Gotowa bibliografia na temat „Imprimés italiens”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Spis treści
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Imprimés italiens”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Imprimés italiens"
Dunn-Lardeau (book editor), Brenda, i Jean Balsamo (review author). "Humanistes italiens et imprimés de l’Italie de la Renaissance dans les collections de l’UQAM". Renaissance and Reformation 35, nr 3 (11.03.2013): 127–29. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v35i3.19530.
Pełny tekst źródłaCameron-Pesant, Sarah. "Les Horae à l’usage d’Autun imprimées pour Simon Vostre (v. 1507) : examen de l’exemplaire conservé à McGill". Renaissance and Reformation 39, nr 4 (5.04.2017): 215–52. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v39i4.28164.
Pełny tekst źródłaGameson, Richard. "The Medieval Books of Durham". Bulletin du bibliophile N° 369, nr 1 (1.01.2019): 11–29. http://dx.doi.org/10.3917/bubib.369.0023.
Pełny tekst źródłaLandry-Deron, Isabelle. "Le Dictionnaire chinois, français et latin de 1813". T’oung Pao 101, nr 4-5 (7.12.2015): 407–40. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10145p05.
Pełny tekst źródłaDalarun, Jacques, i Lino Leonardi. "Biblioteca agiografica italiana. Du projet à la publication". Mélanges de l École française de Rome Moyen Âge 115, nr 1 (2003): 7–40. http://dx.doi.org/10.3406/mefr.2003.9278.
Pełny tekst źródłaManfio, Vanessa. "Quarta Colônia - RS: os diálogos entre cultura, gastronomia e turismo". Ágora 23, nr 1 (4.03.2021): 85–98. http://dx.doi.org/10.17058/agora.v23i1.15909.
Pełny tekst źródłaPerrone, Fernanda. "Strangers in a Strange Land: A History of Italian-Language American Imprints, 1830–1945". Italian American Review 3, nr 2 (1.07.2013): 166–68. http://dx.doi.org/10.5406/italamerrevi.3.2.0166.
Pełny tekst źródłaRivera, Víctor Samuel. "Hermenéutica y violencia. Reflexiones a partir de Comunismo hermenéuticode Gianni Vattimo y Santiago Zabala". Ideas y Valores 64, nr 158 (28.08.2015): 319–36. http://dx.doi.org/10.15446/ideasyvalores.v64n158.51120.
Pełny tekst źródłaPerugi, Maurizio. "O envio da canção camoniana ‘Tão suave, tão fresca e tão fermosa’". Revista do Centro de Estudos Portugueses 29, nr 42 (31.12.2009): 209. http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.29.42.209-277.
Pełny tekst źródłaHarris, N. "Jurisprudence of the Baroque. A Census of Seventeenth Century Italian Legal Imprints. By DOUGLAS J. OSLER." Library 12, nr 3 (1.09.2011): 292. http://dx.doi.org/10.1093/library/12.3.292.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Imprimés italiens"
Desmoulière, Paule. "Les recueils de poésie funèbre imprimés en Italie, en France et dans les Îles britanniques (1587-1644)". Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040096.
Pełny tekst źródłaThis dissertation is both a global and detailed study dedicated to collections of funeral verse published in Italy, France and the British Isles between 1587 and 1644. It follows a comparative approach, for several reasons. Firstly, because these works were written and published in several languages. Secondly, because of the number of engravings they contain and the close relationship they often bear to the fine arts. Since many of the poems printed within these works were first pinned to funeral hearses or catafalques, they must be considered in the light of funerary art and architecture. Thirdly, these works warranted a sociological and historical analysis because of their collective nature: they are the product of a group of authors, whose ideals and aspirations they embody. The initial part of this study presents the development of this type of funerary commemoration from its origins in late Quattrocento Italy to its later expressions in mid-sixteenth-Century England and France. The second chapter examines the evolution of these collections from the 1580s to the 1640s, as well as the identity of the deceased and their commemorators. The third chapter gives an overview of the great formal and rhetorical variety of the poems published in these collections. The case studies in chapter four illustrate how and why groups of authors assembled in order to conceive collections of funeral poetry. Finally, the last chapter is a brief survey of the relationships that these works bear with different types of funeral ceremonies
Laini, Marinella. "La diffusion imprimée de la chanson française en italie au [XVIe] seizième siècle : Etude historique et catalogue". Tours, 2000. http://www.theses.fr/2000TOUR2041.
Pełny tekst źródłaTournieroux, Anne. "Les bibliothèques privées en France et en Italie à la fin du Moyen Âge (1400-1520)". Thesis, Paris 1, 2017. http://www.theses.fr/2017PA01H103.
Pełny tekst źródłaThis thesis aims at the comparative study of libraries of laity and clerics in the north of France and northern Italy between 1400 and 1520. The relations between the French and Italian territories are no longer to be demonstrated, marked for the beginning of our period by the progressive resolution of the Great Schism and, for the end, by the Italian wars between 1494 and 1516. In the fifteenth century and up to the beginning of the sixteenth century, cultural phenomena of the first order such as dissemination of humanism and, on the material level, the invention of printing spread throughout Europe. We have chosen to focus on "traditional" categories of possessors such as the secular clergy, but also to emerging categories of possessors, including the bourgeoisie
Graheli, Shanti. "The circulation and collection of Italian printed books in sixteenth-century France". Thesis, University of St Andrews, 2015. http://hdl.handle.net/10023/7809.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Imprimés italiens"
Dunn-Lardeau, Brenda. Humanistes italiens et imprimés de l'Italie de la Renaissance dans les collections de l'UQAM. Montréal: Université du Québec à Montréal, Centre de recherche Figura sur le texte et l'imaginaire, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaGiovanni, Dotoli, red. Les traductions de l'italien en français du XVIe au XXe siècle. Fasano (Br-Italia): Schena, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaGiovanni, Dotoli, red. Les traductions de l'italien en français au 17. siècle. Fasano (Brindisi): Schena, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaTomita, Soko. A bibliographical catalogue of Italian books printed in England, 1558-1603. Aldershot, Hants, England: Ashgate, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaZanardi, Zita. Bononia manifesta: Catalogo dei bandi, editti, costituzioni e provvedimenti diversi, stampati nel XVI secolo per Bologna e il suo territorio. Firenze: L.S. Olschki, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaIstituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche. Bibliografia nazionale italiana: Monografie. Roma: Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaGiancotti, Vicente. La bibliografia della letteratura italiana in America Latina. Torino: Edizioni della Fondazione Giovanni Agnelli, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaSchwaderer, Richard. Italienbild und Stimme Italiens in den deutschsprachigen Kulturzeitschriften, 1945-1990: Kommentierte Bibliographie. Tübingen: G. Narr, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaAntonio, Garzya, i Associazione italiana di studi bizantini., red. Bibliografia della bizantinistica italiana, 1960-1979. Napoli: M. D'Auria, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaBosco, Giovanna. Bibliografia di bibliografie: Edizioni italiane del XVI secolo. Pisa: Scuola Normale Superiore, Accademia della Crusca, Instituto Nazionale di Studi sul Rinascimento, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Imprimés italiens"
Gaullier-Bougassas, Catherine. "Les manuscrits italiens desRomans d’Alexandrefrançais en vers et de l’Histoire ancienne jusqu’à César(xiiieetxivesiecles) : lectures originales et créations inédites". W Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle), 49–80. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.ar-eb.5.108681.
Pełny tekst źródłaCampopiano, Michele. "Un poème et son manuscrit auxviesiècle : lecture d’un poème épique sur Alexandre le Grand dans la Renaissance italienne". W Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle), 507–15. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.ar-eb.5.108703.
Pełny tekst źródłaBorriero, Giovanni. "Notes sur la « matière d’Alexandre » en Italie et sur le manuscrit d’une version en prose duLiber Allexandri(Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, II I 363)". W Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle), 101–15. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.ar-eb.5.108683.
Pełny tekst źródłaCostanzo, Denise, i Andrew Leach. "Imprints and Tracks". W Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-001.
Pełny tekst źródłaPoerschke, Ute. "Functionalism and Its Italian Entanglements". W Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-005.
Pełny tekst źródłaAquilar, Giorgia. "Italian Afterthoughts: Transcoding Veniceness From Without". W Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-003.
Pełny tekst źródłaPearson, Caspar. "The Italian Renaissance as Rebirth and Return". W Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-006.
Pełny tekst źródłaSantos, Daniela Ortiz dos. "Italian Roots in Latin American Architectural History". W Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-020.
Pełny tekst źródłaGoad, Philip. "From the Universal to the Particular: Robin Boyd and the Positioning of Italy in Postwar Architectural Criticism". W Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-018.
Pełny tekst źródłaGalán, Ignacio G. "Furnishing Fascist Italy". W Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-015.
Pełny tekst źródłaStreszczenia konferencji na temat "Imprimés italiens"
Plutniak, Sébastien. "L’automatisation éditoriale da la publication des données. Des tirés-à-part aux data journals en archéologie (1950-2000)". W Séminaire PéLiAS (Périodiques, Littérature, Arts, Sciences). MSH Paris-Saclay Éditions, 2023. http://dx.doi.org/10.52983/qbtj3499.
Pełny tekst źródłaTomassoni, Rosella, Valentina Coccarelli i Francesco Spilabotte. "THE CRISIS OF THE EGO IN THE PAINTINGS AND DRAWINGS OF GIAN CARLO RICCARDI: BRIEF PSYCHOLOGICAL REFLECTIONS". W 10th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2023. SGEM WORLD SCIENCE, 2023. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2023/vs08.10.
Pełny tekst źródła