Książki na temat „Impayé”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Impayé”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Pütz, Martin, red. Language Choices. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/impact.1.
Pełny tekst źródłaHellinger, Marlis, i Hadumod Bußmann, red. Gender Across Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2002. http://dx.doi.org/10.1075/impact.10.
Pełny tekst źródłaHellinger, Marlis, i Hadumod Bußmann, red. Gender Across Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/impact.11.
Pełny tekst źródłaBritain, David, i Jenny Cheshire, red. Social Dialectology. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/impact.16.
Pełny tekst źródłaDeumert, Ana, i Wim Vandenbussche, red. Germanic Standardizations. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/impact.18.
Pełny tekst źródłaKibbee, Douglas A., red. Language Legislation and Linguistic Rights. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1998. http://dx.doi.org/10.1075/impact.2.
Pełny tekst źródłaFenyvesi, Anna, red. Hungarian Language Contact Outside Hungary. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/impact.20.
Pełny tekst źródłaPotowski, Kim, i Richard Cameron, red. Spanish in Contact. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/impact.22.
Pełny tekst źródłaMeyerhoff, Miriam, i Naomi Nagy, red. Social Lives in Language – Sociolinguistics and multilingual speech communities. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/impact.24.
Pełny tekst źródłaStanford, James N., i Dennis R. Preston, red. Variation in Indigenous Minority Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/impact.25.
Pełny tekst źródłaBeeching, Kate, Nigel Armstrong i Françoise Gadet, red. Sociolinguistic Variation in Contemporary French. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/impact.26.
Pełny tekst źródłaNorde, Muriel, Bob de Jonge i Cornelius Hasselblatt, red. Language Contact. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/impact.28.
Pełny tekst źródłaFélix-Brasdefer, J. César, i Dale A. Koike, red. Pragmatic Variation in First and Second Language Contexts. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2012. http://dx.doi.org/10.1075/impact.31.
Pełny tekst źródłaAtanga, Lilian Lem, Sibonile Edith Ellece, Lia Litosseliti i Jane Sunderland, red. Gender and Language in Sub-Saharan Africa. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2013. http://dx.doi.org/10.1075/impact.33.
Pełny tekst źródłaVolker, Craig Alan, i Fred E. Anderson, red. Education in Languages of Lesser Power. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015. http://dx.doi.org/10.1075/impact.35.
Pełny tekst źródłaHellinger, Marlis, i Heiko Motschenbacher, red. Gender Across Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015. http://dx.doi.org/10.1075/impact.36.
Pełny tekst źródłaGerstenberg, Annette, i Anja Voeste, red. Language Development. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015. http://dx.doi.org/10.1075/impact.37.
Pełny tekst źródłaPrikhodkine, Alexei, i Dennis R. Preston, red. Responses to Language Varieties. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015. http://dx.doi.org/10.1075/impact.39.
Pełny tekst źródłaFilipović, Luna, i Martin Pütz, red. Endangered Languages and Languages in Danger. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/impact.42.
Pełny tekst źródłaIsurin, Ludmila, i Claudia Maria Riehl, red. Integration, Identity and Language Maintenance in Young Immigrants. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/impact.44.
Pełny tekst źródłaCornips, Leonie, i Vincent A. de Rooij, red. The Sociolinguistics of Place and Belonging. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/impact.45.
Pełny tekst źródłaRüdiger, Sofia, i Susanne Mühleisen, red. Talking about Food. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020. http://dx.doi.org/10.1075/impact.47.
Pełny tekst źródłaAdo, Derib, Almaz Wasse Gelagay i Janne Bondi Johannessen, red. Grammatical and Sociolinguistic aspects of Ethiopian Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2021. http://dx.doi.org/10.1075/impact.48.
Pełny tekst źródłaForker, Diana, i Lenore A. Grenoble, red. Language Contact in the Territory of the Former Soviet Union. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2021. http://dx.doi.org/10.1075/impact.50.
Pełny tekst źródłaRicento, Thomas, red. Ideology, Politics and Language Policies. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/impact.6.
Pełny tekst źródłaHellinger, Marlis, i Hadumod Bußmann, red. Gender Across Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2001. http://dx.doi.org/10.1075/impact.9.
Pełny tekst źródłaSpiritual Gifts Manual: ( Redefined Edition, 2020). Accra,Ghana: David Aboagye, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaBaker, Catherine. Impact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaImpact (Impact). Heinemann Educational Secondary Division, 1995.
Znajdź pełny tekst źródła