Gotowa bibliografia na temat „Illusions perdues (Balzac, Honoré de)”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Illusions perdues (Balzac, Honoré de)”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Illusions perdues (Balzac, Honoré de)"

1

Baron, Anne-Marie. "Honoré de Balzac, Illusions perdues". Studi Francesi, nr 172 (LVIII | I) (1.04.2014): 159–60. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.2194.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Mejía Estévez, Diego. "La minuciosa construcción del personaje Lucien de Rubempré en la Comédie humaine de Honoré de Balzac". Anuario de Letras Modernas 25, nr 1 (28.05.2022): 23–39. http://dx.doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1710.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Este artículo describe diversos elementos constituyentes del personaje Lucien de Rubempré: los paratextos que permiten comprender sus filiaciones, su faceta como artista literario, su experiencia como dandi y las interacciones que sostiene con otros personajes y que sellan su destino. Mediante el diálogo con propuestas teóricas y críticas específicas de entre las numerosas que han comentado Illusions perdues, en especial aquí del entorno italiano, se muestra cómo distintos aspectos del método realista tienen un vínculo estrecho con la construcción de este héroe y sus escenarios. Asimismo, la comparación con otras creaturas ficcionales del mismo sistema, es decir de la Comédie humaine, exponen con claridad las obsesiones del autor y las invariantes que imprimió a algunos personajes que se hicieron portavoces de su poética y visión de mundo. Se concluye al enfatizar, con diversos ejemplos, la complejidad y polivalencia de un héroe que sirve para establecer reflexiones metaliterarias y, sobre todo, enlazar los destinos y aventuras de otros personajes de primer orden en el universo de la Comédie.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Stupazzoni, Marco. "Honoré De Balzac, Illusioni perdute". Studi Francesi, nr 157 (LIII | I) (1.05.2009): 192. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.8301.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

이철. "Le roman d'éducation de Balzac: Illusions perdues". Etudes de la Culture Francaise et de Arts en France 55, nr ll (luty 2016): 321–44. http://dx.doi.org/10.21651/cfaf.2016.55..321.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Stupazzoni, Marco. "Mario Iazzolino, «Balzac e Les Illusions perdues»". Studi Francesi, nr 152 (LI | II) (1.10.2007): 464–65. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.46087.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Stupazzoni, Marco. "Gérard Gengembre, Balzac, illusions perdues et reperdues". Studi Francesi, nr 178 (LX | I) (1.04.2016): 137. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.2504.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Alling, Annika Mörte. "Le désir mimétique dans Illusions perdues de Balzac". Nineteenth-Century French Studies 42, nr 1-2 (2013): 18–34. http://dx.doi.org/10.1353/ncf.2013.0047.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Carballo, Pablo Zambrano. "La vraisemblance linguistique: réflexions autour de la traduction du lexique balzacien". Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 58, nr 4 (31.12.2012): 423–42. http://dx.doi.org/10.1075/babel.58.4.04zam.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Balzac’s realistic technique relies mainly on the verisimilitude of a huge variety of elements (characters, descriptions, encyclopedic knowledge, etc.), among which language stands out as one of the mainstays of La Comedie humaine in general and Illusions perdues — the key novel — in particular. This paper highlights first the crucial role of Balzac’s singular vocabulary (technical terms, slang words, etc.) for the success of his ambitious realist project, the variety and complexity of his language being a reflection of the variety and complexity of the new society he aims to describe. Then, through a comparative study of a group of English and Spanish translations of Illusions perdues, the paper insists on the importance of consciously maintaining Balzac’s complex lexical singularities in the target languages, this being the only way to offer the reader a text faithful to the realistic intentions of his author instead of a modern “dubbed” easier-tounderstand version. Résumé Le realisme de Balzac etant fonde dans une grande mesure sur la vraisemblance d’un ensemble d’elements divers (personnages, descriptions, encyclopedisme, etc.), la creation d’une ecriture de nature a reveler et dessiner avec exactitude et finesse cette vraisemblance generale, deviennent les objectifs primordiaux du romancier dans La Comedie humaine et plus particulierement dans Illusions perdues, le roman capital. Cet article souligne d’une part, la fonction decisive du lexique singulier (termes techniques, argot propre aux divers tissus sociaux, etc.) necessaire au succes du projet realiste de Balzac, puisque la variete du vocabulaire et la complexite de la plume balzacienne repondent parfaitement a la variete et a la complexite de la nouvelle societe qu’il depeint. D’autre part, l’analyse contrastive de diverses traductions d’Illusions perdues en anglais et en espagnol nous permet de comprendre et de souligner l’importance de transposer consciemment dans les langues d’arrivee les singularites lexicales balzaciennes et leur opacite originale si l’on veut offrir au lecteur etranger non pas un texte ≪ double ≫ dans une langue contemporaine plus comprehensible, mais un texte vraisemblable et donc fidele a l’ambitieuse volonte de Balzac de portraiter avec realisme la societe de son epoque.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Zambrano Carballo, Pablo. "La polyphonie textuelle balzacienne en espagnol et en anglais". Meta 57, nr 3 (8.07.2013): 626–46. http://dx.doi.org/10.7202/1017084ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Définie par Balzac lui-même comme « l’oeuvre capitale dans l’oeuvre », Illusions perdues révèle la plupart les stratégies, thématiques, narratives et stylistiques mises en oeuvre dans La comédie humaine. L’une de ces stratégies est la reproduction fidèle d’une grande variété de discours oraux et écrits. Le présent article fait état, en premier lieu, d’une analyse de la relation entre le concept aristotélicien de la mimesis et la technique réaliste de la vraisemblance, que Balzac fait reposer en grande partie sur des bases linguistiques et métalinguistiques. Par ailleurs, grâce à une comparaison de diverses traductions espagnoles et anglaises d’Illusions perdues, l’article examine une sélection représentative des discours contenus dans le roman et souligne l’importance capitale, pour les traducteurs, d’être conscients de la variété des styles dans l’oeuvre balzacienne, afin de restituer dans les langues d’arrivée un effet de vraisemblance comparable à celui de l’original.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Bourasse, Mohamed. "L'hétéroglossie littéraire dans Illusions perdues de Balzac: Enjeux, fonctions et limites". Revista Odisseia 6, nr 2 (10.11.2021): 35–53. http://dx.doi.org/10.21680/1983-2435.2021v6n2id24242.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
A lire Illusions perdues, le premier constat qui frappe le lecteur, est l’extrême diversité du langage de ses personnages. Balzac ouvre sa langue littéraire sur une infinité de discours oraux et écrits, de nature familière, régionale, diachronique.... Et ce, par l’usage d’une palette diverse de variantes linguistiques, se répartissant en sociolectes, idiolectes, régiolectes…, phénomène que certains chercheurs appellent ‘’l’hétéroglossie[1] littéraire’’. Tous les types de variation parsèment le roman et la langue balzacienne n’est pas homogène et monolithique, mais hétérologique et hétéroglossique. Notre objectif dans cette réflexion est de problématiser cette notion d’hétéroglossie littéraire dans une perspective littéraire et sociolinguistique (variationniste). Pour ce faire, nous étudierons les raisons et les motivations de cette pratique, ainsi que ses effets et ses fonctions. Aussi, nous examinerons les écueils que ce phénomène peut produire dans l’œuvre. [1] Terme de Rainier Grutman. In : Grutman, R. Des langues qui résonnent. L’hétérolinguisme au XIXe siècle québécois. Montréal : Fides/Cétuq, 1997.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Rozprawy doktorskie na temat "Illusions perdues (Balzac, Honoré de)"

1

Arigoni, Maria Inês Canedo. "Illusions Perdues, de Honoré de Balzac : jornalismo e sociedade em contexto". reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2014. http://hdl.handle.net/10183/104896.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Le mémoire examine une oeuvre de fiction Illusions perdues d'Honoré de Balzac et les indices biographiques de l'auteur qui font référence à son activité littéraire et à son expérience en tant que journaliste, ainsi que le rôle des journaux dans sa production littéraire et les défis de la fragmentation du roman-feuilleton. On y débat quelques éléments du récit, les thèmes journalisme et littérature et les aspects historiques liés au parcours de la presse française de la première moitié du XXème siècle.Cette recherche mène également une réflexion sur la pratique journalistique de cette période, sur le rôle des journaux dans la vulgarisation de la littérature et les liens du journalisme et de la production littéraire avec les règles du marché.
A dissertação examina uma obra ficcional, Illusions perdues, de Honoré de Balzac e também os índices biográficos do autor referente à sua atividade literária e sua experiência com o jornalismo, bem como o papel dos jornais na sua produção literária e os desafios da fragmentação do roman-feuilleton. São discutidos alguns elementos da narrativa, os temas jornalismo e literatura e os aspectos históricos referentes ao percurso da imprensa francesa da primeira metade do século XIX. Esta pesquisa traz igualmente uma reflexão sobre a prática jornalística daquele período, sobre o papel dos jornais na popularização da literatura e as associações do jornalismo e da produção literária com as regras de mercado.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Matias, Maria Cidália Ribeiro de Abreu. "Dândis-(des)ilusões : em Illusions Perdues de Honoré de Balzac e A Capital! de Eça de Queirós". Master's thesis, Porto : [Edição de Autor], 2007. http://hdl.handle.net/10216/17813.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
O presente trabalho estabelece uma comparação entre obras: A Capital, de Eça de Queirós e Illusions Perdues, de Honoré de Balzac, tendo por base o tema do dandismo. Na primeira parte da dissertação, já tentámos apresentar uma definição de dandismo, apontando as respectivas características. Em seguida, apresentámos as conclusões dos estudos já realizados, que apontam A Capital como sendo uma obra de inspiração balzaquiana. Na segunda parte do trabalho, verificámos que o fenómeno do dandismo surge retratado, de forma bastante explícita, em ambas as obras. As semelhanças encontradas, levaram-nos a concluir que eça de Queirós se terá inspirado em Illusions Perdues para escrever A Capital.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Matias, Maria Cidália Ribeiro de Abreu. "Dândis-(des)ilusões : em Illusions Perdues de Honoré de Balzac e A Capital! de Eça de Queirós". Dissertação, Porto : [Edição de Autor], 2007. http://aleph.letras.up.pt/F?func=find-b&find_code=SYS&request=000186575.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
O presente trabalho estabelece uma comparação entre obras: A Capital, de Eça de Queirós e Illusions Perdues, de Honoré de Balzac, tendo por base o tema do dandismo. Na primeira parte da dissertação, já tentámos apresentar uma definição de dandismo, apontando as respectivas características. Em seguida, apresentámos as conclusões dos estudos já realizados, que apontam A Capital como sendo uma obra de inspiração balzaquiana. Na segunda parte do trabalho, verificámos que o fenómeno do dandismo surge retratado, de forma bastante explícita, em ambas as obras. As semelhanças encontradas, levaram-nos a concluir que eça de Queirós se terá inspirado em Illusions Perdues para escrever A Capital.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Mcneil, Arteau Guillaume. "La carrière journalistique dans Illusions perdues : dépense énergétique et désordre social". Master's thesis, Université Laval, 2009. http://hdl.handle.net/20.500.11794/20762.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Ce mémoire propose une analyse de la figure du journaliste dans illusions perdues de Balzac, figure qui est caractérisée par une vitalité particulière dont le héros, Lucien de Rubempré, est dépourvu. En s'appuyant sur la théorie de l'énergétique balzacienne, nous démontrons que Balzac oppose dans son roman deux éthiques littéraires: celle représentée par le Cénacle (concentration de l'énergie vitale) et celle associée aux milieux journalistiques (dépense de l'énergie vitale). Nous identifions deux lieux de dépense énergétique: les sociabilités et la parole journalistiques. Ce sont ces attributs de la profession journalistique qui expliquent en partie l'échec de la carrière littéraire de Lucien à Paris. Enfin, nous analysons la portée politique de la représentation du journalisme dans le roman de Balzac en démontrant que celle-ci s'inscrit dans une représentation générale du désordre social engendré par le développement des idées politiques libérales, désordre social qui conduit à un antagonisme entre individu et société.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Couture, Maude. "Les romans de l'écrivain-journaliste d'Illusions perdues à Bel-Ami : continuités et ruptures". Master's thesis, Université Laval, 2015. http://hdl.handle.net/20.500.11794/26093.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Nombreux sont les romans du XIXe siècle qui ont pour thème principal le journalisme. Le présent mémoire se donne pour objectif de retracer l’évolution et les transformations du scénario romanesque de l’écrivain-journaliste à travers trois romans majeurs sur la presse soit Illusions perdues (1843) d’Honoré de Balzac, Charles Demailly (publié en 1860 sous le titre Les hommes de lettres) des frères Edmond et Jules de Goncourt ainsi que Bel-Ami (1885) de Guy de Maupassant. Pour ce faire, nous situerons d’abord Illusions perdues comme le modèle matriciel de ce scénario en ce sens que se cristallise dans ce roman l’ensemble des éléments clés propres à ce scénario et nous verrons par la suite en quoi les romans des Goncourt et surtout de Maupassant s’en rapprochent et s’en distancent. Nous avons choisi de convoquer ces œuvres, car elles représentent des repères incontournables dans une étendue temporelle d’un peu plus de quarante ans.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Montagnon, Solange. "Conversations de salon et roman d'apprentissage : Charles Sorel, Histoire comique de Francion ; Claude Crebillon, Les Egarements du coeur et de l'esprit ; Honoré de Balzac, Illusions perdues ; Splendeurs et misères des courtisanes ; Marcel Proust, Le côté des Guernantes ; Sodome et Gomorrhe". Saint-Etienne, 2004. http://www.theses.fr/2004STET2103.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
La scène de conversation est récurrente dans notre littérature. Pourtant, elle a été peu analysée en tant que telle, alors que le dialogue romanesque est l’objet de travaux divers et que la conversation comme pratique sociale intéresse diverses disciplines. Il est vrai qu’un paradoxe marque les « conversations de salon » : les romanciers ont été fascinés par l’art de la parole tel qu’il est pratiqué dans son temple, et en même temps l’accusation de vanité pèse sur la scène mondaine, investie par des masques frivoles ou vulgaires. Nous essayons dans notre étude de voir comment ce discours social particulier est représenté à travers quelques grandes œuvres dont le héros fait ses débuts dans la vie. Un jeune homme prend donc la parole au sein du groupe qui édicte ou conserve des règles de vie en commun, mais s’il est là comme à une audition qui consacre de manière plus ou moins symbolique son intégration au groupe, il va aussi par sa mobilité d’apprenti permettre d’évaluer la pertinence de ce langage et des valeurs qu’il soutient. Nous considérons donc le salon comme un élément de l’architecture narrative propre à chaque auteur et la scène de conversation comme une étape dans la formation du héros
Conversation scenes are recurrent in our litterature. Yet, they have rarely been analysed as such, even if the dialogue in novels is the subject of different works and the conversation as a social practice is of interest to different disciplines. It is true that a paradox marks the “salon conversation” : novelists have been fascinated by the art of speech as it is practiced in its temple, and at the same time the accusation of vanity weights on the wordly scene, dressed upin frivolous or vulgar masks. In our study we try to examine how this particular social discourse has been represented in some major works in which the hero takes his steps in life. A young man takes the floor within a group which lays down or conserves the rules of common life, but if he is there as if he were at an audition which confirms in a more or less symbolic way his integration into the group, he will also, through his mobility as an apprentice, allow the reader to evaluate the pertinence of his language and the values it upholds. We therefore consider the salon as an element of narrative architecture of each author and the conversation scene as a step forward in the development of the hero
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Kouassi, Yao Raphaël. "Héros, jeunesse et apprentissage dans quelques romans du XIXe siècle : Chateaubriand, René, 1802 - Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830 - Musset, La Confession d’un enfant du siècle, 1836 - Balzac, Illusions perdues, 1837/1843 - Flaubert, L’Éducation sentimentale, Histoire d’un jeune homme, 1869". Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2011. http://www.theses.fr/2011CLF20020/document.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Le XIXe siècle a les caractéristiques d’un grand siècle, parce qu’il hérite des engagements idéologiques et sociaux des philosophes des Lumières, mais aussi des promesses suscitées par la Révolution de 1789 qui ouvre une ère de mutations intellectuelles et d’évolutions sociales. Au-delà des tensions sociales et politiques exprimées par une littérature dont l’engagement consiste à faire évoluer le personnage, notamment le héros de jeunesse, encore attaché à des rêves dans une société où tout est et reste à reconstruire, il importe de répondre à une préoccupation fondamentale : comment s’affirmer, se construire un destin lorsqu’on ne s’éprouve soi-même que comme une énigme, une préoccupation existentielle et un malaise ? Le roman d’apprentissage du XIXe siècle nous met en présence de destins en devenir, d’ambitions et de potentialités en quête de réalisation, ce qui lui confère ses qualités esthétiques
The XIXe world has features of a wide world, because it inherits ideological social philosophers lights pawning ; but therefore given rise to promises by the Revolution of 1789 who opens an era of intellectual mutations and of social evolutions beyond social political expressed tensions by a literature of which the pawning consist to make to evolve the personage, notably the youthful hero, still fond to dream in a society where everything is and remains to reconstruct, it imports to answer to a fundamental preoccupation : how to assert oneself, to build a destiny when one himself does not test myself that as an enigma, an existential preoccupation and an indisposition ? The tutorial novel of the century puts us in presence of destinies in development, of ambitions and of potentialities after fulfillment, what gives confers him all his aesthetic qualities
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Kon, Lea. "Le héros romantique dans « Le Rouge et le Noir » de Stendhal, « Illusions perdues » de Honoré de Balzac, « L’Éducation sentimentale » de Gustave Flaubert et « Les Travailleurs de la mer » de Victor Hugo". 2011. http://hdl.handle.net/1993/4414.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cette étude thématique, sociocritique et philosophique fait ressortir la présence du romantisme dans les œuvres traditionnellement conçues comme réalistes dans le cadre de la littérature française du XIXe siècle. Cette recherche extrapole les attributs romantiques par l’agent du héros romantique dans Le Rouge et le Noir de Stendhal, Illusions perdues de Honoré de Balzac, L’Éducation sentimentale de Gustave Flaubert et Les Travailleurs de la mer de Victor Hugo. Cette étude précise que l’archétype du héros romantique devient un délégué du romantisme, et dans chaque œuvre, son rôle est défini par cette liaison au romantisme qui affirme et le fait dépasser la catégorisation comme un être appartenant au roman de formation et également comme l’incarnation du désenchantement de l’époque. Le héros romantique est l’enfant sublime qui désire l’union à l’Absolu, le poète et le mage, ce qui le rend déplacé dans la société bourgeoise dont l’ampleur augmente considérablement à cette époque. Certes, il faut souligner les tendances de ces figures romantiques à s’immerger dans la société. Les héros romantiques présentés sont motivés simultanément par les pulsions au sublime et aux manipulations sociales dans le but d’accéder au pouvoir et à la gloire sociale. La double appartenance mène à la déchirure, à la capitulation de soi et subséquemment à la fatalité. Cette étude renforce que le héros romantique est simultanément diminué et valorisé pour demeurer la figure dominante des œuvres même de la seconde moitié du XIXe siècle. De plus, ces œuvres traitent le romantisme comme un personnage non humain, fournissant une manière de présenter la polémique à propos des personnages, thèmes, esprit, genres et la validité du romantisme.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Książki na temat "Illusions perdues (Balzac, Honoré de)"

1

van, Rossum-Guyon Franc ʹoise, red. Balzac: Illusions perdues : "l'oeuvre capitale dans l'oeuvre". Groningen: CRIN, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

1932-, Rossum-Guyon Françoise van, red. Balzac : Illusions perdues: "l'oeuvre capitale dans l'oeuvre". Groningen, Pays-Bas: C.R.I.N., 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Fontanille, Jacques. Les régimes temporels dans les Illusions perdues, ou, L'emploi du temps selon Balzac. Limoges: Pulim, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Jacques, Fontanille, red. Les régimes temporels dans les Illusions perdues, ou, l'emploi du temps selon Balzac. Limoges: Pulim, Université de Limoges, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Bury, Mariane. Le roman d'apprentissage au XIXe siècle: 20 sujets entièrement traités à partir des romans Le rouge et le noir (Stendhal), Le père Goriot (Balzac), Illusions perdues (Balzac), L'éducation sentimentale (Flaubert), Bel-ami (Maupassant). Paris: Hatier, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Balzac, Honoré de. Illusions Perdues: Honoré de Balzac. Independently Published, 2021.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Balzac, Honoré. Illusions Perdues: Honoré de Balzac. Independently Published, 2021.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Classics, Platinium Platinium, i Honoré de Balzac. Illusions Perdues by Honoré de Balzac. Independently Published, 2020.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Les illusions perdues de Balzac. Gallimard, 2001.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Phalese, Hubert de. la Recherche des Illusions Perdues. Klincksieck, Editions, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Części książek na temat "Illusions perdues (Balzac, Honoré de)"

1

Wild, Gerhard. "Balzac, Honoré de: Illusions perdues". W Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–3. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2584-1.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Pasco, Allan H. "Aeries and Muck: Illusions perdues". W Balzac, Literary Sociologist, 213–32. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-39333-9_11.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Guichardet, Jeannine. "Illusions perdues: quelques itinéraires en pays parisien". W Balzac: Illusions perdues, 89–93. BRILL, 1988. http://dx.doi.org/10.1163/9789004648104_010.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

van Rossum-Guyon, Françoise. "Eve et David: discours, actions, valeurs". W Balzac: Illusions perdues, 47–61. BRILL, 1988. http://dx.doi.org/10.1163/9789004648104_007.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

van Rossum-Guyon, Françoise. "Bibliographie sur Illusions perdues de Balzac (1979–1987)". W Balzac: Illusions perdues, 104–9. BRILL, 1988. http://dx.doi.org/10.1163/9789004648104_012.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Berthier, Philippe. "Marcel et Charlus Herrera". W Balzac: Illusions perdues, 94–103. BRILL, 1988. http://dx.doi.org/10.1163/9789004648104_011.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

van Rossum-Guyon, Françoise. "Preliminary Material". W Balzac: Illusions perdues, i—iii. BRILL, 1988. http://dx.doi.org/10.1163/9789004648104_001.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Nykrog, Per. "Illusions perdues dans ses grandes lignes: stratégies et tactiques romanesques". W Balzac: Illusions perdues, 34–46. BRILL, 1988. http://dx.doi.org/10.1163/9789004648104_006.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Tournier, Isabelle. "Titrer et interpréter". W Balzac: Illusions perdues, 12–22. BRILL, 1988. http://dx.doi.org/10.1163/9789004648104_004.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Schuerewegen, Franc. "Le prix de la lettre. Réflexions axiologiques". W Balzac: Illusions perdues, 78–88. BRILL, 1988. http://dx.doi.org/10.1163/9789004648104_009.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii