Gotowa bibliografia na temat „Historyshakespeare”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Spis treści
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Historyshakespeare”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Historyshakespeare"
Bednarz, James P. "Brian Walsh, Shakespeare, the Queen's Men, and the Elizabethan Performance of HistoryShakespeare, the Queen’s Men, and the Elizabethan Performance of History. Brian Walsh. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2009. Pp. vi+239." Modern Philology 110, nr 4 (maj 2013): E243—E247. http://dx.doi.org/10.1086/669541.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Historyshakespeare"
"A study of Cantonese translation of play titles, character names, songs, settings and puns in six Shakespeare's comedies". Chinese University of Hong Kong, 1996. http://library.cuhk.edu.hk/record=b5888989.
Pełny tekst źródłaPublication date from spine.
Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 1995.
Includes bibliographical references (leaves [131]-139).
Acknowledgments --- p.i
Abstract --- p.ii
Chapter Chapter 1. --- Introduction --- p.1
Chapter 1.0 --- Background --- p.1
Chapter 1.1 --- Scope of Study --- p.2
Chapter 1.2 --- Translation vs. Adaptation --- p.5
Chapter 1.3 --- Translating for the Stage --- p.7
Chapter Chapter 2. --- Translation of Titles --- p.11
Chapter 2.0 --- Introduction --- p.11
Chapter 2.1 --- Classification of Titles --- p.12
Chapter 2.2 --- Translation of Titles of Six Shakespeare's Comedies --- p.17
Chapter 2.3 --- Conclusion --- p.27
Chapter Chapter 3. --- Translation of Names of Characters --- p.29
Chapter 3.0 --- Introduction --- p.29
Chapter 3.1 --- Various Strategies at Work --- p.31
Chapter 3.2 --- Names for Stage Performance --- p.37
Chapter 3.3 --- Translation of Names of Characters in Six Comedies --- p.41
Chapter 3.4 --- Conclusion --- p.51
Chapter Chapter 4. --- Translation of Songs --- p.53
Chapter 4.0 --- Songs as a dramatic Device in Shakespeare's Comedies --- p.53
Chapter 4.1 --- The Translation of Songs in Five Comedies --- p.56
Chapter 4.1.1 --- The Two Gentlemen of Verona --- p.57
Chapter 4.1.2 --- A Midsummer Night's Dream --- p.60
Chapter 4.1.3 --- As You Like It --- p.68
Chapter 4.1.4 --- Twelfth Night --- p.78
Chapter 4.1.5 --- The Tempest --- p.89
Chapter 4.2 --- Conclusion --- p.97
Chapter Chapter 5. --- Settings of the Six Comedies --- p.99
Chapter 5.0 --- Introduction --- p.99
Chapter 5.1 --- Settings and the Translation of Titles --- p.101
Chapter 5.2 --- Settings and the Translation of Character Names --- p.104
Chapter 5.3 --- Settings and the Translation of Songs --- p.105
Chapter 5.4 --- Conclusion --- p.108
Chapter Chapter 6. --- Translation of Puns --- p.109
Chapter 6.0 --- Introduction --- p.109
Chapter 6.1 --- Translation of Puns in Six Comedies --- p.111
Chapter 6.2 --- Conclusion --- p.124
Chapter Chapter 7. --- Conclusion --- p.127
Bibliography --- p.131
Książki na temat "Historyshakespeare"
John, Jowett, red. Shakespeare reshaped, 1606-1623. Oxford [England]: Clarendon Press, 1993.
Znajdź pełny tekst źródła1960-, Skeele David, red. Pericles: Critical essays. New York: Garland, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaSaccio, Peter. Shakespeare's English kings: History, chronicle, and drama. Wyd. 2. Oxford: Oxford University Press, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaMariko, Ichikawa, red. Staging in Shakespeare's theatres. Oxford: Oxford University Press, 2000.
Znajdź pełny tekst źródła1932-, Clayton Thomas, Brock Susan 1948- i Forés Vicente, red. Shakespeare and the Mediterranean: The selected proceedings of the International Shakespeare Association World Congress, Valencia, 2001. Newark: University of Delaware Press, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaShakespeare, William. Antony and Cleopatra. New York: Spark Pub., 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaShakespeare, William. The tragedy of Anthony and Cleopatra. Oxford: Oxford University Press, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaShakespeare, William. The tragedy of Anthony and Cleopatra. Oxford: Clarendon Press, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaAnia, Loomba, red. Antony and Cleopatra: Authoritative text, sources, analogues, and contexts, criticism, adaptations, rewritings, and appropriations. New York: W.W. Norton & Co., 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaShakespeare, William. The tragedy of Anthony and Cleopatra. [Sydney]: Sydney University Press, 1985.
Znajdź pełny tekst źródła