Artykuły w czasopismach na temat „Glossaried”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Glossaried”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Vicario, Federico. "Strassoldo, Marzio(ed.), Glossario castellano. Glossari cjiscjelan, Udine 2005". Ladinia 31 (2007): 292–95. http://dx.doi.org/10.54218/ladinia.31.292-295.
Pełny tekst źródłaFerrari, Jacopo. "PAROLE MIGRANTI. I MIGRATISMI DI IGIABA SCEGO". Italiano LinguaDue 14, nr 1 (28.07.2022): 879–928. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/18332.
Pełny tekst źródłaFerri, Rolando, i Anna Zago. "Isidoro e i vocabolari antichi dell’uso". Archivum Latinitatis Medii Aevi 77, nr 1 (2019): 73–95. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2019.2569.
Pełny tekst źródłaJocelyn, H. D. "LATIN GLOSSARIES". Classical Review 48, nr 2 (październik 1998): 364–65. http://dx.doi.org/10.1017/s0009840x98230022.
Pełny tekst źródłaSmith, Jill. "Footnotes and Glossaries". Bible Translator 42, nr 4 (październik 1991): 414–20. http://dx.doi.org/10.1177/026009439104200403.
Pełny tekst źródłaTrierweiler, Denis. "Glossarium". Cités 17, nr 1 (2004): 181. http://dx.doi.org/10.3917/cite.017.0181.
Pełny tekst źródłaAbramson, Charles I., i Aaron J. Place. "Note regarding the Word ‘Behavior’ in Glossaries of Introductory Textbooks, Dictionaries, and Encyclopedias Devoted to Psychology". Perceptual and Motor Skills 101, nr 2 (październik 2005): 568–74. http://dx.doi.org/10.2466/pms.101.2.568-574.
Pełny tekst źródłaROSSDALE, P. D., i E. S. MAYALL. "New initiative: glossaries (www.evj.co.ukglossary)". Equine Veterinary Journal 39, nr 3 (maj 2007): 195. http://dx.doi.org/10.1111/j.2042-3306.2007.tb00984.x.
Pełny tekst źródłaHolland, Philip G. "The importance of glossaries". Flow Measurement and Instrumentation 13, nr 5-6 (grudzień 2002): 299–301. http://dx.doi.org/10.1016/s0955-5986(02)00058-4.
Pełny tekst źródłaKis, Tamás. "Böszörményi zsiványnyelvi szójegyzékek". Magyar Nyelvjárások 58 (2020): 193–226. http://dx.doi.org/10.30790/mnyj/2020/10.
Pełny tekst źródłaToyoda, Etsuko. "Usage and efficacy of electronic dictionaries for a language without word boundaries". EuroCALL Review 24, nr 2 (30.09.2016): 13. http://dx.doi.org/10.4995/eurocall.2016.5662.
Pełny tekst źródłaKis, Tamás. "A III. Egri szójegyzék és a 18. századi magyar zsiványnyelvi glosszáriumok kapcsolatai". Magyar Nyelvjárások 59 (2021): 127–46. http://dx.doi.org/10.30790/mnyj/2021/08.
Pełny tekst źródłaStork, N. P. "Anglo-Saxon Glosses and Glossaries". Notes and Queries 49, nr 1 (1.03.2002): 103–4. http://dx.doi.org/10.1093/nq/49.1.103.
Pełny tekst źródłaStork, Nancy P. "Anglo‐Saxon Glosses and Glossaries". Notes and Queries 49, nr 1 (1.03.2002): 103–4. http://dx.doi.org/10.1093/nq/490103.
Pełny tekst źródłaCossetti, Filippo. "Il glossario". PRISMA Economia - Società - Lavoro, nr 2 (sierpień 2009): 121–26. http://dx.doi.org/10.3280/pri2009-002010.
Pełny tekst źródłaCataldi, Claudio. "The Ælfrician Glossaries in Oxford, Bodleian Library, Barlow 35: A New Edition and Commentary". Anglia 138, nr 2 (4.06.2020): 213–33. http://dx.doi.org/10.1515/ang-2020-0020.
Pełny tekst źródłaPandevska, Maria, i Makedonka Mitrova. "The Concept of the millet in Turkish dictionaries: Its alteration and the impact on Ottoman Macedonia". Balcanica Posnaniensia. Acta et studia 26 (26.01.2020): 171–92. http://dx.doi.org/10.14746/bp.2019.26.10.
Pełny tekst źródłaTownsend, C. C., i R. E. Magill. "Glossarium Polyglottum Bryologiae". Kew Bulletin 46, nr 2 (1991): 367. http://dx.doi.org/10.2307/4110620.
Pełny tekst źródłaGąska, Michał. "A glossary as an explicative translation technique in the translation of the third culture elements". Germanica Wratislaviensia 145 (8.03.2021): 129–44. http://dx.doi.org/10.19195/0435-5865.145.12.
Pełny tekst źródłaBon, Bruno. "Histoire et perspectives du Novum Glossarium Mediae Latinitatis. Un « Nouveau Du Cange »". Archivum Latinitatis Medii Aevi 73, nr 1 (2015): 297–308. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2015.1178.
Pełny tekst źródłaRudolf, Winfried, i Stephen Pelle. "Friedrich Lindenbrog’s Old English Glossaries Rediscovered". Anglia 139, nr 4 (1.11.2021): 617–72. http://dx.doi.org/10.1515/ang-2021-0053.
Pełny tekst źródłaStanley, E. G. "Museum Plantin-Moretus MS of Glossaries". Notes and Queries 59, nr 4 (11.10.2012): 463. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjs197.
Pełny tekst źródłaBowling, A. "Glossaries in public health: older people". Journal of Epidemiology & Community Health 55, nr 4 (1.04.2001): 223–26. http://dx.doi.org/10.1136/jech.55.4.223.
Pełny tekst źródłaMeyers, Walter E. "Usage Glossaries in Current College Handbooks". American Speech 66, nr 4 (1991): 341. http://dx.doi.org/10.2307/455686.
Pełny tekst źródłaPolcz, Károly, Szvetlana Hamsovszki, Erika Huszár, Emőke Jámbor, Nóra Szigetváry i Marianna Válóczi. "Translation procedures in secondary term formation across languages in online glossaries: Universal or language-specific?" Across Languages and Cultures 24, nr 2 (4.09.2023): 239–56. http://dx.doi.org/10.1556/084.2023.00400.
Pełny tekst źródłaRogowska-Stangret, Monika. "Think We Must! (Otherwise)". Philosophy Today 63, nr 4 (2019): 823–44. http://dx.doi.org/10.5840/philtoday20191218294.
Pełny tekst źródłaHeid, Ulrich. "A linguistic bootstrapping approach to the extraction of term candidates from German text". Terminology 5, nr 2 (31.12.1998): 161–81. http://dx.doi.org/10.1075/term.5.2.06hei.
Pełny tekst źródłaConsidine, J. "Old English glossaries and the Medulla Grammatice". Notes and Queries 61, nr 4 (28.10.2014): 478–80. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gju136.
Pełny tekst źródłaRussell, Paul. "Notes on words in early Irish glossaries". Etudes Celtiques 31, nr 1 (1995): 195–204. http://dx.doi.org/10.3406/ecelt.1995.2070.
Pełny tekst źródłaMUNOZ-BAELL, I. "A call for glossaries in public health". Journal of Epidemiology & Community Health 54, nr 8 (1.08.2000): 561. http://dx.doi.org/10.1136/jech.54.8.561.
Pełny tekst źródłaVelardi, P., R. Navigli i P. D'Amadio. "Mining the Web to Create Specialized Glossaries". IEEE Intelligent Systems 23, nr 5 (wrzesień 2008): 18–25. http://dx.doi.org/10.1109/mis.2008.88.
Pełny tekst źródłaMerše, Majda. "Bohoričev prispevek slovenskemu slovaropisju". Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma 16, nr 32 (20.12.2020): 247–67. http://dx.doi.org/10.26493/2590-9754.16(32)247-267.
Pełny tekst źródłaSADIA, UMME, MUHAMMAD JAVED IQBAL i Hafiz Muhammad Qasim. "Developing Bilingual Glossary (English-Urdu) for Tourists: A systematic Approach". International Journal of Linguistics and Culture 3, nr 1 (20.06.2022): 185–203. http://dx.doi.org/10.52700/ijlc.v3i1.81.
Pełny tekst źródłaHERȚEG, Maria-Crina. "Raising students’ awareness of the importance of terminology in translation. A case study". Journal of Linguistic and Intercultural Education 13 (1.12.2020): 103–15. http://dx.doi.org/10.29302/jolie.2020.13.6.
Pełny tekst źródłaHilera, José R., Carmen Pagés, J. Javier Martínez, J. Antonio Gutiérrez i Luis De-Marcos. "An Evolutive Process to Convert Glossaries into Ontologies". Information Technology and Libraries 29, nr 4 (1.12.2010): 195. http://dx.doi.org/10.6017/ital.v29i4.3130.
Pełny tekst źródłaAmin, Shahid. "Cataloguing the countryside: Agricultural glossaries from colonial India1". History and Anthropology 8, nr 1-4 (grudzień 1994): 35–53. http://dx.doi.org/10.1080/02757206.1994.9960857.
Pełny tekst źródłaAyre, Catherine, Inese A. Smith i Marigold Cleeve. "Electronic library glossaries: jargonbusting essentials or wasted resource?" Electronic Library 24, nr 2 (marzec 2006): 126–34. http://dx.doi.org/10.1108/02640470610660323.
Pełny tekst źródłaWilson, A. "Developing Conceptual Glossaries for the Latin Vulgate Bible". Literary and Linguistic Computing 17, nr 4 (1.11.2002): 413–26. http://dx.doi.org/10.1093/llc/17.4.413.
Pełny tekst źródłaHirschel, Rob. "Moodle: Students' perspectives on forums, glossaries and quizzes". JALT CALL Journal 8, nr 2 (31.08.2012): 95–112. http://dx.doi.org/10.29140/jaltcall.v8n2.136.
Pełny tekst źródłaAdams, Michael. "Quotation Paragraphs in Specialized Glossaries on Historical Principles". Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America 27, nr 1 (2006): 155–61. http://dx.doi.org/10.1353/dic.2006.0003.
Pełny tekst źródłaPronichev, A. N., E. V. Polyakov, V. G. Nikitaev, N. P. Vasilyev, V. V. Dmitrieva i I. V. Ulina. "Information and communication technology in cross-industry glossaries". Journal of Physics: Conference Series 798 (styczeń 2017): 012134. http://dx.doi.org/10.1088/1742-6596/798/1/012134.
Pełny tekst źródłaStirling, Dale Alexander. "EPA glossaries: The struggle to define environmental terms". Government Information Quarterly 24, nr 2 (kwiecień 2007): 414–28. http://dx.doi.org/10.1016/j.giq.2005.12.002.
Pełny tekst źródłaRigaud Peixoto, Rafaela. "Institutional Glossaries: Threshold between Normative and Descriptive Approaches". Applied Linguistics Papers 2/2023, nr 27 (26.06.2023): 41–54. http://dx.doi.org/10.32612/uw.25449354.2023.2.pp.41-54.
Pełny tekst źródłaLee, Bong-Cheol. "South and North Korean Disparateness: Understanding Political Glossaries". Korean Journal of International Relations 29, nr 1 (30.09.1989): 245–66. http://dx.doi.org/10.14731/kjir.1989.09.29.1.245.
Pełny tekst źródłaGatti, Paolo. "Glossari e altre raccolte". Archivum Latinitatis Medii Aevi 77, nr 1 (2019): 277–90. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2019.2578.
Pełny tekst źródłaRodríguez Galán, Laura. "Términos y Fórmulas Judiciales: Construcción de un Glosario Español - Francés. Elaboración y Proceso". FITISPos International Journal 4 (9.05.2017): 183–93. http://dx.doi.org/10.37536/fitispos-ij.2017.4.0.152.
Pełny tekst źródłaPoli, Francesco. "Un glossario per Ugo Nespolo". Rivista di estetica, supplemento al n. 58 (1.05.2015): 61–71. http://dx.doi.org/10.4000/estetica.2275.
Pełny tekst źródłaKononenko, Natalie. "Review of Natalia Kliashtorna. Narodne vbrannia zakhidnoi Boikivshchyny: Litovyshchi ta okolytsi [Folk Clothing of the Western Boiko Region: Litovyshchi and Vicinity]." East/West: Journal of Ukrainian Studies 6, nr 1 (2.04.2019): 213–15. http://dx.doi.org/10.21226/ewjus491.
Pełny tekst źródłaCórdoba Rodríguez, Félix. "Steven N. Dworkin y Francisco Gago Jover (2004): Lexical Studies of Medieval Spanish Texts. An On-line Bibliography of Concordances, Glossaries, Vocabularies and Selected Word Studies, Hispanic Seminary of Medieval Studies". Revista de Lexicografía 11 (17.07.2019): 179–81. http://dx.doi.org/10.17979/rlex.2005.11.0.5550.
Pełny tekst źródłaKarpova, Olga. "Modern English Dictionaries. A Foreign User’s View". Respectus Philologicus, nr 36(41) (16.10.2019): 11–18. http://dx.doi.org/10.15388/respectus.2019.36.41.19.
Pełny tekst źródła