Książki na temat „French diachrony”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 35 najlepszych książek naukowych na temat „French diachrony”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Roberts, Ian. Verbs and Diachronic Syntax A Comparative History of English and French. Dordrecht: Springer Netherlands, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-2910-7.
Pełny tekst źródłaRoberts, Ian G. Verbs and diachronic syntax: A comparative history of English and French. Dordrecht: Kluwer Academic, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaRoberts, Ian G. Verbs and diachronic syntax: A comparative history of English and French. Dordrecht [The Netherlands]: Kluwer Academic Publishers, 1993.
Znajdź pełny tekst źródła1971-, Bertrand Olivier, i Combettes Bernard, red. Discours, diachronie, stylistique du français: Études en hommage à Bernard Combettes. Berne: Peter Lang, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaStoye, Hélène. Les connecteurs contenant des prépositions en français: Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie. Berlin: De Gruyter Mouton, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaColloque international "Diachro 4--le français en diachronie" (2008 Madrid, Spain). Le changement en français: Études de linguistique diachronique. Bern: Peter Lang, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaBauer, Brigitte L. M. The emergence and development of SVO patterning in Latin and French: Diachronic and psycholinguistic perspectives. New York: Oxford University Press, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaGernig, Kerstin. Die Kafka-Rezeption in Frankreich: Ein diachroner Vergleich der französischen Übersetzungen im Kontext der hermeneutischen Übersetzungswissenschaft. Würzburg: Königshausen & Neumann, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaParticles at the semantics/pragmatics interface: synchronic and diachronic issues: A study with special reference to the French phasal adverbs. Amsterdam: Elsevier, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaDie mittels -aison und Varianten gebildeten Nomina des Französischen von den Anfängen bis zur Gegenwart: Eine Studie zur diachronen Wortbildung. Frankfurt am Main: Klostermann, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaHeidinger, Steffen. French Anticausatives: A Diachronic Perspective. De Gruyter, Inc., 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaHeidinger, Steffen. French Anticausatives: A Diachronic Perspective. de Gruyter GmbH, Walter, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaSémantique et diachronie du système verbal français. Amsterdam: Rodopi, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaBürk, Sarah. Demonstrative Kennzeichnungen Im Altfranzösischen: Funktionalität und Diachronie. de Gruyter GmbH, Walter, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaBürk, Sarah. Demonstrative Kennzeichnungen Im Altfranzösischen: Funktionalität und Diachronie. de Gruyter GmbH, Walter, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaCarlier, Anne, Béatrice Lamiroy i Michèle Goyens. Français en Diachronie: Nouveaux Objets et Méthodes. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaCarlier, Anne, Béatrice Lamiroy i Michèle Goyens. Français en Diachronie: Nouveaux Objets et Méthodes. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaCarlier, Anne, Béatrice Lamiroy i Michèle Goyens. Français en Diachronie: Nouveaux Objets et Méthodes. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaCarlier, Anne, Béatrice Lamiroy i Michèle Goyens. Français en Diachronie: Nouveaux Objets et Méthodes. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaSémantique et diachronie du système verbal français. Amsterdam: Rodopi, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaRoberts, I. G. Verbs and Diachronic Syntax: A Comparative History of English and French. Springer London, Limited, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaMarchello-Nizia, Christiane. Le français en diachronie : Douze siècles d'évolution. Ophrys, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaBauer, Brigitte L. M. Emergence and Development of SVO Patterning in Latin and French: Diachronic and Psycholinguistic Perspectives. Oxford University Press, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaBauer, Brigitte L. M. Emergence and Development of SVO Patterning in Latin and French: Diachronic and Psycholinguistic Perspectives. Oxford University Press, Incorporated, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaPereira-Koschorreck, Vivian. Kontaktanzeigen Kontrastiv: Franzoesische und Deutsche Kontaktanzeigen Im Diachronen und Synchronen Vergleich. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaPereira-Koschorreck, Vivian. Kontaktanzeigen Kontrastiv: Franzoesische und Deutsche Kontaktanzeigen Im Diachronen und Synchronen Vergleich. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2017.
Znajdź pełny tekst źródła(Editor), Emmanuelle Labeau, Carl Vetters (Editor) i Patrick Caudal (Editor), red. Sémantique et diachronie du système verbal français (Cahiers Chronos 16) (Cahiers Chronos). Editions Rodopi BV, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaSaugera, Valérie. Dictionary-unsanctioned Anglicisms. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190625542.003.0004.
Pełny tekst źródłaSchmitz, Katrin. Passivierung und Unakkusativität in den romanischen Sprachen Spanisch, Italienisch und Französisch: Eine Untersuchung aus synchroner und diachroner Perspektive. Narr Dr. Gunter, 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaWolfe, Sam, i Martin Maiden, red. Variation and Change in Gallo-Romance Grammar. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198840176.001.0001.
Pełny tekst źródłaJónsson, Jóhannes Gísli, i Thórhallur Eythórsson, red. Syntactic Features and the Limits of Syntactic Change. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198832584.001.0001.
Pełny tekst źródłaHuber, Judith. Motion and the English Verb. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190657802.001.0001.
Pełny tekst źródłaLoporcaro, Michele. Gender from Latin to Romance. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199656547.001.0001.
Pełny tekst źródłaCummings, Brian, i James Simpson. Introduction. Redaktorzy James Simpson i Brian Cummings. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199212484.013.0001.
Pełny tekst źródłaSimpson, James, i Brian Cummings, red. Cultural Reformations. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199212484.001.0001.
Pełny tekst źródła