Książki na temat „French diachrony”

Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: French diachrony.

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 35 najlepszych książek naukowych na temat „French diachrony”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Roberts, Ian. Verbs and Diachronic Syntax A Comparative History of English and French. Dordrecht: Springer Netherlands, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-2910-7.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Roberts, Ian G. Verbs and diachronic syntax: A comparative history of English and French. Dordrecht: Kluwer Academic, 1993.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Roberts, Ian G. Verbs and diachronic syntax: A comparative history of English and French. Dordrecht [The Netherlands]: Kluwer Academic Publishers, 1993.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

1971-, Bertrand Olivier, i Combettes Bernard, red. Discours, diachronie, stylistique du français: Études en hommage à Bernard Combettes. Berne: Peter Lang, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Stoye, Hélène. Les connecteurs contenant des prépositions en français: Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie. Berlin: De Gruyter Mouton, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Colloque international "Diachro 4--le français en diachronie" (2008 Madrid, Spain). Le changement en français: Études de linguistique diachronique. Bern: Peter Lang, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Bauer, Brigitte L. M. The emergence and development of SVO patterning in Latin and French: Diachronic and psycholinguistic perspectives. New York: Oxford University Press, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Gernig, Kerstin. Die Kafka-Rezeption in Frankreich: Ein diachroner Vergleich der französischen Übersetzungen im Kontext der hermeneutischen Übersetzungswissenschaft. Würzburg: Königshausen & Neumann, 1999.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Particles at the semantics/pragmatics interface: synchronic and diachronic issues: A study with special reference to the French phasal adverbs. Amsterdam: Elsevier, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Die mittels -aison und Varianten gebildeten Nomina des Französischen von den Anfängen bis zur Gegenwart: Eine Studie zur diachronen Wortbildung. Frankfurt am Main: Klostermann, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

Heidinger, Steffen. French Anticausatives: A Diachronic Perspective. De Gruyter, Inc., 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

Heidinger, Steffen. French Anticausatives: A Diachronic Perspective. de Gruyter GmbH, Walter, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

Sémantique et diachronie du système verbal français. Amsterdam: Rodopi, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

Bürk, Sarah. Demonstrative Kennzeichnungen Im Altfranzösischen: Funktionalität und Diachronie. de Gruyter GmbH, Walter, 2022.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

Bürk, Sarah. Demonstrative Kennzeichnungen Im Altfranzösischen: Funktionalität und Diachronie. de Gruyter GmbH, Walter, 2020.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

Carlier, Anne, Béatrice Lamiroy i Michèle Goyens. Français en Diachronie: Nouveaux Objets et Méthodes. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Carlier, Anne, Béatrice Lamiroy i Michèle Goyens. Français en Diachronie: Nouveaux Objets et Méthodes. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Carlier, Anne, Béatrice Lamiroy i Michèle Goyens. Français en Diachronie: Nouveaux Objets et Méthodes. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

Carlier, Anne, Béatrice Lamiroy i Michèle Goyens. Français en Diachronie: Nouveaux Objets et Méthodes. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

Sémantique et diachronie du système verbal français. Amsterdam: Rodopi, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

Roberts, I. G. Verbs and Diachronic Syntax: A Comparative History of English and French. Springer London, Limited, 2012.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

Marchello-Nizia, Christiane. Le français en diachronie : Douze siècles d'évolution. Ophrys, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
23

Bauer, Brigitte L. M. Emergence and Development of SVO Patterning in Latin and French: Diachronic and Psycholinguistic Perspectives. Oxford University Press, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
24

Bauer, Brigitte L. M. Emergence and Development of SVO Patterning in Latin and French: Diachronic and Psycholinguistic Perspectives. Oxford University Press, Incorporated, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
25

Pereira-Koschorreck, Vivian. Kontaktanzeigen Kontrastiv: Franzoesische und Deutsche Kontaktanzeigen Im Diachronen und Synchronen Vergleich. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2016.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
26

Pereira-Koschorreck, Vivian. Kontaktanzeigen Kontrastiv: Franzoesische und Deutsche Kontaktanzeigen Im Diachronen und Synchronen Vergleich. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2017.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
27

(Editor), Emmanuelle Labeau, Carl Vetters (Editor) i Patrick Caudal (Editor), red. Sémantique et diachronie du système verbal français (Cahiers Chronos 16) (Cahiers Chronos). Editions Rodopi BV, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
28

Saugera, Valérie. Dictionary-unsanctioned Anglicisms. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190625542.003.0004.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This core chapter reports on the findings from the investigation of the Libération corpus. Systematic tracking of dictionary-unattested Anglicisms occurring over a year of press language reveals that contact with global English has resulted in new patterns of borrowing and processes for extending the French lexicon, for the short and long term. A major finding is that the database includes many types of Anglicisms with very few tokens: global English is a robust supplier of transient words (nonce borrowings and very low-frequency items) which complement the more durable lexicon. Diachronic comparisons show that these Anglicisms typically have a short life cycle in the French lexicon, though some Anglicisms from the corpus entered subsequent editions of the dictionary. The data also reveal the less common borrowing of items from closed classes, including pronoun himself, stressed article the, and the preposition-like series starring/featuring/including.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
29

Schmitz, Katrin. Passivierung und Unakkusativität in den romanischen Sprachen Spanisch, Italienisch und Französisch: Eine Untersuchung aus synchroner und diachroner Perspektive. Narr Dr. Gunter, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
30

Wolfe, Sam, i Martin Maiden, red. Variation and Change in Gallo-Romance Grammar. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198840176.001.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This book offers a wide-ranging array of case studies on variation and change in Gallo-Romance grammar. Both standard and non-standard Gallo-Romance data have the potential to be of enormous value to studies of morphosyntactic variation and change, yet, as the volume demonstrates, non-standard and comparative Gallo-Romance data has often been lacking in both synchronic and diachronic studies. The introduction sets out the conceptual background to the volume. There follow chapters by leading scholars on a variety of topics in the domains of sentence structure, the verb complex, and word structure. The empirical foundation of the volume is exceptionally rich, drawing on standard and non-standard data from French, Occitan, Francoprovençal, Picard, Wallon, and Norman. This diversity is also reflected in the theoretical and conceptual approaches adopted, which span traditional philology, sociolinguistics, formal morphological and syntactic theory, semantics, and discourse-pragmatics. The volume will thus be an indispensable tool for French and (Gallo-)Romance linguistics as well as for readers interested in grammatical theory, sociolinguistics, and historical linguistics.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
31

Jónsson, Jóhannes Gísli, i Thórhallur Eythórsson, red. Syntactic Features and the Limits of Syntactic Change. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198832584.001.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This volume brings together the latest diachronic research on syntactic features and their role in restricting syntactic change. The chapters address a central theoretical issue in diachronic syntax: whether syntactic variation can always be attributed to differences in the features of items in the lexicon, as the Borer-Chomsky conjecture proposes. In answering this question, all the chapters develop analyses of syntactic change couched within a formalist framework in which rich hierarchical structures and abstract features of various kinds play an important role. The first three parts of the volume explore the different domains of the clause, namely the C-domain, the T-domain and the ν‎P/VP-domain respectively, while chapters in the final part are concerned with establishing methodology in diachronic syntax and modelling linguistic correspondences. The contributors draw on extensive data from a large number of languages and dialects, including several that have received little attention in the literature on diachronic syntax, such as Romeyka, a Greek variety spoken in Turkey, and Middle Low German, previously spoken in northern Germany. Other languages are explored from a fresh theoretical perspective, including Hungarian, Icelandic, and Austronesian languages. The volume sheds light not only on specific syntactic changes from a cross-linguistic perspective but also on broader issues in language change and linguistic theory.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
32

Huber, Judith. Motion and the English Verb. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190657802.001.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This book is a study of how motion is expressed in medieval English. It provides extensive inventories of verbs used in intransitive motion meanings in Old and Middle English and discusses these in terms of the manner-salience of early English. It shows that also several non-motion verbs can receive contextual motion meanings through their use in the intransitive motion construction. In addition to this type-based analysis, the book also focuses on which verbs and structures are frequent in talking about motion: It analyses motion expression in selected Old and Middle English texts, showing that while satellite-framing is stable, the degree of manner-conflation is strongly influenced by text type and style. After establishing the satellite-framing, manner-salient nature of medieval English, the book investigates how in the intertypological contact situation with medieval French, a range of French path verbs (entrer, issir, descendre, etc.) are borrowed into Middle English, in whose system of motion encoding they can be seen ‘semantic misfits’. The various cognitive and contact-linguistic aspects of their integration into Middle English are investigated in an innovative approach of analysing their usage contexts in autonomous Middle English texts as opposed to translations from French and Latin. It shows that initially these verbs are borrowed not primarily for expressing general literal motion, but in more specific, often metaphorical and abstract contexts. The book is therefore both a diachronic contribution to the typology of motion encoding and to research on the process of borrowing and loanword integration.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
33

Loporcaro, Michele. Gender from Latin to Romance. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199656547.001.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The book addresses grammatical gender in Romance, and its development from Latin. It works with the toolbox of current linguistic typology, and asks the fundamental question of how the Latin grammatical gender system gradually changed into those of the Romance languages. To answer this question, the book capitalizes on the pervasive dialect variation of which the better-known standard Romance languages only represent a fragment. Indeed, inspection of dialect variation across time and space forces one to dismiss the handbook account proclaiming that the neuter gender, contrasting with masculine and feminine in Latin, was eradicated from spoken Latin by late Empire times. Both Late Latin evidence and data from several modern dialects show that this never happened, and that the vulgate account proceeds from unwarranted back-projection of the data from modern languages like French and Italian. Rather, the neuter underwent transformations which are the main culprit for the differences in the gender system observed today between, say, Romanian, Sursilvan, Neapolitan, and Asturian, to cite just a few types of system which turn out to differ significantly. A precondition for establishing the database for diachronic investigation is a detailed description of many such systems, which reveals data whose interest transcends the diachronic issue under consideration: the book thus addresses systems where ‘husbands’ are feminine and others where ‘wives’ are masculine; discusses dialects where nouns overtly mark gender, but only in certain syntactic contexts; and proposes an analysis according to which one Romance language (Asturian) has split inherited grammatical gender into two concurrent systems.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
34

Cummings, Brian, i James Simpson. Introduction. Redaktorzy James Simpson i Brian Cummings. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199212484.013.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This book examines cultural history and cultural transformation in the period spanning the Middle Ages and Renaissance, and how such transition relates to modernity. Taking a dynamically diachronic approach, it offers a fresh perspective on the historiography of culture and literature, with emphasis on the idea of periodization and the tendency to divide cultural history into different eras. Many of the essays focus on themes spanning the fourteenth and seventeenth centuries, each linking pre- and post-Reformation cultures, including those related to religion, and highlight the creative and destructive anxieties as well as the legacy of the Reformation.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
35

Simpson, James, i Brian Cummings, red. Cultural Reformations. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199212484.001.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This title is part of the theOxford Twenty-First Century Approaches to Literatureseries, edited by Paul Strohm. This book examines cultural history and cultural change in the period between the fourteenth and the seventeenth centuries, a period spanning the medieval and Renaissance. It takes a dynamically diachronic approach to cultural history and brings the perspective of alongue duréeto literary history. It redraws historical categories and offers a fresh perspective on historical temporality by challenging the stereotypes that might encourage any iconographic division between medieval and Renaissance modes of thinking. It also discusses the concept of nation in relation to three issues that have particular relevance to cross-period “cultural reformations”: modernity, language, and England and Englishness. The book is organized into nine sections: Histories, Spatialities, Doctrines, Legalities, Outside the Law, Literature, Communities, Labor, and Selfhood. Each contributor focuses on a theme that links pre- and post-Reformation cultures, from anachronism and place to travel, vernacular theology, conscience, theater, monasticism, childbirth, passion, style, despair, autobiography, and reading. The essays highlight the creative and destructive anxieties as well as the legacy of the Reformation.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii