Gotowa bibliografia na temat „Francophone theater”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Francophone theater”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Francophone theater"
Moss, Jane. "Francophone Theater of Western Canada: Dramatic Tales of Disappearing Francophones". American Review of Canadian Studies 39, nr 1 (11.05.2009): 29–37. http://dx.doi.org/10.1080/02722010902834243.
Pełny tekst źródłaForsyth, Louise. "Some Thoughts about Theater Translation in Francophone and Anglophone Canada". Quebec Studies 50 (październik 2010): 113–26. http://dx.doi.org/10.3828/qs.50.1.113.
Pełny tekst źródłaMangerson, Polly T. "From Classroom to Stage to Community: The Francophone Youth Theater Experience". French Review 92, nr 3 (2019): 46–59. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2019.0181.
Pełny tekst źródłaCamara, Samba. "Senegalese Stagecraft: Decolonizing Theater-Making in Francophone Africa by Brian Valente-Quinn". African Arts 56, nr 1 (2023): 94–95. http://dx.doi.org/10.1162/afar_r_00703.
Pełny tekst źródłaDenyer, Heather J. "Senegalese Stagecraft: Decolonizing Theater-Making in Francophone Africa by Brian Valente-Quinn". Journal of Dramatic Theory and Criticism 37, nr 1 (wrzesień 2022): 91–93. http://dx.doi.org/10.1353/dtc.2022.0018.
Pełny tekst źródłaElstob, Kevin. "Introduction: Francophone Theatre Today". Theatre Research International 21, nr 3 (1996): 191–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883300015303.
Pełny tekst źródłaBeauchamp, Hélène. "Les 15 jours de la dramaturgie des régions". Canadian Theatre Review 102 (marzec 2000): 80–82. http://dx.doi.org/10.3138/ctr.102.013.
Pełny tekst źródłaCastadot, Elisabeth. "Amnesia, Revelation, and Understanding in Francophone Algerian Theater: Au loin, les caroubiers by Fatima Gallaire and Mémoires à la dérive by Slimane Benaïssa". L'Esprit Créateur 54, nr 4 (2014): 27–36. http://dx.doi.org/10.1353/esp.2014.0054.
Pełny tekst źródłaParish, Richard. "Playing the Martyr: Theater and Theology in Early Modern France. Christopher Semk. Scènes francophone. Lewisburg: Bucknell University Press, 2017. xxiii + 174 pp. $75." Renaissance Quarterly 71, nr 1 (2018): 401–2. http://dx.doi.org/10.1086/697872.
Pełny tekst źródłaLe Lay, Maëline. "VALENTE-QUINN (Brian), Senegalese Stagecraft : Decolonizing Theater-Making in Francophone Africa. Evanston (IL) : Northwestern University Press, coll. Performance Works, 2021, xi-202 p. – ISBN 978-0-810-14366-1". Études littéraires africaines, nr 52 (2021): 226. http://dx.doi.org/10.7202/1087093ar.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Francophone theater"
Toure, Jean-Marie. "Théâtre et liberté en Afrique noire francophone de 1930-1985". Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion, 1999. http://books.google.com/books?id=2l1cAAAAMAAJ.
Pełny tekst źródłaFouts, Salome Wekisa. "Werewere Liking, Sony Labou Tansi, and Tchicaya U Tam’si: Pioneers of “New Theater” in Francophone Africa". The Ohio State University, 2004. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1079875350.
Pełny tekst źródłaAnderson, Andrew Woodruff. "The Violence of Identity Construction in French and Francophone Absurdist Theater". The Ohio State University, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1316112837.
Pełny tekst źródłaFouts, Salome Wekisa. "Werewere Liking, Sony Labou Tansi, and Tchicaya U Tam'si Pioneers of "New Theater" in Francophone Africa /". Columbus, Ohio : Ohio State University, 2004. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1079875350.
Pełny tekst źródłaTitle from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains viii, 142 p. Includes abstract and vita. Advisers: John Conteh-Morgan and Karlis Racevskis, Dept. of Fench and Italian. Includes bibliographical references (p. 134-142).
Arthéron, Axel. "Les théâtres afro-caribéens d'expression française au XXème siècle face à la Révolution de Saint-Domingue : dramaturgies révolutionnaires et enjeux populaires". Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030161.
Pełny tekst źródłaThe appearance in the 50’ of afro-Caribbean’s pieces setting up the Dominican Revolution proves to be symbolic. Announced by the creation of La Tragedie du Roi Christophe from Aimé Césaire by Jean-Marie Serreau and the Toucan Troupe, these theatricals expressions will go towards defining a proper theatrical type- possessing his own characteristics, his writing codes, his connection with history and historical characters, and above all, his purpose, his finality : his political and popular function. The articulation between the choice of theater, the political theme of the Dominican Revolution and the stakes of the second half of the 20th Century will constitute the insignia of the historical revolutionary theater, both political and popular
Leavens, Janet Kristen. "Figures of sympathy in eighteenth-century Opéra comique". Diss., University of Iowa, 2010. https://ir.uiowa.edu/etd/844.
Pełny tekst źródłaSze-Lorrain, Fiona. "Sur le toit du monde : l’esthétique théâtrale de Gao Xingjian". Thesis, Paris 4, 2011. http://www.theses.fr/2011PA040176.
Pełny tekst źródłaPlaywright, theater director, novelist, essayist and painter — the multi/inter-disciplinary artist, Gao Xingjian first defied the theatrical conventions dominating China for more than fifty years with his absurdist play Bus Stop in 1983. Since then, he has established himself as one of China’s pioneering avant-garde playwrights and writers. Persecuted during the “Oppose Spiritual Pollution” campaign, he was banned from publication. After moving to France in 1987, he began writing plays in French, his adopted language. Relying on few characters, they probe drama between farce and tragedy, expressing a frequently disenchanted vision of life in seemingly random, yet measured, language with minimal decor. Experimenting with the scenic and the corporal, Gao excels in an organic theatre created solely for performance. Using the form and experience of a performance, this thesis explores how Gao revisits linguistic and visual boundaries in an effort to define “drama.” Analyzing his plays, as well as his other writings and paintings, we identify in his work a theatrical performance — visible and invisible, liminal or aesthetical — via three possibilities: actor/spectator, text, and stage. Considering exile and bilingualism in literature, we examine notions of theatrical space and drama that emerge from this study in four main approaches: dramatization, modes of narration, language as rupture in text, and character “enfleshed” by its actor
DeSoto, Barbara Luisa. "Violence, Transcendence and Spectacle in the Age of Social Media: #JeSuisCharlie Demonstrations and Hollande's Speech after the 2015 Terrorist Attacks". BYU ScholarsArchive, 2017. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/6472.
Pełny tekst źródłaLaure, Charlotte. "Tragédies de la décolonisation. Un théâtre écrit en français depuis l'Afrique, la Caraïbe et Madagascar (1942-1992)". Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2023. http://www.theses.fr/2023PA030060.
Pełny tekst źródłaIt may seem paradoxical to choose the dramatic genre of tragedy to represent and support the struggles around the decolonization process of the French empire, as it is a symbol of western culture. However, we demonstrate in this thesis the relevance of this combination of a canonical genre with a protest topic. From the study of a diverse corpus of about thirty plays written in French by African, Caribbean, and Malagasy authors in the second half of the 20th century (1942-1992), we identify a theatrical phenomenon that we call "decolonization tragedies". On the one hand, the genre of tragedy allows to create myths, to celebrate precolonial societies and to highlight anti-colonial struggles. On the other hand, this genre allows to display defeats, which enables the indictment of Europe's self-proclaimed civilizing mission, and reveals the violence of the colonial and slavery system from the standpoint of those who suffer it. Moreover, the specific nature of tragedy encourages to examine its impact on gender. Finally, discussing some distortions in the reception of the plays allows us to show that the dramatic genre is being renewed through the affirmation of a destiny that is no longer transcendental, but historical, and from which one can emancipate oneself
TOURE, JEAN MARIE. "Theatre et liberte en afrique noire francophone de 1930 a 1985". Cergy-Pontoise, 1997. http://www.theses.fr/1997CERG0025.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Francophone theater"
Sylvie, Chalaye, i Centre d'études des littératures et civilisations francophones., red. Nouvelles dramaturgies d'Afrique noire francophone. [Rennes]: Presses universitaires de Rennes, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaDominic, Thomas, red. New Francophone African and Caribbean theatres. Bloomington: Indiana University Press, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaLe théâtre en Afrique noire francophone. Paris: Presses universitaires de France, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaTheatre and drama in Francophone Africa: A critical introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaIntroduction au théâtre moderne et contemporain en Afrique noire francophone: Histoire et théories. Abidjan: Editions Universitaires de Côte d'Ivoire (EDUCI), 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaNicole, Leclercq, i Pint Frédérique, red. Un siècle en cinq actes: Les grandes tendances du théâtre belge francophone au XXe siècle. Bruxelles: Cri, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaLe théâtre populaire francophone au Cameroun, 1970-2003: Langage, société, imaginaire. Paris: Harmattan, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaThéâtre et tradition en Afrique noire francophone: Exemple du théâtre sénégalais de langue française : essai. Dakar: L'Harmattan, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaLe théâtre africain francophone: Analyse de l'écriture, de l'évolution et des apports interculturels. Paris: L'Harmattan, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaJouer la traduction: Theâtre et heterolinguisme au Canada francophone. Ottawa: Les Presses de l'Universite d'Ottawa, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Francophone theater"
Plastow, Jane. "Francophone Theatre: Burundi, Djibouti and Rwanda". W A History of East African Theatre, Volume 2, 1–76. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-87731-6_1.
Pełny tekst źródłaMuir, Lynette R. "Rhetoricians and the Drama: The Francophone Tradition". W Urban Theatre in the Low Countries, 209–20. Turnhout: Brepols Publishers, 2006. http://dx.doi.org/10.1484/m.tcne-eb.3.2784.
Pełny tekst źródłaBühler-Dietrich, Annette. "Fighting Racism on the Contemporary Francophone Stage". W The Palgrave Handbook of Theatre and Race, 307–26. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-43957-6_17.
Pełny tekst źródłaDavid, Emilia. "From Postmodern Intertextuality to “Decomposed Theater”: Matei Vișniec between Romanian and Francophone Literatures". W Francophone Literature as World Literature. Bloomsbury Academic, 2020. http://dx.doi.org/10.5040/9781501347177.0024.
Pełny tekst źródłaSahakian, Emily. "Festivals in the Francophone World as Sites of Cultural Struggle". W The Cambridge Companion to International Theatre Festivals, 207–23. Cambridge University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1017/9781108348447.014.
Pełny tekst źródłaSimpson, Hannah. "Cruelty, Contagion, and Comedy". W Samuel Beckett and the Theatre of the Witness, 55–77. Oxford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192863263.003.0003.
Pełny tekst źródłaSimpson, Hannah. "Testimony and Trauma". W Samuel Beckett and the Theatre of the Witness, 125–54. Oxford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192863263.003.0006.
Pełny tekst źródłaWeiss, Piero. "Operatic Reform In Vienna: Gluckand Calzabigi". W Opera, 115–20. Oxford University PressNew York, NY, 2002. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195116373.003.0018.
Pełny tekst źródła