Książki na temat „Farsça”

Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: Farsça.

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Farsça”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Bey, Yenişehirli Avni. Farsça divan. Erzurum [Turkey]: Aktif Yayınevi, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Mehmet, Atalay, red. Farsça divan. Erzurum [Turkey]: Aktif Yayınevi, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Kanar, Mehmet. Farsça-Türkçe sözlük. İstanbul: Deniz Kitabevi, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Necmi, Ömer. Farsça dîvânçe: (inceleme-metin). İstanbul: Kesit, 2021.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Süleyman. Farsça divan: Metin, çeviri. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Coşkun, Ak, red. Farsça divan: Metin, çeviri. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Okumuş, Ömer. Turkçe-Farsça atasözleri ve deyimler. Erzurum [Turkey]: Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Şahinoğlu, M. Nazif. Eski harflerle basılmış Farsça dilbilgisi kitapları. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

translator, Kalkandelen Ayşe Hilal, red. Ali Şîr Nevâî ve farsça gazelleri. Ankara: Araştırma Yayınları, 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Belhî, Abdülkadir. Seyyid Abdülkādir Belhī'nin Farsça-Türkçe divanı. Ankara: [Saadet Karaköse], 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

Aydın, Şadi. Türk edebiyatında farsça divânlar ve divânçeler. Ankara: Iskenderiye Kitaplığı, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

Hayʾat, Javād. İki dilin (Türkçe-Farsça) karşılaştırması =: Mukayesetü'l-lügateyn. Ankara: Türk Dil Kurumu, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

1981-, Tanyıldız Ahmet, i Kahya Fatih, red. Tuhfe-yi Lutfî: Türkçe - Farsça manzum sözlük. Eminönü, İstanbul: Akademik Kitaplar, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

I͡Asavi, Akhmed. Yesevî'nin Fakr-nâmesi ve iki Farsça risalesi. Bahçelievler, Ankara: Ahmet Yesevi Üniversitesi, 2016.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

Şişman, Rabia Şenay. Esâmî: İki dilli sözlük (Türkçe-Farsça manzum sözlük). Istanbul: Dün Bugün Yarın Yayınları, 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

Gökhan, Ölker, i Duyar Hidayet, red. Se-zebân: Üç dilli "Arapça-Farsça-Turkçe" sözlük. Konya: Palet, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Sarıca, Bedri. Çağatayca-Farsça manzûm bir lügat: Nisâb-ı Türkî. Ankara: Grafiker Yayınları, 2014.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Değirmençay, Veyis. Ulu Ârif Çelebi'nin Farsça divanı ve Türkçe çevirisi. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları, 2017.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

Sayyid Muḥammad Burhān al-Dīn Balkhī. Çehârbâğ: Burhâneddin-i Belhî'nin Farsça rubâîleri İnceleme - metin - çeviri. Istanbul: Nizamiye Akademi, 2020.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

Kütüphanesi, Beyazıt Devlet, i Arslan Mustafa 1969-, red. Menâzimü'l-cevâhir: Arapça-Farsça-Türkçe manzum sözlük : inceleme, metin, dizin. Kızılay, Ankara: Genesis Kitap, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

Ibrāhīm, Muṣṭafá ibn. Tuhfetü'l-ihvân ve Hediyyetü's-sıbyân: Arapça - Farsça - Türkçe manzum sözlük. İstanbul: Asur Yayınları, 2016.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

Ṣayrafī, ʻAbd Allāh. Hat ilmi kitabı: Farsça metin, çevrim yazı, çeviri, tıpkı basım. Ankara: Vakıflar Genel Müdürlüğü, 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
23

Ibrāhīm, Muṣṭafá ibn. Tuhfetü'l-ihvân ve Hediyyetü's-sıbyân: Arapça-Farsça-Türkçe manzum sözlük. İstanbul: Akademik Kitaplar, 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
24

Ekici, Hasan. Eşref Feyzî. Lügat-i hoş-edâ (Arapça - Farsça - Türkçe manzum sözlük). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2021.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
25

Mehmet, Hayret. Tuhfe-i se-zêban: (inceleme - tenkitli metin - tıpkıbasım - sözlük) : Arapça - Farsça - Türkçe manzul lügat. Sultanahmet, İstanbul: Erguvan Yayınevi, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
26

Şafak, Turgay, i İsa Akpinar. Hz. Ali'nin sözlerinin farsça ve Türkçe manzum tercümeleri: Tercümetü'l-le'âlî ve tezkiretü'l-me'âlî Hoca Mesûd. Tercümetü'l-le'âlî - rıhletî. Istanbul: B|y|yenay Yayınları, 2020.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
27

Bateyî, Qahir. Rêbera axavtinê ya bi sê zımanî kurdî (soranî, urmancî) tırkî, farısî üç dili konuşma kılavuzu Kürtçe (soranca, kurmancca), türkçe, farsça. Ankara: Sîtav Yayınları, 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
28

Taqī, Ḥusaynī Muḥammad, i Majmaʻ-i Z̲akhāʼir-i Islāmī (Qum, Iran), red. Fihrist-i nusakh-i khaṭṭī-i Fārsī-i kitābkhānah-i Churūm Ḥasan Pāshā (Churūm - Turkiyah): Çorum Hasan Paşa Kütüphanesi farsça yazmalar katalogu. Qum: Majmaʻ-i Z̲akhāʼir-i Islāmī, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
29

Serra, Màrius. Farsa. Barcelona: Planeta, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
30

Martel, Consuelo Conde. Fariña: Álvaro Fariña. [Canary Islands]: Viceconsejeria de Cultura y Deportes, Gobierno de Canarias, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
31

Freire, Roberto. A farsa ecológica. Rio de Janeiro, RJ: Guanabara Koogan, 1992.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
32

editor, Gómez Palazón José, red. Farsa llamada salmantina. Salamanca: Editorial Amarante, 2021.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
33

Ruas, Raul. A farsa paterna. Rio de Janeiro - RJ: 7 Letras, 2020.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
34

Gedik, Can Kaygin Ümit. Farsça - Türkçe / Türkçe - Farsça Standart Sözlük. Engin Yayinevi, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
35

Gedik, Can Kaygin Ümit. Farsça - Türkçe / Türkçe - Farsça Universal Sözlük. Engin Yayinevi, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
36

Jabbari, Ahmad. Farsça İlk Adım - Resimli Farsça Öğretimi. Siyasal Kitabevi, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
37

Farsça Dilbilgisi. Murat Kitabevi, 2017.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
38

Öztürk, Mürsel. Farsça Dilbilgisi. Bilge Kültür Sanat, 2020.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
39

Osmanlı Türkçesinde Farsça unsurlar (Farsça dilbilgisi, Osmanlı Türkçesi ve Farsça çözümlü metin örnekleri). Adana: Karahan Kitabevi, 2020.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
40

Güldiken, Kadir. Türkçe - Farsça Sözlük. Alfa Yayınları, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
41

Türkçe Farsça ilişkileri, Türkçenin Farsça üzerindeki etkilerine dair bir inceleme. Konya: Çizgi, 2014.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
42

İmami, Sabir. Farsça Tefsir Metinlerinde Mitoloji. Hece Yayınları, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
43

Kanar Türkçe-Farsça sözlük. İstanbul: Bayrak Yayıncılık, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
44

Golshaei, Parisa. Farsça Atasözleri ve Deyimler. Altınordu Yayınları, 2021.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
45

Rumi, Mevlana Celaleddin-i. Mesnevi-i Manevi Farsça. Akcag Yayinlari, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
46

Golshaei, Parisa. Farsça Atasözleri ve Deyimler. Altınordu Yayınları, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
47

Jabbari, Ahmad. Farsça Yazılı Anlatıma Yönelik Çalışmalar. Gece Kitaplığı, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
48

Uzun, Adem. Nisârü’l-Mülk Lütfullah Halîmî Farsça-Türkçe Sözlük. Ankara Pegem Akademi Yayıncılık, 2020. http://dx.doi.org/10.14527/9786257228152.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
49

Jabbari, Ahmad. FÖMER - Farsça Konusma Dili: Temel-Orta-Ileri. Gece Kitapligi, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
50

Uzun, Adem. Bahrü’l-Garâyib Lütfullah Halîmî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük. Ankara Pegem Akademi Yayıncılık, 2020. http://dx.doi.org/10.14527/9786257228145.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii