Książki na temat „Farsça”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Farsça”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Bey, Yenişehirli Avni. Farsça divan. Erzurum [Turkey]: Aktif Yayınevi, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaMehmet, Atalay, red. Farsça divan. Erzurum [Turkey]: Aktif Yayınevi, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaKanar, Mehmet. Farsça-Türkçe sözlük. İstanbul: Deniz Kitabevi, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaNecmi, Ömer. Farsça dîvânçe: (inceleme-metin). İstanbul: Kesit, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaSüleyman. Farsça divan: Metin, çeviri. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaCoşkun, Ak, red. Farsça divan: Metin, çeviri. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaOkumuş, Ömer. Turkçe-Farsça atasözleri ve deyimler. Erzurum [Turkey]: Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaŞahinoğlu, M. Nazif. Eski harflerle basılmış Farsça dilbilgisi kitapları. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłatranslator, Kalkandelen Ayşe Hilal, red. Ali Şîr Nevâî ve farsça gazelleri. Ankara: Araştırma Yayınları, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaBelhî, Abdülkadir. Seyyid Abdülkādir Belhī'nin Farsça-Türkçe divanı. Ankara: [Saadet Karaköse], 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaAydın, Şadi. Türk edebiyatında farsça divânlar ve divânçeler. Ankara: Iskenderiye Kitaplığı, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaHayʾat, Javād. İki dilin (Türkçe-Farsça) karşılaştırması =: Mukayesetü'l-lügateyn. Ankara: Türk Dil Kurumu, 2003.
Znajdź pełny tekst źródła1981-, Tanyıldız Ahmet, i Kahya Fatih, red. Tuhfe-yi Lutfî: Türkçe - Farsça manzum sözlük. Eminönü, İstanbul: Akademik Kitaplar, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaI͡Asavi, Akhmed. Yesevî'nin Fakr-nâmesi ve iki Farsça risalesi. Bahçelievler, Ankara: Ahmet Yesevi Üniversitesi, 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaŞişman, Rabia Şenay. Esâmî: İki dilli sözlük (Türkçe-Farsça manzum sözlük). Istanbul: Dün Bugün Yarın Yayınları, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaGökhan, Ölker, i Duyar Hidayet, red. Se-zebân: Üç dilli "Arapça-Farsça-Turkçe" sözlük. Konya: Palet, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaSarıca, Bedri. Çağatayca-Farsça manzûm bir lügat: Nisâb-ı Türkî. Ankara: Grafiker Yayınları, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaDeğirmençay, Veyis. Ulu Ârif Çelebi'nin Farsça divanı ve Türkçe çevirisi. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaSayyid Muḥammad Burhān al-Dīn Balkhī. Çehârbâğ: Burhâneddin-i Belhî'nin Farsça rubâîleri İnceleme - metin - çeviri. Istanbul: Nizamiye Akademi, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaKütüphanesi, Beyazıt Devlet, i Arslan Mustafa 1969-, red. Menâzimü'l-cevâhir: Arapça-Farsça-Türkçe manzum sözlük : inceleme, metin, dizin. Kızılay, Ankara: Genesis Kitap, 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaIbrāhīm, Muṣṭafá ibn. Tuhfetü'l-ihvân ve Hediyyetü's-sıbyân: Arapça - Farsça - Türkçe manzum sözlük. İstanbul: Asur Yayınları, 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaṢayrafī, ʻAbd Allāh. Hat ilmi kitabı: Farsça metin, çevrim yazı, çeviri, tıpkı basım. Ankara: Vakıflar Genel Müdürlüğü, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaIbrāhīm, Muṣṭafá ibn. Tuhfetü'l-ihvân ve Hediyyetü's-sıbyân: Arapça-Farsça-Türkçe manzum sözlük. İstanbul: Akademik Kitaplar, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaEkici, Hasan. Eşref Feyzî. Lügat-i hoş-edâ (Arapça - Farsça - Türkçe manzum sözlük). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaMehmet, Hayret. Tuhfe-i se-zêban: (inceleme - tenkitli metin - tıpkıbasım - sözlük) : Arapça - Farsça - Türkçe manzul lügat. Sultanahmet, İstanbul: Erguvan Yayınevi, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaŞafak, Turgay, i İsa Akpinar. Hz. Ali'nin sözlerinin farsça ve Türkçe manzum tercümeleri: Tercümetü'l-le'âlî ve tezkiretü'l-me'âlî Hoca Mesûd. Tercümetü'l-le'âlî - rıhletî. Istanbul: B|y|yenay Yayınları, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaBateyî, Qahir. Rêbera axavtinê ya bi sê zımanî kurdî (soranî, urmancî) tırkî, farısî üç dili konuşma kılavuzu Kürtçe (soranca, kurmancca), türkçe, farsça. Ankara: Sîtav Yayınları, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaTaqī, Ḥusaynī Muḥammad, i Majmaʻ-i Z̲akhāʼir-i Islāmī (Qum, Iran), red. Fihrist-i nusakh-i khaṭṭī-i Fārsī-i kitābkhānah-i Churūm Ḥasan Pāshā (Churūm - Turkiyah): Çorum Hasan Paşa Kütüphanesi farsça yazmalar katalogu. Qum: Majmaʻ-i Z̲akhāʼir-i Islāmī, 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaSerra, Màrius. Farsa. Barcelona: Planeta, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaMartel, Consuelo Conde. Fariña: Álvaro Fariña. [Canary Islands]: Viceconsejeria de Cultura y Deportes, Gobierno de Canarias, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaFreire, Roberto. A farsa ecológica. Rio de Janeiro, RJ: Guanabara Koogan, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaeditor, Gómez Palazón José, red. Farsa llamada salmantina. Salamanca: Editorial Amarante, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaRuas, Raul. A farsa paterna. Rio de Janeiro - RJ: 7 Letras, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaGedik, Can Kaygin Ümit. Farsça - Türkçe / Türkçe - Farsça Standart Sözlük. Engin Yayinevi, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaGedik, Can Kaygin Ümit. Farsça - Türkçe / Türkçe - Farsça Universal Sözlük. Engin Yayinevi, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaJabbari, Ahmad. Farsça İlk Adım - Resimli Farsça Öğretimi. Siyasal Kitabevi, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaFarsça Dilbilgisi. Murat Kitabevi, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaÖztürk, Mürsel. Farsça Dilbilgisi. Bilge Kültür Sanat, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaOsmanlı Türkçesinde Farsça unsurlar (Farsça dilbilgisi, Osmanlı Türkçesi ve Farsça çözümlü metin örnekleri). Adana: Karahan Kitabevi, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaGüldiken, Kadir. Türkçe - Farsça Sözlük. Alfa Yayınları, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaTürkçe Farsça ilişkileri, Türkçenin Farsça üzerindeki etkilerine dair bir inceleme. Konya: Çizgi, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaİmami, Sabir. Farsça Tefsir Metinlerinde Mitoloji. Hece Yayınları, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaKanar Türkçe-Farsça sözlük. İstanbul: Bayrak Yayıncılık, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaGolshaei, Parisa. Farsça Atasözleri ve Deyimler. Altınordu Yayınları, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaRumi, Mevlana Celaleddin-i. Mesnevi-i Manevi Farsça. Akcag Yayinlari, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaGolshaei, Parisa. Farsça Atasözleri ve Deyimler. Altınordu Yayınları, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaJabbari, Ahmad. Farsça Yazılı Anlatıma Yönelik Çalışmalar. Gece Kitaplığı, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaUzun, Adem. Nisârü’l-Mülk Lütfullah Halîmî Farsça-Türkçe Sözlük. Ankara Pegem Akademi Yayıncılık, 2020. http://dx.doi.org/10.14527/9786257228152.
Pełny tekst źródłaJabbari, Ahmad. FÖMER - Farsça Konusma Dili: Temel-Orta-Ileri. Gece Kitapligi, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaUzun, Adem. Bahrü’l-Garâyib Lütfullah Halîmî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük. Ankara Pegem Akademi Yayıncılık, 2020. http://dx.doi.org/10.14527/9786257228145.
Pełny tekst źródła