Spis treści
Gotowa bibliografia na temat „Epistolary formula”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Epistolary formula”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Epistolary formula"
Clarysse, Willy. "An Epistolary Formula." Chronique d'Egypte 65, no. 129 (1990): 103–6. http://dx.doi.org/10.1484/j.cde.2.308828.
Pełny tekst źródłaThomas, Jenelle. "Sincere or heart-felt?: Sincerity, convention, and bilingualism in French and Spanish letters." Multilingua 39, no. 1 (2020): 59–80. http://dx.doi.org/10.1515/multi-2018-0112.
Pełny tekst źródłaChoy, Renie. "Seeking Meaning Behind Epistolary Clichés: Intercessory Prayer Clauses in Christian Letters." Studies in Church History 48 (2012): 1–11. http://dx.doi.org/10.1017/s0424208400001200.
Pełny tekst źródłaPawlak, Matthew. "Is Galatians an Ironic Letter?" Novum Testamentum 63, no. 2 (2021): 249–70. http://dx.doi.org/10.1163/15685365-12341694.
Pełny tekst źródłaBijkerk, Annemieke. "Yours sincerely and yours affectionately." Journal of Historical Pragmatics 5, no. 2 (2004): 297–311. http://dx.doi.org/10.1075/jhp.5.2.08bij.
Pełny tekst źródłaZieliński, Andrzej. "Origen y evolución de las fórmulas de saludo con besar en español." Studia Romanica Posnaniensia 46, no. 4 (2019): 17–27. http://dx.doi.org/10.14746/strop.2019.464.002.
Pełny tekst źródłaShvanyukova, Polina. "‘With the greatest sincerity’: expressing genuineness of feeling in nineteenth-century business correspondence in English." Multilingua 39, no. 1 (2020): 81–104. http://dx.doi.org/10.1515/multi-2018-0130.
Pełny tekst źródłaКорепова, Клара Евгеньевна. "I Send You My Front-Line Greetings! The Speech Etiquette of Soldiers’ Letters." ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА, no. 2 (August 14, 2021): 11–23. http://dx.doi.org/10.26158/tk.2021.22.2.001.
Pełny tekst źródłaSicińska, Katarzyna. "Formuła zalecenia służb jako wyraz grzeczności językowej w epistolografii polskiej XVII i XVIII wieku." Język Polski 101, no. 2 (2021): 87–99. http://dx.doi.org/10.31286/jp.101.2.7.
Pełny tekst źródłaTarasov, Boris N. "The Problem of Russophobia in the Historiosophy of Fedor Tyutchev." Проблемы исторической поэтики 18, no. 2 (2020): 145–71. http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.2020.7882.
Pełny tekst źródła