Gotowa bibliografia na temat „Échange à sens unique”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Échange à sens unique”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Échange à sens unique"
Debonneuil, Michèle. "Le libre-échange a-t-il un sens ?" Politique étrangère 58, nr 2 (1993): 295–307. http://dx.doi.org/10.3406/polit.1993.4195.
Pełny tekst źródłaPetitat, André. "Échange symbolique et historicité". Sociologie et sociétés 31, nr 1 (2.10.2002): 93–101. http://dx.doi.org/10.7202/001552ar.
Pełny tekst źródłaLarrivée, Pierre. "Le registre comme continuum. L’interaction entre proximité de l’échange et hiérarchie d’accessibilité". SHS Web of Conferences 78 (2020): 14002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207814002.
Pełny tekst źródłaLaflamme, Simon. "L’échange : entre l’empirique et l’analytique". Nouvelles perspectives en sciences sociales 9, nr 2 (23.07.2014): 95–113. http://dx.doi.org/10.7202/1025972ar.
Pełny tekst źródłaDanet, Jean. "La prostitution et l’objet du contrat : un échange tabou?" La sexualité à vendre ou à acheter, nr 43 (3.05.2011): 109–20. http://dx.doi.org/10.7202/1002482ar.
Pełny tekst źródłaChardin, Jean-Jacques. "L'art de l'emblème : sens unique ou sens multiples ?" Recherches anglaises et nord-américaines 37, nr 1 (2004): 107–17. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2004.1727.
Pełny tekst źródłaSlim, Assen. "Une zone de libre-échange dans les Balkans a-t-elle un sens ?" Balkanologie 7, nr 1 (1.06.2003): 171–88. http://dx.doi.org/10.4000/balkanologie.482.
Pełny tekst źródłaGuérin, Dalya. "La retraduction du sens commun dans les représentations d'experts : construction et échange de légitimités". Quaderni 64, nr 1 (2007): 63–74. http://dx.doi.org/10.3406/quad.2007.1810.
Pełny tekst źródłaCourty, Jean-Michel, i Édouard Kierlik. "Un canal à sens unique ?" Pour la Science N° 539 – septembre, nr 9 (7.09.2022): 88–90. http://dx.doi.org/10.3917/pls.539.0088.
Pełny tekst źródłaDrache, Daniel. "À la recherche de l’Amérique du Nord : l’économie politique vis-à-vis de l’espace et de l’identité lorsque les frontières semblent caduques". Cahiers de recherche sociologique, nr 36 (28.04.2011): 135–61. http://dx.doi.org/10.7202/1002267ar.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Échange à sens unique"
Lahlali, Mounia. "La construction de sens, vecteur de l'articulation entre apprentissages individuels et collectifs : cas d'un cabinet de recrutement". Amiens, 2010. http://www.theses.fr/2010AMIE0051.
Pełny tekst źródłaSchroeder, Pascal. "Performance guaranteeing algorithms for solving online decision problems in financial systems". Electronic Thesis or Diss., Université de Lorraine, 2019. http://www.theses.fr/2019LORR0143.
Pełny tekst źródłaThis thesis contains several online financial decision problems and their solutions. The problems are formulated as online problems (OP) and online algorithms (OA) are created to solve them. Due to the fact that there can be various OA for the same OP, there must be some criteria with which one can make statements about the quality of an OA. In this thesis these criteria are the competitive ratio (c), the competitive difference (cd) and the numerical performance. An OA with a lower c is preferable to another one with a higher value. An OA that has the lowest c is called optimal. We consider the following OPS. The online conversion problem (OCP), the online portfolio selection problem (PSP) and the cash management problem (CMP). After the introductory chapter, the OPs, the notation and the state of the art in the field of OPs is presented. In the third chapter, three variants of the OCP with interrelated prices are solved. In the fourth chapter the time series search with interrelated prices is revisited and new algorithms are created. At the end of the chapter, the optimal OA k-DIV for the general k-max search with interrelated prices is developed. In Chapter 5 the PSP with interrelated prices is solved. The created OA OPIP is optimal. Using the idea of OPIP, an optimal OA for the two-way trading is created (OCIP). Having OCIP, an optimal OA for the bi-directional search knowing the values of θ_1 and θ_2 is created (BUND). For unknown θ_1 and θ_2, the optimal OA RUNis created. The chapter ends with an empirical (for OPIP) and experimental (for OCIP, BUND and RUN) testing. Chapters 6 and 7 deal with the CMP. In both of them, a numerical testing is done in order to compare the numerical performance of the new OAs to the one of the already established ones. In Chapter 6 an optimal OA is constructed; in Chapter 7, OAs are designed which minimize cd. The OA BCSID solves the CMP with interrelated demands to optimality. The OA aBBCSID solves the CMP when the values of de θ_1, θ_2,m and M are known; however, this OA is not optimal. In Chapter 7 the CMP is solved, knowing m and M and minimizing cd (OA MRBD). For the interrelated demands, a heuristic OA (HMRID) and a cd-minimizing OA (MRID) is presented. HMRID is good compromise between the numerical performance and the minimization of cd. The thesis concludes with a short discussion about shortcomings of the considered OPs and the created OAs. Then some remarks about future research possibilities in this field are given
Svensson, Maria Helena. "Critères de figement : L’identification des expressions figées en français contemporain". Doctoral thesis, Umeå universitet, Moderna språk, 2004. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-335.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Échange à sens unique"
Dragutin, Joel. Sens unique. Paris: Les editions de l"Amandier, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaChazal, Malcolm de. Sens unique. Toulouse: L'Ether Vague, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaLandry, Bernard. Commerce sans frontières: Le sens du libre-échange. Montréal: Québec / Amérique, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaSomain, Jean-François. La vie, sens unique: Roman. Ottawa: Vermillon, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaCommission européenne. Direction générale information, communication, culture, audiovisuel. Le marché unique européen. Wyd. 2. Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaeuropéennes, Commission des Communautés. Pratique du marché unique. Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaCharvin, Robert. Relations internationales, droit et mondialisation: Un monde à sens unique. Paris, France: L'Harmattan, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaBenjamin, Walter. Sens unique, précédé de Enfance berlinoise, et suivie de Paysages urbains. Paris: Nadeau, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaNils, Andersson, i Lagot Daniel, red. La justice internationale aujourd'hui: Vraie justice ou justice à sens unique? Paris: Harmattan, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaAndersson, Nils. La justice internationale aujourd'hui: Vraie justice ou justice à sens unique? Paris: Harmattan, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Échange à sens unique"
W. Adorno, Theodor. "Sens unique de Benjamin". W Mots de l'étranger, 223–27. Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2022. http://dx.doi.org/10.4000/books.editionsmsh.53495.
Pełny tekst źródłaGréhaigne, Jean-Francis, i Patrick Marle. "Postures, échange de balle et rapport de vitesse dans le jeu". W Des signes au sens, 39–54. Presses universitaires de Franche-Comté, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.pufc.12712.
Pełny tekst źródłaTamba, Irène. "Le sens unique de la traduction littéraire". W La modernité française dans l'Asie littéraire (Chine, Corée, Japon), 369. Presses Universitaires de France, 2004. http://dx.doi.org/10.3917/puf.kata.2004.01.0369.
Pełny tekst źródłaFainzang, Sylvie. "Du sens unique au sens interdit. Les malades et l’épreuve de la maladie". W La philosophie du soin, 239. Presses Universitaires de France, 2010. http://dx.doi.org/10.3917/puf.hanle.2010.01.0239.
Pełny tekst źródłaSAMPAGNAY, Louise. "Entretien avec Denis Lachaud. « L’idée de départ pour J’apprends l’allemand n’était pas du tout l’Allemagne, ni même les langues ; c’était d’écrire un roman sur la place du silence dans l’héritage familial »". W L'enfant plurilingue en littérature, 249–62. Editions des archives contemporaines, 2024. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7824.
Pełny tekst źródłaMERCIER. "L’UTOPIE DU SENS UNIQUE ET L’AUTODAFÉ DE LA BIBLIOTHÈQUE DANS L’AN 2440". W Lettres familieres sur le roman du XVIIIe siecle, 37–46. Peeters Publishers, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1q26rdw.5.
Pełny tekst źródłaG. Poutrus, Patrice. "Vers l’Ouest : une histoire de la consommation germano-allemande à sens unique". W Allemagne 1974-1990, 117–28. Presses universitaires du Septentrion, 2009. http://dx.doi.org/10.4000/books.septentrion.43814.
Pełny tekst źródła"Reconstructing the Frames of Orientation of the Sens Unique and the Sens Divers in the Lesson of MT in class 6:". W Quality Teacher Education in Cameroon, 279–308. Budrich Academic Press, 2022. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv2w61b2k.14.
Pełny tekst źródłaLecercle, Jean-Jacques. "Un singe de beauté". W Sound /Writing : traduire-écrire entre le son et le sens, 55–68. Editions des archives contemporaines, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2173.
Pełny tekst źródłaHervé, Alan. "Les faux-semblants de la diversité institutionnelle de l’Union économique et monétaire : des institutions multiples au service d’un droit matériel à sens unique ?" W Les nouveaux modes de production du droit de l'Union européenne, 229–44. Presses universitaires de Rennes, 2018. http://dx.doi.org/10.3917/pur.bertr.2018.01.0229.
Pełny tekst źródła