Gotowa bibliografia na temat „Cree language – Vocabulary”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Cree language – Vocabulary”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Cree language – Vocabulary"
Arppe, Antti, Atticus G. Harrigan, Katherine Schmirler, Daniel Dacanay i Rose Makinaw. "Nêhiyawi-pîkiskwêwina maskwacîsihk : Spoken Dictionary of Maskwacîs Cree". Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America 44, nr 2 (2023): 127–42. http://dx.doi.org/10.1353/dic.2023.a915068.
Pełny tekst źródłaWolfart, H. Christoph. "Lahontan’s Bestseller". Historiographia Linguistica 16, nr 1-2 (1.01.1989): 1–24. http://dx.doi.org/10.1075/hl.16.1-2.02wol.
Pełny tekst źródłaGoddard, Cliff, i Anna Wierzbicka. "Semantic fieldwork and lexical universals". Studies in Language 38, nr 1 (25.04.2014): 80–127. http://dx.doi.org/10.1075/sl.38.1.03god.
Pełny tekst źródłaDubrovina, Svetlana Y. "Word-formation and peculiarities of the structure of lexical units of Folk Orthodoxy". Neophilology, nr 22 (2020): 262–70. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-22-262-270.
Pełny tekst źródłaTukhtasinova, Nigina. "SCIENTIFIC AND PRA TIFIC AND PRACTICAL IMPOR TICAL IMPORTANCE OF CREA ANCE OF CREATING A CONCISE DIC CONCISE DICTIONARY OF AGIOTERMINES". Scientific Reports of Bukhara State University 5, nr 5 (30.12.2021): 97–108. http://dx.doi.org/10.52297/2181-1466/2021/5/5/9.
Pełny tekst źródłaZhukovskaia, Nadezhda. "The sinful state of man. A fragment from a systematic french-russian dictionary of religious lexis (part 2)". St. Tikhons' University Review. Series III. Philology 72 (30.09.2022): 82–125. http://dx.doi.org/10.15382/sturiii202272.82-125.
Pełny tekst źródłaDíaz-Pérez, Francisco Javier. "The translation of identity on the frontera. Sandra Cisneros in Mexican Spanish, Galician and Catalan". Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 60, nr 3 (31.12.2014): 325–46. http://dx.doi.org/10.1075/babel.60.3.04dia.
Pełny tekst źródłaNaumkin, Vitaliy V. "The Muslims and the Arabs: two ummas". Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost, nr 1 (2022): 6. http://dx.doi.org/10.31857/s086919080018396-2.
Pełny tekst źródłaMacLeod, Lorisia. "Poetree by C. Pignat". Deakin Review of Children's Literature 8, nr 3 (12.03.2019). http://dx.doi.org/10.20361/dr29419.
Pełny tekst źródłaPurnama, Agung, i Imam Wahyudi Karimullah. "Improving Students Speaking Ability with English Song". Journal of Social Research 3, nr 3 (5.03.2024). http://dx.doi.org/10.55324/josr.v3i3.1959.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Cree language – Vocabulary"
Sevillian, Dujuan Brandez. "Flight deck engineering : impact of flight deck crew alerting and information systems on English as a second language flight crewmembers performance in airline flight operations". Thesis, Cranfield University, 2017. http://dspace.lib.cranfield.ac.uk/handle/1826/12078.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Cree language – Vocabulary"
Anderson, Anne. Let's learn Cree =: Namôya âyiman. Edmonton: Duval House Pub., 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaAnne, Anderson. Pakwachê ohpikinwa =: Plants in Cree. Edmonton: Duval House Pub., 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaLacombe, Albert. Dictionnaire de la langue des Cris. Montréal: C.O. Beauchemin & Valois, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaAnderson, Anne. Manichôsak ekwa apapêhkesak =: Insects and spiders in Cree. Edmonton: Duval Publishing House, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaAnne, Anderson. Nikinâ: Our home. Edmonton: Duval House Pub., 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaNeal, Neal. 100 Days of Cree (Cree Edition). University of Regina Press, 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaDictionnaire de la langue des Cris. Montréal: C.O. Beauchemin & Valois, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaGillon, Carrie, i Nicole Rosen. Status of the category ‘mixed language’. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198795339.003.0007.
Pełny tekst źródłaGood, John Booth. A Vocabulary and Outlines of Grammar of the Nitlakapamuk or Thompson Tongue: The Indian Language Spoken Between Yale, Lillooet, Cache Creek and Nicola ... for Use in the Province of British Columbia. Franklin Classics Trade Press, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaGood, John Booth. A Vocabulary and Outlines of Grammar of the Nitlakapamuk or Thompson Tongue: The Indian Language Spoken Between Yale, Lillooet, Cache Creek and Nicola ... for Use in the Province of British Columbia. Franklin Classics Trade Press, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Cree language – Vocabulary"
James, Gregory, i V. Jayadevan. "Currents in Tamil Lexicography". W The Oxford Handbook of Dravidian Languages, C26S1—C26S11. Oxford University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780197610411.013.26.
Pełny tekst źródłaChlapana, Elissavet, Nicholas Zaranis i Evangelia Tzagkourni. "The Utilization of Van Hiele's Levels on the Instruction of English as a Foreign Language With the Aid of ICT". W Mobile Learning Applications in Early Childhood Education, 302–23. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-1486-3.ch015.
Pełny tekst źródła