Spis treści
Gotowa bibliografia na temat „Comic books, strips, etc. – France – Translations into English”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Comic books, strips, etc. – France – Translations into English”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Książki na temat "Comic books, strips, etc. – France – Translations into English"
Goscinny. Asterix Gallus: Periculam quoddam Asterigis. Stuttgart: Ehapa, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaGoscinny. Asterix an Ceilteach. (Breacais Ard, Isle of Skye): Taigh na Teud, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaGoscinny. Asterix il Gallico. Milan: Arnoldo Mondadori Editore, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaGoscinny. Astérix le gaulois. Paris: Hachette, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaGoscinny. Asterix de Gaul. London: Hodder Dargaud, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaGoscinny. Astérix le Gaulois. Paris: Hachette Livre, 2006.
Znajdź pełny tekst źródła(Translator), Werry John, Engel Taylor, Miyoshi Naohito 1972-, Takahashi Kazuki 1961-, Hunt John 1972- i HC Language Solutions, red. Yu-Gi-Oh!: Arc-V. San Francisco, CA: Viz Media, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaUsui, Yoshito. Crayon Shinchan. La Jolla, CA: CMX, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaUsui, Yoshito. Crayon Shinchan. La Jolla, CA: WildStorm Productions, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłatranslator, Kimura Tomo, i Estep Joanna, red. So cute it hurts! San Francisco, CA: Viz Media, 2017.
Znajdź pełny tekst źródła