Książki na temat „Church Slavic Interlinear translations”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Church Slavic Interlinear translations”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Marie, Zachariades-Holmberg Evie, i Tonias, Demetrios E., Rev. Fr., red. Service of Vespers: Selected passages : an interlinear study guide. Brookline, Mass: Holy Cross Orthodox Press, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaeditor, Slavova Tati︠a︡na, red. Srednobŭlgarskii︠a︡t prevod na khronikata na Konstantin Manasiĭ i negovii︠a︡t literaturen kontekst. Sofii︠a︡: Universitetsko izdatelstvo "Sv. Kliment Okhridski", 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaVereshchagin, E. M. Istorii͡a︡ vozniknovenii͡a︡ drevnego obshcheslavi͡a︡nskogo literaturnogo i͡a︡zyka: Perevodcheskai͡a︡ dei͡a︡telʹnostʹ Kirilla i Mefodii͡a︡ i ikh uchenikov. Moskva: Martis, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaS, Mushinskai︠a︡ M., Mishina E. A, Golyshenko V. S, Moldovan A. M i Institut russkogo i︠a︡zyka im. V.V. Vinogradova., red. Izbornik 1076 goda. Wyd. 2. Moskva: Rukopisnye pami︠a︡tniki Drevneĭ Rusi, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaIvan, Bozhilov, i Kozhukharov Stefan, red. Bŭlgarskata literatura i knizhnina prez XIII vek. Sofii͡a︡: Izd-vo "Bŭlgarski pisatel", 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaAvva Doroteĭ slova: Srednobŭlgarski prevod, grŭt︠s︡ko-bŭlgarski slovoukazatel. Veliko Tŭrnovo: Universitetsko izdatelstvo "Sv. sv. Kiril i Metodiĭ", 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaGeorgi, Danchev, red. Stara bŭlgarska knizhnina. Veliko Tŭrnovo: "Slovo", 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaDanchev, Georgi. Tŭrnovska knizhovna shkola: Antologii͡a︡. Veliko Tŭrnovo: Velikotŭrnovski universitet "Kiril i Metodiĭ", Filologicheskiĭ fakultet, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaVladimir Vsevolodovich, Grand Duke of Kiev, 1053-1125., Nikifor, Metropolitan of Kiev, d. 1121. i Gregory, of Nyssa, Saint, ca. 335-ca. 394., red. Der Fastenbrief des Metropoliten Nikifor an den Fürsten Vladimir Monomach. Tübingen: [s.n.], 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaMilovska, Dobrila. Stari kniževni tekstovi: Od Kiril Filozof do Damaskinite. Skopje: Menora, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaGeorgi, Danchev, i Doncheva-Panaĭotova Nevena, red. Tŭrnovska knizhovna shkola: Antologii︠a︡. Sofii︠a︡: Universitetsko izd-vo "Sv. Kliment Okhridski", 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaMiltenov, I︠a︡vor. Slova ot kolekt︠s︡ii︠a︡ta Zlatostruĭ s neizvesten grŭt︠s︡ki iztochnik. Sofii︠a︡: Avalon, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaVera, Stojčevska-Antiḱ, red. Srednovekoven zboroplet. Skopje: Misla, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaSkowronek, Małgorzata. Palaea historica: The second Slavic translation, commentary, and text. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaT︠S︡entr mezhdist︠s︡iplinarnykh issledovaniĭ slavi︠a︡nskoĭ knizhnosti (Rossiĭskai︠a︡ akademii︠a︡ nauk), red. Idei︠a︡ - obraz - tekst: Issledovanii︠a︡ po t︠s︡erkovnoslavi︠a︡nskoĭ literature. Moskva: Indrik, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaIsachenko, T. A. Perevodnai︠a︡ moskovskai︠a︡ knizhnostʹ: Mitropolichiĭ i patriarshiĭ skriptoriĭ XV-XVII vv. Moskva: Pashkov dom, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaEuthalius, Bp of Sulka. Euthalius the Deacon: Prologues and abstracts in Greek and Church Slavic translation. Sofii︠a︡ [Bulgary]: s.n., 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaRadmila, Ugrinova-Skalovska, red. Damaskini: Makedonski prevodi od 16 do 19 vek. Skopje: Makedonska kniga, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaOgren, Irina. [K probleme ispolʹzovanii͡a︡ pechatnykh izdaniĭ grecheskikh tekstov pri issledovanii drevnikh slavi͡a︡nskikh perevodov: Na primere slavi͡a︡nskogo perevoda Parenesisa Efrema Sirina] = On the problem of using printed editions of Greek texts for studying old Slavonic translations : with the example of the Slavonic translation of Ephrem the Syrian's Paraenesis. Uppsala: [Uppsala University], 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaSvetlina, Nikolova, red. Stefanit i Ikhnilat: Starobŭlgarska prevodna povest ot XIII vek. Sofii͡a︡: Izd-vo "GAL-IKO", 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaChrysostom, John. Fragmenti ot pŭlen Zlatostruĭ: Ot sbirkite na Regionalnii͡a istoricheski muzei - Ki͡ustendil i T͡Sentŭra za slavi͡ano-vizantiĭski prouchvanii͡a "Prof. Ivan Duĭchev" pri Sofiĭskii͡a universitet "Sv. Kliment Okhridski". Sofii͡a: [Izdatelski T͡Sentŭr Boi͡an Penev?], 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaPanaĭotov, Veselin. Nova khristomatii︠a︡ po starobŭlgarska knizhnina. Shumen: Univ. izd-vo "Episkop Konstantin Preslavski", 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaIvan, Dobrev, i Slavova Tati͡a︡na, red. Slova na Svetlinata: Tvorbi na starobŭlgarski pisateli ot epokhata na Sv. kni͡a︡z Boris, t͡s︡ar Simeon i Sv. t͡s︡ar Petŭr. Sofii͡a︡: Izd-vo "Agatò", 1995.
Znajdź pełny tekst źródła1937-, Đurić Milorad, Lakićević Dragan 1954- i Nedić Marko 1943-, red. Prema nebeskim lepotama: Stara srpska poezija. Beograd: Srpska književna zadruga, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaVasko, Popa, red. Jutro misleno: Nemanjićsko doba : zbornik srednjovekovne srpske poezije. Novi Sad: Akademska knj., 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaDonka, Petkanova, red. Izbrani sŭchinenii͡a. Veliko Tŭrnovo: Izd. Abagar, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaKaliganov, I. I. Georgiĭ Novyĭ u vostochnykh slavi︠a︡n. Moskva: Izd-vo "INDRIK", 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaKaliganov, I. I. Georgiĭ Novyĭ u vostochnykh slavi︠a︡n. Moskva: Indrik, 2000.
Znajdź pełny tekst źródła1910-, Dinekov Petŭr Nikolov, i Likhachev Dmitriĭ Sergeevich, red. Zhitii͡a︡ Kirilla i Mefodii͡a︡. Moskva: "Kniga", 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaA, Kni͡azevskai͡a O., Dinekov Petŭr 1910-1992, Duĭchev Ivan i Flori︠a︡, B. N. (Boris Nikolaevich), red. Zhitii︠a︡ Kirilla i Mefodii︠a︡. Moskva: "Kniga", 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaSvane, Gunnar. [Slavi͡a︡nskiĭ fiziolog.: Po rukopisi Korolevskoĭ biblioteki v Kopengagene] : ny kongelig Samling 553 c. [Aarhus, Denmark]: Slavisk institut, Aarhus universitet, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaSvane, Gunnar. [Slavi͡a︡nskiĭ fiziolog.: Po rukopisi Korolevskoĭ biblioteki v Kopengagene] : ny kongelig Samling 147 b. [Aarhus, Denmark]: Slavisk institut, Aarhus universitet, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaPhotius I, Saint, Patriarch of Constantinople, approximately 820-approximately 891 author, red. Slavi︠a︡nskii︠a︡t prevod na poslanieto na patriarkh Fotiĭ do Kni︠a︡z Boris-Mikhail. Sofii︠a︡: Universitetsko izdatelstvo "Sv. Kliment Okhridski", 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaAndrijevska, Natalija. Prevodot na grčkoto privativno alfa vo starite makedonski tekstovi. Skopje: Institut za makedonski jazik "Krste Misirkov", 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaeditor, Ĭovcheva Marii︠a︡, Miltenova Anisava editor i Institut za literatura (Bŭlgarska akademii︠a︡ na naukite), red. I︠U︡zhnoslavi︠a︡nski antologii sŭs sentent︠s︡ii prez kŭsnoto srednovekovie: South Slavic anthologies of wise sayings in the late Middle Ages. Sofii︠a︡: Izdatelski t︠s︡entŭr "Boi︠a︡n Penev", 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaSp, Radojičić Đorđe, red. Staro srpsko pesništvo: IX-XVIII vek. Kruševac: Bagdala, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaUstinov, Mikhail. Zhiznʹ korneĭ: Neskolʹko slov o ezhe ne podobaet prelagati t︠s︡erkovnoslavi︠a︡nskii︠a︡ knigi sovremennym russkim narechiem. Sankt-Peterburg: Aleteĭi︠a︡, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaProkhorov, Gelian Mikhaĭlovich. Pami︠a︡tniki perevodnoĭ i russkoĭ literatury XIV-XV vekov. Leningrad: Izd-vo "Nauka," Leningradskoe otd-nie, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaProkhorov, Gelian Mikhaĭlovich. Pami͡a︡tniki perevodnoĭ i russkoĭ literatury XIV-XV vekov. Leningrad: Izd-vo "Nauka," Leningradskoe otd-nie, 1987.
Znajdź pełny tekst źródła1931-, Konzal Václav, red. Čtyřicet homilií Řehoře Velikého na evangelia v českocírkevněslovanském překladu. Praha: Slovanský ústav Akademie věd České republiky, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaSintaktichna struktura na prevodnata agiografii︠a︡. Sofii︠a︡: Universitetsko izdatelstvo Sv. Kliment Ohridski, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaSluzhby na prestavlenie i perenesenie moshcheĭ Svi︠a︡titeli︠a︡ Nikolai︠a︡ Mirlikiĭskogo v slavi︠a︡nskoĭ rukopisnoĭ tradit︠s︡ii XII-nachala XVII v.: Tekstologii︠a︡ gimnografii. Moskva: Alʹi︠a︡ns-Arkheo, 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaKrŭstanov, Trendafil. Legenda Bulgarika za bŭlgarskata dŭrzhavnost i svetost: Izbornik. Sofii︠a︡: Multitreĭd & MIKROPRINTING, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaDialozite na Psevdo-Kesariĭ v slavi︠a︡nskata rŭkopisna tradit︠s︡ii︠a︡. Sofii︠a︡: Avalon, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaOstapczuk, Jerzy. Cerkiewnosłowiański przekład liturgicznych perykop okresu Paschalnego i święta Pięćdziesiąticy w rękopiśmiennych ewangeliarzach krótkich. Warszawa: Chrześcijańska Akademia Teologiczna, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaSimon, Franklin, Ilarion, Metropolitan of Kiev, fl. 1037-1050., Kliment Smoli͡a︡tich, Metropolitan of Kiev, d. ca. 1164. i Kirill, Saint, Bishop of Turov, 1130-ca. 1182., red. Sermons and rhetoric of Kievan Rus'. [Cambridge, Mass.]: Distributed by Harvard University Press for the Ukrainian Research Institute of Harvard University, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaKabakchiev, Kiril. Tŭrnovska knizhovna shkola: Prevodi i tŭlkuvanii͡a︡. Veliko Tŭrnovo: Faber, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaD, Mihailovich Vasa, red. Serbian poetry from the beginnings to the present. New Haven: Yale Center for International and Area Studies, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaS, Barankova G., Milʹkov V. V, Nikifor, Metropolitan of Kiev, d. 1121. i Nikifor, Metropolitan of Kiev, d. 1121., red. Poslanii︠a︡ Mitropolita Nikifora. Moskva: Rossiĭskai︠a︡ akademii︠a︡ nauk, In-t filosofii, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaDrevneslavi︠a︡nskie tolkovanii︠a︡ na liturgii︠u︡ v rukopisnoĭ tradit︠s︡ii XII-XVI vv: Issledovanie i teksty. Moskva: Universitet Dmitrii︠a︡ Pozharskogo, 2012.
Znajdź pełny tekst źródła