Książki na temat „Chinois (langue) – Définis (linguistique)”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 33 najlepszych książek naukowych na temat „Chinois (langue) – Définis (linguistique)”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Liu, Jianyu. Zi shu zi liao ku de li lun, shi jian yu ying yong. Beijing Shi: Zhonghua shu ju, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaYu yan de gu shi. Beijing: Dong fang chu ban she, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaAlain, Peyraube, Sun Chaofen 1952- i Mei Tsu-lin 1933-, red. Studies on Chinese historical syntax and morphology: Linguistic essays in honor of Mei Tsu-lin. Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales, Centre de Recherches Linguistique sur l'Asie Orientale, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaKam, Louie, red. The politics of Chinese language and culture: The art of reading dragons. London: Routledge, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaLanguage choice and identity politics in Taiwan. Lanham: Lexington Books, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaHuang, Lihe. Toward Multimodal Pragmatics: A Study of Illocutionary Force in Chinese Situated Discourse. Taylor & Francis Group, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaToward Multimodal Pragmatics: A Study of Illocutionary Force in Chinese Situated Discourse. Taylor & Francis Group, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaHuang, Lihe. Toward Multimodal Pragmatics: A Study of Illocutionary Force in Chinese Situated Discourse. Taylor & Francis Group, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaHuang, Lihe. Toward Multimodal Pragmatics. Taylor & Francis Group, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaJiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaJiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaJiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaJiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaJiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaJin, Jing. Partition and Quantity: Numeral Classifiers, Measurement, and Partitive Constructions in Mandarin Chinese. Taylor & Francis Group, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaJin, Jing. Partition and Quantity: Numeral Classifiers, Measurement, and Partitive Constructions in Mandarin Chinese. Taylor & Francis Group, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaYi, Byeong-uk, Chungmin Lee i Young-Wha Kim. Numeral Classifiers and Classifier Languages: Chinese, Japanese, and Korean. Routledge, Chapman & Hall, Incorporated, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaYi, Byeong-uk, Chungmin Lee i Young-Wha Kim. Numeral Classifiers and Classifier Languages: Korean, Japanese and Chinese. Taylor & Francis Group, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaYi, Byeong-uk, Chungmin Lee i Young-Wha Kim. Numeral Classifiers and Classifier Languages: Korean, Japanese and Chinese. Taylor & Francis Group, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaYi, Byeong-uk, Chungmin Lee i Yong-Hwa Kim. Numeral Classifiers and Classifier Languages. Taylor & Francis Group, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaDownward Entailing and Chinese Polarity Items. Taylor & Francis Group, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaChen, Li. Downward Entailing and Chinese Polarity Items. Taylor & Francis Group, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaChi chu mian yi li. Ming shi wen hua, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaMandarin Chinese Words and Parts of Speech: A Corpus-Based Study. Taylor & Francis Group, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaChen, Keh-Jiann, Shu-Kai Hsieh i Chu-Ren Huang. Mandarin Chinese Words and Parts of Speech. Taylor & Francis Group, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaChen, Keh-Jiann, Shu-Kai Hsieh i Chu-Ren Huang. Mandarin Chinese Words and Parts of Speech: A Corpus-Based Study. Taylor & Francis Group, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaChen, Keh-Jiann, Shu-Kai Hsieh i Chu-Ren Huang. Mandarin Chinese Words and Parts of Speech: A Corpus-Based Study. Taylor & Francis Group, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaChu-Ren, Huang, Keh-Jiann Chen i Shu-Kai Hsieh. Mandarin Chinese Words and Parts of Speech: A Corpus-Based Study. Taylor & Francis Group, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaBob, Hodge, i Kam Louie. Politics of Chinese Language and Culture: The Art of Reading Dragons. Taylor & Francis Group, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaBob, Hodge, i Kam Louie. Politics of Chinese Language and Culture: The Art of Reading Dragons. Taylor & Francis Group, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaPolitics of Chinese Language and Culture. Routledge, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaLanguage and Social Change in China. Routledge, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaArgaud, Evelyne, Joël Bellassen i Frine Beba Favaloro, red. Distance entre langues, distance entre cultures. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.9782813003638.
Pełny tekst źródła