Artykuły w czasopismach na temat „Cantonese dialects – Hong Kong”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Cantonese dialects – Hong Kong”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Erbaugh, Mary S. "Southern Chinese dialects as a medium for reconciliation within Greater China". Language in Society 24, nr 1 (marzec 1995): 79–94. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500018418.
Pełny tekst źródłaS. Bauer, Robert. "The Hong Kong Speech Community’s Cantonese and Other Languages". Global Chinese 1, nr 1 (1.04.2015): 27–55. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2015-1002.
Pełny tekst źródłaТрунова, А. С. "CANTONESE WRITING AS A WAY TO PRESERVE CANTONESE DIALECT". Vestnik of Russian New University. Series "Man in the modern world", nr 2 (31.05.2022): 161–72. http://dx.doi.org/10.18137/rnu.v925x.22.02.p.161.
Pełny tekst źródłaBarov, Sergey A., i Maia A. Egorova. "CANTONESE DIALECT IN MODERN CHINA: THE PROBLEM OF CONSERVATION". RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10, nr 1 (15.12.2019): 152–66. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-152-166.
Pełny tekst źródłaBauer, Robert S. "Cantonese as written language in Hong Kong". Global Chinese 4, nr 1 (26.03.2018): 103–42. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2018-0006.
Pełny tekst źródłaLiu, Xiaokai. "A Comparative Study of Language Attitudes in Hong Kong: Towards English, Cantonese and Putonghua". International Journal of English Linguistics 8, nr 3 (10.02.2018): 195. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v8n3p195.
Pełny tekst źródłaLeung, Wai Mun. "A Study of Evidential Particles in Cantonese: the case of wo3 & wo5". Buckingham Journal of Language and Linguistics 4 (31.10.2011): 29–52. http://dx.doi.org/10.5750/bjll.v4i0.35.
Pełny tekst źródłaZavyalova, Olga. "Language Diversity of China and National Security". Problemy dalnego vostoka, nr 4 (2021): 168. http://dx.doi.org/10.31857/s013128120016163-0.
Pełny tekst źródłaLi, David C. S., Shuet Keung, Hon Fong Poon i Zhichang Xu. "Learning Cantonese as an additional language (CAL) or not: What the CAL learners say". Global Chinese 2, nr 1 (1.01.2016): 1–22. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2016-0001.
Pełny tekst źródłaSung, John Ka Keung, Betty Pui Ki Luk, Terence Ka Cheong Wong, Jiun Fong Thong, Hoi Tung Wong i Michael Chi Fai Tong. "Pediatric Auditory Brainstem Implantation: Impact on Audiological Rehabilitation and Tonal Language Development". Audiology and Neurotology 23, nr 2 (2018): 126–34. http://dx.doi.org/10.1159/000491991.
Pełny tekst źródłaErbaugh, Mary S. "Ping Chen, Modern Chinese: History and sociolinguistics. Cambridge & New York: Cambridge University Press, 1999. Pp. ix, 229. Hb $59.95, pb $21.95." Language in Society 30, nr 1 (styczeń 2001): 121–23. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404501281056.
Pełny tekst źródłaDreyzis, Yulia A. "Written at the Service of Oral: Topolect Literature Movement in Hong Kong". Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies 12, nr 3 (2020): 415–25. http://dx.doi.org/10.21638/spbu13.2020.307.
Pełny tekst źródłaSchwarz, Nikolai, Khia A. Johnson i Molly Babel. "Exploring the variable efficacy of Google speech-to-text with spontaneous bilingual speech in Cantonese and English". Journal of the Acoustical Society of America 150, nr 4 (październik 2021): A357. http://dx.doi.org/10.1121/10.0008580.
Pełny tekst źródłaGroves, Julie May. "Language or dialect, topolect or regiolect? A comparative study of language attitudes towards the status of Cantonese in Hong Kong". Journal of Multilingual and Multicultural Development 31, nr 6 (listopad 2010): 531–51. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.2010.509507.
Pełny tekst źródłaSautman, Barry, i Xinyi Xie. "Today in Guangzhou, Tomorrow in Hong Kong? A Comparative Study of the Language Situation in Two Cities". Journal of Current Chinese Affairs 49, nr 2 (sierpień 2020): 207–32. http://dx.doi.org/10.1177/1868102620983939.
Pełny tekst źródłaZee, Eric. "Chinese (Hong Kong Cantonese)". Journal of the International Phonetic Association 21, nr 1 (czerwiec 1991): 46–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100300006058.
Pełny tekst źródłaYee Ho, Judy Woon. "Code choice in Hong Kong". Australian Review of Applied Linguistics 31, nr 2 (1.01.2008): 18.1–18.17. http://dx.doi.org/10.2104/aral0818.
Pełny tekst źródłaYee Ho, Judy Woon. "Code choice in Hong Kong". Australian Review of Applied Linguistics 31, nr 2 (2008): 18.1–18.17. http://dx.doi.org/10.1075/aral.31.2.05yee.
Pełny tekst źródłaZhang, Jingwei. "Tone mergers in Cantonese". Regional Chinese in Contact 5, nr 1 (13.06.2019): 28–49. http://dx.doi.org/10.1075/aplv.18007.zha.
Pełny tekst źródłaGao, Yihong, Xinchun Su i Lei Zhou. "Pre-handover language attitudes in Hong Kong, Beijing, and Guangzhou". Journal of Asian Pacific Communication 10, nr 1 (26.06.2000): 135–53. http://dx.doi.org/10.1075/japc.10.1.08gao.
Pełny tekst źródłaTse, Holman. "Vowel shifts in Cantonese?" Regional Chinese in Contact 5, nr 1 (13.06.2019): 67–83. http://dx.doi.org/10.1075/aplv.19001.tse.
Pełny tekst źródłaBauer, Robert S. "Written Cantonese of Hong Kong". Cahiers de linguistique - Asie orientale 17, nr 2 (1988): 245–93. http://dx.doi.org/10.3406/clao.1988.1272.
Pełny tekst źródłaBauer, Robert S. "WRITTEN CANTONESE OF HONG KONG". Cahiers de Linguistique Asie Orientale 17, nr 2 (12.03.1988): 245–93. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-90000305.
Pełny tekst źródłaZhang, Jingwei, Yanyong Zhang i Daming Xu. "A variationist approach to tone categorization in Cantonese". Chinese Language and Discourse 10, nr 1 (12.07.2019): 1–16. http://dx.doi.org/10.1075/cld.18008.zha.
Pełny tekst źródłaKong, Anthony Pak-Hin, John Chan, Johnny King-L. Lau, Wai-Ling Bickerton, Brendan Weekes i Glyn Humphreys. "Developing a Cantonese Version of Birmingham Cognitive Screen for Stroke Survivors in Hong Kong". Communication Disorders Quarterly 39, nr 3 (24.07.2017): 387–401. http://dx.doi.org/10.1177/1525740117720382.
Pełny tekst źródłaSo, Lydia K. H. "Tonal Changes in Hong Kong Cantonese". Current Issues In Language and Society 3, nr 2 (sierpień 1996): 186–89. http://dx.doi.org/10.1080/13520529609615467.
Pełny tekst źródłaZee, Eric. "Phonological Changes in Hong Kong Cantonese". Current Issues In Language and Society 3, nr 2 (sierpień 1996): 192–98. http://dx.doi.org/10.1080/13520529609615469.
Pełny tekst źródłaLeung, Bo-Wah. "Overview of research work of Prof. Leung on Cantonese opera in Hong Kong and Guangzhou". Impact 2021, nr 7 (14.09.2021): 18–20. http://dx.doi.org/10.21820/23987073.2021.7.18.
Pełny tekst źródłaShi, Dingxu. "Hong Kong written Chinese". Journal of Asian Pacific Communication 16, nr 2 (12.10.2006): 299–318. http://dx.doi.org/10.1075/japc.16.2.09shi.
Pełny tekst źródłaBolton, Kingsley, i Christopher Hutton. "Bad and banned language: Triad secret societies, the censorship of the Cantonese vernacular, and colonial language policy in Hong Kong". Language in Society 24, nr 2 (kwiecień 1995): 159–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500018571.
Pełny tekst źródłaChan, Charlene Peishan. "“I Want to be More Hong Kong Than a Hongkonger”". Lifespans and Styles 6, nr 1 (24.05.2020): 13–27. http://dx.doi.org/10.2218/ls.v6i1.2020.4398.
Pełny tekst źródłaRan, Yunyun, Jeroen Van De Weijer i Marjoleine Sloos. "Intonation in Hong Kong English and Guangzhou Cantonese-accented English: A Phonetic Comparison". Journal of Language Teaching and Research 11, nr 5 (1.09.2020): 724. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1105.07.
Pełny tekst źródłaLi, David C. S. "Phonetic Borrowing". Written Language and Literacy 3, nr 2 (26.09.2000): 199–233. http://dx.doi.org/10.1075/wll.3.2.02li.
Pełny tekst źródłaHung, Shin Fung. "From Singing “Out-of-Tone” to Creating Contextualized Cantonese Contemporary Worship Songs: Hong Kong in the Decentralization of Chinese Christianity". Religions 15, nr 6 (24.05.2024): 648. http://dx.doi.org/10.3390/rel15060648.
Pełny tekst źródłaChoi, William, Xiuli Tong i Helene Deacon. "From Cantonese Lexical Tone Awareness to Second Language English Vocabulary: Cross-Language Mediation by Segmental Phonological Awareness". Journal of Speech, Language, and Hearing Research 62, nr 6 (19.06.2019): 1875–89. http://dx.doi.org/10.1044/2019_jslhr-l-17-0323.
Pełny tekst źródłaMcIntyre, Bryce T., Christine Wai Sum Cheng i Zhang Weiyu. "Cantopop". Journal of Asian Pacific Communication 12, nr 2 (31.12.2002): 217–43. http://dx.doi.org/10.1075/japc.12.2.03mci.
Pełny tekst źródłaChan, Brian Hok-Shing. "Single-word English prepositions in Hong Kong Cantonese". Chinese Language and Discourse 9, nr 1 (27.08.2018): 46–74. http://dx.doi.org/10.1075/cld.17013.cha.
Pełny tekst źródłaBauer, Robert S. "The expanding syllabary of Hong Kong cantonese." Cahiers de linguistique - Asie orientale 14, nr 1 (1985): 99–111. http://dx.doi.org/10.3406/clao.1985.1169.
Pełny tekst źródłaBauer, Robert S. "THE EXPANDING SYLLABARY OF HONG KONG CANTONESE". Cahiers de Linguistique Asie Orientale 14, nr 1 (15.12.1985): 99–111. http://dx.doi.org/10.1163/19606028_014_01-05.
Pełny tekst źródłaHo, Adrian K., i Björn H. Jernudd. "Conversational repair in spoken Hong Kong Cantonese". Journal of Asian Pacific Communication 10, nr 2 (31.12.2000): 205–25. http://dx.doi.org/10.1075/japc.10.2.04ho.
Pełny tekst źródłaJames, Gregory. "Cantonese particles in Hong Kong students' English e-mails". English Today 17, nr 3 (lipiec 2001): 9–16. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078401003029.
Pełny tekst źródłaTse, Priscilla. "“One Opera, Two Nationalisms”: Negotiating Hong Kong Identity and Chinese Nationalism in Cantonese Opera". Asian Theatre Journal 40, nr 2 (wrzesień 2023): 381–402. http://dx.doi.org/10.1353/atj.2023.a912921.
Pełny tekst źródłaLau, Tammy H. M., Kathy Y. S. Lee, Emily Y. C. Lam, Joffee H. S. Lam, Chris K. M. Yiu i Gladys W. L. Tang. "Oral Language Performance of Deaf and Hard-of-Hearing Students in Mainstream Schools". Journal of Deaf Studies and Deaf Education 24, nr 4 (9.04.2019): 448–58. http://dx.doi.org/10.1093/deafed/enz012.
Pełny tekst źródłaWang, William S.-Y. "Martha C. Pennington (ed.), Language in Hong Kong at century's end. Hong Kong: Hong Kong University Press, 1998. Pp. xv, 449. US $33.40." Language in Society 30, nr 1 (styczeń 2001): 123–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404501291052.
Pełny tekst źródłaSnow, Don. "Cantonese as written standard?" Journal of Asian Pacific Communication 18, nr 2 (31.07.2008): 190–208. http://dx.doi.org/10.1075/japc.18.2.05sno.
Pełny tekst źródłaLam, Scholastica Wai Sze. "Acquisition of Chinese relative clauses by deaf children in Hong Kong". Language and Linguistics / 語言暨語言學 18, nr 1 (12.01.2017): 72–115. http://dx.doi.org/10.1075/lali.18.1.03lam.
Pełny tekst źródłaLi, David C. S. "The Functions and Status of English in Hong Kong". English World-Wide 20, nr 1 (5.11.1999): 67–110. http://dx.doi.org/10.1075/eww.20.1.03li.
Pełny tekst źródłaLeung, Man-Tak, i Sam-Po Law. "HKCAC: The Hong Kong Cantonese Adult Language Corpus". International Journal of Corpus Linguistics 6, nr 2 (31.12.2001): 305–25. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.6.2.06leu.
Pełny tekst źródłaChen, Chapman. "On the Hong Kong Chinese Subtitling of English Swearwords". Meta 49, nr 1 (13.09.2004): 135–47. http://dx.doi.org/10.7202/009029ar.
Pełny tekst źródłaLee, Siu-lun. "Pedagogical Foci of Teaching Cantonese as a Second Language". International Journal of Curriculum Development and Learning Measurement 1, nr 1 (styczeń 2020): 1–10. http://dx.doi.org/10.4018/ijcdlm.2020010101.
Pełny tekst źródła