Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: Boma (Langue).

Książki na temat „Boma (Langue)”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Boma (Langue)”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Thiesen, Wesley. Diccionario bora-castellano, castellano-bora. Lima, Perú: Instituto Lingüístico de Verano, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Ludo, Polelo, red. Bosa. Gaborone, Botswana: Pentagon Publishers, 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Boyeldieu, Pascal. La langue lua ('niellim'): Groupe Boua - Moyen-Chari, Tchad : phonologie-morphologie-dérivation verbale. Cambridge: Cambridge University Press pour la Société d'études linguistiques et anthropologiques deFrance, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

(Firm), Femina HIP, red. Watoto bomba. Dar es Salaam: Femina HIP Ltd., 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

M, Hyman Larry, i Nsielanga Tukumu Simon, red. A grammar of Nzadi [B865]: A Bantu language of the Democratic Republic of the Congo. Berkeley, CA: University of California Press, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Lalana, Fernando. La bomba. Wyd. 7. Madrid: Bruño, 1999.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

James, Robert. La boca. Vero Beach, Fla: Rourke Book Co., 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

(Firm), Femina HIP, red. Watoto bomba. Dar es Salaam: Femina HIP Ltd., 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Reyes, Ovidio Ortega. Mi boca. [Managua, Nicaragua]: Fondo Editorial Libros para Niños, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Ying, Jiang, i Kong Zhien, red. Bola yu yan jiu. Beijing Shi: Min zu chu ban she, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

Thiesen, Wesley. Gramatica del idioma bora. Yarinacocha, Perú: Ministerio de Educación, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

Kobia, John. Kamusi bora ya watoto. Nairobi, Kenya: Longhorn Publishers Limited, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

Rosado, Pablo Rodríguez. De boca en boca: Diccionario de refranes y decires puertorriqueños. Hato Rey, P.R: Publicaciones Puertorriqueñas, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

Durrenmatt, F. Il giudice e il suo boia. Milano: Feltrinelli, 2012.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

Linguistics, Summer Institute of, red. El Manguare facilita la lectura del Bora. [Yarinacocha, Pucallpa, Perú]: Ministerio de Educación, Instituto Lingüístico de Verano, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

Little, Kate. Un soltero en la boda. Madrid: Harlequin Ibérica, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Larousse. Larousse encyclopédique universel en 16 volumes: Bora-chevrotine. Paris: France loisirs, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Mallafrè, Joaquim. De bona llengua, de bon humor. Barcelona: Columna, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

Wentworth, Sally. Una boda de película. Madrid: Harlequin Iberica, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

Wentworth, Sally. Una boda de película. Madrid: Harlequin Iberica, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

Mário, Souto Maior. A língua na boca do povo. Recife: Fundação Joaquim Nabuco, Editora Massangana, 1992.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

Silva, Walburga Arns da. Cala-boca não morreu ...: Linguagem na pré-escola. Petrópolis: Vozes, em co-edição com Fundação de Integração, Desenvolvimento e Educação do Noroeste do Estado (Ijuí, RS), 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
23

Casariego, Martín. Pisco y la boda del capitán Caimán. Madrid: Anaya, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
24

Tʻamoyan, Aziz. Zimanê ėzdîkî: Kʼitêva dersa (bona dersxana duda). R̄ewan: Neshireta "Ėdîtʼ Prînt", 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
25

Kowalewska-Dąbrowska, Jolanta. Językowy obraz Boga i człowieka w poezji Jana Twardowskiego. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
26

Silva, Walburga Arns da. Cala-boca não morreu--: A linguagem na pré-escola. Petrópolis: Editora Vozes em co-edição com Fundação de Integração, Desenvolvimento e Educação do Noroeste do Estado, Ijuí, RS, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
27

Linguistics, Summer Institute of, red. Anjam Sa: Traditional stories. Ukarumpa, EHP, Papua New Guinea: SIL Press, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
28

Corporation, Canadian Broadcasting. The darkening mirror: Reflections on the bomb and language. Toronto: CBC Transcripts, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
29

Ciro R. de la Garza Treviño. Apodos en la bola: El lenguaje y la Revolución. Monterrey, N.L. [Mexico]: Gobierno del Estado de Nuevo León, Secretaría de Administración, Archivo General del Estado, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
30

Rāmpūrī, Raʼīs. Rūhelakhaṇḍa Urdū lug̲h̲ata: Rāmapura kī betakallufa avāmī bola cāla ke alfāza. Rāmapura, U. Pra: Raīsa Rāmapurī, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
31

Alf, Sommerfelt. Norwegian: A book of self-instruction in the Norwegian Bokma l. Sevenoaks: Hodder and Stoughton, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
32

Seki, Lucy. Jene ramỹjwena juru pytsaret: O que habitava a boca de nossos ancestrais. Rio de Janeiro: Museu do Índio - Funai, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
33

Albania) Konferenca Shkencore "Gjuha Letrare Kombëtare dhe Bota Shqiptare Sot" (1992 Tirana. Konferenca Shkencore "Gjuha Letrare Kombëtare dhe Bota Shqiptare Sot": Tiranë, 20-21 nëntor 1992. Tiranë: Shtëpia Botuese "Shkenca", 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
34

Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. Ngambile gaigai sqajqa gam =: The way to have eternal life. Ukarumpa, Papua New Guinea: SIL, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
35

Bender, Lionel. Pitones y boas. Mexico, D.F: Fernandez editores, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
36

Bargar, Sherie. Boa constrictors. Vero Beach, Fla: Rourke Enterprises, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
37

(Tanzania), HakiElimu, red. Nani huamua watoto wetu wajifunze nini?: Ripoti ya utafiti kuhusu uhusiano wa ubora wa mitaala na utoaji elimu bora. Dar es Salaam, Tanzania: HakiElimu, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
38

1916-1976, Benaim Hachuel Menashé, i Benaim Hachuel Alfonso 1907-2006, red. Tu boca en los cielos: El judeo-español de los nuestros : la haketía de Menashé y Alfonso. Beverly Hills: Laredo Publishing, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
39

Alb-Shkenca, Instituti, red. Bota Shqiptare në përkujtim të 550-vjetorit të vdekje së Gjergj Kastriotit-Skënderbeut: Takimit XIII vjetor ndërkombëtar të institutit Alb-Shkenca (Shkup, 1-3 shtator 2018) : libri i kumtesave. Shkup: Instituti Alb-Shkenca, 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
40

Huyè̂n, Thanh, Kern Gary, Đình Hiẹp i Hải Nam, red. KGB hồ sơ bí mật. S.l: s.n., 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
41

Klingel, Cynthia Fitterer. Mouth. Milwaukee, WI: WeeklyReader Early Learning Library, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
42

Smith, Martin Cruz. Stallion Gate. Boston, Mass: G.K. Hall, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
43

Coerr, Eleanor. Sadako y las mil grullas de papel. Wyd. 2. Madrid: Everest, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
44

ill, Himler Ronald, red. Sadako and the thousand paper cranes. New York: Scholastic, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
45

ill, Himler Ronald, red. Sadako and the thousand paper cranes. New York: Puffin, 1999.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
46

Coerr, Eleanor. Sadako y las mil grullas de papel. Wyd. 3. León, España: Everest, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
47

Coerr, Eleanor. Sadako and the thousand paper cranes. New York: Scholastic, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
48

Coerr, Eleanor. Sadako and the Thousand Paper Cranes. New York: Penguin USA, Inc., 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
49

Boma: Eine sprachskizze : aus dem Nachlass übersetzt, überarbeitet und herausgegeben. Hamburg: H. Buske, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
50

Zañjīra bola uṭhī. Dillī: Surabhi Prakāśana, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii