Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: Australian expanded cinema.

Artykuły w czasopismach na temat „Australian expanded cinema”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 22 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Australian expanded cinema”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Fu, Poshek. "Hong Kong Cinema: Coloniser, Motherland and Self. By Yingchi Chu. [London and New York: RoutledgeCurzon, 2002. xxi+184 pp. £55.00. ISBN 0-7007-1746-3.]". China Quarterly 177 (marzec 2004): 241–43. http://dx.doi.org/10.1017/s0305741004370128.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The recent success of Jackie Chan, Chow Yun-fat, Jet Li, Wong Kar-wai, and John Woo in reaching a global audience, along with the enormous changes in Hong Kong since the early 1990s, has attracted a lot of critical attention to Hong Kong cinema around the world. Beginning with Stephen Teo's Hong Kong Cinema (1997) and David Bordwell's Planet Hong Kong (2000), scholarship on the cinema of Hong Kong – whether from the perspective of cultural identity, global culture, film history, or film art – has greatly expanded. Australian scholar Yingchi Chu's book, Hong Kong Cinema: Coloniser, Motherland and Self, contributes to this growing trend.Hong Kong Cinema is a brief but ambitious book. In less than 150 pages, it tries to map out the entire history of the cinema, from the 1910s to developments after the 1997 takeover. The book draws on a provocative conceptual framework to provide a sweeping overview of Hong Kong cinema and offers some fascinating observations on the industry. However, the book needs further revisions to bring out its rich potential.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Downing, Leanne. "Sensory Jam". M/C Journal 9, nr 6 (1.12.2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2685.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Sticky, messy and nauseatingly saccharine, the sensory properties of jam may be a long way from the stylized corporate polish of Australia’s multi-billion dollar film exhibition industry, yet the history of Australian cinema space will be forever indebted to the Victoria Preserving Company; one-time producer of the humblest of sweet treats. Through an analysis of Melbourne’s Jam Factory cinema complex, this article explores the unusual intersection of jam, sensory gratification and contemporary Australian cinema-going at the dawn of the 21st century. Encompassing the historic architecture of the former Victoria Preserving Company, South Yarra’s Jam Factory complex provides a gentrified gloss to an inner suburban precinct historically renowned for the manufacturing of jam and preserves. Nestled in the heart of Chapel Street, less than two blocks down from Toorak road and a stone’s throw from the nightclub precinct of Commercial road, the Jam Factory occupies an important part of Melbourne’s cultural heritage; functioning as a quintessential signifier of the city’s traversal from wholesale manufacturing during the early 1900s into the service vectors of digital media technologies and mixed-use retail entertainment destinations at the start of the new millennium. Established in 1876, the Victoria Preserving Company, AKA the ‘Jam Factory’, hosts an array of diverse retail and leisure outlets. Included amongst its tenants are Borders Books, Villa & Hut, TGI Fridays, The Pancake Parlour, a Virgin Music Mega-store, an elaborate Village Cinema megaplex, and a range of ancillary restaurants, fashion stores and cafes. According to the venue’s promotional material, “The Jam Factory of today is, in short, ‘jam packed’ with entertainment” (Chapel St Precinct, n.pag.). With the original building’s façade and cooling store still intact, the architectural remnants of the Victoria Preserving Factory provide a culturally significant backdrop for what is ostensibly Australia’s most noteworthy cinema venture; Village Roadshow’s megaplex cinema flagship. Replete with fifteen large format screens, including two Gold Class cinemas, a Cinema Europa enclave and an interactive games alcove, The Village Jam Factory signifies Australia’s first foray into cinema-based retail entertainment destinations. In commenting on the opening of the Jam Factory megaplex in 1998, Village Roadshow’s general manager Mr. David Herman said, “The objective was to create Australia’s first non-gambling cinema and lifestyle complex” (Catalano 6). More than any other cinema venue, the Village Jam Factory played a key role in pushing Australian film exhibition standards into the new millennium. In an era marked by competing home theatre technologies and diversified sites of media consumption, the Jam Factory’s shift from suburban cinema to lifestyle complex dramatically altered both the business and social practice of movie-going in Australia. Central to this shift was a tripartite marketing strategy which sought to capitalize on: protracted movie-going experiences; sensory stimulation; and, venue promotion. Experiential Jam The promotion of a protracted movie-going experience has been essential to the continued success of the Village Jam Factory. As I have argued elsewhere, the Australian cinema industry of the mid 1990s faced a number of significant incentives for extending the movie going experience beyond the auditorium; not the least being the steady decline of box office takings that occurred during the late 1980s (Downing). In the face of new media technologies such as the internet, DVD and Pay TV, many cinema operators were forced to look beyond the box office as a primary source of profits. To this end Village Roadshow effectively used the Jam Factory as a testing ground for the generation of ancillary leisure and retail income streams. During the mid 1990s Village actively promoted the Jam Factory as a space in which audiences could not only see a film, but also engage in a series of expanded retail activities such as shopping, dining and video-game playing. Discussing the development of multi-use cinema venues during the 1990s, Charles Acland has commented that such spaces “…do not situate conditions of spectatorship alone; they also construct relations between public and cinematic practices” (Acland 119). Sensory Jam Far from being a traditional site of film consumption, the Jam Factory set an industry precedent by becoming the nation’s first cinema venue in which audiences were encouraged to engage in an entertainment experience that was, above all, aimed at stimulating the senses. In keeping with the ‘lifestyle destination’ mantra, the Village Jam Factory provided a new generation of Australians with a multi-sensory entertainment experience that could not be emulated by home theatre technologies. Wide sweeping foyers and elaborate ticket and merchandising counters greet the eye; ‘luxury’ stadium seating with wide aisles and broad armrests offer the ‘ultimate’ in tactile comfort; digital surround sound facilities pleasure the ears and a plethora of food and beverage novelties work to gratify the senses of taste and smell. More than any other Village cinema outlet, the Jam Factory venue smacks of sugar-coated commerce. With a revenue contribution of over 18%, the Village Roadshow candy bar is the undisputed cash-cow of the enterprise (Australian Film Commission 143). Colloquially known as ‘Lollywood’, the Village confectionary counter is an over-priced explosion of colour and candy that sustains industry revenue through a deliberate appeal to the audience’s sense of taste. This sugar dependency synchronistically mirrors the former success of Henry Jones, the entrepreneur behind Australia’s IXL jam brand, who operated his famous preserving company on the site between 1895 and 1926 (Chapel St Precinct, n.pag.). Venue Jam Village Roadshow’s promotion of the Jam Factory venue over the actual films being screened is indicative of Australia’s primary shift towards retail entertainment based cinema complexes. Unlike the homogenous multiplex venues of the 1970s and 1980s, the Village Jam Factory Complex has been aggressively marketed as a Melbourne icon, capable of offering a unique entertainment experience. This agenda is clearly documented in the 1999 Village Roadshow annual report which, pointing towards a perceived threat of home theatre technologies, proclaimed: [In] broadening the cinema going experience … [Village] aims to create an environment of quality entertainment theming and ancillary lifestyle retailing, thus providing a consistently high level of incentive for people to leave their homes for cinema anchored destinations. (Village Roadshow 19) To this end, the Jam Factory became the physical embodiment of Village Cinemas’ corporate tagline “Where Movies Live” (Village Cinemas, n.pag.). Throughout the late 1990s, a number of similar sites proliferated across Europe, the United States and Canada. Two noteworthy examples of this trend are the Manchester Times building in the UK (initially managed by a short lived Village-Warner synergy) and the Sony Centre at Potsdamer Platz, Berlin; previous home to the Third Reich and later, the Berlin Wall. In both of these examples a similar venue-promotion agenda is clearly at work. In reflecting the cultural specificities of their host cities, each of these venues pays a semiotic homage to the previous occupants of their space. The Manchester Times building, for example, retains much of its former architecture and reflects the nocturnal vibrancy of 19th century printing plant. Similarly, the Sony Centre offers an architectural reflection on the complexities of Berlin history and German cinema. In Melbourne, the Jam Factory’s history of jam and jam making are equally preserved. Drawing heavily on postmodern architectural styles, the Jam Factory’s interior uses South Yarra’s local history as a backdrop for a schizophrenic collage of seemingly incommensurate time/place references. From the distinctive red-brick cooling tower (located in the centre of the building) one encounters a hybrid fusion of Mediterranean pasta courts, European coffee lounges, Romanesque artwork and columns (complete with weathered-look paint and ‘crumbling’ tops), statues of Hollywood stars, as well as a dazzling gaming alcove and a series of subdued ‘luxury’ (Gold Class) cinemas. Such eclectic displays of visual hyperbole have been prefigured by Umberto Eco, whose discussion on hyperreality addresses an imagination which “… demands the real thing, and in order to attain it, must fabricate the absolute fake” (Eco 8). As a relatively recent contributor to Australian cinema history, the Village Jam Factory has achieved little sustained academic attention, yet its significance must not be undervalued. As Australia’s first cinema-oriented retail entertainment destination, the Village Jam Factory has been crucial in placing Australia into the global film exhibition arena. While the pungent aromas of ripened fruit, vinegar and boiling sugar have long since been replaced by the scent of popcorn and recycled air, the legacy and architecture of jam-making has played a key role in propelling Australian film exhibition into the new millennium. References Acland, Charles. Screen Traffic: Movies, Multiplexes and Global Culture. Durham: Duke UP, 2003. Australian Film Commission. Get the Picture. Sydney: Australian Film Commission, 2001. Catalano, Anthony. “Village to Extend Jam Factory to 14 Cinemas.” The Age 5 Aug. 1998. Chapel St Precinct. General History of Chapel Street & Surrounds. 2006. 30 Dec. 2006 http://www.chapelstreet.com.au/default.asp?mode=history>. Downing, Leanne. “More than Meets the Eye: The Suburban Cinema Megaplex as Sensory Heterotopia.” Refractory: Journal of Media and Culture 8 (2005). http://www.refractory.unimelb.edu.au/journalissues/vol8/downing.html>. Eco, Umberto. Travels in Hyper Reality. Orlando Florida: Harcourt Brace Jovanovich, 1986. Village Cinemas. 2006. 30 Dec. 2006. http://www.villagecinemas.com.au/>. Village Roadshow. Annual Report. Melbourne: Village Roadshow, 1999. Citation reference for this article MLA Style Downing, Leanne. "Sensory Jam: How the Victoria Preserving Company Pushed Australian Cinema Space into the New Millennium." M/C Journal 9.6 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0612/05-downing.php>. APA Style Downing, L. (Dec. 2006) "Sensory Jam: How the Victoria Preserving Company Pushed Australian Cinema Space into the New Millennium," M/C Journal, 9(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0612/05-downing.php>.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Wahyudi, Slamet. "HOW TO WIN INDONESIAN MOVIE VIEWERS: CASE OF VILLAGE CINEMA AUSTRALIA". Jurnal Bisnis Terapan 2, nr 01 (30.06.2018). http://dx.doi.org/10.24123/jbt.v2i01.1084.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Australia and Indonesia have a close relationship in many busineses areas including entertainment. This paper focuses on how Australia’s Giant Cinema expands its business into Indonesia. Since many Indonesians stayed in Australia and experience directly Australian products and services, they are aware that Australian products had a high quality. Fortunately, vice versa, Australians are quite familiar with Indonesian culture. This is an opportunity for Village Cinema to enter Indonesian Market. This paper will start with market segmentation and Village cinema’s target customers; furthermore it draws Village’s position map comparing to its competitors in Indonesian market. Not to mention that Indonesian Cineplex has been quite established in many Indonesian primary cities with XX1, 21 Cineplex and CGV formerly Blitz Megaplex lead the market share accordingly. However, there were some marketing strategies Village Cinema should choose, including product, price, promotion and distribution strategy. There is a chance for Village cinemas to be a multinational cinema company player in Indonesia.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Petzke, Ingo. "Alternative Entrances: Phillip Noyce and Sydney’s Counterculture". M/C Journal 17, nr 6 (7.08.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.863.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Phillip Noyce is one of Australia’s most prominent film makers—a successful feature film director with both iconic Australian narratives and many a Hollywood blockbuster under his belt. Still, his beginnings were quite humble and far from his role today when he grew up in the midst of the counterculture of the late sixties. Millions of young people his age joined the various ‘movements’ of the day after experiences that changed their lives—mostly music but also drugs or fashion. The counterculture was a turbulent time in Sydney artistic circles as elsewhere. Everything looked possible, you simply had to “Do It!”—and Noyce did. He dived head-on into these times and with a voracious appetite for its many aspects—film, theatre, rallies, music, art and politics in general. In fact he often was the driving force behind such activities. Noyce described his personal epiphany occurring in 1968: A few months before I was due to graduate from high school, […] I saw a poster on a telegraph pole advertising American 'underground' movies. There was a mesmerising, beautiful blue-coloured drawing on the poster that I later discovered had been designed by an Australian filmmaker called David Perry. The word 'underground' conjured up all sorts of delights to an eighteen-year-old in the late Sixties: in an era of censorship it promised erotica, perhaps; in an era of drug-taking it promised some clandestine place where marijuana, or even something stronger, might be consumed; in an era of confrontation between conservative parents and their affluent post-war baby-boomer children, it promised a place where one could get together with other like-minded youth and plan to undermine the establishment, which at that time seemed to be the aim of just about everyone aged under 30. (Petzke 8) What the poster referred to was a new, highly different type of film. In the US these films were usually called “underground”. This term originates from film critic Manny Farber who used it in his 1957 essay Underground Films. Farber used the label for films whose directors today would be associated with independent and art house feature films. More directly, film historian Lewis Jacobs referred to experimental films when he used the words “film which for most of its life has led an underground existence” (8). The term is used interchangeably with New American Cinema. It was based on a New York group—the Film-Makers’ Co-operative—that started in 1960 with mostly low-budget filmmakers under the guidance of Jonas Mekas. When in 1962 the group was formally organised as a means for new, improved ways of distributing their works, experimental filmmakers were the dominant faction. They were filmmakers working in a more artistic vein, slightly influenced by the European Avant-garde of the 1920s and by attempts in the late 1940s and early 1950s. In film history, this era is also known as the Third Avant-garde. In their First Statement of the New American Cinema Group, the group drew connections to both the British Free Cinema and the French Nouvelle Vague. They also claimed that contemporary cinema was “morally corrupt, aesthetically obsolete, thematically superficial, temperamentally boring” (80). An all-encompassing definition of Underground Film never was available. Sheldon Renan lists some of the problems: There are underground films in which there is no movement and films in which there is nothing but movement. There are films about people and films about light. There are short, short underground films and long, long underground films. There are some that have been banned, and there is one that was nominated for an Academy Award. There are sexy films and sexless films, political films and poetical films, film epigrams and film epics … underground film is nothing less than an explosion of cinematic styles, forms and directions. (Renan 17) No wonder that propelled by frequent serious articles in the press—notably Jonas Mekas in the Village Voice—and regular screenings at other venues like the Film-makers’ Cinemathèque and the Gallery of Modern Art in New York, these films proved increasingly popular in the United States and almost immediately spread like bush fires around the world. So in early September 1968 Noyce joined a sold-out crowd at the Union Theatre in Sydney, watching 17 shorts assembled by Ubu Films, the premier experimental and underground film collective in 1960s Australia (Milesago). And on that night his whole attitude to art, his whole attitude to movies—in fact, his whole life—changed. He remembered: I left the cinema that night thinking, "I’m gonna make movies like that. I can do it." Here was a style of cinema that seemed to speak to me. It was immediate, it was direct, it was personal, and it wasn’t industrial. It was executed for personal expression, not for profit; it was individual as opposed to corporate, it was stylistically free; it seemed to require very little expenditure, innovation being the key note. It was a completely un-Hollywood-like aesthetic; it was operating on a visceral level that was often non-linear and was akin to the psychedelic images that were in vogue at the time—whether it was in music, in art or just in the patterns on your multi-coloured shirt. These movies spoke to me. (Petzke 9) Generally speaking, therefore, these films were the equivalent of counterculture in the area of film. Theodore Roszak railed against “technocracy” and underground films were just the opposite, often almost do-it-yourself in production and distribution. They were objecting to middle-class culture and values. And like counterculture they aimed at doing away with repression and to depict a utopian lifestyle feeling at ease with each imaginable form of liberality (Doggett 469). Underground films transgressed any Hollywood rule and convention in content, form and technique. Mobile hand-held cameras, narrow-gauge or outright home movies, shaky and wobbly, rapid cutting, out of focus, non-narrative, disparate continuity—you name it. This type of experimental film was used to express the individual consciousness of the “maker”—no longer calling themselves directors—a cinematic equivalent of the first person in literature. Just as in modern visual art, both the material and the process of making became part of these artworks. Music often was a dominant factor, particularly Eastern influences or the new Beat Music that was virtually non-existent in feature films. Drug experiences were reflected in imagery and structure. Some of the first comings-out of gay men can be found as well as films that were shown at the appropriately named “Wet Dreams Festival” in Amsterdam. Noyce commented: I worked out that the leading lights in this Ubu Films seemed to be three guys — Aggy Read, Albie Thoms and David Perry […They] all had beards and […] seemed to come from the basement of a terrace house in Redfern. Watching those movies that night, picking up all this information, I was immediately seized by three great ambitions. First of all, I wanted to grow a beard; secondly, I wanted to live in a terrace house in the inner city; and thirdly, I wanted to be a filmmaker. (Ubu Films) Noyce soon discovered there were a lot of people like him who wanted to make short films for personal expression, but also as a form of nationalism. They wanted to make Australian movies. Noyce remembered: “Aggy, Albie and David encouraged everyone to go and make a film for themselves” (Petzke 11). This was easy enough to do as these films—not only in Australia—were often made for next to nothing and did not require any prior education or training. And the target audience group existed in a subculture of people willing to pay money even for extreme entertainment as long as it was advertised in an appealing way—which meant: in the way of the rampaging Zeitgeist. Noyce—smitten by the virus—would from then on regularly attend the weekly meetings organised by the young filmmakers. And in line with Jerry Rubin’s contemporary adage “Do it!” he would immediately embark on a string of films with enthusiasm and determination—qualities soon to become his trademark. All his films were experimental in nature, shot on 16mm and were so well received that Albie Thoms was convinced that Noyce had a great career ahead of him as an experimental filmmaker. Truly alternative was Noyce’s way to finally finance Better to Reign in Hell, his first film, made at age 18 and with a total budget of $600. Noyce said on reflection: I had approached some friends and told them that if they invested in my film, they could have an acting role. Unfortunately, the guy whose dad had the most money — he was a doctor’s son — was also maybe the worst actor that was ever put in front of a camera. But he had invested four hundred dollars, so I had to give him the lead. (Petzke 13) The title was taken from Milton’s poem Paradise Lost (“better to reign in hell than serve in heaven”). It was a film very much inspired by the images, montage and narrative techniques of the underground movies watched at Ubu. Essentially the film is about a young man’s obsession with a woman he sees repeatedly in advertising and the hallucinogenic dreams he has about her. Despite its later reputation, the film was relatively mundane. Being shot in black and white, it lacks the typical psychedelic ingredients of the time and is more reminiscent of the surrealistic precursors to underground film. Some contempt for the prevailing consumer society is thrown in for good measure. In the film, “A youth is persecuted by the haunting reappearance of a girl’s image in various commercial outlets. He finds escape from this commercial brainwashing only in his own confused sexual hallucinations” (Sydney Filmmakers Co-operative). But despite this advertising, so convincingly capturing the “hint! hint!” mood of the time, Noyce’s first film isn’t really outstanding even in terms of experimental film. Noyce continued to make short experimental films. There was not even the pretence of a story in any of them. He was just experimenting with his gear and finding his own way to use the techniques of the underground cinema. Megan was made at Sydney University Law School to be projected as part of the law students’ revue. It was a three-minute silent film that featured a woman called Megan, who he had a crush on. Intersection was 2 minutes 44 seconds in length and shot in the middle of a five-way or four-way intersection in North Sydney. The camera was walked into the intersection and spun around in a continuous circle from the beginning of the roll of film to the end. It was an experiment with disorientation and possibly a comment about urban development. Memories was a seven-minute short in colour about childhood and the bush, accompanied by a smell-track created in the cinema by burning eucalyptus leaves. Sun lasted 90 seconds in colour and examined the pulsating winter sun by way of 100 single frame shots. And finally, Home was a one-and-a-half-minute single frame camera exploration of the filmmaker’s home, inside and out, including its inhabitants and pets. As a true experimental filmmaker, Noyce had a deep interest in technical aspects. It was recommended that Sun “be projected through a special five image lens”, Memories and Intersection with “an anamorphic lens” (Sydney Filmmakers Co-operative). The double projection for Better to Reign in Hell and the two screens required for Good Afternoon, as well as the addition of the smell of burning leaves in Memories, were inroads into the subgenre of so-called Expanded Cinema. As filmmaking in those days was not an isolated enterprise but an integral part of the all-encompassing Counterculture, Noyce followed suit and became more and more involved and politiced. He started becoming a driving force of the movement. Besides selling Ubu News, he organised film screenings. He also wrote film articles for both Honi Soit and National U, the Sydney University and Canberra University newspapers—articles more opinionated than sophisticated. He was also involved in Ubu’s Underground Festival held in August and in other activities of the time, particularly anti-war protests. When Ubu Films went out of business after the lack of audience interest in Thoms’s long Marinetti film in 1969, Aggy Read suggested that Ubu be reinvented as a co-operative for tax reasons and because they might benefit from their stock of 250 Australian and foreign films. On 28 May 1970 the reinvention began at the first general meeting of the Sydney Filmmakers Cooperative where Noyce volunteered and was elected their part-time manager. He transferred the 250 prints to his parents’ home in Wahroonga where he was still living he said he “used to sit there day after day just screening those movies for myself” (Petzke 18). The Sydney University Film Society screened feature films to students at lunchtime. Noyce soon discovered they had money nobody was spending and equipment no one was using, which seemed to be made especially for him. In the university cinema he would often screen his own and other shorts from the Co-op’s library. The entry fee was 50 cents. He remembered: “If I handed out the leaflets in the morning, particularly concentrating on the fact that these films were uncensored and a little risqué, then usually there would be 600 people in the cinema […] One or two screenings per semester would usually give me all the pocket money I needed to live” (Petzke 19). Libertine and risqué films were obviously popular as they were hard to come by. Noyce said: We suffered the worst censorship of almost any Western country in the world, even worse than South Africa. Books would be seized by customs officers at the airports and when ships docked. Customs would be looking for Lady Chatterley’s Lover. We were very censored in literature and films and plays, and my film [Better to Reign in Hell] was banned from export. I tried to send it to a film festival in Holland and it was denied an export permit, but because it had been shot in Australia, until someone in the audience complained it could still be screened locally. (Castaway's Choice) No wonder clashes with the law happened frequently and were worn like medals of honour in those days of fighting the system, proving that one was fighting in the front line against the conservative values of law and order. Noyce encountered three brushes with the law. The first occurred when selling Ubu Films’ alternative culture newspaper Ubu News, Australia’s first underground newspaper (Milesago). One of the issues contained an advertisement—a small drawing—for Levi’s jeans, showing a guy trying to put his Levis on his head, so that his penis was showing. That was judged by the police to be obscene. Noyce was found guilty and given a suspended sentence for publishing an indecent publication. There had been another incident including Phil’s Pill, his own publication of six or eight issues. After one day reprinting some erotic poems from The Penguin Collection of Erotic Poetry he was found guilty and released on a good behaviour bond without a conviction being recorded. For the sake of historical truth it should be remembered, though, that provocation was a genuine part of the game. How else could one seriously advertise Better to Reign in Hell as “a sex-fantasy film which includes a daring rape scene”—and be surprised when the police came in after screening this “pornographic film” (Stratton 202) at the Newcastle Law Students Ball? The Newcastle incident also throws light on the fact that Noyce organised screenings wherever possible, constantly driving prints and projectors around in his Mini Minor. Likewise, he is remembered as having been extremely helpful in trying to encourage other people with their own ideas—anyone could make films and could make them about anything they liked. He helped Jan Chapman, a fellow student who became his (first) wife in December 1971, to shoot and edit Just a Little Note, a documentary about a moratorium march and a guerrilla theatre group run by their friend George Shevtsov. Noyce also helped on I Happened to Be a Girl, a documentary about four women, friends of Chapman. There is no denying that being a filmmaker was a hobby, a full-time job and an obsessive religion for Noyce. He was on the organising committee of the First Australian Filmmakers’ Festival in August 1971. He performed in the agit-prop acting troupe run by George Shevtsov (later depicted in Renegades) that featured prominently at one of Sydney’s rock festival that year. In the latter part of 1971 and early 1972 he worked on Good Afternoon, a documentary about the Combined Universities’ Aquarius Arts Festival in Canberra, which arguably was the first major manifestation of counterculture in Australia. For this the Aquarius Foundation—the cultural arm of the Australian Union of Students—had contracted him. This became a two-screen movie à la Woodstock. Together with Thoms, Read and Ian Stocks, in 1972 he participated in cataloguing the complete set of films in distribution by the Co-op (see Sydney Filmmakers Cooperative). As can be seen, Noyce was at home in many manifestations of the Sydney counterculture. His own films had slowly become more politicised and bent towards documentary. He even started a newsreel that he used to screen at the Filmmakers’ Cooperative Cinema with a live commentary. One in 1971, Springboks Protest, was about the demonstrations at the Sydney Cricket Ground against the South African rugby tour. There were more but Noyce doesn’t remember them and no prints seem to have survived. Renegades was a diary film; a combination of poetic images and reportage on the street demonstrations. Noyce’s experimental films had been met with interest in the—limited—audience and among publications. His more political films and particularly Good Afternoon, however, reached out to a much wider audience, now including even the undogmatic left and hard-core documentarists of the times. In exchange, and for the first time, there were opposing reactions—but as always a great discussion at the Filmmakers’ Cinema, the main venue for independent productions. This cinema began with those initial screenings at Sydney University in the union room next to the Union Theatre. But once the Experimental Film Fund started operating in 1970, more and more films were submitted for the screenings and consequently a new venue was needed. Albie Thoms started a forum in the Yellow House in Kings Cross in May 1970. Next came—at least briefly—a restaurant in Glebe before the Co-op took over a space on the top floor of the socialist Third World Bookshop in Goulburn Street that was a firetrap. Bob Gould, the owner, was convinced that by first passing through his bookshop the audience would buy his books on the way upstairs. Sundays for him were otherwise dead from a commercial point of view. Noyce recollected that: The audience at this Filmmakers’ Cinema were mightily enthusiastic about seeing themselves up on the screen. And there was always a great discussion. So, generally the screenings were a huge success, with many full houses. The screenings grew from once a week, to three times on Sunday, to all weekend, and then seven days a week at several locations. One program could play in three different illegal cinemas around the city. (Petzke 26) A filmmakers’ cinema also started in Melbourne and the groups of filmmakers would visit each other and screen their respective films. But especially after the election of the Whitlam Labor government in December 1972 there was a shift in interest from risqué underground films to the concept of Australian Cinema. The audience started coming now for a dose of Australian culture. Funding of all kind was soon freely available and with such a fund the film co-op was able to set up a really good licensed cinema in St. Peters Lane in Darlinghurst, running seven days a week. But, Noyce said, “the move to St. Peters Lane was sort of the end of an era, because initially the cinema was self-funded, but once it became government sponsored everything changed” (Petzke 29). With money now readily available, egotism set in and the prevailing “we”-feeling rather quickly dissipated. But by the time of this move and the resulting developments, everything for Noyce had already changed again. He had been accepted into the first intake of the Interim Australian Film & TV School, another one of the nation-awareness-building projects of the Whitlam government. He was on his “long march through the institutions”—as this was frequently called throughout Europe—that would bring him to documentaries, TV and eventually even Hollywood (and return). Noyce didn’t linger once the alternative scene started fading away. Everything those few, wild years in the counterculture had taught him also put him right on track to become one of the major players in Hollywood. He never looked back—but he remembers fondly…References Castaway’s Choice. Radio broadcast by KCRW. 1990. Doggett, Peter. There’s a Riot Going On: Revolutionaries, Rock Stars and the Rise and Fall of ’60s Counter-Culture. Edinburgh: Canongate, 2007. Farber, Manny. “Underground Films.” Negative Space: Manny Farber on the Movies. Ed. Manny Farber. New York: Da Capo, 1998. 12–24. Jacobs, Lewis. “Morning for the Experimental Film”. Film Culture 19 (1959): 6–9. Milesago. “Ubu Films”. n.d. 26 Nov. 2014 ‹http://www.milesago.com/visual/ubu.htm›. New American Cinema Group. “First Statement of the New American Cinema Group.” Film Culture Reader. Ed. P. Adams Sitney. New York: Praeger, 1970. 73–75. Petzke, Ingo. Phillip Noyce: Backroads to Hollywood. Sydney: Pan McMillan, 2004. Renan, Sheldon. The Underground Film: An Introduction to Its Development in America. London: Studio Vista, 1968. Roszak, Theodore. The Making of Counter Culture. New York: Anchor, 1969. Stratton, David. The Last New Wave: The Australian Film Revival. Sydney: Angus and Robertson, 1980. Sydney Filmmakers Co-operative. Film Catalogue. Sydney: Sydney Filmmakers Co-operative, 1972. Ubu Films. Unreleased five-minute video for the promotion of Mudie, Peter. Ubu Films: Sydney Underground Movies 1965-1970. Sydney: UNSW Press, 1997.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

West, Patrick Leslie. "Towards a Politics and Art of the Land: Gothic Cinema of the Australian New Wave and Its Reception by American Film Critics". M/C Journal 17, nr 4 (24.07.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.847.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Many films of the Australian New Wave (or Australian film renaissance) of the 1970s and 1980s can be defined as gothic, especially following Jonathan Rayner’s suggestion that “Instead of a genre, Australian Gothic represents a mode, a stance and an atmosphere, after the fashion of American Film Noir, with the appellation suggesting the inclusion of horrific and fantastic materials comparable to those of Gothic literature” (25). The American comparison is revealing. The 400 or so film productions of the Australian New Wave emerged, not in a vacuum, but in an increasingly connected and inter-mixed international space (Godden). Putatively discrete national cinemas weave in and out of each other on many levels. One such level concerns the reception critics give to films. This article will drill down to the level of the reception of two examples of Australian gothic film-making by two well-known American critics. Rayner’s comparison of Australian gothic with American film noir is useful; however, it begs the question of how American critics such as Pauline Kael and Andrew Sarris influentially shaped the reception of Australian gothic in America and in other locations (such as Australia itself) where their reviews found an audience either at the time or afterwards. The significance of the present article rests on the fact that, as William McClain observes, following in Rick Altman’s footsteps, “critics form one of the key material institutions that support generic formations” (54). This article nurtures the suggestion that knowing how Australian gothic cinema was shaped, in its infancy, in the increasingly important American market (a market of both commerce and ideas) might usefully inform revisionist studies of Australian cinema as a national mode. A more nuanced, globally informed representation of the origins and development of Australian gothic cinema emerges at this juncture, particularly given that American film reviewing in the 1970s and 1980s more closely resembled what might today be called film criticism or even film theory. The length of individual reviews back then, the more specialized vocabulary used, and above all the tendency for critics to assume more knowledge of film history than could safely be assumed in 2014—all this shows up the contrast with today. As Christos Tsiolkas notes, “in our age… film reviewing has been reduced to a thumbs-up or a thumbs-down” (56)! The 1970s and 1980s is largely pre-Internet, and critical voices such as Kael and Sarris dominated in print. The American reviews of Australian gothic films demonstrate how a different consciousness suffuses Kael’s and Sarris’s engagements with “Antipodean” (broadly Australian and New Zealand) cinema. Rayner’s locally specific definition of Australian gothic is distorted in their interpretations of examples of the genre. It will be argued that this is symptomatic of a particular blindspot, related to the politics and art of place, in the American reception of Wake in Fright (initially called Outback in America), directed by the Canadian Ted Kotcheff (1971) and The Year of Living Dangerously, directed by Peter Weir (1982). Space and argument considerations force this article to focus on the reviews of these films, engaging less in analysis of the films themselves. Suffice to say that they all fit broadly within Rayner’s definition of Australian gothic cinema. As Rayner states, three thematic concerns which permeate all the films related to the Gothic sensibility provide links across the distinctions of era, environment and character. They are: a questioning of established authority; a disillusionment with the social reality that that authority maintains; and the protagonist’s search for a valid and tenable identity once the true nature of the human environment has been revealed. (25) “The true nature of the human environment….” Here is the element upon which the American reviews of the Australian gothic founder. Explicitly in many films of this mode, and implicitly in nearly all of them, is the “human environment” of the Australian landscape, which operates less as a backdrop and more as a participating element, even a character, in the drama, saturating the mise-en-scène. In “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films,” Eva Rueschmann quotes Ross Gibson’s thesis from South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia that By featuring the land so emphatically… [Australian] films stake out something more significant than decorative pictorialism. Knowingly or unknowingly, they are all engaging with the dominant mythology of white Australia. They are all partaking of the landscape tradition which, for two hundred years, has been used by white Australians to promote a sense of the significance of European society in the “Antipodes”. (Rueschmann) The “emphatic” nature of the land in films like Wake in Fright, Mad Max 2 and Picnic at Hanging Rock actively contributes to the “atmosphere” of Australian gothic cinema (Rayner 25). This atmosphere floats across Australian film and literature. Many of the films mentioned in this article are adaptations from books, and Rayner himself stresses the similarity between Australian gothic and gothic literature (25). Significantly, the atmosphere of Australian gothic also floats across the fuzzy boundary between the gothic and road movies or road literature. Mad Max 2: The Road Warrior is obviously a road movie as well as a gothic text; so is Wake in Fright in its way; even Picnic at Hanging Rock contains elements of the road movie in all that travelling to and from the rock. Roads, then, are significant for Australian gothic cinema, for the road traverses the Australian (gothic) landscape and, in the opportunity it provides for moving through it at speed, tantalizes with the (unfulfillable) promise of an escape from its gothic horror. Australian roads are familiar, part of White European culture referencing the geometric precision of Roman roads. The Australian outback, by contrast, is unfamiliar, uncanny. Veined with roads, the outback invites the taming by “the landscape tradition” that it simultaneously rejects (Rueschmann). In the opening 360° pan of Wake in Fright the land frightens with its immensity and intensity, even as the camera displays the land’s “conquering” agent: not a road, but the road’s surrogate—a railway line. Thus, the land introduces the uncanny into Australian gothic cinema. In Freudian terms, the uncanny is that unsettling combination of the familiar and the unfamiliar. R. Gray calls it “the class of frightening things that leads us back to what is known and familiar” (Gray). The “frightening” land is the very condition of the “comforting” road; no roads without a space for roads, and places for them to go. In her introduction to The Penguin Book of the Road, Delia Falconer similarly sutures the land to the uncanny, linking both of these with the first peoples of the Australian land: "Of course there is another 'poetry of the earth' whispering from the edges of our roads that gives so many of our road stories an extra charge, and that is the history of Aboriginal presence in this land. Thousands of years of paths and tribal boundaries also account for the uncanny sense of being haunted that dogs our travellers on their journeys (xvii). White Australia, as the local saying goes, has a black past, played out across the land. The film The Proposition instances this, with its gothic portrayal of the uncanny encroachments of the Australian “wilderness” into the domain of “civilization”. Furthermore, “our” overweening literal and metaphoric investment in the traditional quarter-acre block, not to mention in our roads, shows that “we” haven’t reconciled either with the land of Australia or with its original inhabitants: the Aboriginal peoples. Little wonder that Kael and Sarris couldn’t do so, as White Americans writing some forty years ago, and at such a huge geographic remove from Australia. As will be seen, the failure of these American film critics to comprehend the Australian landscape comes out—as both a “critical reaction” and a “reactive compensation”—in two, interwoven strands of their interpretations of Australian New Wave gothic cinema. A repulsion from, and an attraction to, the unrecognized uncanny is evidenced. The first strand is constituted in the markedly anthropological aspect to the film reviews: anthropological elements of the text itself are either disproportionately magnified or longed for. Here, “anthropological” includes the sociological and the historical. Secondly, Kael and Sarris use the films they review from Australian gothic cinema as sites upon which to trial answers to the old and persistent question of how the very categories of art and politics relate. Initially sucked out of the reviews (strand one), politics and art thus rush back in (strand two). In other words, the American failure to engage deeply with the land triggers an initial reading of films like Wake in Fright less as films per se and more as primary texts or one-to-one documentations of Australia. Australia presents for anthropological, even scientific atomization, rather than as a place in active, creative and complex relationship with its rendering in mise-en-scène. Simultaneously though, the absence of the land nags—eats away at the edges of critical thinking—and re-emerges (like a Freudian return of the repressed) in an attempt by the American critics to exploit their film subjects as an opportunity for working out how politics and art (here cinema) relate. The “un-seen” land creates a mis-reading amongst the American critics (strand one), only to force a compensatory, if somewhat blindsided, re-reading (strand two). For after all, in this critical “over-looking” of the land, and thus of the (ongoing) Aboriginal existence in and with the land, it is politics and art that is most at stake. How peoples (indigenous, settler or hybrid peoples) are connected to and through the land has perhaps always been Australia’s principal political and artistic question. How do the American reviews speak to this question? Sarris did not review Wake in Fright. Kael reviewed it, primarily, as a text at the intersection of fiction and documentary, ultimately privileging the latter. Throughout, her critical coordinates are American and, to a degree, literary. Noting the “stale whiff of Conrad” she also cites Outback’s “additional interest” in its similarity with “recent American movies [about] American racism and capitalist exploitation and the Vietnam war” (415). But her most pointed intervention comes in the assertion that there is “enough narrative to hold the social material together,” as if this were all narrative were good for: scaffolding for sociology (416). Art and culture are left out. Even as Kael mentions the “treatment of the Aborigines,” she misses the Aboriginal cultural moment of the opening shot of the land; this terrain, she writes, is “without a trace of culture” (416). Then, after critiquing what she sees as the unconvincing lesson of the schoolteacher’s moral demise, comes this: “But a more serious problem is that (despite the banal photography) the semi-documentary aspects of the film are so much more vivid and authentic and original than the factitious Conradian hero that we want to see more of that material—we want to learn more” (416-417). Further on, in this final paragraph, Kael notes that, while “there have been other Australian films, so it’s not all new” the director and scriptwriter “have seen the life in a more objective way, almost as if they were cultural anthropologists…. Maybe Kotcheff didn’t dare to expand this vision at the expense of the plot line, but he got onto something bigger than the plot” (417). Kael’s “error”, as it were, is to over-look how the land itself stretches the space of the film, beyond plot, to occupy the same space as her so-called “something bigger”, which itself is filled out by the uncanniness of the land as the intersections of both indigenous and settler (road-based) cultures and their representations in art (417). The “banal photography” might be better read as the film’s inhabitation of these artistic/cultural intersections (416). Kael’s Wake in Fright piece illustrates the first strand of the American reviews of Australian gothic cinema. Missing the land’s uncanniness effectively distributes throughout the review an elision of culture and art, and a reactive engagement with the broadly anthropological elements of Kotcheff’s film. Reviews of The Year of Living Dangerously by Kael and Sarris also illustrate the first strand of the American-Australian reviewing nexus, with the addition, also by each critic, of the second strand: the attempt to reconnect and revitalize the categories of politics and art. As with Wake in Fright, Kael introduces an anthropological gambit into Weir’s film, privileging its documentary elements over its qualities as fiction (strand one). “To a degree,” she writes, “Weir is the victim of his own skill at creating the illusion of authentic Third World misery, rioting, and chaos” (454). By comparison with “earlier, studio-set films” (like Casablanca [452]), where such “backgrounds (with their picturesque natives) were perfectly acceptable as backdrops…. Here… it’s a little obscene” (454). Kael continues: “Documentaries, TV coverage, print journalism, and modern history itself have changed audiences’ responses, and when fake dilemmas about ‘involvement’ are cooked up for the hero they’re an embarrassment” (454-455). Film is pushed to cater to anthropology besides art. Mirroring Kael’s strand-one response, Sarris puts a lot of pressure on Weir’s film to “perform” anthropologically—as well as, even instead of, artistically. The “movie”, he complains “could have been enjoyed thoroughly as a rousingly old-fashioned Hollywood big-star entertainment were it not for the disturbing vistas of somnolent poverty on view in the Philippines, the location in which Indonesian poverty in 1965 was simulated” (59). Indeed, the intrusive reality of poverty elicits from Sarris something very similar to Kael’s charge of the “obscenity of the backdrop” (454): We cannot go back to Manderley in our movie romances. That much is certain. We must go forward into the real world, but in the process, we should be careful not to dwarf our heroes and heroines with the cosmic futility of it all. They must be capable of acting on the stage of history, and by acting, make a difference in our moral perception of life on this planet. (59) Sarris places an extreme, even outrageous, strand-one demand on Weir’s film to re-purpose its fiction (what Kael calls “romantic melodrama” [454]) to elicit the categories of history and anthropology—that last phrase, “life on this planet”, sounds like David Attenborough speaking! More so, anthropological atomization is matched swiftly to a strand-two demand, for this passage also anticipates the rapprochement of politics and art, whereby art rises to the level of politics, requiring movie “heroes and heroines” to make a “moral difference” on a historical if not on a “cosmic” level (59). It is precisely in this, however, that Weir’s film falls down for Sarris. “The peculiar hollowness that the more perceptive reviewers have noted in The Year of Living Dangerously arises from the discrepancy between the thrilling charisma of the stars and the antiheroic irrelevance of the characters they play to the world around them” (59). Sarris’s spatialized phrase here (“peculiar hollowness”) recalls Kael’s observation that Wake in Fright contains “something bigger than the plot” (417). In each case, the description is doubling, dis-locating—uncanny. Echoing the title of Eva Rueschmann’s article, both films, like the Australian landscape itself, are “out of place” in their interpretation by these American critics. What, really, does Sarris’s “peculiar hollowness” originate in (59)? In what “discrepancy” (59)? There is a small but, in the context of this article, telling error in Sarris’s review of Weir’s film. Kael, correctly, notes that “the Indonesian settings had to be faked (in the Philippines and Australia)” (inserted emphasis) (452). Sarris mentions only the Philippines. From little things big things grow. Similar to how Kael overlooks the uncanny in Wake in Fright’s mise-en-scène, Sarris “sees” a “peculiar hollowness” where the land would otherwise be. Otherwise, that is, in the perspective of a cinema (Kotcheff’s, Weir’s) that comprehends “the true nature of the [Australian, gothic] human environment” (Rayner 25). Of course, it is not primarily a matter of how much footage Weir shot in Australia. It is the nature of the cinematography that matters most. For his part, Sarris damns it as “pretentiously picturesque” (59). Kael, meanwhile, gets closer perhaps to the ethics of the uncanny cinematography of The Year of Living Dangerously in her description of “intimations, fragments, hints and portents… on a very wide screen” (451). Even so, it will be remembered, she does call the “backgrounds… obscene” (454). Kael and Sarris see less than they “see”. Again like Sarris, Kael goes looking in Weir’s film for a strand-two rapprochement of politics and art, as evidenced by the line “The movie displays left-wing attitudes, but it shows no particular interest in politics” (453). It does though, only Kael is blind to it because she is blind to the land and, equally, to the political circumstances of the people of the land. Kael likely never realized the “discrepancy” in her critique of The Year of Living Dangerously’s Billy Kwan as “the same sort of in-on-the-mysteries-of-the-cosmos character that the aborigine actor Gulpilil played in Weir’s 1977 The Last Wave” (455). All this, she concludes, “might be boiled down to the mysticism of L.A.: ‘Go with the flow’” (455)! Grouping characters and places together like this, under the banner of L.A. mysticism, brutally erases the variations across different, uncanny, gothic, post-colonial landscapes. It is precisely here that politics and art do meet, in Weir’s film (and Kotcheff’s): in the artistic representation of the land as an index of the political relations of indigenous, settler and hybrid communities. (And not down the rabbit hole of the “specifics” of politics that Kael claims to want [453]). The American critics considered in this article are not in “bad faith” or a-political. Sarris produced a perceptive, left-leaning study entitled Politics and Cinema, and many of Kael’s reviews, along with essays like “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West,” contain sophisticated, liberalist analyses of the political circumstances of Native Americans. The crucial point is that, as “critics form[ing] one of the key material institutions that support generic formations,” Sarris and Kael impacted majorly on the development of Australian gothic cinema, in the American context—impacted especially, one could say, on the (mis-)understanding of the land-based, uncanny politics of this mode in its Australian setting (McClain 54). Kael’s and Sarris’s reviews of My Brilliant Career, along with Judith Maslin’s review, contain traits similar to those considered in depth in the reviews studied above. Future research might usefully study this significant impact more closely, weaving in an awareness of the developing dynamics of global film productions and co-productions since the 1970s, and thereby focusing on Australian gothic as international cinema. Was, for example, the political impact of later films like The Proposition influenced, even marginally, by the (mis-)readings of Sarris and Kael? In conclusion here, it suffices to note that, even as the American reviewers reduced Australian cinema art to “blank” documentary or “neutral” anthropology, nevertheless they evidenced, in their strand-two responses, the power of the land (as presented in the cinematography and mise-en-scène) to call out—across an increasingly globalized domain of cinematic reception—for the fundamental importance of the connection between politics and art. Forging this connection, in which all lands and the peoples of all lands are implicated, should be, perhaps, the primary and ongoing concern of national and global cinemas of the uncanny, gothic mode, or perhaps even any mode. References Casablanca. Dir. Michael Curtiz. Warner Bros, 1942. Falconer, Delia. “Introduction.” The Penguin Book of the Road. Ed. Delia Falconer. Melbourne: Viking-Penguin Books, 2008. xi-xxvi. Gibson, Ross. South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1992. Godden, Matt. “An Essay on Australian New Wave Cinema.” 9 Jan. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://www.golgotha.com.au/2013/01/09/an-essay-on-australian-new-wave-cinema/›. Gray, R. “Freud, ‘The Uncanny.’” 15 Nov. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://courses.washington.edu/freudlit/Uncanny.Notes.html›. Kael, Pauline. “Australians.” Review of My Brilliant Career. 15 Sep. 1980. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 54-62. Kael, Pauline. “Literary Echoes—Muffled.” Review of Outback [Wake in Fright]. 4 March 1972. Deeper into Movies. Boston: Atlantic Monthly Press-Little, Brown and Company, 1973. 413-419. Kael, Pauline. “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West.” Kiss Kiss Bang Bang. London: Arrow Books, 1987. 38-46. Kael, Pauline. “Torrid Zone.” Review of The Year of Living Dangerously. 21 Feb. 1983. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 451-456. Mad Max 2: The Road Warrior. Dir. George Miller. Warner Bros, 1981. Maslin, Janet. “Film: Australian ‘Brilliant Career’ by Gillian Armstrong.” Review of My Brilliant Career. New York Times (6 Oct. 1979.): np. McClain, William. “Western, Go Home! Sergio Leone and the ‘Death of the Western’ in American Film Criticism.” Journal of Film and Video 62.1-2 (Spring/Summer 2010): 52-66. My Brilliant Career. Dir. Gillian Armstrong. Peace Arch, 1979. Picnic at Hanging Rock. Dir. Peter Weir. Picnic Productions, 1975. Rayner, Jonathan. Contemporary Australian Cinema: An Introduction. Manchester: Manchester University Press, 2000. Rueschmann, Eva. “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films.” Post Script (22 Dec. 2005). 18 Aug. 2014 ‹http://www.thefreelibrary.com/Out+of+place%3A+reading+%28post%29+colonial+landscapes+as+Gothic+space+in...-a0172169169›. Sarris, Andrew. “Films in Focus.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (4 Feb. 1980): np. Sarris, Andrew. “Films in Focus: Journalistic Ethics in Java.” Review of The Year of Living Dangerously. Village Voice 28 (1 Feb. 1983): 59. Sarris, Andrew. “Liberation, Australian Style.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (15 Oct. 1979): np. Sarris, Andrew. Politics and Cinema. New York: Columbia University Press, 1978. The Last Wave. Dir. Peter Weir. Ayer Productions, 1977. The Proposition. Dir. John Hillcoat. First Look Pictures, 2005. The Year of Living Dangerously. Dir. Peter Weir. MGM, 1982. Tsiolkas, Christos. “Citizen Kael.” Review of Pauline Kael: A Life in the Dark by Brian Kellow. The Monthly (Feb. 2012): 54-56. Wake in Fright. Dir. Ted Kotcheff. United Artists, 1971.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Warner, Kate. "Relationships with the Past: How Australian Television Dramas Talk about Indigenous History". M/C Journal 20, nr 5 (13.10.2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1302.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In recent years a number of dramas focussing on Indigenous Australians and Australian history have appeared on the ABC, one of Australia's two public television channels. These dramas have different foci but all represent some aspects of Australian Indigenous history and how it interacts with 'mainstream' representations of Australian history. The four programs I will look at are Cleverman (Goalpost Pictures, 2016-ongoing), Glitch (Matchbox Films, 2015-ongoing), The Secret River (Ruby Entertainment, 2015) and Redfern Now (Blackfella Films, 2012), each of which engages with the past in a unique way.Clearly, different creators, working with different plots and in different genres will have different ways of representing the past. Redfern Now and Cleverman are both produced by Indigenous creators whereas the creators of The Secret River and Glitch are white Australians. Redfern Now and The Secret River are in a realist mode, whereas Glitch and Cleverman are speculative fiction. My argument proceeds on two axes: first, speculative genres allow for more creative ways of representing the past. They give more freedom for the creators to present affective representations of the historical past. Speculative genres also allow for more interesting intellectual examinations of what we consider to be history and its uncertainties. My second axis argues, because it is hard to avoid when looking at this group of texts, that Indigenous creators represent the past in different ways than non-Indigenous creators. Indigenous creators present a more elliptical vision. Non-Indigenous creators tend to address historical stories in more overt ways. It is apparent that even when dealing with the same histories and the same facts, the understanding of the past held by different groups is presented differently because it has different affective meanings.These television programs were all made in the 2010s but the roots of their interpretations go much further back, not only to the history they represent but also to the arguments about history that have raged in Australian intellectual and popular culture. Throughout most of the twentieth century, indigenous history was not discussed in Australia, until this was disturbed by WEH Stanner's reference in the Boyer lectures of 1968 to "our great Australian silence" (Clark 73). There was, through the 1970s and 80s, increased discussion of Indigenous history, and then in the 1990s there was a period of social and cultural argument known locally as the 'History Wars'. This long-running public disagreement took place in both academic and public arenas, and involved historians, other academics, politicians, journalists and social commentators on each side. One side argued that the arrival of white people in Australia led to frontier wars, massacre, attempted genocide and the ongoing oppression of Indigenous people (Reynolds). The other posited that when white people arrived they killed a few Aborigines but mostly Aboriginal people were killed by disease or failure to 'defend' their culture (Windschuttle). The first viewpoint was revisionist from the 1960s onwards and the second represented an attempt at counter-revision – to move the understanding of history back to what it was prior to the revision. The argument took place not only among historians, but was taken up by politicians with Paul Keating, prime minister 1993-1996, holding the first view and John Howard, prime minister 1996-2007, aggressively pursuing the second. The revisionist viewpoint was championed by historians such as Henry Reynolds and Lyndall Ryan and academics and Aboriginal activists such as Tony Birch and Aileen Moreton Robinson; whereas the counter-revisionists had Keith Windschuttle and Geoffrey Blainey. By and large the revisionist viewpoint has become dominant and the historical work of the counter-revisionists is highly disputed and not accepted.This argument was prominent in Australian cultural discourse throughout the 1990s and has never entirely disappeared. The TV shows I am examining were not made in the 1990s, nor were they made in the 2000s - it took nearly twenty years for responses to the argument to make the jump from politicians' speeches and opinion pieces to television drama. John Ellis argues that the role of television in popular discourse is "working through," meaning contentious issues are first raised in news reports, then they move to current affairs, then talk shows and documentaries, then sketch comedy, then drama (Ellis). Australian Indigenous history was extensively discussed in the news, current affairs and talk shows in the 1990s, documentaries appeared somewhat later, notably First Australians in 2008, but sketch comedy and drama did not happen until in 2014, when Black Comedy's programme first aired, offering sketches engaging often and fiercely with indigenous history.The existence of this public discourse in the political and academic realms was reflected in film before television. Felicity Collins argues that the "Blak Wave" of Indigenous film came to exist in the context of, and as a response to, the history wars (Collins 232). This wave of film making by Indigenous film makers included the works of Rachel Perkins, Warwick Thornton and Ivan Sen – whose films chronicled the lives of Indigenous Australians. There was also what Collins calls "back-tracking films" such as Rabbit-Proof Fence (2002) and The Tracker (2010) made by white creators that presented arguments from the history wars for general audiences. Collins argues that both the "blak wave" and the "back track" created an alternative cultural sphere where past injustices are acknowledged. She says: "the films of the Blak Wave… cut across the history wars by turning an Indigenous gaze on the colonial past and its afterlife in the present" (Collins 232). This group of films sees Indigenous gazes relate the past and present whereas the white gaze represents specific history. In this article I examine a similar group of representations in television programs.History is not an innocent discourse. In western culture 'history' describes a certain way of looking at the past that was codified in the 19th century (Lloyd 375). It is however not the only way to look at the past, theorist Mark Day has described it as a type of relation with the past and argues that other understandings of the past such as popular memory and mythology are also available (Day). The codification of history in the 19th century involved an increased reliance on documentary evidence, a claim to objectivity, a focus on causation and, often though not always, a focus on national, political history. This sort of history became the academic understanding of history – which claims to be, if not objective, at least capable of disinterest; which bases its arguments on facts and which can establish its facts through reference to documentary records (Froeyman 219). Aileen Moreton-Robinson would call this "white patriarchal knowledge" that seeks to place the indigenous within its own type of knowledge production ("The White Man's Burden" 414). The western version of history tends to focus on causation and to present the past as a coherent narrative leading to the current point in time. This is not an undisputed conception of history in the western academy but it is common and often dominant.Post-colonialist analyses of history argue that western writing about non-western subjects is biased and forces non-westerners into categories used to oppress them (Anderson 44). These categories exist ahistorically and deny non-westerners the ability to act because if history cannot be perceived then it is difficult to see the future. That is to say, because non-western subjects in the past are not seen as historical actors, as people whose actions effected the future, then, in the present, they are unable to access to powerful arguments from history. Historians' usual methodology casts Indigenous people as the 'subjects' of history which is about them, not by them or for them (Tuhiwai Smith 7, 30-32, 144-5). Aboriginal people are characterised as prehistoric, ancient, timeless and dying (Birch 150). This way of thinking about Indigenous Australia removes all agency from Aboriginal actors and restoring agency has been a goal of Aboriginal activists and historians. Aileen Moreton Robinson discusses how Aboriginal resistance is embodied through "oral history (and) social memory," engaging with how Aboriginal actors represent themselves and are represented in relation to the past and historical settings is an important act ("Introduction" 127).Redfern Now and Cleverman were produced through the ABC's Indigenous Department and made by Indigenous filmmakers, whereas Glitch and The Secret River are from the ABC drama department and were made by white Australians. The different programs also have different generic backgrounds. Redfern Now and The Secret River are different forms of realist texts; social realism and historical realism. Cleverman and Glitch, however, are speculative fiction texts that can be argued to be in the mode of magical realism, they "denaturalise the real and naturalise the marvellous" they are also closely tied ideas of retelling colonial stories and "resignify(ing) colonial territories and pasts" (Siskind 834-5).Redfern Now was produced by Blackfella Films for the ABC. It was, with much fanfare, released as the first drama made for television, by Aboriginal people and about Aboriginal people (Blundell). The central concerns of the program are issues in the present, its plots and settings are entirely contemporary. In this way it circumvents the idea and standard representation of Indigenous Australians as ancient and timeless. It places the characters in the program very much in the present.However, one episode "Stand Up" does obliquely engage with historical concerns. In this episode a young boy, Joel Shields, gets a scholarship to an expensive private school. When he attends his first school assembly he does not sing the national anthem with the other students. This leads to a dispute with the school that forms the episode's plot. As punishment for not singing Joel is set an assignment to research the anthem, which he does and he finds the song off-putting – with the words 'boundless plains to share' particularly disconcerting. His father supports him saying "it's not our song" and compares Joel singing it to a "whitefella doing a corrobboree". The national anthem stands metaphorically for the white hegemony in Australia.The school itself is also a metaphor for hegemony. The camerawork lingers on the architecture which is intended to imply historical strength and imperviousness to challenge or change. The school stands for all the force of history white Australia can bring to bear, but in Australia, all architecture of this type is a lie, or at least an exaggeration – the school cannot be more than 200 years old and is probably much more recent.Many of the things the program says about history are conveyed in half sentences or single glances. Arguably this is because of its aesthetic mode – social realism – that prides itself on its mimicry of everyday life and in everyday life people are unlikely to set out arguments in organised dot-point form. At one point the English teacher quotes Orwell, "those who control the past control the future", which seems overt but it is stated off-screen as Joel walks into the room. This seeming aside is a statement about history and directly recalls central arguments of the history wars, which make strong political arguments about the effects of the past, and perceptions of the past, on the present and future. Despite its subtlety, this story takes place within the context of the history wars: it is about who controls the past. The subtlety of the discussion of history allows the film makers the freedom to comment on the content and effects of history and the history wars without appearing didactic. They discuss the how history has effected the present history without having to make explicit historical causes.The other recent television drama in the realist tradition is The Secret River. This was an adaptation of a novel by Kate Grenville. It deals with Aboriginal history from the perspective of white people, in this way it differs from Redfern Now which discusses the issues from the perspective of Aboriginal people. The plot concerns a man transported to Australia as a convict in the early 19th century. The man is later freed and, with his family, attempts to move to the Hawksbury river region. The land they try to settle is, of course, already in use by Aboriginal people. The show sets up the definitional conflict between the idea of settler and invader and suggests the difference between the two is a matter of perspective. Of the shows I am examining, it is the most direct in its representation of historical massacre and brutality. It represents what Felicity Collins described as a back-tracking text recapitulating the colonial past in the light of recovered knowledge. However, from an Indigenous perspective it is another settler tale implying Aboriginal people were wiped out at the time of colonisation (Godwin).The Secret River is told entirely from the perspective of the invaders. Even as it portrays their actions as wrong, it also suggests they were unavoidable or inevitable. Therefore it does what many western histories of Indigenous people do – it classifies and categorises. It sets limits on interpretation. It is also limited by its genre, as a straightforward historical drama and an adaptation, it can only tell its story in a certain way. The television series, like the book before it, prides itself on its 'accurate' rendition of an historical story. However, because it comes from such a very narrow perspective it falls into the trap of categorising histories that might have usefully been allowed to develop further.The program is based on a novel that attracted controversy of its own. It became part of ongoing historiographical debate about the relationship between fiction and history. The book's author Kate Grenville claimed to have written a kind of affectively accurate history that actual history can never convey because the emotions of the past are hidden from the present. The book was critiqued by historians including Inge Clendinnen, who argued that many of the claims made about its historical accuracy were largely overblown (Clendinnen). The book is not the same as the TV program, but the same limitations identified by Clendinnen are present in the television text. However, I would not agree with Clendinnen that formal history is any better. I argue that the limitation of both these mimetic genres can be escaped in speculative fiction.In Glitch, Yurana, a small town in rural Victoria becomes, for no apparent reason, the site of seven people rising from the dead. Each person is from a different historical period. None are Indigenous. They are not zombies but simply people who used to be dead. One of the first characters to appear in the series is an Aboriginal teenager, Beau, we see from his point of view the characters crawling from their graves. He becomes friendly with one of the risen characters, Patrick Fitzgerald, who had been the town's first mayor. At first Fitzgerald's story seems to be one of working class man made good in colonial Australia - a standard story of Australian myth and historiography. However, it emerges that Fitzgerald was in love with an Aboriginal woman called Kalinda and Beau is his descendant. Fitzgerald, once he becomes aware of how he has been remembered by history, decides to revise the history of the town – he wants to reclaim his property from his white descendants and give it to his Indigenous descendants. Over the course of the six episodes Fitzgerald moves from being represented as a violent, racist boor who had inexplicably become the town's mayor, to being a romantic whose racism was mostly a matter of vocabulary. Beau is important to the plot and he is a sympathetic character but he is not central and he is a child. Indigenous people in the past have no voice in this story – when flashbacks are shown they are silent, and in the present their voices are present but not privileged or central to the plot.The program demonstrates a profoundly metaphorical relationship with the past – the past has literally come to life bringing with it surprising buried histories. The program represents some dominant themes in Australian historiography – other formerly dead characters include a convict-turned-bush-ranger, a soldier who was at Gallipoli, two Italian migrants and a girl who died as a result of sexual violence – but it does not engage directly with Indigenous history. Indigenous people's stories are told only in relation to the stories of white people. The text's magical realism allows a less prescriptive relationship with the past than in The Secret River but it is still restricted in its point of view and allows only limited agency to Aboriginal actors.The text's magical realism allows for a thought-provoking representation of relationships with the past. The town of Yurana is represented as a place deeply committed to the representation and glorification of its past. Its main street contains statues of its white founders and war memorials, one of its main social institutions is the RSL, its library preserves relics of the past and its publican is a war history buff. All these indicate that the past is central to the town's identity. The risen dead however dispute and revise almost every aspect of this past. Even the history that is unmentioned in the town's apparent official discourse, such as the WWII internment camp and the history of crimes, is disputed by the different stories of the past that the risen dead have to tell. This indicates the uncertainty of the past, even when it seems literally set in stone it can still be revised. Nonetheless the history of Indigenous people is only revised in ways that re-engage with white history.Cleverman is a magical realist text profoundly based in allegory. The story concerns the emergence into a near future society of a group of people known as the "Hairies." It is never made clear where they came from or why but it seems they appeared recently and are unable to return. They are an allegory for refugees. Hairypeople are part of many Indigenous Australian stories, the show's creator, Ryan Griffen, stated that "there are different hairy stories throughout Australia and they differ in each country. You have some who are a tall, some are short, some are aggressive, some are friendly. We got to sort of pick which ones will fit for us and create the Hairies for our show" (Bizzaca).The Hairies are forced to live in an area called the Zone, which, prior to the arrival of the Hairy people, was a place where Aboriginal people lived. This place might be seen as a metaphor for Redfern but it is also an allegory for Australia's history of displacing Aboriginal people and moving and restricting them to missions and reserves. The Zone is becoming increasingly securitised and is also operating as a metaphor for Australia's immigration detention centres. The prison the Hairy characters, Djukura and Bunduu, are confined to is yet another metaphor, this time for both the over-representation of Aboriginal people in prison and the securitisation of immigration detention. These multiple allegorical movements place Australia's present refugee policies and historical treatment of Aboriginal people within the same lens. They also place the present, the past and the future within the same narrative space.Most of the cast is Aboriginal and much of the character interaction is between Aboriginal people and Hairies, with both groups played by Indigenous actors. The disadvantages suffered by Indigenous people are part of the story and clearly presented as affecting the behaviour of characters but within the story Aboriginal people are more advantaged than Hairies, as they have systems, relationships and structures that Hairy people lack. The fact that so much of the interaction in the story is between Indigenous people and Hairies is important: it can be seen to be an interaction between Aboriginal people and Aboriginal mythology or between Indigenous past and present. It demonstrates Aboriginal identities being created in relation to other Aboriginal identities and not in relation to white people, where in this narrative, Aboriginal people have an identity other than that allowed for in colonialist terms.Cleverman does not really engage with the history of white invasion. The character who speaks most about this part of Aboriginal history and whose stated understanding of himself is based on that identity is Waruu. But Waruu is also a villain whose self-identity is also presented as jealous and dishonest. However, despite only passing mentions of westernised history the show is deeply concerned with a relationship with the past. The program engages with Aboriginal traditions about the past that have nothing to do with white history. It presents a much longer view of history than that of white Australia. It engages with the Aboriginal tradition of the Cleverman - demonstrated in the character of Uncle Jimmy who passes a nulla nulla (knob-headed hardwood club), as a symbol of the past, to his nephew Koen and tells him he is the new Cleverman. Cleverman demonstrates a discussion of Australian history with the potential to ignore white people. It doesn't ignore them, it doesn't ignore the invasion but it presents the possibility that it could be ignored.There is a danger in this sort of representation of the past that Aboriginal people could be relegated to the type of ahistorical, metahistorical myths that comprise colonialist history's representation of Indigenous people (Birch). But Cleverman's magical realist, near future setting tends to undermine this. It grounds representation in history through text and metaphor and then expands the definition.The four programs have different relationships with the past but all of them engage with it. The programs are both restrained and freed by the genres they operate in. It is much easier to escape the bounds of formal history in the genre of magical realism and both Glitch and Cleverman do this but have significantly different ways of dealing with history. "Stand up" and The Secret River both operate within more formally realist structures. The Secret River gives us an emotional reading of the past and a very affective one. However, it cuts off avenues of interpretation by presenting a seemingly inevitable tragedy. Through use of metaphor and silence "Stand up" presents a much more productive relationship with the past – seeing it as an ongoing argument rather than a settled one. Glitch engages with the past as a topic that is not settled and that can therefore be changed whereas Cleverman expands our definition of past and understanding of the past through allegory.It is possible to draw further connections. Those stories created by Indigenous people do not engage with the specifics of traditional dominant Australian historiography. However, they work with the assumption that everyone already knows this historiography. They do not re-present the pain of the past, instead they deal with it in oblique terms with allegory. Whereas the programs made by non-Indigenous Australians are much more overt in their representation of the sins of the past, they overtly engage with the History Wars in specific historical arenas in which those wars were fought. The non-Indigenous shows align themselves with the revisionist view of history but they do so in a very different way than the Indigenous shows.ReferencesAnderson, Ian. "Introduction: The Aboriginal Critique of Colonial Knowing." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Birch, Tony. "'Nothing Has Changed': The Making and Unmaking of Koori Culture." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Bizzaca, Chris. "The World of Cleverman." Screen Australia 2016.Blundell, Graeme. "Redfern Now Delves into the Lives of Ordinary People." The Australian 26 Oct. 2013: News Review.Clark, Anna. History's Children: History Wars in the Classroom. Sydney: New South, 2008.Clendinnen, Inga. “The History Question: Who Owns the Past?” The Quarterly Essay. Melbourne: Black Inc., 2006.Collins, Felicity. "After Dispossession: Blackfella Films and the Politics of Radical Hope." The Routledge Companion to Cinema and Politics. Eds. Yannis Tzioumakis and Claire Molloy. New York: Routledge, 2016.Day, Mark. "Our Relations with the Past." Philosophia 36.4 (2008): 417-27.Ellis, John. Seeing Things: Television in the Age of Uncertainty. London: I.B. Tauris, 2000.Froeyman, Anton. "The Ideal of Objectivity and the Public Role of the Historian: Some Lessons from the Historikerstreit and the History Wars." Rethinking History 20.2 (2016): 217-34.Godwin, Carisssa Lee. "Shedding the 'Victim Narrative' for Tales of Magic, Myth and Superhero Pride." The Conversation 2016.Lloyd, Christopher. "Historiographic Schools." A Companion to the Philosophy of History and Historiography Ed. Tucker, Aviezer. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Moreton-Robinson, Aileen. "Introduction: Resistance, Recovery and Revitalisation." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.———. "The White Man's Burden." Australian Feminist Studies 26.70 (2011): 413-31.Reynolds, Henry. The Other Side of the Frontier: Aboriginal Resistance to the European Invasion of Australia. 2nd ed. Ringwood, Vic.: Penguin Books, 1995.Siskind, Mariano. "Magical Realism." The Cambridge History of Postcolonial Literature. Vol. 2. Ed. Ato Quayson. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 833-68.Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies Research and Indigenous Peoples. 2nd ed. London: Zed Books, 2012.Windschuttle, Keith. The Fabrication of Aboriginal History. Paddington, NSW: Macleay Press, 2002.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Garbutt, Rob, Jacqueline Dutton i Johanna Kijas. "Counterculture". M/C Journal 17, nr 6 (10.12.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.930.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
What does counterculture do? This is the question we asked ourselves repeatedly in curating this issue for M/C Journal. While incredible examples of countercultural lives—collective and individual—were described in articles we received, what we have tried to do is bring together research on how counterculture is both theorised and practised in local and international contexts. At the heart of this issue is a two-day conference in May 2013 titled “Aquarius and Beyond: 40 years on…” (Southern Cross University) that marked the 40th anniversary of the 1973 Nimbin Aquarius Festival, held in the northern NSW village of Nimbin. The Festival was one of, if not the, defining countercultural event in Australia. The editors met at the 2013 conference and hatched the countercultural plan to continue working together on publishing interdisciplinary scholarship on the subject. The project grew to encompass wider interpretations of the counterculture. Given this history of this M/C Journal issue, we have taken a particular stance on counterculture. While some authors point to the importance of conceptualising counterculture without a specific reference to context (for example Grossberg; Parsons), in this issue we have deliberately infused the need for a conceptual focus with empirical content that derives from the global countercultural phenomena of the 1960s and 1970s (for example Roszak; Smith and Crossley). That said, we do not want to confine explorations of the counterculture to that period, nor do we want to leave the concept behind, but we are interested in that specific structure of feeling we now generally associate with the term. Rob Garbutt expands these thoughts in his opening article by briefly surveying the idea of counterculture, before reading a specific instance of the counterculture—the 1973 Nimbin Aquarius Festival—through that literature and with the addition of Esposito’s twinned conceptualisation of immunitas and communitas. We then continue with theoretical perspectives on counterculture. Patrick Williams and Erik Hannerz write about the distinction between counterculture and subcultures, positing the ongoing oppositional element as the distinguishing feature that serves to draw both of these concepts together. Thomas Sutherland then poses a challenge to counterculture as capitalism’s stooge. The next two papers take aim at mainstream practices of consumption and science. Peter Sampson challenges some contemporary notions that view counterculture in terms of fluid and temporary coalitions by proposing a holistic, all-of-life approach that draws on monasticism as a counter to consuming cultures. Dan McQuillan then argues for more democratised models of citizen science. McQuillan draws on the 1970s Science for the People movement that was seeded by a rebellion of young physicists against the role of US science in the Vietnam War, as well the potential of contemporary citizen science to take an alternative engagement with mainstream science. The largest group of papers in this issue locate themselves firmly in the “Rainbow Region” of northern NSW, the region that is focused on Australia’s “countercultural capital”, Nimbin (Australian Broadcasting Commission). Victor Marsh starts this historically ordered set of articles by taking his personal experience of the 1971 and 1973 Aquarius Festivals in order to reflect on counterculture as a meme-cluster. Next, Alethea Scantlebury investigates claims that the 1973 Aquarius Festival was “the first event in Australian history that sought permission for the use of the land from the Traditional Owners”. The aftermath of the Festival was marked by an influx of “new settlers”, some of whom sought to develop communal forms of property ownership. John Page unpacks ideas of “Aquarian property” through tracing emergent property theory in the 1960s and 1970s, and the practices these theories engendered. Jacqueline Dutton then explores the view of Nimbin in 1973 from the emerging tourist destination of nearby Byron Bay. Dutton uses the alternative media publication The Byron Express as her source material and a counterculturally-refracted reading of utopia as her theoretical lens. Yvonne Hartman and Sandy Darab then close this set of papers by bringing the threads of the Rainbow Region counterculture into the present. They examine the interconnections between counterculture, the mainstream and social movements during recent successful environmental activism against Coal Seam Gas through that ubiquitous rural gesture of “the wave”. We follow these papers which are themed on an instance of rural counterculture with one on permaculture, which is typically associated with the “back to the land movement”. Here Alexandra Lara Crosby, Jacquie Lorber-Kasunic and Ilaria Vanni Accarigi argue that a shift is required in understanding permaculture—practices for living a sustainable life. This move is from that historical view mentioned above to a contemporary contrapuntal reading of permaculture as an assemblage and global network of practices. The next three papers focus on various forms of media. The counterculture of the 60s and 70s had strong atavistic tendencies where practices from former “simpler” times were resurrected as a simpler-living antidote to alienating technocracy (Roszak). Rosanna Hunt and Michelle Phillipov find these same connections in the contemporary popularisation of the “nanna” as a countercultural icon, specifically in examples drawn from “nanna-style” cookbooks and Frankie magazine. Ingo Petzke then traces the development of the counterculture in Sydney through a biographical telling of film director Phillip Noyce’s beginnings in experimental cinema. Finally, on the eve of the 40th anniversary of the commencement of Australian youth-oriented radio station 2JJ (now 2JJJ), Cathy Hope and Bethany Turner chart the station’s countercultural orientation. While it was very much situated in the mainstream as part of the government-owned Australian Broadcasting Commission, “Double Jay” was able to tap into and reflect youth-based aspects of the counterculture in 1970s Australia. Our “counterculture” issue closes with Mario George Rodriguez’s paper on his experience of and reflections on Burning Man, a large festival set in the Nevada Desert. This festival claims countercultural status but to what extent, Rodriguez asks, is this the case today? We felt that Rodriguez’s paper was a fitting close to the issue as it gives expression to ongoing questions of the relevance of “counterculture”. As Bennett has noted, counterculture can be questioned for being theoretically vague and therefore not useful for cultural analysis (25). In other analyses it is pigeon-holed as a failed youthful experiment in that decade between the mid-’60s and the mid-’70s (Nelson 8). Yet despite this, the idea of counterculture lives on in the popular imagination, and as the authors in this issue demonstrate, has much to offer scholars in their inquiries into past and contemporary cultures, and in considerations of global futures. As editors, we would like to especially thank all the authors in, and reviewers of, this issue. We also sincerely thank the M/C Journal team for providing an accessible venue for scholarship, and Axel Bruns for his patient and generous support of new research. References Australian Broadcasting Commission. "Fire Guts Nimbin Museum and Rainbow Cafe in Counterculture Capital." Bush Telegraph. Australian Broadcasting Commission 2014. 27 Nov. 2014 ‹http://www.abc.net.au/radionational/programs/bushtelegraph/nimbin-fire/5668428›. Bennett, Andy. "Reappraising 'Counterculture'." Countercultures and Popular Music. Eds. Whiteley, Sheila and Jebediah Sklower. Farnham: Ashgate, 2014. 17–26. Grossberg, Lawrence. "Some Preliminary Conjunctural Thoughts on Countercultures." Journal of Gender and Power 1.1 (2014): 13–23. Nelson, Elizabeth. The British Counter-Culture, 1966-73: A Study of the Underground Press. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 1989. Parsons, Talcott. The Social System. New York: Free Press, 1951. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: Anchor, 1969. Smith, Margaret, and David Crossley, eds. The Way Out: Radical Alternatives in Australia. Melbourne: Lansdowne, 1975. Southern Cross University. "Aquarius and Beyond: 40 Years On..." Southern Cross University 2013. 5 Sep. 2014 ‹http://sassevents.scu.edu.au/aquarius/›.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Siemienowicz, Rochelle. "Diary of a Film Reviewer". M/C Journal 8, nr 5 (1.10.2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2409.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
All critics declare not only their judgment of the work but also their claim to the right to talk about it and judge it. In short, they take part in a struggle for the monopoly of legitimate discourse about the work of art, and consequently in the production of the value of the work of art. (Pierre Bourdieu 36). As it becomes blindingly obvious that ‘cultural production’, including the cinema, now underpins an economy every bit as brutal in its nascent state as the Industrial Revolution was for its victims 200 years ago, both critique and cinephilia seem faded and useless to me. (Meaghan Morris 700). The music’s loud, the lights are low. I’m at a party and somebody’s shouting at me. “How many films do you see every week?” “Do you really get in for free?” “So what should I see next Saturday night?” These are the questions that shape the small talk of my life. After seven years of reviewing movies you’d think I’d have ready answers and sparkling rehearsed tip-offs to scatter at the slightest quiver of interest. And yet I feel anxious when I’m asked to predict some stranger’s enjoyment – their 15-odd bucks worth of dark velvet pleasure. Who am I to say what they’ll enjoy? Who am I to judge what’s worthwhile? As editor of the film pages of The Big Issue magazine (Australian edition), I make such value judgments every day, sifting through hundreds of press releases, invitations and interview offers. I choose just three films and three DVDs to be reviewed each fortnight, and one film to form the subject of a feature article or interview. The film pages are a very small part of an independent magazine that exists to provide an income for the homeless and long-term unemployed people who sell it on the streets of Melbourne, Sydney, Brisbane, Adelaide and Perth. And no, homeless people don’t go to the movies very often but our relatively educated and affluent city-dwelling readers do. The letters page of the magazine suggests that readers’ favourite pages are the Vendor Portraits – the extraordinary and sobering photographs and life stories of the people who are out there on the streets selling the magazine. Yet the editorial policy is to maintain a certain lightness of touch amidst the serious business. Thus, the entertainment pages (music, books, film, TV and humour) have no specific social justice agenda. But if there’s a new Australian film out there that deals with the topic of homelessness, it seems imperative to at least consider the story. Rather than offering in-depth analysis of particular films and the ways I go about judging them, the following diary excerpts instead offer a sketch of the practical process of editorial decision-making. Why review this film and not that one? Why interview this actor or that film director? And how do these choices fit within the broad goals of a social justice publication? Created randomly, from a quick scan of the last twelve months, the diary is a scribbled attempt to justify, or in Bourdieu’s terms, “legitimate” the critical role I play, and to try and explain how that role can never be fully defined by an aesthetic that is divorced from social and political realities. August 2004 My editor calls me and asks if I’ve seen Tom White, the new low-budget Australian film by Alkinos Tsilimidos. I have, and I hated it. Starring Colin Friels, the film follows the journey of a middle-aged middle-class man who walks out of his life and onto the streets. It’s a grimy, frustrating film, supported by only the barest bones of narrative. I was bored and infuriated by the central character, and I know it’s the kind of under-developed story that’s keeping Australian audiences away from our own films. And yet … it’s a local film that actually dares to tackle issues of homelessness and mental illness, and it’s a story that presents a truth about homelessness that’s borne out by many of our vendors: that any one of us could, except by the grace of God or luck, find ourselves sleeping rough. My editor wants me to interview Colin Friels, who will appear on the cover of the magazine. I don’t want to touch the film, and I prefer interviewing people whose work genuinely interests and excites me. But there are other factors to be considered. The film’s exhibitor, Palace Films, is offering to hold charity screenings for our benefit, and they are regular advertising supporters of The Big Issue. My editor, a passionate and informed film lover himself, understands the quandary. We are in no way beholden to Palace, he assures me, and we can tread the fine line with this film, using it to highlight the important issues at hand, without necessarily recommending the film to audiences. It’s tricky and uncomfortable; a simple example of the way in which political and aesthetic values do not always dance so gracefully together. Nevertheless, I find a way to write the story without dishonesty. September 2004 There’s no denying the pleasure of writing (or reading) a scathing film review that leaves you in stitches of laughter over the dismembered corpse of a bad movie. But when space is limited, I’d rather choose the best three films every fortnight for review and recommendation. In an ideal world I’d attend every preview and take my pick. They’d be an excitingly diverse mix. Say, one provocative documentary (maybe Mike Moore or Errol Morris), one big-budget event movie (from the likes of Scorsese or Tarantino), and one local or art-house gem. In the real world, it’s a scramble for deadlines. Time is short and some of the best films only screen in one or two states, making it impossible for us to cover them for our national audience. Nevertheless, we do our best to keep the mix as interesting and timely as possible. For our second edition this month I review the brilliant documentary Metallica: Some Kind of Monster (Joe Berlinger and Bruce Sinofsky), while I send other reviewers to rate Spielberg’s The Terminal (only one and a half stars out of five), and Cate Shortland’s captivating debut Australian feature Somersault (four stars). For the DVD review page we look at a boxed set of The Adventures of Tintin, together with the strange sombre drama House of Sand and Fog (Vadim Perelman), and the gripping documentary One Day in September (Kevin MacDonald) about the terrorist attacks at the 1972 Munich Olympic Games. As editor, I try to match up films with the writers who’ll best appreciate them. With a 200-word limit we know that we’re humble ‘reviewers’ rather than lofty ‘critics’, and that we can only offer the briefest subjective response to a work. Yet the goal remains to be entertaining and fair, and to try and evaluate films on their own terms. Is this particular movie an original and effective example of the schlocky teen horror thriller? If so, let’s give it the thumbs up. Is this ‘worthy’ anti-globalisation documentary just a boring preachy sermon with bad hand-held camera work? Then we say so. For our film feature article this edition, I write up an interview with Italian director Luigi Falorni, whose simple little film The Weeping Camel has been reducing audiences to tears. It’s a strange quiet film, a ‘narrative documentary’ set in the Gobi desert, about a mother camel that refuses to give milk to her newborn baby. There’s nothing political or radical about it. It’s just beautiful and interesting and odd. And that’s enough to make it worthy of attention. November 2004 When we choose to do a ‘celebrity’ cover, we find pretty people with serious minds and interesting causes. This month two gorgeous film stars, Natalie Portman and Gael Garcia Bernal find their way onto our covers. Portman’s promoting the quirky coming of age film, Garden State (Zach Braff), but the story we run focuses mainly on her status as ambassador for the Foundation of International Community Assistance (FINCA), which offers loans to deprived women to help them start their own businesses. Gabriel Garcia Bernal, the Mexican star of Walter Salle’s The Motorcycle Diaries appears on our cover and talks about his role as the young Che Guevara, the ultimate idealist and symbol of rebellion. We hope this appeals to those radicals who are prepared to stop in the street, speak to a homeless person, and shell out four dollars for an independent magazine – and also to all those shallow people who want to see more pictures of the hot-eyed Latin lad. April 2005 Three Dollars is Robert Connelly’s adaptation of Elliot Perlman’s best-selling novel about economic rationalism and its effect on an average Australian family. I loved the book, and the film isn’t bad either, despite some unevenness in the script and performances. I interview Frances O’Connor, who plays opposite David Wenham as his depressed underemployed wife. O’Connor makes a beautiful cover-girl, and talks about the seemingly universal experience of depression. We run the interview alongside one with Connelly, who knows just how to pitch his film to an audience interested in homelessness. He gives great quotes about John Howard’s heartless Australia, and the way we’ve become an economy rather than a society. It’s almost too easy. In the reviews section of the magazine we pan two other Australian films, Paul Cox’s Human Touch, and the Jimeoin comedy-vehicle The Extra. I’d rather ignore bad Australian films and focus on good films from elsewhere, or big-budget stinkers that need to be brought down a peg. But I’d lined up reviews for these local ones, expecting them to be good, and so we run with the negativity. Some films are practically critic-proof, but small niche films, like most Australian titles, aren’t among these Teflon giants. As Joel Pearlman, Managing Director of Roadshow Films has said, “There are certain types of films that are somewhat critic-proof. They’ve either got a built-in audience, are part of a successful franchise, like The Matrix or Bond films, or have a popular star. It’s films without the multimillion-dollar ad campaigns and the big names where critics are far more influential” ( Pearlman in Bolles 19). Sometimes I’m glad that I’m just a small fish in the film critic pond, and that my bad reviews can’t really destroy someone’s livelihood. It’s well known that a caning from reviewers like David Stratton and Margaret Pomeranz (ABC, At the Movies), or the Melbourne Age’s Jim Schembri can practically destroy the prospects of a small local film, and I’m not sure I have the bravery or conviction of the value of my own tastes to bear such responsibility. Admittedly, that’s just gutless tender-heartedness for, as reviewers, our responsibility is to the audience not to the filmmaker. But when you’ve met with cash-strapped filmmakers, and heard their stories and their struggles, it’s sometimes hard to put personal compassion aside and see the film as the punter will. But you must. August 2005 It’s a busy time with the Melbourne International Film Festival just finishing up. Hordes of film directors accompany their films to the festival, promoting them here ahead of a later national release schedule, and making themselves available for rare face-to face interviews. This year I find a bunch of goodies that seem like they were tailor-made for our readership. There are winning local films like Sarah Watt’s life-affirming debut Look Both Ways; and Rowan Woods’ gritty addiction-drama Little Fish. There’s my personal favourite, Bahman Ghobadi’s stunning and devastating Kurdish/Iranian feature Turtles Can Fly; and Avi Lewis’s inspiring documentary The Take, about Argentine factory workers who unite to revive their bankrupt workplaces. It’s when I see films like this, and get to talk to the people who bring them into existence, that I realize how much I value writing about films for a publication that doesn’t exist just to make a profit or fill space between advertisements. As the great American critic Jonathan Rosenbaum has eloquently argued, most of the worldwide media coverage concerning film is merely a variation on the ‘corporate stories’ that film studios feed us as part of their advertising. To be able to provide some small resistance to that juggernaut is a wonderful privilege. I love to be lost in the dark, studying films frame by frame, and with reference only to some magical internal universe of ‘cinema’ and its endless references to itself. But as the real world outside falls apart, such airless cinephilia feels just plain wrong. As a writer whose subject is films, what I’m compelled to do is to come out of the cinema and try to use my words to convey the best of what I’ve seen to my friends and readers, pointing them towards small treasures they may have overlooked amidst the hype. So maybe I’m not a ‘pure’ critic, and maybe there’s no shame in that. The films I’ll gravitate towards share an almost indefinable quality – to use Jauss’s phrase, they reconstruct and expand my “horizon of expectation” (28). Sometimes these films are overtly committed to a cause, but often they’re just beautiful and strange and fresh. Always they expand me, open me, make me feel that there’s more to the world than expected, and make me want more too – more information, more freedom, more compassion, more equality, more beauty. And, after all these years in the dark, I still want more films like that. Endnotes As of August 2005, the role of DVD editor of The Big Issue has been filled by Anthony Morris. According the latest Morgan Poll, readers of The Big Issue are likely to be young (18-39), urban, educated, and affluent professionals. Current readership is estimated at 144,000 fortnightly and growing. References Bolles, Scott. “The Critics.” Sunday Life. The Age 10 Jul. 2005: 19. Bourdieu, Pierre. The Field of Cultural Production: Essays on Art and Literature. Ed. Randal Johnson. Cambridge: Polity Press, 1993. Jauss, Hans Robert. Toward an Aesthetic of Reception. Trans. Timothy Bahti. Minnesota: U of Minnesota P, 1982. Morris, Meaghan. “On Going to Bed Early: Once Upon a Time in America.” Meanjin 4 (1998): 700. Rosenbaum, Jonathan. “Junket Bonds.” Chicago Reader Movie Review (2000). 2 Sept. 2005 http://www.chicagoreader.com/movies/archives/2000/1000/00117.html>. The Big Issue Australia. http://www.bigissue.org.au/> 10 Oct. 2005. Citation reference for this article MLA Style Siemienowicz, Rochelle. "Diary of a Film Reviewer: Intimate Reflections on Writing about the Screen for a Popular Audience." M/C Journal 8.5 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0510/01-siemienowicz.php>. APA Style Siemienowicz, R. (Oct. 2005) "Diary of a Film Reviewer: Intimate Reflections on Writing about the Screen for a Popular Audience," M/C Journal, 8(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0510/01-siemienowicz.php>.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Marshall, P. David, i Sue Morris. "Game". M/C Journal 3, nr 5 (1.10.2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1869.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
What is game who got game Where's the game In life Behind the game Behind the game I got game She got game We got game They got game He got game -- He Got Game by Public Enemy(From the soundtrack to the 1998 Spike Lee film He Got Game) There is an interesting pattern that develops when a relatively new object of study is broached by cultural studies academics. A reflex response is to defend the reasons why you are giving time to studying these apparently innocuous pastimes. Defenses of television studies twenty-five years ago could have resembled the way that the new forms of games are now being investigated: a preamble of justification -- like an incredibly deep inhalation that has to precede a long-winded exhalation -- would be necessary before launching into the dance of critical analysis. Thankfully our authors have learned and progressed from their forebears at least in this issue (but probably not in every version of game material that you will see flowing outwards in the next few years) and our articles get to the heart of the game, conceptually, analytically and critically. What we're telling you is that this is a remarkable issue that, along with the online re-play conference of 1999, launches the study of games in the contemporary moment of new media game forms and their call and response to previous patterns of play and pastimes. The articles here represent cutting-edge thinking about games and we have, as your humble issue editors, collected those postures and positions in one place. The term pastime to describe playing games has become a bit antiquated, but we'd like to regenerate it here. Our various authors have obviously devoted an incredible number of hours to understanding the games that they describe: contemporary computer games, as much as learning the intricacies of a particular sport, often require an investment of time over weeks and months to achieve sometimes only limited mastery. A pastime has usually been relegated to rainy Saturday afternoons when children (or adults) couldn't work out what do with themselves and were trapped within the confines of the home. To pass the time the old standard board games would appear: from the Victorian Snakes and Ladders to the spirit of proprietorial capitalism of Monopoly; from the war dimensions of Risk and Chess to the mildly headache-producing Scrabble. Passing time could be seen as a description of what childhood has often been about: a transitional reality whose value is always questionable and debatable by others because it is seen as the foundation for the rest of life. Indeed, one element of the moral panic about contemporary computer games is a matter of adults trying to determine whether these games are valuable for their children's future employability in the information economy or a massive waste of time that can never be recovered (Marshall). The pastime, instead of being of peripheral importance has now moved centre-stage in contemporary life through the ubiquity of electronic games and the fact that these games no longer are clearly the province of adolescents but a major cultural reality for a very large population from the ages 5 to 50. The concept of game has similarly migrated, so that most of the authors who have written for this issue have dealt with video and computer games primarily and not with sport or board games or even television game shows, although we have our new and intriguing representative articles from some of these other domains. Several of our authors have been intrigued by how video and computer games have now become metaphors for contemporary life. Certainly recent films have used the game as the new way to deal with the fears and powers of general technological change. In "Flip Horizontal: Gaming as Redemption" José dos Santos Cabral Filho relies on Roger Callois's categories to debate the role of the game in the formation of identity in contemporary culture's continuous debate about the power of technology to determine, and the freedom that technology apparently endows to its users. "The Fortean Continuity of eXistenZ within a Virtual Environment" by Adam Dodd revisits the work of philosopher of the paranormal, Charles Fort, and explores the connections between his ontology of continuity and the movement of signs within a postmodern, virtual, networked environment, analysing Cronenberg's 'game' film eXistenZ and relationships between the body, media, truth and representation. In "Game" Rebecca Farley ponders the concepts of 'game' and 'play' and how these intersect with the values of the society in which games are produced and played, and argues for game theories that recognise the essential element central to all gaming experiences: the player. "The Knowledge Adventure: Game Aesthetics and Web Hieroglyphics" by Axel Bruns looks at the shifting aesthetic relationship between words and images in new media as exemplified by the Internet, as a focus for an examination of the influences computer gaming has brought to the Internet, and to computing in general. Our tapestry on the game weaves from this larger conceptual pattern into analytical reflection about the aesthetics and narratives in particular games. In "Odyssey Renewed: Towards a New Aesthetics of Video-Gaming", Jason Wilson identifies the limitations of critical approaches that focus mainly on the screen and on-screen events; he calls for an expanded aesthetics of gaming that recognises the possibilities for "hybrid, cyborg players to narrate performance, play and self" and then analyses how players access this in a variety of games. In "Towards an Aesthetics of Navigation -- Spatial Organisation in the Cosmology of the Adventure Game", Bernadette Flynn takes us on a guided tour through the virtual worlds of the exploration/adventure games Myst and The Crystal Key via the historic, visual structures of art, architecture and cinema, and examines how these past forms and influences are used to establish representational context, and position, and work to orient and narrate players through the ludic space. In "Computer Games and Narrative Progression", Mark Finn examines the varying degrees of success with which theories from existing media have been applied to computer games, and analyses a variety of console games, specifically using the concepts of narrative progression and subject positioning, showing how these are both enforced by the game and negotiated in the complex relationship between game and player. Computer games are highly diverse in terms of game genre, technology, interactivity and the positioning of the player -- physically, narratively, subjectively and ideologically. While certain analyses may be applied to games in general, some of the best work gets into the particularities of gameplay, success, pleasure and expertise. The two following articles each provide an in-depth analysis of a particular game -- how it is structured, how players interact with the game, and the ideological assumptions that are inherent in the game software. "The Fabric of Virtual Reality -- Courage, Rewards and Death in an Adventure MUD" by Daniel Pargman takes us inside the world of the online adventure MUD (Multi-User Domain) in his analysis of the text-based SvenskMUD, which has been running in Sweden for the last nine years. In "Settler Stories: Representational Ideologies in Computer Strategy Gaming" Nick Caldwell examines a real-time strategy (RTS) game, The Settlers, demonstrating how ideological assumptions about culture and production may be actualised in a virtual environment. Our final two articles deal with the fascinating intersection between games and media: how games are used to create media content, and how this repositioning as media spectacle influences and indeed dictates many aspects of the game. In "Technology and Sport" Greg Levine discusses the impact of media broadcast of sporting matches on televised sport through an analysis of Australian Rules football and looks at the broader effects of technological innovation on sport. Carol Morgan examines another meeting of game and media in "Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game': The Case of Survivor", an analysis of this year's highly popular game show Survivor and the economic and social ideals that are implicit in, and perpetuated by that particular game. Oh, and then there is our final, final submission that you should not miss -- like an extra game level that you haven't discovered yet: this contribution comes from a person who actually failed in his attempt to capture what he wanted to say through an article for submission to the 'game' issue. Jesper Juul, along with 3D graphics by Mads Rydahl, has created a game instead that is designed for your pleasure and for those who have waded through the articles of game theory. It's called "Game Liberation" and its composed of four levels where you as game theorist have to blast away to destroy each theory that tries to colonise games and claim they have worked out their cultural significance. So cool down with a pleasant round of Space Invader-style shoot-em-up after a hard day of facing the faux-titans of media and cultural studies. Experience the zen-zone pleasure of games firsthand without leaving your comfort zone of intellectual gymnastics. We have tried to capture here some of the surface and depth of game culture -- if we can be so bold as to propose a new area of cultural study that is consolidating as a clear and interesting domain of popular culture and intellectual inquiry. As our articles demonstrate game culture does not fit comfortably into past forms of media analysis although there are insights about games that can be teased outwards from their relationship to visual/textual media forms. We invite your comments so that the analytical/critical process initiated by this issue can continue and encourage you to extrapolate outwards through your interventions and contribution on the Media-Culture list associated with M/C. Our authors are thirsty for discussion and debate. Although the issue is not quite like an adventure game, we invite you to point and click and investigate its various threads of game culture. P. David Marshall & Sue Morris -- 'Game' Issue Editors References Marshall, P. David. "Technophobia: Videogames, Computer Hacks and Cybernetics." Media International Australia 85 (1997): 70-8. Citation reference for this article MLA style: P. David Marshall, Sue Morris. "Editorial: 'Game'." M/C: A Journal of Media and Culture 3.5 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0010/edit.php>. Chicago style: P. David Marshall, Sue Morris, "Editorial: 'Game'," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 5 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0010/edit.php> ([your date of access]). APA style: P. David Marshall, Sue Morris. (2000) Editorial: 'game'. M/C: A Journal of Media and Culture 3(5). <http://www.api-network.com/mc/0010/edit.php> ([your date of access]).
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Craven, Allison Ruth. "The Last of the Long Takes: Feminism, Sexual Harassment, and the Action of Change". M/C Journal 23, nr 2 (13.05.2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1599.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The advent of the #MeToo movement and the scale of participation in 85 countries (Gill and Orgad; see Google Trends) has greatly expanded debate about the revival of feminism (Winch Littler and Keeler) and the contribution of digital media to a “reconfiguration” of feminism (Jouet). Insofar as these campaigns are concerned with sexual harassment and related forms of sexual abuse, the longer history of sexual harassment in which this practice was named by women’s movement activists in the 1970s has gone largely unremarked except in the broad sense of the recharging or “techno-echo[es]” (Jouet) of earlier “waves” of feminism. However, #MeToo and its companion movement #TimesUp, and its fighting fund timesupnow.org, stemmed directly from the allegations in 2017 against the media mogul Harvey Weinstein by Hollywood professionals and celebrities. The naming of prominent, powerful men as harassers and the celebrity sphere of activism have become features of #MeToo that warrant comparison with the naming of sexual harassment in the earlier era of feminism.While the practices it named were not new, the term “sexual harassment” was new, and it became a defining issue in second wave feminism that was conceptualised within the continuum of sexual violence. I outline this history, and how it transformed the private, individual experiences of many women into a shared public consciousness about sexual coercion in the workplace, and some of the debate that this generated within the women’s movement at the time. It offers scope to compare the threshold politics of naming names in the 21st century, and its celebrity vanguard which has led to some ambivalence about the lasting impact. For Kathy Davis (in Zarkov and Davis), for instance, it is atypical of the collective goals of second wave feminism.In comparing the two eras, Anita Hill’s claims against Clarence Thomas in the early 1990s is a bridging incident. It dates from closer to the time in which sexual harassment was named, and Hill’s testimony is now recognised as a prototype of the kinds of claims made against powerful men in the #MeToo era. Lauren Berlant’s account of “Diva Citizenship”, formulated in response to Hill’s testimony to the US Senate, now seems prescient of the unfolding spectacle of feminist subjectivities in the digital public sphere and speaks directly to the relation between individual and collective action in making lasting change. The possibility of change, however, descends from the intervention of the women’s movement in naming sexual harassment.The Name Is AllI found my boss in a room ... . He was alone ... . He greeted me ... touched my hair and ... said ... “Come, Ruth, sit down here.” He motioned to his knee. I felt my face flush. I backed away towards the door ... . Then he rose ... and ... put his hand into his pocket, took out a roll of bills, counted off three dollars, and brought it over to me at the door. “Tell your father,” he said, “to find you a new shop for tomorrow morning.” (Cohen 129)Sexual coercion in the workplace, such as referred to in this workplace novel published in 1918, was spoken about among women in subcultures and gossip long before it was named as sexual harassment. But it had no place in public discourse. Women’s knowledge of sexual harassment coalesced in an act of naming that is reputed to have occurred in a consciousness raising group in New York at the height of the second wave women’s movement. Lin Farley lays claim to it in her book, Sexual Shakedown, first published in 1978, in describing the coinage of the term from a workshop on women and work in 1974 at Cornell University. The group of participants was made up, she says, of near equal numbers of black and white women with “economic backgrounds ranging from very affluent to poor” (11). She describes how, “when we had finished, there was an unmistakable pattern to our employment ... . Each one of us had already quit or been fired from a job at least once because we had been made too uncomfortable by the behaviour of men” (11–12). She claims to have later devised the term “sexual harassment” in collaboration with others from this group (12).The naming of sexual harassment has been described as a kind of “discovery” (Leeds TUCRIC 1) and possibly “the only concept of sexual violence to be labelled by women themselves” (Hearn et al. 20). Not everyone agrees that Farley’s group first coined the term (see Herbert 1989) and there is some evidence that it was in use from the early 1970s. Catherine Mackinnon accredits its first use to the Working Women United Institute in New York in connection with the case of Carmita Wood in 1975 (25). Yet Farley’s account gained authority and is cited in several other contemporary radical feminist works (for instance, see Storrie and Dykstra 26; Wise and Stanley 48), and Sexual Shakedown can now be listed among the iconic feminist manifestoes of the second wave era.The key insight of Farley’s book was that sexual coercion in the workplace was more than aberrant behaviour by individual men but was systemic and organised. She suggests how the phrase sexual harassment “is the first verbal description of women’s feelings about this behaviour and it unstintingly conveys a negative perception of male aggression in the workplace” (32). Others followed in seeing it as organised expression of male power that functions “to keep women out of non-traditional occupations and to reinforce their secondary status in the workplace” (Pringle 93), a wisdom that is now widely accepted but seemed radical at the time.A theoretical literature on sexual harassment grew rapidly from the 1970s in which the definition of sexual harassment was a key element. In Sexual Shakedown, Farley defines it with specific connection to the workplace and a woman’s “function as worker” (33). Some definitions attempted to cover a range of practices that “might threaten a woman’s job security or create a stressful or intimidating working environment” ranging from touching to rape (Sedley and Benn 6). In the wider radical feminist discussion, sexual harassment was located within the “continuum of sexual violence”, a paradigm that highlighted the links between “every day abuses” and “less common experiences labelled as crimes” (Kelly 59). Accordingly, it was seen as a diminished category of rape, termed “little rape” (Bularzik 26), or a means whereby women are “reminded” of the “ever present threat of rape” (Rubinstein 165).The upsurge of research and writing served to document the prevalence and history of sexual harassment. Radical feminist accounts situated the origins in the long-standing patriarchal assumption that economic responsibility for women is ultimately held by men, and how “women forced to earn their own living in the past were believed to be defenceless and possibly immoral” (Rubinstein 166). Various accounts highlighted the intersecting effects of racism and sexism in the experience of black women, and women of colour, in a way that would be now termed intersectional. Jo Dixon discussed black women’s “least advantaged position in the economy coupled with the legacy of slavery” (164), while, in Australia, Linda Rubinstein describes the “sexual exploitation of aboriginal women employed as domestic servants on outback stations” which was “as common as the better documented abuse of slaves in the American South” (166).In The Sexual Harassment of Working Women, Catherine Mackinnon provided a pioneering legal argument that sexual harassment was a form of sex discrimination. She defined two types: the quid pro quo, when “sexual compliance is exchanged, or proposed to be exchanged, for an employment opportunity” (32); and sexual harassment as a “persistent condition of work” that “simply makes the work environment unbearable” (40). Thus the feminist histories of sexual harassment became detailed and strategic. The naming of sexual harassment was a moment of relinquishing women’s experience to the gaze of feminism and the bureaucratic gaze of the state, and, in the legal interventions that followed, it ceased to be exclusively a feminist issue.In Australia, a period of bureaucratisation and state intervention commenced in the late 1970s that corresponded with similar legislative responses abroad. The federal Sex Discrimination Act was amended in 1984 to include a definition of sexual harassment, and State and Territory jurisdictions also framed legislation pertaining to sexual harassment (see Law Council of Australia). The regimes of redress were linked with Equal Opportunity and Affirmative Action frameworks and were of a civil order. Under the law, there was potential for employers to be found vicariously liable for sexual harassment.In the women’s movement, legislative strategies were deemed reformist. Radical and socialist feminists perceived the de-gendering effects of these policies in the workplace that risked collusion with the state. Some argued that naming and defining sexual harassment denies that women constantly deal with a range of harassment anywhere, not only in the workplace (Wise and Stanley 10); while others argued that reformist approaches effectively legitimate other forms of sex discrimination not covered by legislation (Game and Pringle 290). However, in feminism and in the policy realm, the debate concerned sexual harassment in the general workplace. In contrast to #MeToo, it was not led by celebrity voices, nor galvanised by incidents in the sphere of entertainment, nor, by and large, among figures of public office, except for a couple of notable exceptions, including Anita Hill.The “Spectacle of Subjectivity” in the “Scene of Public Life”Through the early 1990s as an MA candidate at the University of Queensland, I studied media coverage of sexual harassment cases, clipping newspapers and noting electronic media reports on a daily basis. These mainly concerned incidents in government sector workplaces or small commercial enterprises. While the public prominence of the parties involved was not generally a factor in reportage, occasionally, prominent individuals were affected, such as the harassment of the athlete Michelle Baumgartner at the Commonwealth Games in 1990 which received extensive coverage but the offenders were never publicly named or disciplined. Two other incidents stand out: the Ormond College case at the University of Melbourne, about which much has been written; and Anita Hill’s claims against Clarence Thomas during his nomination to the US Supreme Court in 1991.The spectacle of Hill’s testimony to the US Senate is now an archetype of claims against powerful men, although, at the time, her credibility was attacked and her dignified presentation was criticised as “too composed. Too cool. Too censorious” (Legge 31). Hill was also seen to counterpose the struggles of race and gender, and Thomas himself famously described it as “a hi-tech lynching of an uppity black” (qtd in Stephens 1). By “hi-tech”, Thomas alluded to the occasion of the first-ever live national broadcast of the United States Senate hearings in which Hill’s claims were aired directly to the national public, and re-broadcast internationally in news coverage. Thus, it was not only the claims but the scale and medium of delivery to a global audience that set it apart from other sexual harassment stories.Recent events have since prompted revisiting of the inequity of Hill’s treatment at the Senate hearings. But well before this, in an epic and polemical study of American public culture, Berlant reflected at length on the heroism of Hill’s “witnessing” as paradigmatic of citizenship in post-Reaganite America’s “shrinking” public sphere. It forms part of her much wider thesis regarding the “intimate public sphere” and the form of citizenship “produced by personal acts and values” (5) in the absence of a context that “makes ordinary citizens feel they have a common public culture, or influence on a state” (3), and in which the fundamental inequality of minority cultures is assumed. For Berlant, Hill’s testimony becomes the model of “Diva Citizenship”; the “strange intimacy” in which the Citizen Diva, “the subordinated person”, believes in the capacity of the privileged ones “to learn and to change” and “trust[s] ... their innocence of ... their obliviousness” of the system that has supported her subjugation (222–223). While Berlant’s thesis pertains to profound social inequalities, there is no mistaking the comparison to the digital feminist in the #MeToo era in the call to identify with her suffering and courage.Of Hill’s testimony, Berlant describes how: “a member of a stigmatised population testifies reluctantly to a hostile public the muted and anxious history of her imperiled citizenship” (222). It is an “act of heroic pedagogy” (223) which occurs when “a person stages a dramatic coup in a public sphere in which she does not have privilege” (223). In such settings, “acts of language can feel like explosives” and put “the dominant story into suspended animation” (223). The Diva Citizen cannot “change the world” but “challenges her audience” to identify with her “suffering” and the “courage she has had to produce” in “calling on people to change the practices of citizenship into which they currently consent” (223). But Berlant cautions that the strongest of Divas cannot alone achieve change because “remaking the scene of public life into a spectacle of subjectivity” can lead to “a confusion of ... memorable rhetorical performance with sustained social change itself” (223). Instead, she argues that the Diva’s act is a call; the political obligation for the action of change lies with the collective, the greater body politic.The EchoIf Acts of Diva Citizenship abound in the #MeToo movement, relations between the individual and the collective are in question in a number of ways. This suggests a basis of comparison between past and present feminisms which have come full circle in the renewed recognition of sexual harassment in the continuum of sexual violence. Compared with the past, the voices of #MeToo are arguably empowered by a genuine, if gradual, change in the symbolic status of women, and a corresponding destabilization of the images of male power since the second wave era of feminism. The one who names an abuser on Twitter symbolises a power of individual courage, backed by a responding collective voice of supporters. Yet there are concerns about who can “speak out” without access to social media or with the constraint that “the sanctions would be too great” (Zarkov and Davis). Conversely, the “spreadability” — as Jenkins, Ford and Green term the travelling properties of digital media — and the apparent relative ease of online activism might belie the challenge and courage of those who make the claims and those who respond.The collective voice is also allied with other grassroots movements like SlutWalk (Jouet), the women’s marches in the US against the Trump presidency, and the several national campaigns — in India and Egypt, for instance (Zarkov and Davis) — that contest sexual violence and gender inequality. The “sheer numbers” of participation in #MeToo testify to “the collectivity of it all” and the diversity of the movement (Gill and Orgad). If the #MeToo hashtag gained traction with the “experiences of white heterosexual women in the US”, it “quickly expanded” due to “broad and inclusive appeal” with stories of queer women and men and people of colour well beyond the Global North. Even so, Tarana Burke, who founded the #MeToo hashtag in 2006 in her campaign of social justice for working class women and girls of colour, and endorsed its adoption by Hollywood, highlights the many “untold stories”.More strikingly, #MeToo participants name the names of the alleged harassers. The naming of names, famous names, is threshold-crossing and as much the public-startling power of the disclosures as the allegations and stimulates newsworthiness in conventional media. The resonance is amplified in the context of the American crisis over the Trump presidency in the sense that the powerful men called out become echoes or avatars of Trump’s monstrous manhood and the urgency of denouncing it. In the case of Harvey Weinstein, the name is all. A figure of immense power who symbolised an industry, naming Weinstein blew away the defensive old Hollywood myths of “casting couches” and promised, perhaps idealistically, the possibility for changing a culture and an industrial system.The Hollywood setting for activism is the most striking comparison with second wave feminism. A sense of contradiction emerges in this new “visibility” of sexual harassment in a culture that remains predominantly “voyeuristic” and “sexist” (Karkov and Davis), and not least in the realm of Hollywood where the sexualisation of women workers has long been a notorious open secret. A barrage of Hollywood feminism has accompanied #MeToo and #TimesUp in the campaign for diversity at the Oscars, and the stream of film remakes of formerly all-male narrative films that star all-female casts (Ghostbusters; Oceans 11; Dirty, Rotten Scoundrels). Cynically, this trend to make popular cinema a public sphere for gender equality in the film industry seems more glorifying than subversive of Hollywood masculinities. Uneasily, it does not overcome those lingering questions about why these conditions were uncontested openly for so long, and why it took so long for someone to go public, as Rose McGowan did, with claims about Harvey Weinstein.However, a reading of She Said, by Jodie Kantor and Megan Tuohey, the journalists who broke the Weinstein story in the New York Times — following their three year efforts to produce a legally water-tight report — makes clear that it was not for want of stories, but firm evidence and, more importantly, on-the-record testimony. If not for their (and others’) fastidious journalism and trust-building and the Citizen Divas prepared to disclose their experiences publicly, Weinstein might not be convicted today. Yet without the naming of the problem of sexual harassment in the women’s movement all those years ago, none of this may have come to pass. Lin Farley can now be found on YouTube retelling the story (see “New Mexico in Focus”).It places the debate about digital activism and Hollywood feminism in some perspective and, like the work of journalists, it is testament to the symbiosis of individual and collective effort in the action of change. The tweeting activism of #MeToo supplements the plenum of knowledge and action about sexual harassment across time: the workplace novels, the consciousness raising, the legislation and the poster campaigns. In different ways, in both eras, this literature demonstrates that names matter in calling for change on sexual harassment. But, if #MeToo is to become the last long take on sexual harassment, then, as Berlant advocates, the responsibility lies with the body politic who must act collectively for change in ways that will last well beyond the courage of the Citizen Divas who so bravely call it on.ReferencesBerlant, Lauren. The Queen of America Goes to Washington City: Essays on Sex and Citizenship. 1997. Durham: Duke UP, 2002.Bularzik, Mary. “Sexual Harassment at the Workplace: Historical Notes.” Radical America 12.4 (1978): 25-43.Cohen, Rose. Out of the Shadow. NY: Doran, 1918.Dixon, Jo. “Feminist Reforms of Sexual Coercion Laws.” Sexual Coercion: A Sourcebook on Its Nature, Causes and Prevention. Eds. Elizabeth Grauerholz and Mary A. Karlewski. Massachusetts: Lexington, 1991. 161-171.Farley, Lin. Sexual Shakedown: The Sexual Harassment of Women in the Working World. London: Melbourne House, 1978.Game, Ann, and Rosemary Pringle. “Beyond Gender at Work: Secretaries.” Australian Women: New Feminist Perspectives. Melbourne: Oxford UP, 1986. 273–91.Gill, Rosalind, and Shani Orgad. “The Shifting Terrain of Sex and Power: From the ‘Sexualisation of Culture’ to #MeToo.” Sexualities 21.8 (2018): 1313–1324. <https://doi-org.elibrary.jcu.edu.au/10.1177/1363460718794647>.Google Trends. “Me Too Rising: A Visualisation of the Movement from Google Trends.” 2017–2020. <https://metoorising.withgoogle.com>.Hearn, Jeff, Deborah Shepherd, Peter Sherrif, and Gibson Burrell. The Sexuality of Organization. London: Sage, 1989.Herbert, Carrie. Talking of Silence: The Sexual Harassment of Schoolgirls. London: Falmer, 1989.Jenkins, Henry, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York UP, 2013.Jouet, Josiane. “Digital Feminism: Questioning the Renewal of Activism.” Journal of Research in Gender Studies 8.1 (2018). 1 Jan. 2018. <http://dx.doi.org.elibrary.jcu.edu.au/10.22381/JRGS8120187>.Kantor, Jodi, and Megan Twohey. She Said: Breaking the Sexual Harassment Story That Helped Ignite a Movement. London: Bloomsbury, 2019.Kelly, Liz. “The Continuum of Sexual Violence.” Women, Violence, and Social Control. Eds. Jalna Hanmer and Mary Maynard. London: MacMillan, 1989. 46–60.Legge, Kate. “The Harassment of America.” Weekend Australian 19–20 Oct. 1991: 31.Mackinnon, Catherine. The Sexual Harassment of Working Women. New Haven: Yale UP, 1979.New Mexico in Focus, a Production of NMPBS. 26 Jan. 2018. <https://www.youtube.com/watch?v=LlO5PiwZk8U>.Pringle, Rosemary. Secretaries Talk. Sydney: Allen and Unwin, 1988.Rubinstein, Linda. “Dominance Eroticized: Sexual Harassment of Working Women.” Worth Her Salt. Eds. Margaret Bevege, Margaret James, and Carmel Shute. Sydney: Hale and Iremonger, 1982. 163–74.Sedley, Ann, and Melissa Benn. Sexual Harassment at Work. London: NCCL Rights for Women Unit, 1986.Stephens, Peter. “America’s Sick and Awful Farce.” Sydney Morning Herald 14 Oct. 1991: 1.Storrie, Kathleen, and Pearl Dykstra. “Bibliography on Sexual Harassment.” Resources for Feminist Research/Documentation 10.4 (1981–1982): 25–32.Wise, Sue, and Liz Stanley. Georgie Porgie: Sexual Harassment in Every Day Life. London: Pandora, 1987.Winch, Alison, Jo Littler, and Jessalyn Keller. “Why ‘Intergenerational Feminist Media Studies’?” Feminist Media Studies 16.4 (2016): 557–572. <https://doi.org/10.1080/14680777.2016.1193285>.Zarkov, Dubravka, and Kathy Davis. “Ambiguities and Dilemmas around #MeToo: #ForHowLong and #WhereTo?” European Journal of Women's Studies 25.1 (2018): 3–9. <https://doi.org/10.1177/1350506817749436>.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

Watson, Robert. "E-Press and Oppress". M/C Journal 8, nr 2 (1.06.2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

McCosker, Anthony, i Timothy Graham. "Data Publics: Urban Protest, Analytics and the Courts". M/C Journal 21, nr 3 (15.08.2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1427.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This article reflects on part of a three-year battle over the redevelopment of an iconic Melbourne music venue, the Palace-Metro Nightclub (the Palace), involving the tactical use of Facebook Page data at trial. We were invited by the Save the Palace group, Melbourne City Council and the National Trust of Australia to provide Facebook Page data analysis as evidence of the social value of the venue at an appeals trial heard at the Victorian Civil Administration Tribunal (VCAT) in 2016. We take a reflexive ethnographic approach here to explore the data production, collection and analysis processes as these represent and constitute a “data public”.Although the developers won the appeal and were able to re-develop the site, the court accepted the validity of social media data as evidence of the building’s social value (Jinshan Investment Group Pty Ltd v Melbourne CC [2016] VCAT 626, 117; see also Victorian Planning Reports). Through the case, we elaborate on the concept of data publics by considering the “affordising” (Pollock) processes at play when extracting, analysing and visualising social media data. Affordising refers to the designed, deliberate and incidental effects of datafication and highlights the need to attend to the capacities for data collection and processing as they produce particular analytical outcomes. These processes foreground the compositional character of data publics, and the unevenness of data literacies (McCosker “Data Literacies”; Gray et al.) as a factor of the interpersonal and institutional capacity to read and mobilise data for social outcomes.We begin by reconsidering the often-assumed connection between social media data and their publics. Taking onboard theoretical accounts of publics as problem-oriented (Dewey) and dynamically constituted (Kelty), we conceptualise data publics through the key elements of a) consequentiality, b) sufficient connection over time, c) affective or emotional qualities of connection and interaction with the events. We note that while social data analytics may be a powerful tool for public protest, it equally affords use against public interests and introduces risks in relation to a lack of transparency, access or adequate data literacy.Urban Protest and Data Publics There are many examples globally of the use of social media to engage publics in battles over urban development or similar issues (e.g. Fredericks and Foth). Some have asked how social media might be better used by neighborhood organisations to mobilise protest and save historic buildings, cultural landmarks or urban sites (Johnson and Halegoua). And we can only note here the wealth of research literature on social movements, protest and social media. To emphasise Gerbaudo’s point, drawing on Mattoni, we “need to account for how exactly the use of these media reshapes the ‘repertoire of communication’ of contemporary movements and affects the experience of participants” (2). For us, this also means better understanding the role that social data plays in both aiding and reshaping urban protest or arming third sector groups with evidence useful in social institutions such as the courts.New modes of digital engagement enable forms of distributed digital citizenship, which Meikle sees as the creative political relationships that form through exercising rights and responsibilities. Associated with these practices is the transition from sanctioned, simple discursive forms of social protest in petitions, to new indicators of social engagement in more nuanced social media data and the more interactive forms of online petition platforms like change.org or GetUp (Halpin et al.). These technical forms code publics in specific ways that have implications for contemporary protest action. That is, they provide the operational systems and instructions that shape social actions and relationships for protest purposes (McCosker and Milne).All protest and social movements are underwritten by explicit or implicit concepts of participatory publics as these are shaped, enhanced, or threatened by communication technologies. But participatory protest publics are uneven, and as Kelty asks: “What about all the people who are neither protesters nor Twitter users? In the broadest possible sense this ‘General Public’ cannot be said to exist as an actual entity, but only as a kind of virtual entity” (27). Kelty is pointing to the porous boundary between a general public and an organised public, or formal enterprise, as a reminder that we cannot take for granted representations of a public, or the public as a given, in relation to Like or follower data for instance.If carefully gauged, the concept of data publics can be useful. To start with, the notions of publics and publicness are notoriously slippery. Baym and boyd explore the differences between these two terms, and the way social media reconfigures what “public” is. Does a Comment or a Like on a Facebook Page connect an individual sufficiently to an issues-public? As far back as the 1930s, John Dewey was seeking a pragmatic approach to similar questions regarding human association and the pluralistic space of “the public”. For Dewey, “the machine age has so enormously expanded, multiplied, intensified and complicated the scope of the indirect consequences [of human association] that the resultant public cannot identify itself” (157). To what extent, then, can we use data to constitute a public in relation to social protest in the age of data analytics?There are numerous well formulated approaches to studying publics in relation to social media and social networks. Social network analysis (SNA) determines publics, or communities, through links, ties and clustering, by measuring and mapping those connections and to an extent assuming that they constitute some form of sociality. Networked publics (Ito, 6) are understood as an outcome of social media platforms and practices in the use of new digital media authoring and distribution tools or platforms and the particular actions, relationships or modes of communication they afford, to use James Gibson’s sense of that term. “Publics can be reactors, (re)makers and (re)distributors, engaging in shared culture and knowledge through discourse and social exchange as well as through acts of media reception” (Ito 6). Hashtags, for example, facilitate connectivity and visibility and aid in the formation and “coordination of ad hoc issue publics” (Bruns and Burgess 3). Gray et al., following Ruppert, argue that “data publics are constituted by dynamic, heterogeneous arrangements of actors mobilised around data infrastructures, sometimes figuring as part of them, sometimes emerging as their effect”. The individuals of data publics are neither subjugated by the logics and metrics of digital platforms and data structures, nor simply sovereign agents empowered by the expressive potential of aggregated data (Gray et al.).Data publics are more than just aggregates of individual data points or connections. They are inherently unstable, dynamic (despite static analysis and visualisations), or vibrant, and ephemeral. We emphasise three key elements of active data publics. First, to be more than an aggregate of individual items, a data public needs to be consequential (in Dewey’s sense of issues or problem-oriented). Second, sufficient connection is visible over time. Third, affective or emotional activity is apparent in relation to events that lend coherence to the public and its prevailing sentiment. To these, we add critical attention to the affordising processes – or the deliberate and incidental effects of datafication and analysis, in the capacities for data collection and processing in order to produce particular analytical outcomes, and the data literacies these require. We return to the latter after elaborating on the Save the Palace case.Visualising Publics: Highlighting Engagement and IntensityThe Palace theatre was built in 1912 and served as a venue for theatre, cinema, live performance, musical acts and as a nightclub. In 2014 the Heritage Council decided not to include the Palace on Victoria’s heritage register and hence opened the door for developers, but Melbourne City Council and the National Trust of Australia opposed the redevelopment on the grounds of the building’s social significance as a music venue. Similarly, the Save the Palace group saw the proposed redevelopment as affecting the capacity of Melbourne CBD to host medium size live performances, and therefore impacting deeply on the social fabric of the local music scene. The Save the Palace group, chaired by Rebecca Leslie and Michael Raymond, maintained a 36,000+ strong Facebook Page and mobilised local members through regular public street protests, and participated in court proceedings in 2015 and February 2016 with Melbourne City Council and National Trust Australia. Joining the protesters in the lead up to the 2016 appeals trial, we aimed to use social media engagement data to measure, analyse and present evidence of the extent and intensity of a sustained protest public. The evidence we submitted had to satisfy VCAT’s need to establish the social value of the building and the significance of its redevelopment, and to explain: a) how social media works; b) the meaning of the number of Facebook Likes on the Save The Palace Page and the timing of those Likes, highlighting how the reach and Likes pick up at significant events; and c) whether or not a representative sample of Comments are supportive of the group and the Palace Theatre (McCosker “Statement”). As noted in the case (Jinshan, 117), where courts have traditionally relied on one simple measure for contemporary social value – the petition – our aim was to make use of the richer measures available through social media data, to better represent sustained engagement with the issues over time.Visualising a protest public in this way raises two significant problems for a workable concept of data publics. The first involves the “affordising” (Pollock) work of both the platform and our data analysis. This concerns the role played by data access and platform affordances for data capture, along with methodological choices made to best realise or draw out the affordances of the data for our purposes. The second concerns the issue of digital and data literacies in both the social acts that help to constitute a data public in the first place, and the capacity to read and write public data to represent those activities meaningfully. That is, Facebook and our analysis constitutes a data public in certain ways that includes potentially opaque decisions or processes. And citizens (protesters or casual Facebook commenters alike) along with social institutions (like the courts) have certain uneven capacity to effectively produce or read public protest-oriented data. The risk here, which we return to in the final section, lies in the potential for misrepresentation of publics through data, exclusions of access and ownership of data, and the uneven digital literacies at each stage of data production, analysis and sensemaking.Facebook captures data about individuals in intricate detail. Its data capture strategies are geared toward targeting for the purposes of marketing, although only a small subset of the data is publicly available through the Facebook Application Programming Interface (API), which is a kind of data “gateway”. The visible page data tells only part of the story. The total Page Likes in February 2016 was 36,828, representing a sizeable number of followers, mainly located in Melbourne but including 45 countries in total and 38 different languages. We extracted a data set of 268,211 engagements with the Page between February 2013 and August 2015. This included 45,393 post Likes and 9,139 Comments. Our strategy was to demarcate a structurally defined “community” (in the SNA sense of that term as delineating clusters of people, activities and links within a broader network), by visualising the interactions of Facebook users with Posts over time, and then examine elements of intensity of engagement. In other words, we “affordised” the network data using SNA techniques to most clearly convey the social value of the networked public.We used a combination of API access and Facebook’s native Insights data and analytics to extract use-data from that Page between June 2013 and December 2015. Analysis of a two-mode or bipartite network consisting of users and Posts was compiled using vosonSML, a package in the R programming language created at Australian National University (Graham and Ackland) and visualised with Gephi software. In this network, the nodes (or vertices) represent Facebook users and Facebook Posts submitted on the Page, and ties (or edges) between nodes represent whether a user has commented on and/or liked a post. For example, a user U might have liked Post A and commented on Post B. Additionally, a weight value is assigned for the Comments ties, indicating how many times a user commented on a particular post (note that users can only like Posts once). We took these actions as demonstrating sufficient connection over time in relation to an issue of common concern.Figure 1: Network visualisation of activity on the Save the Palace Facebook Page, June 2013 to December 2015. The colour of the nodes denotes which ‘community’ cluster they belong to (computed via the Infomap algorithm) and nodes are sized by out-degree (number of Likes/Comments made by users to Posts). The graph layout is computed via the Force Atlas 2 algorithm.Community detection was performed on the network using the Infomap algorithm (Rosvall and Bergstrom), which is suited to large-scale weighted and directed networks (Henman et al.). This analysis reveals two large and two smaller clusters or groups represented by colour differences (Fig. 1). Broadly, this suggests the presence of several clusters amongst a sustained network engaging with the page over the three years. Beyond this, a range of other colours denoting smaller clusters indicates a diversity of activity and actors co-participating in the network as part of a broader community.The positioning of nodes within the network is not random – the visualisation is generated by the Force Atlas 2 algorithm (Jacomy et al.) that spatially sorts the nodes through processes of attraction and repulsion according to the observed patterns of connectivity. As we would expect, the two-dimensional spatial arrangement of nodes conforms to the community clustering, helping us to visualise the network in the form of a networked public, and build a narrative interpretation of “what is going on” in this online social space.Social value for VCAT was loosely defined as a sense of connection, sentiment and attachment to the venue. While we could illustrate the extent of the active connections of those engaging with the Page, the network map does not in itself reveal much about the sentiment, or the emotional attachment to the Save the Palace cause. This kind of affect can be understood as “the energy that drives, neutralizes, or entraps networked publics” (Papacharissi 7), and its measure presents a particular challenge, but also interest, for understanding a data public. It is often measured through sentiment analysis of content, but we targeted reach and engagement events – particular moments that indicated intense interaction with the Page and associated events.Figure 2: Save the Palace Facebook Page: Organic post reach November—December 2014The affective connection and orientation could be demonstrated through two dimensions of post “reach”: average reach across the lifespan of the Page, and specific “reach-events”. Average reach illustrates the sustained engagement with the Page over time. Average un-paid reach for Posts with links (primarily news and legal updates), was 12,015 or 33% of the total follower base – a figure well above the standard for Community Page reach at that time. Reach-events indicated particular points of intensity and illustrates the Page’s ability to resonate publicly. Figure 2 points to one such event in November 2015, when news circulated that the developers were defying stop-work orders and demolishing parts of The Palace. The 100k reach indicated intense and widespread activity – Likes, Shares, Comments – in a short timeframe. We examined Comment activity in relation to specific reach events to qualify this reach event and illustrate the sense of outrage directed toward the developers, and expressions of solidarity toward those attempting to stop the redevelopment. Affordising Data Publics and the Transformative Work of AnalyticsEach stage of deriving evidence of social value through Page data, from building public visibility and online activity to analysis and presentation at VCAT, was affected by the affordising work of the protesters involved (particularly the Page Admins), civil society groups, platform features and data structures and our choices in analysis and presentation. The notion of affordising is useful here because, as Pollock defines the term, it draws attention to the transformative work of metrics, analytics, platform features and other devices that re-package social activity through modes of datafication and analysis. The Save the Palace group mobilised in a particular way so as to channel their activities, make them visible and archival, to capture the resonant effects of their public protest through a platform that would best make that public visible to itself. The growth of the interest in the Facebook Page feeds back on itself reflexively as more people encounter it and participate. Contrary to critiques of “clicktivism”, these acts combine digital-material events and activities that were to become consequential for the public protest – such as the engagement activities around the November 2015 event described in Figure 2.In addition, presenting the research in court introduced particular hurdles, in finding “the meaningful data” appropriate to the needs of the case, “visualizing social data for social purposes”, and the need to be “evocative as well as accurate” (Donath, 16). The visualisation and presentation of the data needed to afford a valid and meaningful expression of the social significance the Palace. Which layout algorithm to use? What scale do we want to use? Which community detection algorithm and colour scheme for nodes? These choices involve challenges regarding legibility of visualisations of public data (McCosker and Wilken; Kennedy et al.).The transformative actions at play in these tactics of public data analysis can inform other instances of data-driven protest or social participation, but also leave room for misuse. The interests of developers, for example, could equally be served by monitoring protesters’ actions through the same data, or by targeting disagreement or ambiguity in the data. Similarly, moves by Facebook to restrict access to Page data will disproportionately affect those without the means to pay for access. These tactics call for further work in ethical principles of open data, standardisation and data literacies for the courts and those who would benefit from use of their own public data in this way.ConclusionsWe have argued through the case of the Save the Palace protest that in order to make use of public social media data to define a data public, multiple levels of data literacy, access and affordising are required. Rather than assuming that public data simply constitutes a data public, we have emphasised: a) the consequentiality of the movement; b) sufficient connection over time; and c) affective or emotional qualities of connection and interaction with public events. This includes the activities of the core members of the Save the Palace protest group, and the tens of thousands who engaged in some way with the Page. It also involves Facebook’s data affordances as these allow for the extraction of public data, alongside our choices in analysis and visualisation, and the court’s capacity and openness to accept all of this as indicative of the social value (connections, sentiment, attachment) it sought for the case. The Senior Member and Member presiding over the case had little knowledge of Facebook or other social media platforms, did not use them, and hence themselves had limited capacity to recognise the social and cultural nuances of activities that took place through the Facebook Page. This does not exclude the use of the data but made it more difficult to present a picture of the relevance and consequence of the data for understanding the social value evident in the contested building. While the court’s acceptance of the analysis as evidence is a significant starting point, further work is required to ensure openness, standardisation and ethical treatment of public data within public institutions like the courts. ReferencesBruns, A., and J. Burgess. “The Use of Twitter Hashtags in the Formation of Ad Hoc Publics.” 6th European Consortium for Political Research General Conference, University of Iceland, Reykjavík, 25-27 August 2011. 1 Aug. 2018 <http://eprints.qut.edu.au/46515/>.Baym, N.K., and d. boyd. “Socially Mediated Publicness: An Introduction.” Journal of Broadcasting & Electronic Media 56.3 (2012): 320-329.Dewey, J. The Public and Its Problems: An Essay in Political Inquiry. Athens, Ohio: Swallow P, 2016 [1927].Donath, J. The Social Machine: Designs for Living Online. Cambridge: MIT P, 2014.Fredericks, J., and M. Foth. “Augmenting Public Participation: Enhancing Planning Outcomes through the Use of Social Media and Web 2.0.” Australian Planner 50.3 (2013): 244-256.Gerbaudo, P. Tweets and the Streets: Social Media and Contemporary Activism. New York: Pluto P, 2012.Gibson, J.J. The Ecological Approach to Visual Perception. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 1979.Graham, T., and R. Ackland. “SocialMediaLab: Tools for Collecting Social Media Data and Generating Networks for Analysis.” CRAN (The Comprehensive R Archive Network). 2018. 1 Aug. 2018 <https://cran.r- project.org/web/packages/SocialMediaLab/SocialMediaLab.pdf>.Gray J., C. Gerlitz, and L. Bounegru. “Data Infrastructure Literacy.” Big Data & Society 5.2 (2018). 1 Aug. 2018 <https://doi.org/10.1177/2053951718786316>.Halpin, T., A. Vromen, M. Vaughan, and M. Raissi. “Online Petitioning and Politics: The Development of Change.org in Australia.” Australian Journal of Political Science (2018). 1 Aug. 2018 <https://doi.org/10.1080/10361146.2018.1499010>.Henman, P., R. Ackland, and T. Graham. “Community Structure in e-Government Hyperlink Networks.” Proceedings of the 14th European Conference on e-Government (ECEG ’14), 12-13 June 2014, Brasov, Romania.Ito, M. “Introduction.” Networked Publics. Ed. K. Varnelis. Cambridge, MA.: MIT P, 2008. 1-14.Jacomy M., T. Venturini, S. Heymann, and M. Bastian. “ForceAtlas2, a Continuous Graph Layout Algorithm for Handy Network Visualization Designed for the Gephi Software.” PLoS ONE 9.6 (2014): e98679. 1 Aug. 2018 <https://doi.org/10.1371/journal.pone.0098679>.Jinshan Investment Group Pty Ltd v Melbourne CC [2016] VCAT 626, 117. 2016. 1 Aug. 2018 <https://bit.ly/2JGRnde>.Johnson, B., and G. Halegoua. “Can Social Media Save a Neighbourhood Organization?” Planning, Practice & Research 30.3 (2015): 248-269.Kennedy, H., R.L. Hill, G. Aiello, and W. Allen. “The Work That Visualisation Conventions Do.” Information, Communication & Society, 19.6 (2016): 715-735.Mattoni, A. Media Practices and Protest Politics: How Precarious Workers Mobilise. Burlington, VT: Ashgate, 2012.McCosker, A. “Data Literacies for the Postdemographic Social Media Self.” First Monday 22.10 (2017). 1 Aug. 2018 <http://firstmonday.org/ojs/index.php/fm/article/view/7307/6550>.McCosker, A. “Statement of Evidence: Palace Theatre Facebook Page Analysis.” Submitted to the Victorian Civil Administration Tribunal, 7 Dec. 2015. 1 Aug. 2018 <https://www.academia.edu/37130238/Evidence_Statement_Save_the_Palace_Facebook_Page_Analysis_VCAT_2015_>.McCosker, A., and M. Esther. "Coding Labour." Cultural Studies Review 20.1 (2014): 4-29.McCosker, A., and R. Wilken. “Rethinking ‘Big Data’ as Visual Knowledge: The Sublime and the Diagrammatic in Data Visualisation.” Visual Studies 29.2 (2014): 155-164.Meikle, G. Social Media: Communication, Sharing and Visibility. New York: Routledge, 2016.Papacharissi, Z. Affective Publics: Sentiment, Technology, and Politics. Oxford: Oxford UP, 2015.Pollock, N. “Ranking Devices: The Socio-Materiality of Ratings.” Materiality and Organizing: Social Interaction in a Technological World. Eds. P.M. Leonardi, Bonnie A. Nardi, and J. Kallinikos. Oxford: Oxford UP, 2012. 91-114.Rosvall, M., and C.T. Bergstrom. “Maps of Random Walks on Complex Networks Reveal Community Structure.” Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 105.4 (2008): 1118-1123.Ruppert E. “Doing the Transparent State: Open Government Data as Performance Indicators.” A World of Indicators: The Making of Governmental Knowledge through Quantification. Eds. R. Rottenburg S.E. Merry, S.J. Park, et al. Cambridge: Cambridge UP, 2015. 1–18.Smith, N., and T. Graham. “Mapping the Anti-Vaccination Movement on Facebook.” Information, Communication & Society (2017). 1 Aug. 2018 <https://doi.org/10.1080/1369118X.2017.1418406>.Victorian Planning Reports. “Editorial Comment.” VCAT 3.16 (2016). 1 Aug. 2018 <https://www.vprs.com.au/394-past-editorials/vcat/1595-vcat-volume-3-no-16>.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

Hjorth, Larissa, i Olivia Khoo. "Collect Calls". M/C Journal 10, nr 1 (1.03.2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2586.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Synonymous with globalism, the mobile phone has become an integral part of contemporary everyday life. As a global medium, the mobile phone is a compelling phenomenon that demonstrates the importance of the local in shaping and adapting the technology. The adaptation and usage of the mobile phone can be read on two levels simultaneously – the micro, individual level and the macro, socio-cultural level. Symbolic of the pervasiveness and ubiquity of global ICTs (Information and Communication Technologies) in the everyday, the mobile phone demonstrates that the experiences of the local are divergent in the face of global convergence. The cultural significance of mobile technologies sees it often as a symbol for discussion around issues of democracy, capitalism, individualism and redefinitions of place. These debates are, like all forms of mediation, riddled with paradoxes. As Michael Arnold observes, mobile media is best encapsulated by the notion of “janus-faced” which sees an ongoing process of pushing and pulling whereby one is set free to be anywhere but is on a leash to whims of others anytime. This paradox, for Arnold, is central to all technologies; the more we try to overcome various forms of distance (geographic, temporal, cultural), the more we avoid closeness and intimacy. For Jack Qui, mobile technologies are indeed the ultimate “wireless leash”. These paradoxes see themselves played in a variety of ways. This is particularly the case in the Asia-Pacific region, which houses divergence and uneven adoption, production and consumption of mobile technologies. The region simultaneously displays distinctive characteristics and a possible future of mobile media worldwide. From the so-called ‘centres’ for mobile innovation such as Tokyo and Seoul that have gained attention in global press to Asian “tigers” such as Singapore, Hong Kong and Taiwan that demonstrate high penetration rates (Singapore has a 110% penetration rate), the region often plays out its dynamics through mobile technologies. The Philippines, for example, is known as the ‘texting capital of the world’ with 300 million text messages sent per day. Moreover, the region has taken central focus for debates around the so-called democratic potential of the mobile phone through examples such as the demise of President Joseph Estrada in the Philippines and the election of President Roh in South Korea (Pertierra, Transforming Technologies; Kim). Through the use of mobile technologies and the so-called rise of the “prosumer” (consumer as producer), we can see debates about the rhetoric and reality of democracy and capitalism in the region. In the case of nascent forms of capitalism, the rise of the mobile phone in China has often been seen as China’s embrace, and redefinition, of capitalism away from being once synonymous with westernisation. As Chua Beng Huat observes, after the 1997 financial crisis in the region notions of consumerism and modernity ceased to be equated with westernization. In the case of China, the cell phone has taken on a pivotal role in everyday life with over 220 billion messages – over half the world’s SMS – sent yearly in China. Despite the ubiquity and multi-layered nature of mobile media in the region, this area has received little attention in the growing literature on mobile communication globally. Publications often explore ‘Asia’ in the context of ‘global’ media or Asia in contrast to Europe. Examples include Katz and Aakhus’s (eds.) seminal anthology Perpetual Contact, Pertierra’s (ed.) The Social Construction and Usage of Communication Technologies: European and Asian experiences and, more recently, Castells et al., Mobile Communication and Society: A Global Perspective. When publications do focus specifically on ‘Asia’, they single out particular locations in the region, such as Ito et al.’s compelling study on Japan, Personal, Portable, Pedestrian: Mobile Phones in Japanese Life and Pertierra’s eloquent discussion of the Philippines in Transforming Technologies: Altered Selves. This issue of M/C Journal attempts to address the dynamic and evolving role of mobile technologies in the Asia-Pacific region. By deploying various approaches to different issues involving mobile media, this issue aims to connect, through a regional imaginary, some of the nuances of local experience within the Asia-Pacific. As a construct, the region of the Asia-Pacific is ever evolving with constantly shifting economic and political power distributions. The rapid economic growth of parts of the region (Japan, Singapore, Taiwan, Korea, Hong Kong, and now China, Vietnam, Malaysia, the Philippines and Indonesia) over the last two to three decades, has led to increasing linkages between these nations in creating transnational networks. The boundaries of the Asia-Pacific are indeterminate and open to contestation and social construction. Initially, the Asia-Pacific was a Euro-American invention, however, its ‘Asian’ content is now playing a greater role in self-constructions, and in influencing the economic, cultural and political entity that is the Asia-Pacific. There have been alternative terms and definitions proffered to describe or delimit the area posited as the Asia-Pacific in an attempt to acknowledge, or subsume, the hierarchies inherent within the region. For example, John Eperjesi has critiqued the ‘American Pacific’ which “names the regional imaginary through which capital looked to expand into Asia and the Pacific at the turn of the [last] century” (195). Arif Dirlik has also suggested two other terms: ‘Asian Pacific’ and ‘Euro-American Pacific.’ He suggests, “the former refers not just to the region’s location, but, more important, to its human constitution; the latter refers to another human component of the region (at least at present) and also to its invention as a regional structure.” (“Asia-Pacific Idea”, 64). Together, Rob Wilson and Arif Dirlik use the configuration ‘Asia/Pacific’ to discuss the region as a space of cultural production, social migration, and transnational innovation, whereby “the slash would signify linkage yet difference” (6). These various terms are useful only insofar as they expose the ideological bases of the definitions, and identify its centre(s). In this emphasis on geography, it is important not to obscure the temporal and spatial characteristics of human activities that constitute regions. As Arif Dirlik notes, “[an] emphasis on human activity shifts attention from physical area to the construction of geography through human interactions; it also underlines the historicity of the region’s formations” (What Is in a Rim?, 4). The three-part structure of this issue seeks to provide various perspectives on the use of mobile technologies and media – from a macro, regional level, to micro, local case studies – in the context of both historical and contemporary formations and definitions of the Asia-Pacific. In an age of mobile technologies we see that rather than erode, notions of place and locality take on increasing significance. The first four papers by Jaz Hee-jeong Choi, Gerard Raiti, Yasmin Ibrahim, and Collette Snowden & Kerry Green highlight some of the key concepts and phenomena associated with mobile media in the region. Choi’s paper provides a wonderful introduction to the culture of mobile technologies in East Asia, focusing largely on South Korea, China and Japan. She problematises the rhetoric surrounding technological fetishism and techno-orientalism in definitions of ‘mobile’ and ‘digital’ East Asia and raises important questions regarding the transformation and future of East Asia’s mobile cultures. Gerard Raiti examines the behemoth of globalization from the point of view of personal intimacy. He asks us to reconsider notions of intimacy in a period marked by co-presence; particularly in light of the problematic conflation between love and technological intimacy. Yasmin Ibrahim considers the way the body is increasingly implicated through the personalisation of mobile technologies and becomes a collaborator in the creation of media events. Ibrahim argues that what she calls the ‘personal gaze’ of the consumer is contributing to the visual narratives of global and local events. What we have is a figure of the mediated mobile body that participates in the political economy of events construction. The paradoxical role of mobile technologies as both pushing and pulling us, helping and hindering us (Arnold) is taken up in Collette Snowden and Kerry Green’s paper on the role of media reporting, mobility and trauma. Extending some of Ibrahim’s comments in the specific case of the reporting of traumatic events, Snowden and Green provide a wonderful companion piece about how media reporting is being transformed by contemporary mobile practices. As an integral component of contemporary visual cultures, camera phone practices are arguably both extending and creating emerging ways of seeing and representing. In the second section, we begin our case studies exploring the socio-cultural particularities of various adaptations of mobile media within specific locations in the Asia-Pacific. Randy Jay C. Solis elaborates on Gerard Raiti’s discussion of intimacy and love by exploring how the practice of ‘texting’ has contributed to the development of romantic relationships in the Philippines in terms of its convenience and affordability. Lee Humphreys and Thomas Barker further extend this discussion by investigating the way Indonesians use the mobile phone for dating and sex. As in Solis’s article, the authors view the mobile phone as a tool of communication, identity management and social networking that mediates new forms of love, sex and romance in Indonesia, particularly through mobile dating software and mobile pornography. Li Li’s paper takes the playful obsession the Chinese and South Koreans have with lucky numbers and locates its socio-cultural roots. Through a series of semi-structured interviews, the author traces this use of lucky mobile numbers to the rise of consumerism in China and views this so-called ‘superstition’ in terms of the entry into modernity for both China and South Korea. Chih-Hui Lai’s paper explores the rise of Web 2.0. in Taiwan, which, in comparison to other locations in the region, is still relatively under-documented in terms of its usage of mobile media. Here Lai addresses this gap by exploring the burgeoning role of mobile media to access and engage with online communities through the case study of EzMoBo. In the final section we problematise Australia’s place in the Asia-Pacific and, in particular, the nation’s politically and culturally uncomfortable relationship with Asia. Described as ‘west in Asia’ by Rao, and as ‘South’ of the West by Gibson, Yue, and Hawkins, Australia’s uneasy relationship with Asia deserves its own location. We begin this section with a paper by Mariann Hardey that presents a case study of Australian university students and their relationship to, and with, the mobile phone, providing original empirical work on the country’s ‘iGeneration’. Next Linda Leung’s critique of mobile telephony in the context of immigration detention centres engages with the political dimensions of technology and difference between connection and contact. Here we reminded of the luxury of mobile technologies that are the so-called necessity of contemporary everyday life. We are also reminded of the ‘cost’ of different forms of mobility and immobility – technological, geographic, physical and socio-cultural. Leung’s discussion of displacement and mobility amongst refugees calls upon us to reconsider some of the conflations occurring around mobile telephony and new media outside the comfort of everyday urbanity. The final paper, by Peter B. White and Naomi Rosh White, addresses the urban and rural divide so pointed in Australia (with 80% of the population living in urban areas) by discussing an older, though still relevant mobile technology, the CB radio. This paper reminds us that despite the technological fetishism of urban Australia, once outside of urban contexts, we are made acutely aware of Australia as a land containing a plethora of black spots (in which mobile phones are out of range). All of the papers in this issue address, in their own way, theoretical and empirical ‘black spots’ in research and speak to the ‘future’ of mobile media in a region that, while diverse, is being increasingly brought together by technologies such as the mobile phone. Lastly, we are pleased to include a photo essay by Andrew Johnson. Entitled Zeitgeist, this series of artworks sees Johnson exploring the symbolic dimensions of the hand phone in South Korea by drawing on the metaphor of the dust mask. According the Johnson, these images refer to ‘the visibility and invisibility of communication’ that characterises the spirit of our time. The cover image is by Larissa Hjorth as part of her Snapshots: Portrait of the Mobile series conducted whilst on an Asialink residency at Ssamzie space (Seoul, South Korea) in 2005. The editors would like to offer a special note of thanks to all of our external reviewers who answered our pleas for help with willingness, enthusiasm, and especially, promptness. This issue could not have been completed without your support. References Arnold, Michael. “On the Phenomenology of Technology: The ‘Janus-Faces’ of Mobile Phones.” Information and Organization 13 (2003): 231-256. Castells, Manuel, et al., Mobile Communication and Society: A Global Perspective. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2007. Chua, Beng Huat, ed. Consumption in Asia. London: Routledge, 2000. Dirlik, Arif. “The Asia-Pacific Idea: Reality and Representation in the Invention of a Regional Structure.” Journal of World History 3.1 (1992): 55-79. Dirlik, Arif, ed. What Is in a Rim? Critical Perspectives on the Pacific Region Idea. Boulder: Westview, 1993. Eperjesi, John. “The American Asiatic Association and the Imperialist Imaginary of the American Pacific.” Boundary 2 28.1 (Spring 2001): 195-219. Gibson, Ross. South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia. Bloomington and Indianapolis: Indiana UP, 1996. Ito, Mizuko, Daisuke Okabe, and Misa Matsuda, eds. Personal, Portable, Pedestrian: Mobile Phones in Japanese Life. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2005. Katz, James E., and Mark Aakhus, eds. Perpetual Contact: Mobile Communications, Private Talk, Public Performance. Cambridge: Cambridge UP, 2002 Kim, Shin Dong. “The Shaping of New Politics in the Era of Mobile and Cyber Communication.” Mobile Democracy: Essays on Society, Self and Politics. Ed. Kristof Nyiri. Vienna: Van Passen Verlag, 2003. Pertierra, Raul, ed. The Social Construction and Usage of Communication Technologies: European and Asian Experiences. Singapore: Singapore UP, 2005. –––. Transforming Technologies: Altered Selves. Philippines: De La Salle UP, 2006. Qui, Jack. “The Wireless Leash: Mobile Messaging Service as a Means of Control.” International Journal of Communication 1 (2007): 74-91. Rao, Madanmohan, ed. News Media and New Media: The Asia-Pacific Internet Handbook. Singapore: Times Academic Press, 2004. Wilson, Robert, and Afir Dirlik, eds. Asia/Pacific as Space of Cultural Production. Durham: Duke UP, 1995. Yue, Audrey. “Asian Australian Cinema, Asian-Australian Modernity.” Diaspora: Negotiating Asian-Australia. Eds. Helen Gilbert et al. St Lucia: U of Queensland P, 2000. 190–99. Yue, Audrey, and Gay Hawkins. “Going South.” New Formations 40 (Spring 2000): 49-63. Citation reference for this article MLA Style Hjorth, Larissa, and Olivia Khoo. "Collect Calls." M/C Journal 10.1 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0703/00-editorial.php>. APA Style Hjorth, L., and O. Khoo. (Mar. 2007) "Collect Calls," M/C Journal, 10(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0703/00-editorial.php>.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

Starrs, D. Bruno. "Enabling the Auteurial Voice in Dance Me to My Song". M/C Journal 11, nr 3 (2.07.2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.49.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Despite numerous critics describing him as an auteur (i.e. a film-maker who ‘does’ everything and fulfils every production role [Bordwell and Thompson 37] and/or with a signature “world-view” detectable in his/her work [Caughie 10]), Rolf de Heer appears to have declined primary authorship of Dance Me to My Song (1997), his seventh in an oeuvre of twelve feature films. Indeed, the opening credits do not mention his name at all: it is only with the closing credits that the audience learns de Heer has directed the film. Rather, as the film commences, the viewer is informed by the titles that it is “A film by Heather Rose”, thus suggesting that the work is her singular creation. Direct and uncompromising, with its unflattering shots of the lead actor and writer (Heather Rose Slattery, a young woman born with cerebral palsy), the film may be read as a courageous self-portrait which finds the grace, humanity and humour trapped inside Rose’s twisted body. Alternatively, it may be read as yet another example of de Heer’s signature interest in foregrounding a world view which gives voice to marginalised characters such as the disabled or the disadvantaged. For example, the developmentally retarded eponyme of Bad Boy Bubby (1993) is eventually able to make art as a singer in a band and succeeds in creating a happy family with a wife and two kids. The ‘mute’ girl in The Quiet Room (1996) makes herself heard by her squabbling parents through her persistent activism. In Ten Canoes (2006) the Indigenous Australians cast themselves according to kinship ties, not according to the director’s choosing, and tell their story in their own uncolonised language. A cursory glance at the films of Rolf de Heer suggests he is overtly interested in conveying to the audience the often overlooked agency of his unlikely protagonists. In the ultra-competitive world of professional film-making it is rare to see primary authorship ceded by a director so generously. However, the allocation of authorship to a member of a marginalized population re-invigorates questions prompted by Andy Medhurst regarding a film’s “authorship test” (198) and its relationship to a subaltern community wherein he writes that “a biographical approach has more political justification if the project being undertaken is one concerned with the cultural history of a marginalized group” (202-3). Just as films by gay authors about gay characters may have greater credibility, as Medhurst posits, one might wonder would a film by a person with a disability about a character with the same disability be better received? Enabling authorship by an unknown, crippled woman such as Rose rather than a famous, able-bodied male such as de Heer may be cynically regarded as good (show) business in that it is politically correct. This essay therefore asks if the appellation “A film by Heather Rose” is appropriate for Dance Me to My Song. Whose agency in telling the story (or ‘doing’ the film-making), the able bodied Rolf de Heer or the disabled Heather Rose, is reflected in this cinematic production? In other words, whose voice is enabled when an audience receives this film? In attempting to answer these questions it is inevitable that Paul Darke’s concept of the “normality drama” (181) is referred to and questioned, as I argue that Dance Me to My Song makes groundbreaking departures from the conventions of the typical disability narrative. Heather Rose as Auteur Rose plays the film’s heroine, Julia, who like herself has cerebral palsy, a group of non-progressive, chronic disorders resulting from changes produced in the brain during the prenatal stages of life. Although severely affected physically, Rose suffered no intellectual impairment and had acted in Rolf de Heer’s cult hit Bad Boy Bubby five years before, a confidence-building experience that grew into an ongoing fascination with the filmmaking process. Subsequently, working with co-writer Frederick Stahl, she devised the scenario for this film, writing the lead role for herself and then proactively bringing it to de Heer’s attention. Rose wrote of de Heer’s deliberate lack of involvement in the script-writing process: “Rolf didn’t even want to read what we’d done so far, saying he didn’t want to interfere with our process” (de Heer, “Production Notes”). In 2002, aged 36, Rose died and Stahl reports in her obituary an excerpt from her diary: People see me as a person who has to be controlled. But let me tell you something, people. I am not! And I am going to make something real special of my life! I am going to go out there and grab life with both hands!!! I am going to make the most sexy and honest film about disability that has ever been made!! (Stahl, “Standing Room Only”) This proclamation of her ability and ambition in screen-writing is indicative of Rose’s desire to do. In a guest lecture Rose gave further insights into the active intent in writing Dance Me to My Song: I wanted to create a screenplay, but not just another soppy disability film, I wanted to make a hot sexy film, which showed the real world … The message I wanted to convey to an audience was “As people with disabilities, we have the same feelings and desires as others”. (Rose, “ISAAC 2000 Conference Presentation”) Rose went on to explain her strategy for winning over director de Heer: “Rolf was not sure about committing to the movie; I had to pester him really. I decided to invite him to my birthday party. It took a few drinks, but I got him to agree to be the director” (ibid) and with this revelation of her tactical approach her film-making agency is further evidenced. Rose’s proactive innovation is not just evident in her successfully approaching de Heer. Her screenplay serves as a radical exception to films featuring disabled persons, which, according to Paul Darke in 1998, typically involve the disabled protagonist struggling to triumph over the limitations imposed by their disability in their ‘admirable’ attempts to normalize. Such normality dramas are usually characterized by two generic themes: first, that the state of abnormality is nothing other than tragic because of its medical implications; and, second, that the struggle for normality, or some semblance of it in normalization – as represented in the film by the other characters – is unquestionably right owing to its axiomatic supremacy. (187) Darke argues that the so-called normality drama is “unambiguously a negation of ascribing any real social or individual value to the impaired or abnormal” (196), and that such dramas function to reinforce the able-bodied audience’s self image of normality and the notion of the disabled as the inferior Other. Able-bodied characters are typically portrayed positively in the normality drama: “A normality as represented in the decency and support of those characters who exist around, and for, the impaired central character. Thus many of the disabled characters in such narratives are bitter, frustrated and unfulfilled and either antisocial or asocial” (193). Darke then identifies The Elephant Man (David Lynch, 1980) and Born on the Fourth of July (Oliver Stone, 1989) as archetypal films of this genre. Even in films in which seemingly positive images of the disabled are featured, the protagonist is still to be regarded as the abnormal Other, because in comparison to the other characters within that narrative the impaired character is still a comparatively second-class citizen in the world of the film. My Left Foot is, as always, a prime example: Christy Brown may well be a writer, relatively wealthy and happy, but he is not seen as sexual in any way (194). However, Dance Me to My Song defies such generic restrictions: Julia’s temperament is upbeat and cheerful and her disability, rather than appearing tragic, is made to look healthy, not “second class”, in comparison with her physically attractive, able-bodied but deeply unhappy carer, Madelaine (Joey Kennedy). Within the first few minutes of the film we see Madelaine dissatisfied as she stands, inspecting her healthy, toned and naked body in the bathroom mirror, contrasted with vision of Julia’s twisted form, prostrate, pale and naked on the bed. Yet, in due course, it is the able-bodied girl who is shown to be insecure and lacking in character. Madelaine steals Julia’s money and calls her “spastic”. Foul-mouthed and short-tempered, Madelaine perversely positions Julia in her wheelchair to force her to watch as she has perfunctory sex with her latest boyfriend. Madelaine even masquerades as Julia, commandeering her voice synthesizer to give a fraudulently positive account of her on-the-job performance to the employment agency she works for. Madelaine’s “axiomatic supremacy” is thoroughly undermined and in the most striking contrast to the typical normality drama, Julia is unashamedly sexual: she is no Christy Brown. The affective juxtaposition of these two different personalities stems from the internal nature of Madelaine’s problems compared to the external nature of Julia’s problems. Madelaine has an emotional disability rather than a physical disability and several scenes in the film show her reduced to helpless tears. Then one day when Madelaine has left her to her own devices, Julia defiantly wheels herself outside and bumps into - almost literally - handsome, able-bodied Eddie (John Brumpton). Cheerfully determined, Julia wins him over and a lasting friendship is formed. Having seen the joy that sex brings to Madelaine, Julia also wants carnal fulfilment so she telephones Eddie and arranges a date. When Eddie arrives, he reads the text on her voice machine’s screen containing the title line to the film ‘Dance me to my song’ and they share a tender moment. Eddie’s gentleness as he dances Julia to her song (“Kizugu” written by Bernard Huber and John Laidler, as performed by Okapi Guitars) is simultaneously contrasted with the near-date-rapes Madelaine endures in her casual relationships. The conflict between Madeline and Julia is such that it prompts Albert Moran and Errol Vieth to categorize the film as “women’s melodrama”: Dance Me to My Song clearly belongs to the genre of the romance. However, it is also important to recognize it under the mantle of the women’s melodrama … because it has to do with a woman’s feelings and suffering, not so much because of the flow of circumstance but rather because of the wickedness and malevolence of another woman who is her enemy and rival. (198-9) Melodrama is a genre that frequently resorts to depicting disability in which a person condemned by society as disabled struggles to succeed in love: some prime examples include An Affair to Remember (Leo McCarey, 1957) involving a paraplegic woman, and The Piano (Jane Campion, 1993) in which a strong-spirited but mute woman achieves love. The more conventional Hollywood romances typically involve attractive, able-bodied characters. In Dance Me to My Song the melodramatic conflict between the two remarkably different women at first seems dominated by Madelaine, who states: “I know I’m good looking, good in bed ... better off than you, you poor thing” in a stream-of-consciousness delivery in which Julia is constructed as listener rather than converser. Julia is further reduced to the status of sub-human as Madelaine says: “I wish you could eat like a normal person instead of a bloody animal” and her erstwhile boyfriend Trevor says: “She looks like a fuckin’ insect.” Even the benevolent Eddie says: “I don’t like leaving you alone but I guess you’re used to it.” To this the defiant Julia replies; “Please don’t talk about me in front of me like I’m an animal or not there at all.” Eddie is suitably chastised and when he treats her to an over-priced ice-cream the shop assistant says “Poor little thing … She’ll enjoy this, won’t she?” Julia smiles, types the words “Fuck me!”, and promptly drops the ice-cream on the floor. Eddie laughs supportively. “I’ll just get her another one,” says the flustered shop assistant, “and then get her out of here, please!” With striking eloquence, Julia wheels herself out of the shop, her voice machine announcing “Fuck me, fuck me, fuck me, fuck me, fuck me”, as she departs exultantly. With this bold statement of independence and defiance in the face of patronising condescension, the audience sees Rose’s burgeoning strength of character and agency reflected in the onscreen character she has created. Dance Me to My Song and the films mentioned above are, however, rare exceptions in the many that dare represent disability on the screen at all, compliant as the majority are with Darke’s expectations of the normality drama. Significantly, the usual medical-model nexus in many normality films is ignored in Rose’s screenplay: no medication, hospitals or white laboratory coats are to be seen in Julia’s world. Finally, as I have described elsewhere, Julia is shown joyfully dancing in her wheelchair with Eddie while Madelaine proves her physical inferiority with a ‘dance’ of frustration around her broken-down car (see Starrs, "Dance"). In Rose’s authorial vision, audience’s expectations of yet another film of the normality drama genre are subverted as the disabled protagonist proves superior to her ‘normal’ adversary in their melodramatic rivalry for the sexual favours of an able-bodied love-interest. Rolf de Heer as Auteur De Heer does not like to dwell on the topic of auteurism: in an interview in 2007 he somewhat impatiently states: I don’t go in much for that sort of analysis that in the end is terminology. … Look, I write the damn things, and direct them, and I don’t completely produce them anymore – there are other people. If that makes me an auteur in other people’s terminologies, then fine. (Starrs, "Sounds" 20) De Heer has been described as a “remarkably non-egotistical filmmaker” (Davis “Working together”) which is possibly why he handed ownership of this film to Rose. Of the writer/actor who plied him with drink so he would agree to back her script, de Heer states: It is impossible to overstate the courage of the performance that you see on the screen. … Heather somehow found the means to respond on cue, to maintain the concentration, to move in the desired direction, all the myriad of acting fundamentals that we take for granted as normal things to do in our normal lives. (“Production NHotes”) De Heer’s willingness to shift authorship from director to writer/actor is representative of this film’s groundbreaking promotion of the potential for agency within disability. Rather than being passive and suffering, Rose is able to ‘do.’ As the lead actor she is central to the narrative. As the principle writer she is central to the film’s production. And she does both. But in conflict with this auteurial intent is the temptation to describe Dance Me to My Song as an autobiographical documentary, since it is Rose herself, with her unique and obvious physical handicap, playing the film’s heroine, Julia. In interview, however, De Heer apparently disagrees with this interpretation: Rolf de Heer is quick to point out, though, that the film is not a biography.“Not at all; only in the sense that writers use material from their own lives.Madelaine is merely the collection of the worst qualities of the worst carers Heather’s ever had.” Dance Me to My Song could be seen as a dramatised documentary, since it is Rose herself playing Julia, and her physical or surface life is so intense and she is so obviously handicapped. While he understands that response, de Heer draws a comparison with the first films that used black actors instead of white actors in blackface. “I don’t know how it felt emotionally to an audience, I wasn’t there, but I think that is the equivalent”. (Urban) An example of an actor wearing “black-face” to portray a cerebral palsy victim might well be Gus Trikonis’s 1980 film Touched By Love. In this, the disabled girl is unconvincingly played by the pretty, able-bodied actress Diane Lane. The true nature of the character’s disability is hidden and cosmeticized to Hollywood expectations. Compared to that inauthentic film, Rose’s screenwriting and performance in Dance Me to My Song is a self-penned fiction couched in unmediated reality and certainly warrants authorial recognition. Despite his unselfish credit-giving, de Heer’s direction of this remarkable film is nevertheless detectable. His auteur signature is especially evident in his technological employment of sound as I have argued elsewhere (see Starrs, "Awoval"). The first distinctly de Heer influence is the use of a binaural recording device - similar to that used in Bad Boy Bubby (1993) - to convey to the audience the laboured nature of Julia’s breathing and to subjectively align the audience with her point of view. This apparatus provides a disturbing sound bed that is part wheezing, part grunting. There is no escaping Julia’s physically unusual life, from her reliance on others for food, toilet and showering, to the half-strangled sounds emanating from her ineffectual larynx. But de Heer insists that Julia does speak, like Stephen Hawkings, via her Epson RealVoice computerized voice synthesizer, and thus Julia manages to retain her dignity. De Heer has her play this machine like a musical instrument, its neatly modulated feminine tones immediately prompting empathy. Rose Capp notes de Heer’s preoccupation with finding a voice for those minority groups within the population who struggle to be heard, stating: de Heer has been equally consistent in exploring the communicative difficulties underpinning troubled relationships. From the mute young protagonist of The Quiet Room to the aphasic heroine of Dance Me to My Song, De Heer’s films are frequently preoccupied with the profound inadequacy or outright failure of language as a means of communication (21). Certainly, the importance to Julia of her only means of communication, her voice synthesizer, is stressed by de Heer throughout the film. Everybody around her has, to varying degrees, problems in hearing correctly or understanding both what and how Julia communicates with her alien mode of conversing, and she is frequently asked to repeat herself. Even the well-meaning Eddie says: “I don’t know what the machine is trying to say”. But it is ultimately via her voice synthesizer that Julia expresses her indomitable character. When first she meets Eddie, she types: “Please put my voice machine on my chair, STUPID.” She proudly declares ownership of a condom found in the bathroom with “It’s mine!” The callous Madelaine soon realizes Julia’s strength is in her voice machine and withholds access to the device as punishment for if she takes it away then Julia is less demanding for the self-centred carer. Indeed, the film which starts off portraying the physical superiority of Madelaine soon shows us that the carer’s life, for all her able-bodied, free-love ways, is far more miserable than Julia’s. As de Heer has done in many of his other films, a voice has been given to those who might otherwise not be heard through significant decision making in direction. In Rose’s case, this is achieved most obviously via her electric voice synthesizer. I have also suggested elsewhere (see Starrs, "Dance") that de Heer has helped find a second voice for Rose via the language of dance, and in doing so has expanded the audience’s understandings of quality of life for the disabled, as per Mike Oliver’s social model of disability, rather than the more usual medical model of disability. Empowered by her act of courage with Eddie, Julia sacks her uncaring ‘carer’ and the film ends optimistically with Julia and her new man dancing on the front porch. By picturing the couple in long shot and from above, Julia’s joyous dance of triumph is depicted as ordinary, normal and not deserving of close examination. This happy ending is intercut with a shot of Madeline and her broken down car, performing her own frustrated dance and this further emphasizes that she was unable to ‘dance’ (i.e. communicate and compete) with Julia. The disabled performer such as Rose, whether deliberately appropriating a role or passively accepting it, usually struggles to placate two contrasting realities: (s)he is at once invisible in the public world of interhuman relations and simultaneously hyper-visible due to physical Otherness and subsequent instantaneous typecasting. But by the end of Dance Me to My Song, Rose and de Heer have subverted this notion of the disabled performer grappling with the dual roles of invisible victim and hyper-visible victim by depicting Julia as socially and physically adept. She ‘wins the guy’ and dances her victory as de Heer’s inspirational camera looks down at her success like an omniscient and pleased god. Film academic Vivian Sobchack writes of the phenomenology of dance choreography for the disabled and her own experience of waltzing with the maker of her prosthetic leg, Steve, with the comment: “for the moment I did displace focus on my bodily immanence to the transcendent ensemble of our movement and I really began to waltz” (65). It is easy to imagine Rose’s own, similar feeling of bodily transcendence in the closing shot of Dance Me to My Song as she shows she can ‘dance’ better than her able-bodied rival, content as she is with her self-identity. Conclusion: Validation of the Auteurial OtherRolf de Heer was a well-known film-maker by the time he directed Dance Me to My Song. His films Bad Boy Bubby (1993) and The Quiet Room (1996) had both screened at the Cannes International Film Festival. He was rapidly developing a reputation for non-mainstream representations of marginalised, subaltern populations, a cinematic trajectory that was to be further consolidated by later films privileging the voice of Indigenous Peoples in The Tracker (2002) and Ten Canoes (2006), the latter winning the Special Jury prize at Cannes. His films often feature unlikely protagonists or as Liz Ferrier writes, are “characterised by vulnerable bodies … feminised … none of whom embody hegemonic masculinity” (65): they are the opposite of Hollywood’s hyper-masculine, hard-bodied, controlling heroes. With a nascent politically correct worldview proving popular, de Heer may have considered the assigning of authorship to Rose a marketable idea, her being representative of a marginalized group, which as Andy Medhurst might argue, may be more politically justifiable, as it apparently is with films of gay authorship. However, it must be emphasized that there is no evidence that de Heer’s reticence about claiming authorship of Dance Me to My Song is motivated by pecuniary interests, nor does he seem to have been trying to distance himself from the project through embarrassment or dissatisfaction with the film or its relatively unknown writer/actor. Rather, he seems to be giving credit for authorship where credit is due, for as a result of Rose’s tenacity and agency this film is, in two ways, her creative success. Firstly, it is a rare exception to the disability film genre defined by Paul Darke as the “normality drama” because in the film’s diegesis, Julia is shown triumphing not simply over the limitations of her disability, but over her able-bodied rival in love as well: she ‘dances’ better than the ‘normal’ Madelaine. Secondly, in her gaining possession of the primary credits, and the mantle of the film’s primary author, Rose is shown triumphing over other aspiring able-bodied film-makers in the notoriously competitive film-making industry. Despite being an unpublished and unknown author, the label “A film by Heather Rose” is, I believe, a deserved coup for the woman who set out to make “the most sexy and honest film about disability ever made”. As with de Heer’s other films in which marginalised peoples are given voice, he demonstrates a desire not to subjugate the Other, but to validate and empower him/her. He both acknowledges their authorial voices and credits them as essential beings, and in enabling such subaltern populations to be heard, willingly cedes his privileged position as a successful, white, male, able-bodied film-maker. In the credits of this film he seems to be saying ‘I may be an auteur, but Heather Rose is a no less able auteur’. References Bordwell, David and Kristin Thompson. Film Art: An Introduction, 4th ed. New York: McGraw-Hill, 1993. Capp, Rose. “Alexandra and the de Heer Project.” RealTime + Onscreen 56 (Aug.-Sep. 2003): 21. 6 June 2008 ‹http://www.realtimearts.net/article/issue56/7153›. Caughie, John. “Introduction”. Theories of Authorship. Ed. John Caughie. London: Routledge and Kegan Paul, 1981. 9-16. Darke, Paul. “Cinematic Representations of Disability.” The Disability Reader. Ed. Tom Shakespeare. London and New York: Cassell, 1988. 181-198. Davis, Therese. “Working Together: Two Cultures, One Film, Many Canoes.” Senses of Cinema 2006. 6 June 2008 ‹http://www.sensesofcinema.com/contents/06/41/ten-canoes.html›. De Heer, Rolf. “Production Notes.” Vertigo Productions. Undated. 6 June 2008 ‹http://www.vertigoproductions.com.au/information.php?film_id=10&display=notes›. Ferrier, Liz. “Vulnerable Bodies: Creative Disabilities in Contemporary Australian Film.” Australian Cinema in the 1990s. Ed. Ian Craven. London and Portland: Frank Cass and Co., 2001. 57-78. Medhurst, Andy. “That Special Thrill: Brief Encounter, Homosexuality and Authorship.” Screen 32.2 (1991): 197-208. Moran, Albert, and Errol Veith. Film in Australia: An Introduction. Melbourne: Cambridge UP, 2006. Oliver, Mike. Social Work with Disabled People. Basingstoke: MacMillan, 1983. Rose Slattery, Heather. “ISAAC 2000 Conference Presentation.” Words+ n.d. 6 June 2008 ‹http://www.words-plus.com/website/stories/isaac2000.htm›. Sobchack, Vivian. “‘Choreography for One, Two, and Three Legs’ (A Phenomenological Meditation in Movements).” Topoi 24.1 (2005): 55-66. Stahl, Frederick. “Standing Room Only for a Thunderbolt in a Wheelchair,” Sydney Morning Herald 31 Oct. 2002. 6 June 2008 ‹http://www.smh.com.au/articles/2002/10/30/1035683471529.html›. Starrs, D. Bruno. “Sounds of Silence: An Interview with Rolf de Heer.” Metro 152 (2007): 18-21. ———. “An avowal of male lack: Sound in Rolf de Heer’s The Old Man Who Read Love Stories (2003).” Metro 156 (2008): 148-153. ———. “Dance Me to My Song (Rolf de Heer 1997): The Story of a Disabled Dancer.” Proceedings Scopic Bodies Dance Studies Research Seminar Series 2007. Ed. Mark Harvey. University of Auckland, 2008 (in press). Urban, Andrew L. “Dance Me to My Song, Rolf de Heer, Australia.” Film Festivals 1988. 6 June 2008. ‹http://www.filmfestivals.com/cannes98/selofus9.htm›.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

Brien, Donna Lee. "A Taste of Singapore: Singapore Food Writing and Culinary Tourism". M/C Journal 17, nr 1 (16.03.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.767.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Introduction Many destinations promote culinary encounters. Foods and beverages, and especially how these will taste in situ, are being marketed as niche travel motivators and used in destination brand building across the globe. While initial usage of the term culinary tourism focused on experiencing exotic cultures of foreign destinations by sampling unfamiliar food and drinks, the term has expanded to embrace a range of leisure travel experiences where the aim is to locate and taste local specialities as part of a pleasurable, and hopefully notable, culinary encounter (Wolf). Long’s foundational work was central in developing the idea of culinary tourism as an active endeavor, suggesting that via consumption, individuals construct unique experiences. Ignatov and Smith’s literature review-inspired definition confirms the nature of activity as participatory, and adds consuming food production skills—from observing agriculture and local processors to visiting food markets and attending cooking schools—to culinary purchases. Despite importing almost all of its foodstuffs and beverages, including some of its water, Singapore is an acknowledged global leader in culinary tourism. Horng and Tsai note that culinary tourism conceptually implies that a transferal of “local or special knowledge and information that represent local culture and identities” (41) occurs via these experiences. This article adds the act of reading to these participatory activities and suggests that, because food writing forms an important component of Singapore’s suite of culinary tourism offerings, taste contributes to the cultural experience offered to both visitors and locals. While Singapore foodways have attracted significant scholarship (see, for instance, work by Bishop; Duruz; Huat & Rajah; Tarulevicz, Eating), Singapore food writing, like many artefacts of popular culture, has attracted less notice. Yet, this writing is an increasingly visible component of cultural production of, and about, Singapore, and performs a range of functions for locals, tourists and visitors before they arrive. Although many languages are spoken in Singapore, English is the national language (Alsagoff) and this study focuses on food writing in English. Background Tourism comprises a major part of Singapore’s economy, with recent figures detailing that food and beverage sales contribute over 10 per cent of this revenue, with spend on culinary tours and cookery classes, home wares such as tea-sets and cookbooks, food magazines and food memoirs additional to this (Singapore Government). This may be related to the fact that Singapore not only promotes food as a tourist attraction, but also actively promotes itself as an exceptional culinary destination. The Singapore Tourism Board (STB) includes food in its general information brochures and websites, and its print, television and cinema commercials (Huat and Rajah). It also mounts information-rich campaigns both abroad and inside Singapore. The 2007 ‘Singapore Seasons’ campaign, for instance, promoted Singaporean cuisine alongside films, design, books and other cultural products in London, New York and Beijing. Touring cities identified as key tourist markets in 2011, the ‘Singapore Takeout’ pop-up restaurant brought the taste of Singaporean foods into closer focus. Singaporean chefs worked with high profile locals in its kitchen in a custom-fabricated shipping container to create and demonstrate Singaporean dishes, attracting public and media interest. In country, the STB similarly actively promotes the tastes of Singaporean foods, hosting the annual World Gourmet Summit (Chaney and Ryan) and Pacific Food Expo, both attracting international culinary professionals to work alongside local leaders. The Singapore Food Festival each July is marketed to both locals and visitors. In these ways, the STB, as well as providing events for visitors, is actively urging Singaporeans to proud of their food culture and heritage, so that each Singaporean becomes a proactive ambassador of their cuisine. Singapore Food Writing Popular print guidebooks and online guides to Singapore pay significantly more attention to Singaporean food than they do for many other destinations. Sections on food in such publications discuss at relative length the taste of Singaporean food (always delicious) as well as how varied, authentic, hygienic and suited-to-all-budgets it is. These texts also recommend hawker stalls and food courts alongside cafés and restaurants (Henderson et al.), and a range of other culinary experiences such as city and farm food tours and cookery classes. This writing describes not only what can be seen or learned during these experiences, but also what foods can be sampled, and how these might taste. This focus on taste is reflected in the printed materials that greet the in-bound tourist at the airport. On a visit in October 2013, arrival banners featuring mouth-watering images of local specialities such as chicken rice and chilli crab marked the route from arrival to immigration and baggage collection. Even advertising for a bank was illustrated with photographs of luscious-looking fruits. The free maps and guidebooks available featured food-focused tours and restaurant locations, and there were also substantial free booklets dedicated solely to discussing local delicacies and their flavours, plus recommended locations to sample them. A website and free mobile app were available that contain practical information about dishes, ingredients, cookery methods, and places to eat, as well as historical and cultural information. These resources are also freely distributed to many hotels and popular tourist destinations. Alongside organising food walks, bus tours and cookery classes, the STB also recommends the work of a number of Singaporean food writers—principally prominent Singapore food bloggers, reviewers and a number of memoirists—as authentic guides to what are described as unique Singaporean flavours. The strategies at the heart of this promotion are linking advertising to useful information. At a number of food centres, for instance, STB information panels provide details about both specific dishes and Singapore’s food culture more generally (Henderson et al.). This focus is apparent at many tourist destinations, many of which are also popular local attractions. In historic Fort Canning Park, for instance, there is a recreation of Raffles’ experimental garden, established in 1822, where he grew the nutmeg, clove and other plants that were intended to form the foundation for spice plantations but were largely unsuccessful (Reisz). Today, information panels not only indicate the food plants’ names and how to grow them, but also their culinary and medicinal uses, recipes featuring them and the related food memories of famous Singaporeans. The Singapore Botanic Gardens similarly houses the Ginger Garden displaying several hundred species of ginger and information, and an Eco(-nomic/logical) Garden featuring many food plants and their stories. In Chinatown, panels mounted outside prominent heritage brands (often still quite small shops) add content to the shopping experience. A number of museums profile Singapore’s food culture in more depth. The National Museum of Singapore has a permanent Living History gallery that focuses on Singapore’s street food from the 1950s to 1970s. This display includes food-related artefacts, interactive aromatic displays of spices, films of dishes being made and eaten, and oral histories about food vendors, all supported by text panels and booklets. Here food is used to convey messages about the value of Singapore’s ethnic diversity and cross-cultural exchanges. Versions of some of these dishes can then be sampled in the museum café (Time Out Singapore). The Peranakan Museum—which profiles the unique hybrid culture of the descendants of the Chinese and South Indian traders who married local Malay women—shares this focus, with reconstructed kitchens and dining rooms, exhibits of cooking and eating utensils and displays on food’s ceremonial role in weddings and funerals all supported with significant textual information. The Chinatown Heritage Centre not only recreates food preparation areas as a vivid indicator of poor Chinese immigrants’ living conditions, but also houses The National Restaurant of Singapore, which translates this research directly into meals that recreate the heritage kopi tiam (traditional coffee shop) cuisine of Singapore in the 1930s, purposefully bringing taste into the service of education, as its descriptive menu states, “educationally delighting the palate” (Chinatown Heritage Centre). These museums recognise that shopping is a core tourist activity in Singapore (Chang; Yeung et al.). Their gift- and bookshops cater to the culinary tourist by featuring quality culinary products for sale (including, for instance, teapots and cups, teas, spices and traditional sweets, and other foods) many of which are accompanied by informative tags or brochures. At the centre of these curated, purchasable collections are a range written materials: culinary magazines, cookbooks, food histories and memoirs, as well as postcards and stationery printed with recipes. Food Magazines Locally produced food magazines cater to a range of readerships and serve to extend the culinary experience both in, and outside, Singapore. These include high-end gourmet, luxury lifestyle publications like venerable monthly Wine & Dine: The Art of Good Living, which, in in print for almost thirty years, targets an affluent readership (Wine & Dine). The magazine runs features on local dining, gourmet products and trends, as well as international epicurean locations and products. Beautifully illustrated recipes also feature, as the magazine declares, “we’ve recognised that sharing more recipes should be in the DNA of Wine & Dine’s editorial” (Wine & Dine). Appetite magazine, launched in 2006, targets the “new and emerging generation of gourmets—foodies with a discerning and cosmopolitan outlook, broad horizons and a insatiable appetite” (Edipresse Asia) and is reminiscent in much of its styling of New Zealand’s award-winning Cuisine magazine. Its focus is to present a fresh approach to both cooking at home and dining out, as readers are invited to “Whip up the perfect soufflé or feast with us at the finest restaurants in Singapore and around the region” (Edipresse Asia). Chefs from leading local restaurants are interviewed, and the voices of “fellow foodies and industry watchers” offer an “insider track” on food-related news: “what’s good and what’s new” (Edipresse Asia). In between these publications sits Epicure: Life’s Refinements, which features local dishes, chefs, and restaurants as well as an overseas travel section and a food memories column by a featured author. Locally available ingredients are also highlighted, such as abalone (Cheng) and an interesting range of mushrooms (Epicure). While there is a focus on an epicurean experience, this is presented slightly more casually than in Wine & Dine. Food & Travel focuses more on home cookery, but each issue also includes reviews of Singapore restaurants. The bimonthly bilingual (Chinese and English) Gourmet Living features recipes alongside a notable focus on food culture—with food history columns, restaurant reviews and profiles of celebrated chefs. An extensive range of imported international food magazines are also available, with those from nearby Malaysia and Indonesia regularly including articles on Singapore. Cookbooks These magazines all include reviews of cookery books including Singaporean examples – and some feature other food writing such as food histories, memoirs and blogs. These reviews draw attention to how many Singaporean cookbooks include a focus on food history alongside recipes. Cookery teacher Yee Soo Leong’s 1976 Singaporean Cooking was an early example of cookbook as heritage preservation. This 1976 book takes an unusual view of ‘Singaporean’ flavours. Beginning with sweet foods—Nonya/Singaporean and western cakes, biscuits, pies, pastries, bread, desserts and icings—it also focuses on both Singaporean and Western dishes. This text is also unusual as there are only 6 lines of direct authorial address in the author’s acknowledgements section. Expatriate food writer Wendy Hutton’s Singapore Food, first published in 1979, reprinted many times after and revised in 2007, has long been recognised as one of the most authoritative titles on Singapore’s food heritage. Providing an socio-historical map of Singapore’s culinary traditions, some one third of the first edition was devoted to information about Singaporean multi-cultural food history, including detailed profiles of a number of home cooks alongside its recipes. Published in 1980, Kenneth Mitchell’s A Taste of Singapore is clearly aimed at a foreign readership, noting the variety of foods available due to the racial origins of its inhabitants. The more modest, but equally educational in intent, Hawkers Flavour: A Guide to Hawkers Gourmet in Malaysia and Singapore (in its fourth printing in 1998) contains a detailed introductory essay outlining local food culture, favourite foods and drinks and times these might be served, festivals and festive foods, Indian, Indian Muslim, Chinese, Nyonya (Chinese-Malay), Malay and Halal foods and customs, followed with a selection of recipes from each. More contemporary examples of such information-rich cookbooks, such as those published in the frequently reprinted Periplus Mini Cookbook series, are sold at tourist attractions. Each of these modestly priced, 64-page, mouthwateringly illustrated booklets offer framing information, such as about a specific food culture as in the Nonya kitchen in Nonya Favourites (Boi), and explanatory glossaries of ingredients, as in Homestyle Malay Cooking (Jelani). Most recipes include a boxed paragraph detailing cookery or ingredient information that adds cultural nuance, as well as trying to describe tastes that the (obviously foreign) intended reader may not have encountered. Malaysian-born Violet Oon, who has been called the Julia Child of Singapore (Bergman), writes for both local and visiting readers. The FOOD Paper, published monthly for a decade from January 1987 was, she has stated, then “Singapore’s only monthly publication dedicated to the CSF—Certified Singapore Foodie” (Oon, Violet Oon Cooks 7). Under its auspices, Oon promoted her version of Singaporean cuisine to both locals and visitors, as well as running cookery classes and culinary events, hosting her own television cooking series on the Singapore Broadcasting Corporation, and touring internationally for the STB as a ‘Singapore Food Ambassador’ (Ahmad; Kraal). Taking this representation of flavor further, Oon has also produced a branded range of curry powders, spices, and biscuits, and set up a number of food outlets. Her first cookbook, World Peranakan Cookbook, was published in 1978. Her Singapore: 101 Meals of 1986 was commissioned by the STB, then known as the Singapore Tourist Promotion Board. Violet Oon Cooks, a compilation of recipes from The FOOD Paper, published in 1992, attracted a range of major international as well as Singaporean food sponsors, and her Timeless Recipes, published in 1997, similarly aimed to show how manufactured products could be incorporated into classic Singaporean dishes cooked at home. In 1998, Oon produced A Singapore Family Cookbook featuring 100 dishes. Many were from Nonya cuisine and her following books continued to focus on preserving heritage Singaporean recipes, as do a number of other nationally-cuisine focused collections such as Joyceline Tully and Christopher Tan’s Heritage Feasts: A Collection of Singapore Family Recipes. Sylvia Tan’s Singapore Heritage Food: Yesterday’s Recipes for Today’s Cooks, published in 2004, provides “a tentative account of Singapore’s food history” (5). It does this by mapping the various taste profiles of six thematically-arranged chronologically-overlapping sections, from the heritage of British colonialism, to the uptake of American and Russia foods in the Snackbar era of the 1960s and the use of convenience flavoring ingredients such as curry pastes, sauces, dried and frozen supermarket products from the 1970s. Other Volumes Other food-themed volumes focus on specific historical periods. Cecilia Leong-Salobir’s Food Culture in Colonial Asia: A Taste of Empire discusses the “unique hybrid” (1) cuisine of British expatriates in Singapore from 1858 to 1963. In 2009, the National Museum of Singapore produced the moving Wong Hong Suen’s Wartime Kitchen: Food and Eating in Singapore 1942–1950. This details the resilience and adaptability of both diners and cooks during the Japanese Occupation and in post-war Singapore, when shortages stimulated creativity. There is a centenary history of the Cold Storage company which shipped frozen foods all over south east Asia (Boon) and location-based studies such as Annette Tan’s Savour Chinatown: Stories Memories & Recipes. Tan interviewed hawkers, chefs and restaurant owners, working from this information to write both the book’s recipes and reflect on Chinatown’s culinary history. Food culture also features in (although it is not the main focus) more general book-length studies such as educational texts such as Chew Yen Fook’s The Magic of Singapore and Melanie Guile’s Culture in Singapore (2000). Works that navigate both spaces (of Singaporean culture more generally and its foodways) such Lily Kong’s Singapore Hawker Centres: People, Places, Food, provide an consistent narrative of food in Singapore, stressing its multicultural flavours that can be enjoyed from eateries ranging from hawker stalls to high-end restaurants that, interestingly, that agrees with that promulgated in the food writing discussed above. Food Memoirs and Blogs Many of these narratives include personal material, drawing on the author’s own food experiences and taste memories. This approach is fully developed in the food memoir, a growing sub-genre of Singapore food writing. While memoirs by expatriate Singaporeans such as Cheryl Lu-Lien Tan’s A Tiger in the Kitchen: A Memoir of Food and Family, produced by major publisher Hyperion in New York, has attracted considerable international attention, it presents a story of Singapore cuisine that agrees with such locally produced texts as television chef and food writer Terry Tan’s Stir-fried and Not Shaken: A Nostalgic Trip Down Singapore’s Memory Lane and the food memoir of the Singaporean chef credited with introducing fine Malay dining to Singapore, Aziza Ali’s Sambal Days, Kampong Cuisine, published in Singapore in 2013 with the support of the National Heritage Board. All these memoirs are currently available in Singapore in both bookshops and a number of museums and other attractions. While underscoring the historical and cultural value of these foods, all describe the unique flavours of Singaporean cuisine and its deliciousness. A number of prominent Singapore food bloggers are featured in general guidebooks and promoted by the STB as useful resources to dining out in Singapore. One of the most prominent of these is Leslie Tay, a medical doctor and “passionate foodie” (Knipp) whose awardwinning ieatŸishootŸipost is currently attracting some 90,000 unique visitors every month and has had over 20,000 million hits since its launch in 2006. An online diary of Tay’s visits to hundreds of Singaporean hawker stalls, it includes descriptions and photographs of meals consumed, creating accumulative oral culinary histories of these dishes and those who prepared them. These narratives have been reorganised and reshaped in Tay’s first book The End of Char Kway Teow and Other Hawker Mysteries, where each chapter tells the story of one particular dish, including recommended hawker stalls where it can be enjoyed. Ladyironchef.com is a popular food and travel site that began as a blog in 2007. An edited collection of reviews of eateries and travel information, many by the editor himself, the site features lists of, for example, the best cafes (LadyIronChef “Best Cafes”), eateries at the airport (LadyIronChef “Guide to Dining”), and hawker stalls (Lim). While attesting to the cultural value of these foods, many articles also discuss flavour, as in Lim’s musings on: ‘how good can chicken on rice taste? … The glistening grains of rice perfumed by fresh chicken stock and a whiff of ginger is so good you can even eat it on its own’. Conclusion Recent Singapore food publishing reflects this focus on taste. Tay’s publisher, Epigram, growing Singaporean food list includes the recently released Heritage Cookbooks Series. This highlights specialist Singaporean recipes and cookery techniques, with the stated aim of preserving tastes and foodways that continue to influence Singaporean food culture today. Volumes published to date on Peranakan, South Indian, Cantonese, Eurasian, and Teochew (from the Chaoshan region in the east of China’s Guangdong province) cuisines offer both cultural and practical guides to the quintessential dishes and flavours of each cuisine, featuring simple family dishes alongside more elaborate special occasion meals. In common with the food writing discussed above, the books in this series, although dealing with very different styles of cookery, contribute to an overall impression of the taste of Singapore food that is highly consistent and extremely persuasive. This food writing narrates that Singapore has a delicious as well as distinctive and interesting food culture that plays a significant role in Singaporean life both currently and historically. It also posits that this food culture is, at the same time, easily accessible and also worthy of detailed consideration and discussion. In this way, this food writing makes a contribution to both local and visitors’ appreciation of Singaporean food culture. References Ahmad, Nureza. “Violet Oon.” Singapore Infopedia: An Electronic Encyclopedia on Singapore’s History, Culture, People and Events (2004). 22 Nov. 2013 ‹http://infopedia.nl.sg/articles/SIP_459_2005-01-14.html?s=Violet%20Oon›.Ali, Aziza. Sambal Days, Kampong Cuisine. Singapore: Ate Ideas, 2013. Alsagoff, Lubna. “English in Singapore: Culture, capital and identity in linguistic variation”. World Englishes 29.3 (2010): 336–48.Bergman, Justin. “Restaurant Report: Violet Oon’s Kitchen in Singapore.” New York Times (13 March 2013). 21 Nov. 2013 ‹http://www.nytimes.com/2013/03/17/travel/violet-oons-kitchen-singapore-restaurant-report.html?_r=0›. Bishop, Peter. “Eating in the Contact Zone: Singapore Foodscape and Cosmopolitan Timespace.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 25.5 (2011): 637–652. Boi, Lee Geok. Nonya Favourites. Singapore: Periplus Editions, 2001. Boon, Goh Chor. Serving Singapore: A Hundred Years of Cold Storage 1903-2003. Singapore: Cold Storage Pty. Ltd., 2003. Chaney, Stephen, and Chris Ryan. “Analyzing the Evolution of Singapore’s World Gourmet Summit: An Example of Gastronomic Tourism.” International Journal of Hospitality Management 31.2 (2012): 309–18. Chang, T. C. “Local Uniqueness in the Global Village: Heritage Tourism in Singapore.” The Professional Geographer 51.1 (1999): 91–103. Cheng, Tiong Li. “Royal Repast.” Epicure: Life’s Refinements January (2012): 94–6. Chinatown Heritage Centre. National Restaurant of Singapore. (12 Nov. 2012). 21 Nov. 2013 ‹http://www.yoursingapore.com›.Duruz, Jean. “Living in Singapore, Travelling to Hong Kong, Remembering Australia …: Intersections of Food and Place.” Journal of Australian Studies 87 (2006): 101–15. -----. “From Malacca to Adelaide: Fragments Towards a Biography of Cooking, Yearning and Laksa.” Food and Foodways in Asia: Resource, Tradition and Cooking. Eds. Sidney C.H. Cheung, and Tan Chee-Beng. London: Routledge, 2007: 183–200. -----. “Tastes of Hybrid Belonging: Following the Laksa Trail in Katong, Singapore.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 25.5 (2011): 605–18. Edipresse Asia Appetite (2013). 22 Nov. 2013 ‹http://www.edipresseasia.com/magazines.php?MagID=SGAPPETITE›. Epicure. “Mushroom Goodness.” Epicure: Life’s Refinements January (2012): 72–4. Epicure: Life’s Refinements. (2013) 1 Jan. 2014 ‹http://www.epicureasia.com›. Food & Travel. Singapore: Regent Media. 1 Jan. 2014 ‹http://www.regentmedia.sg/publications_food&travel.shtml›. Fook, Chew Yen. The Magic of Singapore. London: New Holland, 2000. Guile, Melanie. Culture in Singapore. Port Melbourne: Heinemann/Harcourt Education Australia, 2003. Hawkers Flavour: A Guide to Hawkers Gourmet in Malaysia and Singapore. Kuala Lumpur: S. Abdul Majeed & Co., 1998. Henderson, Joan C., Ong Si Yun, Priscilla Poon, and Xu Biwei. “Hawker Centres as Tourist Attractions: The Case of Singapore.” International Journal of Hospitality Management 31.3 (2012): 849–55. Horng, Jeou-Shyan, and Chen-Tsang (Simon) Tsai. “Culinary Tourism Strategic Development: An Asia‐Pacific Perspective.” International Journal of Tourism Research 14 (2011): 40–55. Huat, Chua Beng, and Ananda Rajah. “Hybridity, Ethnicity and Food in Singapore.” Changing Chinese Foodways in Asia. Eds. David Y. H. Wu, and Chee Beng Tan. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, 2001: 161–98. Hutton, Wendy. Singapore Food. Singapore: Martin Cavendish, 1989/2007. Ignatov, Elena, and Stephen Smith. “Segmenting Canadian Culinary Tourists.” Current Issues in Tourism 9.3 (2006): 235–55. Jelani, Rohani. Homestyle Malay Cooking. Singapore: Periplus Editions, 2003. Knipp, Peter A. “Foreword: An Amazing Labour of Love.” The End of Char Kway Teow and Other Hawker Mysteries. Leslie Tay. Singapore: Epigram Books, 2010. viii–ix. Kong, Lily. Singapore Hawker Centres: People, Places, Food. Singapore: National Environment Agency, 2007 Kraal, David. “One and Only Violet Oon.” The Straits Times 20 January (1999). 1 Nov 2012 ‹http://www.straitstimes.com› LadyIronChef. “Best Cafes in Singapore.” ladyironchef.com (31 Mar. 2011). 21 Feb. 2014 ‹http://www.ladyironchef.com/2011/03/best-cafes-singapore› -----. “Guide to Dining at Changi Airport: 20 Places to Eat.” ladyironchef.com (10 Mar. 2014) 10 Mar. 2014 ‹http://www.ladyironchef.com/author/ladyironchef› Leong-Salobir, Cecilia. Food Culture in Colonial Asia: A Taste of Empire. Abingdon UK: Routledge, 2011. Lim, Sarah. “10 of the Best Singapore Hawker Food.” (14 Oct. 2013). 21 Feb. 2014 ‹http://www.ladyironchef.com/2013/10/best-singapore-hawker-food›. Long, Lucy M. “Culinary Tourism: A Folkloristic Perspective of Eating and Otherness.” Southern Folklore 55.2 (1998): 181–204. Mitchell, Kenneth, ed. A Taste of Singapore. Hong Kong: Four Corners Publishing Co. (Far East) Ltd. in association with South China Morning Post, 1980. Oon, Violet. World Peranakan Cookbook. Singapore: Times Periodicals, 1978. -----. Singapore: 101 Meals. Singapore: Singapore Tourist Promotion Board, 1986. -----. Violet Oon Cooks. Singapore: Ultra Violet, 1992. -----. Timeless Recipes. Singapore: International Enterprise Singapore, 1997. -----. A Singapore Family Cookbook. Singapore: Pen International, 1998. Reisz, Emma. “City as Garden: Shared Space in the Urban Botanic Gardens of Singapore and Malaysia, 1786–2000.” Postcolonial Urbanism: Southeast Asian Cities and Global Processes. Eds. Ryan Bishop, John Phillips, and Yeo Wei Wei. New York: Routledge, 2003: 123–48. Singapore Government. Singapore Annual Report on Tourism Statistics. Singapore: Singapore Government, 2012. Suen, Wong Hong. Wartime Kitchen: Food and Eating in Singapore 1942-1950. Singapore: Editions Didier Millet & National Museum of Singapore, 2009. Tan, Annette. Savour Chinatown: Stories, Memories & Recipes. Singapore: Ate Ideas, 2012. Tan, Cheryl Lu-Lien. A Tiger in the Kitchen: A Memoir of Food and Family. New York: Hyperion, 2011. Tan, Sylvia. Singapore Heritage Food: Yesterday’s Recipes for Today’s Cooks. Singapore: Landmark Books, 2004. Tan, Terry. Stir-Fried and Not Shaken: A Nostalgic Trip Down Singapore’s Memory Lane. Singapore: Monsoon, 2009. Tarulevicz, Nicole. Eating Her Curries and Kway: A Cultural History of Food in Singapore. Champaign, IL: U of Illinois P, 2013. Tay, Leslie. ieat·ishoot·ipost [blog] (2013) 21 Nov. 2013 ‹http://www.ieatishootipost.sg›. ---. The End of Char Kway Teow and Other Hawker Mysteries. Singapore: Epigram Books, 2010. Time Out Singapore. “Food for Thought (National Museum).” Time Out Singapore 8 July (2013). 11 Nov. 2013 ‹http://www.timeoutsingapore.com/restaurants/asian/food-for-thought-national-museum›. Tully, Joyceline, and Tan, Christopher. Heritage Feasts: A Collection of Singapore Family Recipes. Singapore: Miele/Ate Media, 2010. Wine & Dine: The Art of Good Living (Nov. 2013). 19 Nov. 2013 ‹http://www.wineanddine.com.sg›. Wine & Dine. “About Us: The Living Legacy.” Wine & Dine (Nov. 2013). 19 Nov. 2013 ‹http://www.wineanddine.com.sg/about-us› Wolf, E. “Culinary Tourism: A Tasty Economic Proposition.” (2002) 23 Nov. 2011 ‹http://www.culinary tourism.org›.Yeong, Yee Soo. Singapore Cooking. Singapore: Eastern Universities P, c.1976. Yeung, Sylvester, James Wong, and Edmond Ko. “Preferred Shopping Destination: Hong Kong Versus Singapore.” International Journal of Tourism Research 6.2 (2004): 85–96. Acknowledgements Research to complete this article was supported by Central Queensland University, Australia, under its Outside Studies Program (OSPRO) and Learning and Teaching Education Research Centre (LTERC). An earlier version of part of this article was presented at the 2nd Australasian Regional Food Networks and Cultures Conference, in the Barossa Valley in South Australia, Australia, 11–14 November 2012. The delegates of that conference and expert reviewers of this article offered some excellent suggestions regarding strengthening this article and their advice was much appreciated. All errors are, of course, my own.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

Toutant, Ligia. "Can Stage Directors Make Opera and Popular Culture ‘Equal’?" M/C Journal 11, nr 2 (1.06.2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.34.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cultural sociologists (Bourdieu; DiMaggio, “Cultural Capital”, “Classification”; Gans; Lamont & Foumier; Halle; Erickson) wrote about high culture and popular culture in an attempt to explain the growing social and economic inequalities, to find consensus on culture hierarchies, and to analyze cultural complexities. Halle states that this categorisation of culture into “high culture” and “popular culture” underlined most of the debate on culture in the last fifty years. Gans contends that both high culture and popular culture are stereotypes, public forms of culture or taste cultures, each sharing “common aesthetic values and standards of tastes” (8). However, this article is not concerned with these categorisations, or macro analysis. Rather, it is a reflection piece that inquires if opera, which is usually considered high culture, has become more equal to popular culture, and why some directors change the time and place of opera plots, whereas others will stay true to the original setting of the story. I do not consider these productions “adaptations,” but “post-modern morphologies,” and I will refer to this later in the paper. In other words, the paper is seeking to explain a social phenomenon and explore the underlying motives by quoting interviews with directors. The word ‘opera’ is defined in Elson’s Music Dictionary as: “a form of musical composition evolved shortly before 1600, by some enthusiastic Florentine amateurs who sought to bring back the Greek plays to the modern stage” (189). Hence, it was an experimentation to revive Greek music and drama believed to be the ideal way to express emotions (Grout 186). It is difficult to pinpoint the exact moment when stage directors started changing the time and place of the original settings of operas. The practice became more common after World War II, and Peter Brook’s Covent Garden productions of Boris Godunov (1948) and Salome (1949) are considered the prototypes of this practice (Sutcliffe 19-20). Richard Wagner’s grandsons, the brothers Wieland and Wolfgang Wagner are cited in the music literature as using technology and modern innovations in staging and design beginning in the early 1950s. Brief Background into the History of Opera Grout contends that opera began as an attempt to heighten the dramatic expression of language by intensifying the natural accents of speech through melody supported by simple harmony. In the late 1590s, the Italian composer Jacopo Peri wrote what is considered to be the first opera, but most of it has been lost. The first surviving complete opera is Euridice, a version of the Orpheus myth that Peri and Giulio Caccini jointly set to music in 1600. The first composer to understand the possibilities inherent in this new musical form was Claudio Monteverdi, who in 1607 wrote Orfeo. Although it was based on the same story as Euridice, it was expanded to a full five acts. Early opera was meant for small, private audiences, usually at court; hence it began as an elitist genre. After thirty years of being private, in 1637, opera went public with the opening of the first public opera house, Teatro di San Cassiano, in Venice, and the genre quickly became popular. Indeed, Monteverdi wrote his last two operas, Il ritorno d’Ulisse in patria and L’incoronazione di Poppea for the Venetian public, thereby leading the transition from the Italian courts to the ‘public’. Both operas are still performed today. Poppea was the first opera to be based on a historical rather than a mythological or allegorical subject. Sutcliffe argues that opera became popular because it was a new mixture of means: new words, new music, new methods of performance. He states, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (65). By the end of the 17th century, Venice alone had ten opera houses that had produced more than 350 operas. Wealthy families purchased season boxes, but inexpensive tickets made the genre available to persons of lesser means. The genre spread quickly, and various styles of opera developed. In Naples, for example, music rather than the libretto dominated opera. The genre spread to Germany and France, each developing the genre to suit the demands of its audiences. For example, ballet became an essential component of French opera. Eventually, “opera became the profligate art as large casts and lavish settings made it the most expensive public entertainment. It was the only art that without embarrassment called itself ‘grand’” (Boorstin 467). Contemporary Opera Productions Opera continues to be popular. According to a 2002 report released by the National Endowment for the Arts, 6.6 million adults attended at least one live opera performance in 2002, and 37.6 million experienced opera on television, video, radio, audio recording or via the Internet. Some think that it is a dying art form, while others think to the contrary, that it is a living art form because of its complexity and “ability to probe deeper into the human experience than any other art form” (Berger 3). Some directors change the setting of operas with perhaps the most famous contemporary proponent of this approach being Peter Sellars, who made drastic changes to three of Mozart’s most famous operas. Le Nozze di Figaro, originally set in 18th-century Seville, was set by Sellars in a luxury apartment in the Trump Tower in New York City; Sellars set Don Giovanni in contemporary Spanish Harlem rather than 17th century Seville; and for Cosi Fan Tutte, Sellars chose a diner on Cape Cod rather than 18th century Naples. As one of the more than six million Americans who attend live opera each year, I have experienced several updated productions, which made me reflect on the convergence or cross-over between high culture and popular culture. In 2000, I attended a production of Don Giovanni at the Estates Theatre in Prague, the very theatre where Mozart conducted the world premiere in 1787. In this production, Don Giovanni was a fashion designer known as “Don G” and drove a BMW. During the 1999-2000 season, Los Angeles Opera engaged film director Bruce Beresford to direct Verdi’s Rigoletto. Beresford updated the original setting of 16th century Mantua to 20th century Hollywood. The lead tenor, rather than being the Duke of Mantua, was a Hollywood agent known as “Duke Mantua.” In the first act, just before Marullo announces to the Duke’s guests that the jester Rigoletto has taken a mistress, he gets the news via his cell phone. Director Ian Judge set the 2004 production of Le Nozze di Figaro in the 1950s. In one of the opening productions of the 2006-07 LA opera season, Vincent Patterson also chose the 1950s for Massenet’s Manon rather than France in the 1720s. This allowed the title character to appear in the fourth act dressed as Marilyn Monroe. Excerpts from the dress rehearsal can be seen on YouTube. Most recently, I attended a production of Ariane et Barbe-Bleu at the Paris Opera. The original setting of the Maeterlinck play is in Duke Bluebeard’s castle, but the time period is unclear. However, it is doubtful that the 1907 opera based on an 1899 play was meant to be set in what appeared to be a mental institution equipped with surveillance cameras whose screens were visible to the audience. The critical and audience consensus seemed to be that the opera was a musical success but a failure as a production. James Shore summed up the audience reaction: “the production team was vociferously booed and jeered by much of the house, and the enthusiastic applause that had greeted the singers and conductor, immediately went nearly silent when they came on stage”. It seems to me that a new class-related taste has emerged; the opera genre has shot out a subdivision which I shall call “post-modern morphologies,” that may appeal to a larger pool of people. Hence, class, age, gender, and race are becoming more important factors in conceptualising opera productions today than in the past. I do not consider these productions as new adaptations because the libretto and the music are originals. What changes is the fact that both text and sound are taken to a higher dimension by adding iconographic images that stimulate people’s brains. When asked in an interview why he often changes the setting of an opera, Ian Judge commented, “I try to find the best world for the story and characters to operate in, and I think you have to find a balance between the period the author set it in, the period he conceived it in and the nature of theatre and audiences at that time, and the world we live in.” Hence, the world today is complex, interconnected, borderless and timeless because of advanced technologies, and updated opera productions play with symbols that offer multiple meanings that reflect the world we live in. It may be that television and film have influenced opera production. Character tenor Graham Clark recently observed in an interview, “Now the situation has changed enormously. Television and film have made a lot of things totally accessible which they were not before and in an entirely different perception.” Director Ian Judge believes that television and film have affected audience expectations in opera. “I think audiences who are brought up on television, which is bad acting, and movies, which is not that good acting, perhaps require more of opera than stand and deliver, and I have never really been happy with someone who just stands and sings.” Sociologist Wendy Griswold states that culture reflects social reality and the meaning of a particular cultural object (such as opera), originates “in the social structures and social patterns it reflects” (22). Screens of various technologies are embedded in our lives and normalised as extensions of our bodies. In those opera productions in which directors change the time and place of opera plots, use technology, and are less concerned with what the composer or librettist intended (which we can only guess), the iconographic images create multi valances, textuality similar to Mikhail Bakhtin’s notion of multiplicity of voices. Hence, a plurality of meanings. Plàcido Domingo, the Eli and Edyth Broad General Director of Los Angeles Opera, seeks to take advantage of the company’s proximity to the film industry. This is evidenced by his having engaged Bruce Beresford to direct Rigoletto and William Friedkin to direct Ariadne auf Naxos, Duke Bluebeard’s Castle and Gianni Schicchi. Perhaps the most daring example of Domingo’s approach was convincing Garry Marshall, creator of the television sitcom Happy Days and who directed the films Pretty Woman and The Princess Diaries, to direct Jacques Offenbach’s The Grand Duchess of Gerolstein to open the company’s 20th anniversary season. When asked how Domingo convinced him to direct an opera for the first time, Marshall responded, “he was insistent that one, people think that opera is pretty elitist, and he knew without insulting me that I was not one of the elitists; two, he said that you gotta make a funny opera; we need more comedy in the operetta and opera world.” Marshall rewrote most of the dialogue and performed it in English, but left the “songs” untouched and in the original French. He also developed numerous sight gags and added characters including a dog named Morrie and the composer Jacques Offenbach himself. Did it work? Christie Grimstad wrote, “if you want an evening filled with witty music, kaleidoscopic colors and hilariously good singing, seek out The Grand Duchess. You will not be disappointed.” The FanFaire Website commented on Domingo’s approach of using television and film directors to direct opera: You’ve got to hand it to Plàcido Domingo for having the vision to draw on Hollywood’s vast pool of directorial talent. Certainly something can be gained from the cross-fertilization that could ensue from this sort of interaction between opera and the movies, two forms of entertainment (elitist and perennially struggling for funds vs. popular and, it seems, eternally rich) that in Los Angeles have traditionally lived separate lives on opposite sides of the tracks. A wider audience, for example, never a problem for the movies, can only mean good news for the future of opera. So, did the Marshall Plan work? Purists of course will always want their operas and operettas ‘pure and unadulterated’. But with an audience that seemed to have as much fun as the stellar cast on stage, it sure did. Critic Alan Rich disagrees, calling Marshall “a representative from an alien industry taking on an artistic product, not to create something innovative and interesting, but merely to insult.” Nevertheless, the combination of Hollywood and opera seems to work. The Los Angeles Opera reported that the 2005-2006 season was its best ever: “ticket revenues from the season, which ended in June, exceeded projected figures by nearly US$900,000. Seasonal attendance at the Dorothy Chandler Pavilion stood at more than 86% of the house’s capacity, the largest percentage in the opera’s history.” Domingo continues with the Hollywood connection in the upcoming 2008-2009 season. He has reengaged William Friedkin to direct two of Puccini’s three operas titled collectively as Il Trittico. Friedkin will direct the two tragedies, Il Tabarro and Suor Angelica. Although Friedkin has already directed a production of the third opera in Il Trittico for Los Angeles, the comedy Gianni Schicchi, Domingo convinced Woody Allen to make his operatic directorial debut with this work. This can be viewed as another example of the desire to make opera and popular culture more equal. However, some, like Alan Rich, may see this attempt as merely insulting rather than interesting and innovative. With a top ticket price in Los Angeles of US$238 per seat, opera seems to continue to be elitist. Berger (2005) concurs with this idea and gives his rationale for elitism: there are rich people who support and attend the opera; it is an imported art from Europe that causes some marginalisation; opera is not associated with something being ‘moral,’ a concept engrained in American culture; it is expensive to produce and usually funded by kings, corporations, rich people; and the opera singers are rare –usually one in a million who will have the vocal quality to sing opera arias. Furthermore, Nicholas Kenyon commented in the early 1990s: “there is suspicion that audiences are now paying more and more money for their seats to see more and more money spent on stage” (Kenyon 3). Still, Garry Marshall commented that the budget for The Grand Duchess was US$2 million, while his budget for Runaway Bride was US$72 million. Kenyon warns, “Such popularity for opera may be illusory. The enjoyment of one striking aria does not guarantee the survival of an art form long regarded as over-elitist, over-recondite, and over-priced” (Kenyon 3). A recent development is the Metropolitan Opera’s decision to simulcast live opera performances from the Met stage to various cinemas around the world. These HD transmissions began with the 2006-2007 season when six performances were broadcast. In the 2007-2008 season, the schedule has expanded to eight live Saturday matinee broadcasts plus eight recorded encores broadcast the following day. According to The Los Angeles Times, “the Met’s experiment of merging film with live performance has created a new art form” (Aslup). Whether or not this is a “new art form,” it certainly makes world-class live opera available to countless persons who cannot travel to New York and pay the price for tickets, when they are available. In the US alone, more than 350 cinemas screen these live HD broadcasts from the Met. Top ticket price for these performances at the Met is US$375, while the lowest price is US$27 for seats with only a partial view. Top price for the HD transmissions in participating cinemas is US$22. This experiment with live simulcasts makes opera more affordable and may increase its popularity; combined with updated stagings, opera can engage a much larger audience and hope for even a mass consumption. Is opera moving closer and closer to popular culture? There still seems to be an aura of elitism and snobbery about opera. However, Plàcido Domingo’s attempt to join opera with Hollywood is meant to break the barriers between high and popular culture. The practice of updating opera settings is not confined to Los Angeles. As mentioned earlier, the idea can be traced to post World War II England, and is quite common in Europe. Examples include Erich Wonder’s approach to Wagner’s Ring, making Valhalla, the mythological home of the gods and typically a mountaintop, into the spaceship Valhalla, as well as my own experience with Don Giovanni in Prague and Ariane et Barbe-Bleu in Paris. Indeed, Sutcliffe maintains, “Great classics in all branches of the arts are repeatedly being repackaged for a consumerist world that is increasingly and neurotically self-obsessed” (61). Although new operas are being written and performed, most contemporary performances are of operas by Verdi, Mozart, and Puccini (www.operabase.com). This means that audiences see the same works repeated many times, but in different interpretations. Perhaps this is why Sutcliffe contends, “since the 1970s it is the actual productions that have had the novelty value grabbed by the headlines. Singing no longer predominates” (Sutcliffe 57). If then, as Sutcliffe argues, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (Sutcliffe 65), then the contemporary practice of changing the original settings is simply the latest “new formula” that is replacing the old ones. If there are no new words or new music, then what remains are new methods of performance, hence the practice of changing time and place. Opera is a complex art form that has evolved over the past 400 years and continues to evolve, but will it survive? The underlining motives for directors changing the time and place of opera performances are at least three: for aesthetic/artistic purposes, financial purposes, and to reach an audience from many cultures, who speak different languages, and who have varied tastes. These three reasons are interrelated. In 1996, Sutcliffe wrote that there has been one constant in all the arguments about opera productions during the preceding two decades: “the producer’s wish to relate the works being staged to contemporary circumstances and passions.” Although that sounds like a purely aesthetic reason, making opera relevant to new, multicultural audiences and thereby increasing the bottom line seems very much a part of that aesthetic. It is as true today as it was when Sutcliffe made the observation twelve years ago (60-61). My own speculation is that opera needs to attract various audiences, and it can only do so by appealing to popular culture and engaging new forms of media and technology. Erickson concludes that the number of upper status people who are exclusively faithful to fine arts is declining; high status people consume a variety of culture while the lower status people are limited to what they like. Research in North America, Europe, and Australia, states Erickson, attest to these trends. My answer to the question can stage directors make opera and popular culture “equal” is yes, and they can do it successfully. Perhaps Stanley Sharpless summed it up best: After his Eden triumph, When the Devil played his ace, He wondered what he could do next To irk the human race, So he invented Opera, With many a fiendish grin, To mystify the lowbrows, And take the highbrows in. References The Grand Duchess. 2005. 3 Feb. 2008 < http://www.ffaire.com/Duchess/index.htm >.Aslup, Glenn. “Puccini’s La Boheme: A Live HD Broadcast from the Met.” Central City Blog Opera 7 Apr. 2008. 24 Apr. 2008 < http://www.centralcityopera.org/blog/2008/04/07/puccini%E2%80%99s- la-boheme-a-live-hd-broadcast-from-the-met/ >.Berger, William. Puccini without Excuses. New York: Vintage, 2005.Boorstin, Daniel. The Creators: A History of Heroes of the Imagination. New York: Random House, 1992.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Cambridge: Harvard UP, 1984.Clark, Graham. “Interview with Graham Clark.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 11 Aug. 2006.DiMaggio, Paul. “Cultural Capital and School Success.” American Sociological Review 47 (1982): 189-201.DiMaggio, Paul. “Classification in Art.”_ American Sociological Review_ 52 (1987): 440-55.Elson, C. Louis. “Opera.” Elson’s Music Dictionary. Boston: Oliver Ditson, 1905.Erickson, H. Bonnie. “The Crisis in Culture and Inequality.” In W. Ivey and S. J. Tepper, eds. Engaging Art: The Next Great Transformation of America’s Cultural Life. New York: Routledge, 2007.Fanfaire.com. “At Its 20th Anniversary Celebration, the Los Angeles Opera Had a Ball with The Grand Duchess.” 24 Apr. 2008 < http://www.fanfaire.com/Duchess/index.htm >.Gans, J. Herbert. Popular Culture and High Culture: An Analysis and Evaluation of Taste. New York: Basic Books, 1977.Grimstad, Christie. Concerto Net.com. 2005. 12 Jan. 2008 < http://www.concertonet.com/scripts/review.php?ID_review=3091 >.Grisworld, Wendy. Cultures and Societies in a Changing World. Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press, 1994.Grout, D. Jay. A History of Western Music. Shorter ed. New York: W.W. Norton & Company, Inc, 1964.Halle, David. “High and Low Culture.” The Blackwell Encyclopedia of Sociology. London: Blackwell, 2006.Judge, Ian. “Interview with Ian Judge.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 22 Mar. 2006.Harper, Douglas. Online Etymology Dictionary. 2001. 19 Nov. 2006 < http://www.etymonline.com/index.php?search=opera&searchmode=none >.Kenyon, Nicholas. “Introduction.” In A. Holden, N. Kenyon and S. Walsh, eds. The Viking Opera Guide. New York: Penguin, 1993.Lamont, Michele, and Marcel Fournier. Cultivating Differences: Symbolic Boundaries and the Making of Inequality. Chicago: U of Chicago P, 1992.Lord, M.G. “Shlemiel! Shlemozzle! And Cue the Soprano.” The New York Times 4 Sep. 2005.Los Angeles Opera. “LA Opera General Director Placido Domingo Announces Results of Record-Breaking 20th Anniversary Season.” News release. 2006.Marshall, Garry. “Interview with Garry Marshall.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 31 Aug. 2005.National Endowment for the Arts. 2002 Survey of Public Participation in the Arts. Research Division Report #45. 5 Feb. 2008 < http://www.nea.gov/pub/NEASurvey2004.pdf >.NCM Fanthom. “The Metropolitan Opera HD Live.” 2 Feb. 2008 < http://fathomevents.com/details.aspx?seriesid=622&gclid= CLa59NGuspECFQU6awodjiOafA >.Opera Today. James Sobre: Ariane et Barbe-Bleue and Capriccio in Paris – Name This Stage Piece If You Can. 5 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Rich, Alan. “High Notes, and Low.” LA Weekly 15 Sep. 2005. 6 May 2008 < http://www.laweekly.com/stage/a-lot-of-night-music/high-notes-and-low/8160/ >.Sharpless, Stanley. “A Song against Opera.” In E. O. Parrott, ed. How to Be Tremendously Tuned in to Opera. New York: Penguin, 1990.Shore, James. Opera Today. 2007. 4 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Sutcliffe, Tom. Believing in Opera. Princeton, New Jersey: Princeton UP, 1996.YouTube. “Manon Sex and the Opera.” 24 Apr. 2008 < http://www.youtube.com/watch?v=YiBQhr2Sy0k >.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Pace, John, i Jason A. Wilson. "(No) Logo Au-go-go". M/C Journal 6, nr 3 (1.06.2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2176.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Naomi Klein’s global bestseller No Logo was published in paperback in the USA in December 2000; in the UK in January 2001. Few blockbuster publications can have been more sweetly timed. All around the world, spectacular public protests were occurring at major international forums: at the World Trade Organisation meeting in Seattle in 1999, at Melbourne’s World Economic Forum meeting in September 2000 and later that month at the International Monetary Fund meeting in Prague. In what was dubbed a ‘year of global protest’ in journals from the Providence Phoenix to the Socialist Review, Klein’s book seemed to offer a story that lent coherence to what was otherwise seen as a bewilderingly heterogenous ‘movement’. Though protestors were often described in the media as criticising and opposing ‘globalisation’, the sense of this perennially vague word, and the nature and purpose of oppositional practice, seemed to change depending on who was asked: French farmers, Washington trade unionists, African politicians, feral DJs, or those emblematic ‘anarchists in black ski masks’ with whom reporters everywhereseemed to be so fascinated. Amidst media and public confusion, and concerns that the new movements might simply be incoherent, Klein suggested that the major target of these plural global protests was, and ought to be postmodernity’s hegemon, the trans-national corporation, particularly where it was operating in its newer, brand-driven mode. At a time when we were told that symbolic production was the dominant economic mode in the West, the logo which was the new corporation’s organising principle, its key property and the talisman of its identity was, in Klein’s view, a sensible, even inevitable focus for dissent. The logo, and a corporation’s brand, partly since they were its central commodities, were also its vulnerabilities. Describing the often-horrific consequences of TNCs’ negiligent or nasty labour and environmental practices (on- and offshore), their voracious co-optation of popular culture, and pointing out the contradictions between these tendencies and the companies’ lovingly nurtured brand identities, Klein offered a rationale for those practices which themselves acted on the symbolic level, and turned the logo against its masters. With Klein (and others like Adbusters) describing, validating and promoting new (and not so new) forms of anticorporate activism, methods of creative resistance with lineage stretching back at least as far as dada became nominalised, - or perhaps branded – as “culture-jamming”, “adbusting”, “hacktivism” etc. In academe, scholarly capital was made from taxonomies and histories of such practices produced for an audience anxious to know about radical cultural action that seemed to be premised on a critical semiotics. These practices themselves became popular (or was it just that they were, suddenly, easier to recognise?) Activist appropriations of the logo began to proliferate, dotting the landscape of our visual culture like pimples on the cheeks of McDonald’s staff. The visual-cultural hack had been codified, incorporated, disseminated, not least through the circuits of that paradigm of international capitalism, publishing. Some questions arose almost immediately. Was the work of Klein and the culture-jammers, whose critique parasitised its object, simply doing its merry, viral work within the body of its late-capitalist host? Or was Klein’s packaging of dissent the final, grand co-optation of oppositional practice? Did either question make sense? And, finally, what was the Matrix? More questions have arisen about Klein’s book and what it described as time has passed. Though her publisher, forgivably, drew comparisons with Marx, whereas Lenin required a prison sentence to come to grips with Capital, No Logo requires only a weekend of a moderately speedy reader. Is the book’s easily digestible analysis sufficient to its object – nothing less than global capitalism – and is a sufficient basis for effective critical action? Does the book, and the practices it describes, simply represent a recrudescence of the tendency on the left, related to Puritan iconoclasm, to be suspicious of visual culture, wary of pleasure and alert for what the illusion conceals? Does Klein’s description of the contradictions between brand identity and corporate practice represent a repetition of ideological critique, where brand management is collapsed into the manufacturing of false consciousness? Does it all proceed from an anxiety around the operation of the sign and its circulation? Or is the opposite true, and is this activism as a playful semiotic contest with(in) corporate culture? Does Klein’s (and, she implies, her generation’s) self-confessed fascination with ‘the shiny surfaces of pop culture’ lead to a fetishism of branding practices and a lack of attention to the operations of what Marxists once called the ‘base’, and do her solutions amount to a strategy of consumer sovereignty-style activism, which leaves the structures of global inequality intact? Does No Logo privilege Western consumer activism as a solution, and does it, through its deployment of the suffering of the Oriental other, simply reconstitute a ‘zone of safety’ around the Western subject? Is it possible, in any case, for any more detailed or nuanced analysis to have a non-specialist circulation? Is it significant that almost all responses to the book are structured by ambivalence? You may be relieved to know that the ‘logo’ edition of m/c, though it needs to be situated in relation to the popular emergence of ‘logo-centric’ critique and practice, doesn’t try to answer too many of these questions directly. Instead, the authors approach the issue theme from the perspective of 2003, where, among other things, a war has intervened and exposed again the strengths and weaknesses of global dissent, and the ambitions of global capital. What this edition of m/c indicates is the variety of possible responses to, and uses of, corporate visual culture. Some of the authors write about or speak to the ‘celebrities’ of anticorporate activism – the new avant-gardes – showing not only that their plurality of political positions, motivations, and means of expression always meant a diverse and surprising range of actions beyond the scope of terms like ‘culture jamming’, but that the character of anticorporate activism has changed since (or always evaded) Klein’s attempt to map them. McKenzie Wark’s feature article is written in the finest tradition of cultural histories of the avant-garde. It tells the story of etoy, the Swiss collective who through fortuity and their own taste for refusal were thrown into a confrontation with one of the brightest rising corporate stars of the e-commerce boom. The importance of this confrontation and its implications increased in direct proportion with its growing absurdity. Danni Zuvela’s chat with the producers of Value-Added Cinema, Susie Khamis’s piece on ®™ark and jOhn pAce’s on the Yes Men show us the interesting and, importantly, very funny methods used by anticorporate activists in challenging the operations of global corporations and the metanational . Some of the authors tell new kinds of stories about brands and their use. Douglas Rushkoff gives us a brief history of the brand and its use in coercion. Lucy Nicholas, in ‘What kind of fucked version of Hello Kitty are you’, ingeniously maps generational and political contest within feminism onto the differing readings, uses and appropriations of that emblem of Japanese-style cuteness, Hello Kitty, based on her research on, and practice of riot grrrl feminism. Andrew Grainger and David L. Andrews, in ‘Postmodern Puma’, tell of how Puma’s commercial recovery in recent years has been premised on ‘nurturing of an ever-expanding array of consumer subjectivities’, and suggest that the very mutability of Puma’s brand identity may ensure its survival in the global style wars. The reader will also find extended theoretical consideration of the mechanisms and functionings of the logo in meaning-making, and of its place in contemporary visual culture. While Helene Frichot carries out a Deleuzean critique of the operations of the logo and its makers, Douglas Kellner thinks about the logo in terms of Situationist ideas about the society of the spectacle, and wonders about the logo as both stimulus to, and object of consumption. In two of the collected pieces, we find scholars turning the lens around on educational institutions, and considering the genesis and uses of the scholarly ‘brand’. Jeremy Hunsinger is concerned with the conversion of the university, and academic reputation, into brand identity. Ned Rossiter worries about the rise of ‘creative industries’ as a scholarly and institutional paradigm in place of the traditional humanities, and and wonders how much it really helps the students in whose name it is instituted. This is related to a paper Rossiter delivered with Danny Butt at the Cultural Studies Association of Australia conference in 2002, which gave rise to lively discussion. While Craig Bellamy echoes and expands on themes in this introduction with a survey of global protest and social movements in the years since No Logo was published, the issue’s cover art – ‘logo’s’ logo – subtly amplifies and complements the themes of the whole issue. In the beginning, we are told, was the word (‘logos’), later we get the word made flesh. Here then is the flesh-made word; the visceral, original meaning of brand presented to us by Melbourne artist busa<>aat. Here is the logo (home)-branded on meat, reminding us of the brand’s genesis as a marker for organic chattels, and parodying and predicting the trajectory of symbolic capital – beyond the adolescent “love-marks” of contemporary branders and into the fusion of flesh and fantasy – real branding, where the good defines the Good. From a present where footballers rename themselves ‘Whiskas’ for a day, busa<>aat sees a future where we can dance together toe to logo, jiggling to a jingle, competing like microscopic Spanish dancers on an Arnott’s Shape. One where we can all get on down at the logo au-go-go. May we have this dance? Works Cited Klein, Naomi. No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies. New York: Picador, 2000. Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Pace, John and Wilson, Jason A.. "(No) Logo Au-go-go " M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0306/01-editorial.php>. APA Style Pace, J. & Wilson, J. A. (2003, Jun 19). (No) Logo Au-go-go . M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0306/01-editorial.php>
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Marshall, P. David. "Seriality and Persona". M/C Journal 17, nr 3 (11.06.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.802.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
No man [...] can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which one may be true. (Nathaniel Hawthorne Scarlet Letter – as seen and pondered by Tony Soprano at Bowdoin College, The Sopranos, Season 1, Episode 5: “College”)The fictitious is a particular and varied source of insight into the everyday world. The idea of seriality—with its variations of the serial, series, seriated—is very much connected to our patterns of entertainment. In this essay, I want to begin the process of testing what values and meanings can be drawn from the idea of seriality into comprehending the play of persona in contemporary culture. From a brief overview of the intersection of persona and seriality as well as a review of the deployment of seriality in popular culture, the article focuses on the character/ person-actor relationship to demonstrate how seriality produces persona. The French term for character—personnage—will be used to underline the clear relations between characterisation, person, and persona which have been developed by the recent work by Lenain and Wiame. Personnage, through its variation on the word person helps push the analysis into fully understanding the particular and integrated configuration between a public persona and the fictional role that an actor inhabits (Heinich).There are several qualities related to persona that allow this movement from the fictional world to the everyday world to be profitable. Persona, in terms of origins, in and of itself implies performance and display. Jung, for instance, calls persona a mask where one is “acting a role” (167); while Goffman considers that performance and roles are at the centre of everyday life and everyday forms and patterns of communication. In recent work, I have use persona to describe how online culture pushes most people to construct a public identity that resembles what celebrities have had to construct for their livelihood for at least the last century (“Persona”; “Self”). My work has expanded to an investigation of how online persona relates to individual agency (“Agency”) and professional postures and positioning (Barbour and Marshall).The fictive constructions then are intensified versions of what persona is addressing: the fabrication of a role for particular directions and ends. Characters or personnages are constructed personas for very directed ends. Their limitation to the study of persona as a dimension of public culture is that they are not real; however, when one thinks of the actor who takes on this fictive identity, there is clearly a relationship between the real personality and that of the character. Moreover, as Nayar’s analysis of highly famous characters that are fictitious reveals, these celebrated characters, such as Harry Potter or Wolverine, sometime take on a public presence in and of themselves. To capture this public movement of a fictional character, Nayar blends the terms celebrity with fiction and calls these semi-public/semi-real entities “celefiction”: the characters are famous, highly visible, and move across media, information, and cultural platforms with ease and speed (18-20). Their celebrity status underlines their power to move outside of their primary text into public discourse and through public spaces—an extra-textual movement which fundamentally defines what a celebrity embodies.Seriality has to be seen as fundamental to a personnage’s power of and extension into the public world. For instance with Harry Potter again, at least some of his recognition is dependent on the linking or seriating the related books and movies. Seriality helps organise our sense of affective connection to our popular culture. The familiarity of some element of repetition is both comforting for audiences and provides at least a sense of guarantee or warranty that they will enjoy the future text as much as they enjoyed the past related text. Seriality, though, also produces a myriad of other effects and affects which provides a useful background to understand its utility in both the understanding of character and its value in investigating contemporary public persona. Etymologically, the words “series” and seriality are from the Latin and refer to “succession” in classical usage and are identified with ancestry and the patterns of identification and linking descendants (Oxford English Dictionary). The original use of the seriality highlights its value in understanding the formation of the constitution of person and persona and how the past and ancestry connect in series to the current or contemporary self. Its current usage, however, has broadened metaphorically outwards to identify anything that is in sequence or linked or joined: it can be a series of lectures and arguments or a related mark of cars manufactured in a manner that are stylistically linked. It has since been deployed to capture the production process of various cultural forms and one of the key origins of this usage came from the 19th century novel. There are many examples where the 19th century novel was sold and presented in serial form that are too numerous to even summarise here. It is useful to use Dickens’ serial production as a defining example of how seriality moved into popular culture and the entertainment industry more broadly. Part of the reason for the sheer length of many of Charles Dickens’ works related to their original distribution as serials. In fact, all his novels were first distributed in chapters in monthly form in magazines or newspapers. A number of related consequences from Dickens’ serialisation are relevant to understanding seriality in entertainment culture more widely (Hayward). First, his novel serialisation established a continuous connection to his readers over years. Thus Dickens’ name itself became synonymous and connected to an international reading public. Second, his use of seriality established a production form that was seen to be more affordable to its audience: seriality has to be understood as a form that is closely connected to economies and markets as cultural commodities kneaded their way into the structure of everyday life. And third, seriality established through repetition not only the author’s name but also the name of the key characters that populated the cultural form. Although not wholly attributable to the serial nature of the delivery, the characters such as Oliver Twist, Ebenezer Scrooge or David Copperfield along with a host of other major and minor players in his many books become integrated into everyday discourse because of their ever-presence and delayed delivery over stories over time (see Allen 78-79). In the same way that newspapers became part of the vernacular of contemporary culture, fictional characters from novels lived for years at a time in the consciousness of this large reading public. The characters or personnages themselves became personalities that through usage became a way of describing other behaviours. One can think of Uriah Heep and his sheer obsequiousness in David Copperfield as a character-type that became part of popular culture thinking and expressing a clear negative sentiment about a personality trait. In the twentieth century, serials became associated much more with book series. One of the more successful serial genres was the murder mystery. It developed what could be described as recognisable personnages that were both fictional and real. Thus, the real Agatha Christie with her consistent and prodigious production of short who-dunnit novels was linked to her Belgian fictional detective Hercule Poirot. Variations of these serial constructions occurred in children’s fiction, the emerging science fiction genre, and westerns with authors and characters rising to related prominence.In a similar vein, early to mid-twentieth century film produced the film serial. In its production and exhibition, the film serial was a déclassé genre in its overt emphasis on the economic quality of seriality. Thus, the film serial was generally a filler genre that was interspersed before and after a feature film in screenings (Dixon). As well as producing a familiarity with characters such as Flash Gordon, it was also instrumental in producing actors with a public profile that grew from this repetition. Flash Gordon was not just a character; he was also the actor Buster Crabbe and, over time, the association became indissoluble for audiences and actor alike. Feature film serials also developed in the first half-century of American cinema in particular with child actors like Shirley Temple, Mickey Rooney and Judy Garland often reprising variations of their previous roles. Seriality more or less became the standard form of delivery of broadcast media for most of the last 70 years and this was driven by the economies of production it developed. Whether the production was news, comedy, or drama, most radio and television forms were and are variation of serials. As well as being the zenith of seriality, television serials have been the most studied form of seriality of all cultural forms and are thus the greatest source of research into what serials actually produced. The classic serial that began on radio and migrated to television was the soap opera. Although most of the long-running soap operas have now disappeared, many have endured for more than 30 years with the American series The Guiding Light lasting 72 years and the British soap Coronation Street now in its 64th year. Australian nighttime soap operas have managed a similar longevity: Neighbours is in its 30th year, while Home and Away is in its 27th year. Much of the analyses of soap operas and serials deals with the narrative and the potential long narrative arcs related to characters and storylines. In contrast to most evening television serials historically, soap operas maintain the continuity from one episode to the next in an unbroken continuity narrative. Evening television serials, such as situation comedies, while maintaining long arcs over their run are episodic in nature: the structure of the story is generally concluded in the given episode with at least partial closure in a manner that is never engaged with in the never-ending soap opera serials.Although there are other cultural forms that deploy seriality in their structures—one can think of comic books and manga as two obvious other connected and highly visible serial sources—online and video games represent the other key media platform of serials in contemporary culture. Once again, a “horizon of expectation” (Jauss and De Man 23) motivates the iteration of new versions of games by the industry. New versions of games are designed to build on gamer loyalties while augmenting the quality and possibilities of the particular game. Game culture and gamers have a different structural relationship to serials which at least Denson and Jahn-Sudmann describe as digital seriality: a new version of a game is also imagined to be technologically more sophisticated in its production values and this transformation of the similitude of game structure with innovation drives the economy of what are often described as “franchises.” New versions of Minecraft as online upgrades or Call of Duty launches draw the literal reinvestment of the gamer. New consoles provide a further push to serialisation of games as they accentuate some transformed quality in gameplay, interaction, or quality of animated graphics. Sports franchises are perhaps the most serialised form of game: to replicate new professional seasons in each major sport, the sports game transforms with a new coterie of players each year.From these various venues, one can see the centrality of seriality in cultural forms. There is no question that one of the dimensions of seriality that transcends these cultural forms is its coordination and intersection with the development of the industrialisation of culture and this understanding of the economic motivation behind series has been explored from some of the earliest analyses of seriality (see Hagedorn; Browne). Also, seriality has been mined extensively in terms of its production of the pleasure of repetition and transformation. The exploration of the popular, whether in studies of readers of romance fiction (Radway), or fans of science fiction television (Tulloch and Jenkins; Jenkins), serials have provided the resource for the exploration of the power of the audience to connect, engage and reconstruct texts.The analysis of the serialisation of character—the production of a public personnage—and its relation to persona surprisingly has been understudied. While certain writers have remarked on the longevity of a certain character, such as Vicky Lord’s 40 year character on the soap opera One Life to Live, and the interesting capacity to maintain both complicated and hidden storylines (de Kosnik), and fan audience studies have looked at the parasocial-familiar relationship that fan and character construct, less has been developed about the relationship of the serial character, the actor and a form of twinned public identity. Seriality does produce a patterning of personnage, a structure of familiarity for the audience, but also a structure of performance for the actor. For instance, in a longitudinal analysis of the character of Fu Manchu, Mayer is able to discern how a patterning of iconic form shapes, replicates, and reiterates the look of Fu Manchu across decades of films (Mayer). Similarly, there has been a certain work on the “taxonomy of character” where the serial character of a television program is analysed in terms of 6 parts: physical traits/appearance; speech patterns, psychological traits/habitual behaviours; interaction with other characters; environment; biography (Pearson quoted in Lotz).From seriality what emerges is a particular kind of “type-casting” where the actor becomes wedded to the specific iteration of the taxonomy of performance. As with other elements related to seriality, serial character performance is also closely aligned to the economic. Previously I have described this economic patterning of performance the “John Wayne Syndrome.” Wayne’s career developed into a form of serial performance where the individual born as Marion Morrison becomes structured into a cultural and economic category that determines the next film role. The economic weight of type also constructs the limits and range of the actor. Type or typage as a form of casting has always been an element of film and theatrical performance; but it is the seriality of performance—the actual construction of a personnage that flows between the fictional and real person—that allows an actor to claim a persona that can be exchanged within the industry. Even 15 years after his death, Wayne remained one of the most popular performers in the United States, his status unrivalled in its close definition of American value that became wedded with a conservative masculinity and politics (Wills).Type and typecasting have an interesting relationship to seriality. From Eisenstein’s original use of the term typage, where the character is chosen to fit into the meaning of the film and the image was placed into its sequence to make that meaning, it generally describes the circumscribing of the actor into their look. As Wojcik’s analysis reveals, typecasting in various periods of theatre and film acting has been seen as something to be fought for by actors (in the 1850s) and actively resisted in Hollywood in 1950 by the Screen Actors Guild in support of more range of roles for each actor. It is also seen as something that leads to cultural stereotypes that can reinforce the racial profiling that has haunted diverse cultures and the dangers of law enforcement for centuries (Wojcik 169-71). Early writers in the study of film acting, emphasised that its difference from theatre was that in film the actor and character converged in terms of connected reality and a physicality: the film actor was less a mask and more a sense of “being”(Kracauer). Cavell’s work suggested film over stage performance allowed an individuality over type to emerge (34). Thompson’s semiotic “commutation” test was another way of assessing the power of the individual “star” actor to be seen as elemental to the construction and meaning of the film role Television produced with regularity character-actors where performance and identity became indissoluble partly because of the sheer repetition and the massive visibility of these seriated performances.One of the most typecast individuals in television history was Leonard Nimoy as Spock in Star Trek: although the original Star Trek series ran for only three seasons, the physical caricature of Spock in the series as a half-Vulcan and half-human made it difficult for the actor Nimoy to exit the role (Laws). Indeed, his famous autobiography riffed on this mis-identity with the forceful but still economically powerful title I am Not Spock in 1975. When Nimoy perceived that his fans thought that he was unhappy in his role as Spock, he published a further tome—I Am Spock—that righted his relationship to his fictional identity and its continued source of roles for the previous 30 years. Although it is usually perceived as quite different in its constitution of a public identity, a very similar structure of persona developed around the American CBS news anchor Walter Cronkite. With his status as anchor confirmed in its power and centrality to American culture in his desk reportage of the assassination and death of President Kennedy in November 1963, Cronkite went on to inhabit a persona as the most trusted man in the United States by the sheer gravitas of hosting the Evening News stripped across every weeknight at 6:30pm for the next 19 years. In contrast to Nimoy, Cronkite became Cronkite the television news anchor, where persona, actor, and professional identity merged—at least in terms of almost all forms of the man’s visibility.From this vantage point of understanding the seriality of character/personnage and how it informs the idea of the actor, I want to provide a longer conclusion about how seriality informs the concept of persona in the contemporary moment. First of all, what this study reveals is the way in which the production of identity is overlaid onto any conception of identity itself. If we can understand persona not in any negative formulation, but rather as a form of productive performance of a public self, then it becomes very useful to see that these very visible public blendings of performance and the actor-self can make sense more generally as to how the public self is produced and constituted. My final and concluding examples will try and elucidate this insight further.In 2013, Netflix launched into the production of original drama with its release of House of Cards. The series itself was remarkable for a number of reasons. First among them, it was positioned as a quality series and clearly connected to the lineage of recent American subscription television programs such as The Sopranos, Six Feet Under, Dexter, Madmen, The Wire, Deadwood, and True Blood among a few others. House of Cards was an Americanised version of a celebrated British mini-series. In the American version, an ambitious party whip, Frank Underwood, manoeuvres with ruthlessness and the calculating support of his wife closer to the presidency and the heart and soul of American power. How the series expressed quality was at least partially in its choice of actors. The role of Frank Underwood was played by the respected film actor Kevin Spacey. His wife, Clare, was played by the equally high profile Robin Warren. Quality was also expressed through the connection of the audience of viewers to an anti-hero: a personnage that was not filled with virtue but moved with Machiavellian acuity towards his objective of ultimate power. This idea of quality emerged in many ways from the successful construction of the character of Tony Soprano by James Gandolfini in the acclaimed HBO television series The Sopranos that reconstructed the very conception of the family in organised crime. Tony Soprano was enacted as complex and conflicted with a sense of right and justice, but embedded in the personnage were psychological tropes and scars, and an understanding of the need for violence to maintain influence power and a perverse but natural sense of order (Martin).The new television serial character now embodied a larger code and coterie of acting: from The Sopranos, there is the underlying sense and sensibility of method acting (see Vineberg; Stanislavski). Gandolfini inhabited the role of Tony Soprano and used the inner and hidden drives and motivations to become the source for the display of the character. Likewise, Spacey inhabits Frank Underwood. In that new habitus of television character, the actor becomes subsumed by the role. Gandolfini becomes both over-determined by the role and his own identity as an actor becomes melded to the role. Kevin Spacey, despite his longer and highly visible history as a film actor is overwhelmed by the televisual role of Frank Underwood. Its serial power, where audiences connect for hours and hours, where the actor commits to weeks and weeks of shoots, and years and years of being the character—a serious character with emotional depth, with psychological motivation that rivals the most visceral of film roles—transforms the actor into a blended public person and the related personnage.This blend of fictional and public life is complex as much for the producing actor as it is for the audience that makes the habitus real. What Kevin Spacey/Frank Underwood inhabit is a blended persona, whose power is dependent on the constructed identity that is at source the actor’s production as much as any institutional form or any writer or director connected to making House of Cards “real.” There is no question that this serial public identity will be difficult for Kevin Spacey to disentangle when the series ends; in many ways it will be an elemental part of his continuing public identity. This is the economic power and risk of seriality.One can see similar blendings in the persona in popular music and its own form of contemporary seriality in performance. For example, Eminem is a stage name for a person sometimes called Marshall Mathers; but Eminem takes this a step further and produces beyond a character in its integration of the personal—a real personnage, Slim Shady, to inhabit his music and its stories. To further complexify this construction, Eminem relies on the production of his stories with elements that appear to be from his everyday life (Dawkins). His characterisations because of the emotional depth he inhabits through his rapped stories betray a connection to his own psychological state. Following in the history of popular music performance where the singer-songwriter’s work is seen by all to present a version of the public self that is closer emotionally to the private self, we once again see how the seriality of performance begins to produce a blended public persona. Rap music has inherited this seriality of produced identity from twentieth century icons of the singer/songwriter and its display of the public/private self—in reverse order from grunge to punk, from folk to blues.Finally, it is worthwhile to think of online culture in similar ways in the production of public personas. Seriality is elemental to online culture. Social media encourage the production of public identities through forms of repetition of that identity. In order to establish a public profile, social media users establish an identity with some consistency over time. The everydayness in the production of the public self online thus resembles the production and performance of seriality in fiction. Professional social media sites such as LinkedIn encourage the consistency of public identity and this is very important in understanding the new versions of the public self that are deployed in contemporary culture. However, much like the new psychological depth that is part of the meaning of serial characters such as Frank Underwood in House of Cards, Slim Shady in Eminem, or Tony Soprano in The Sopranos, social media seriality also encourages greater revelations of the private self via Instagram and Facebook walls and images. We are collectively reconstituted as personas online, seriated by the continuing presence of our online sites and regularly drawn to reveal more and greater depths of our character. In other words, the online persona resembles the new depth of the quality television serial personnage with elaborate arcs and great complexity. Seriality in our public identity is also uncovered in the production of our game avatars where, in order to develop trust and connection to friends in online settings, we maintain our identity and our patterns of gameplay. At the core of this online identity is a desire for visibility, and we are drawn to be “picked up” and shared in some repeatable form across what we each perceive as a meaningful dimension of culture. Through the circulation of viral images, texts, and videos we engage in a circulation and repetition of meaning that feeds back into the constancy and value of an online identity. Through memes we replicate and seriate content that at some level seriates personas in terms of humour, connection and value.Seriality is central to understanding the formation of our masks of public identity and is at least one valuable analytical way to understand the development of the contemporary persona. This essay represents the first foray in thinking through the relationship between seriality and persona.ReferencesBarbour, Kim, and P. David Marshall. “The Academic Online Constructing Persona.” First Monday 17.9 (2012).Browne, Nick. “The Political Economy of the (Super)Text.” Quarterly Review of Film Studies 9.3 (1984): 174-82. Cavell, Stanley. “Reflections on the Ontology of Film.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Wojcik and Pamela Robertson. London: Routledge, 2004 (1979). 29-35.Dawkins, Marcia Alesan. “Close to the Edge: Representational Tactics of Eminem.” The Journal of Popular Culture 43.3 (2010): 463-85.De Kosnik, Abigail. “One Life to Live: Soap Opera Storytelling.” How to Watch Television. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 355-63.Denson, Shane, and Andreas Jahn-Sudmann. “Digital Seriality: On the Serial Aesthetics and Practice of Digital Games.” Journal of Computer Game Culture 7.1 (2013): 1-32.Dixon, Wheeler Winston. “Flash Gordon and the 1930s and 40s Science Fiction Serial.” Screening the Past 11 (2011). 20 May 2014.Goffman, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. Woodstock, New York: The Overlook Press, 1973.Hagedorn, Roger “Technology and Economic Exploitation: The Serial as a Form of Narrative Presentation.” Wide Angle 10. 4 (1988): 4-12.Hayward, Jennifer Poole. Consuming Pleasures: Active Audiences and Serial Fictions from Dickens to Soap Opera. Lexington: University Press of Kentucky, 1997.Heinrich, Nathalie. “Personne, Personnage, Personalité: L'acteur a L'ère De Sa Reproductibilité Technique.” Personne/Personnage. Eds. Thierry Lenain and Aline Wiame. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2011. 77-101.Jauss, Hans Robert, and Paul De Man. Toward an Aesthetic of Reception. Brighton: Harvester, 1982.Jenkins, Henry. Textual Poachers: Television Fans & Participatory Culture. New York: Routledge, 1992.Jung, C. G., et al. Two Essays on Analytical Psychology. 2nd ed. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1966.Kracauer, Siegfried. “Remarks on the Actor.” Movie Acting, the Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1960). 19-27.Leonard Nimoy & Pharrell Williams: Star Trek & Creating Spock. Ep. 12. Reserve Channel. December 2013. Lenain, Thierry, and Aline Wiame (eds.). Personne/Personnage. Librairie Philosophiques J. VRIN, 2011.Lotz, Amanda D. “House: Narrative Complexity.” How to Watch TV. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 22-29.Marshall, P. David. “The Cate Blanchett Persona and the Allure of the Oscar.” The Conversation (2014). 4 April 2014.Marshall, P. David “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self.” Journalism 15.2 (2014): 153-70.Marshall, P. David. “Personifying Agency: The Public–Persona–Place–Issue Continuum.” Celebrity Studies 4.3 (2013): 369-71.Marshall, P. David. “The Promotion and Presentation of the Self: Celebrity as Marker of Presentational Media.” Celebrity Studies 1.1 (2010): 35-48.Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. 2nd Ed. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2014.Martin, Brett. Difficult Men: Behind the Scenes of a Creative Revolution: From The Sopranos and The Wire to Mad Men and Breaking Bad. London: Faber and Faber, 2013.Mayer, R. “Image Power: Seriality, Iconicity and the Mask of Fu Manchu.” Screen 53.4 (2012): 398-417.Nayar, Pramod K. Seeing Stars: Spectacle, Society, and Celebrity Culture. New Delhi; Thousand Oaks, California: Sage Publications, 2009.Nimoy, Leonard. I Am Not Spock. Milbrae, California: Celestial Arts, 1975.Nimoy, Leonard. I Am Spock. 1st ed. New York: Hyperion, 1995.Radway, Janice A. Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984.Stanislavski, Constantin. Creating a Role. New York: Routledge, 1989 (1961).Thompson, John O. “Screen Acting and the Commutation Test.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1978). 37-48.Tulloch, John, and Henry Jenkins. Science Fiction Audiences: Watching Doctor Who and Star Trek. London; New York: Routledge, 1995.Vineberg, Steve. Method Actors: Three Generations of an American Acting Style. New York; Toronto: Schirmer Books, 1991.Wills, Garry. John Wayne’s America: The Politics of Celebrity. New York: Simon & Schuster, 1997.Wojcik, Pamela Robertson. “Typecasting.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004. 169-89.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

Habel, Chad Sean. "Doom Guy Comes of Age: Mediating Masculinities in Power Fantasy Video Games". M/C Journal 21, nr 2 (25.04.2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1383.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Introduction: Game Culture and GenderAs texts with the potential to help mediate specific forms of identity, video games are rich and complex sites for analysis. A tendency, however, still exists in scholarship to treat video games as just another kind of text, and work that explores the expression of masculine identity persists in drawing from cinematic analysis without proper consideration of game design and how these games are played (Triana). For example, insights from studies into horror cinema may illuminate the relationship between players and game systems in survival horror video games (Habel & Kooyman), but further study is needed to explore how people interact with the game.This article aims to build towards a scholarly definition of the term “Power Fantasy”, a concept that seems well established in wider discourse but is not yet well theorised in the scholarly literature. It does so through a case of the most recent reboot of Doom (2016), a game that in its original incarnation established an enduring tradition for high-action Power Fantasy. In the first-person shooter game Doom, the player fills the role of the “Doom Guy”, a faceless hero who shuttles between Earth and Hell with the sole aim of eviscerating demonic hordes as graphically as possible.How, then, do we begin to theorise the kind of automediation that an iconic game text like Doom facilitates? Substantial work has been done to explore player identification in online games (see Taylor; Yee). Shaw (“Rethinking”) suggests that single-player games are unexplored territory compared to the more social spaces of Massively Multiplayer Online games and other multiplayer experiences, but it is important to distinguish between direct identification with the avatar per se and the ways in which the game text mediates broader gender constructions.Abstract theorisation is not enough, though. To effectively understand this kind of automediation we also need a methodology to gain insights into its processes. The final part of this article, therefore, proposes the analysis of “Let’s Play” videos as a kind of gender identity performance which gives insight into the automediation of dominant masculine gender identities through Power Fantasy video games like Doom. This reflexive performance works to denaturalise gender construction rather than reinforce stable hegemonic identities.Power Fantasy and Gender IdentityPower Fantasy has become an established trope in online critiques and discussions of popular culture. It can be simply defined as “character imagines himself taking revenge on his bullies” (TVTropes). This trope takes on special resonance in video games, where the players themselves live out the violent revenge fantasy in the world of the game.The “power fantasy” of games implies escapism and meaninglessness, evoking outsize explosions and equally outsized displays of dominance. A “power gamer” is one who plays with a single-minded determination to win, at the expense of nuance, social relationships between players, or even their own pleasure in play. (Baker)Many examples apply this concept of Power Fantasy in video games: from God of War to Metroid: Prime and Grand Theft Auto, this prevalent trope of game design uses a kind of “agency mechanics” (Habel & Kooyman) to convince the player that they are becoming increasingly skilful in the game, when in reality the game is simply decreasing in difficulty (PBS Digital Studios). The operation of the Power Fantasy trope is also gendered; in a related trope known as “I Just Want To Be a Badass”, “males are somewhat more prone to harbour [the] wish” to feel powerful (TVTropes). More broadly, even though the game world is obviously not real, playing it requires “an investment in and commitment to a type of masculine performance that is based on the Real (particularly if one is interested in ‘winning’, pummelling your opponent, kicking ass, etc.)” (Burrill 2).Indeed, there is a perceived correlation (if not causation) between the widespread presence of Power Fantasy video games and how “game culture as it stands is shot through with sexism, racism, homophobia, and other biases” (Baker). Golding and van Deventer undertake an extended exploration of this disconcerting side of game culture, concluding that games have “become a venue for some of the more unsophisticated forms of patriarchy” (213) evidenced in the highly-publicised GamerGate movement. This saw an alignment between the label of “gamer” and extreme misogyny, abuse and harassment of women and other minorities in the industry.We have, then, a tentative connection between dominant gameplay forms based on high skill that may be loosely characterised as “Power Fantasy” and some of the most virulent toxic gender expressions seen in recent times. More research is needed to gain a clearer understanding of precisely what Power Fantasy is. Baker’s primary argument is that “power” in games can also be characterised as “power to” or “power with”, as well as the more traditional “power over”. Kurt Squire uses the phrase “Power Fantasy” as a castaway framing for a player who seeks an alternative reward to the usual game progression in Sid Meier’s Civilisation. More broadly, much scholarly work concerning gameplay design and gender identity has been focussed on the hot-button question of videogame violence and its connection to real-world violence, a question that this article avoids since it is well covered elsewhere. Here, a better understanding of the mediation of gender identity through Power Fantasy in Doom can help to illuminate how games function as automedia.Auto-Mediating Gender through Performance in Doom (2016) As a franchise, Doom commands near-incomparable respect as a seminal text of the first-person shooter genre. First released in 1993, it set the benchmark for 3D rendered graphics, energetic sound design, and high-paced action gameplay that was visceral and deeply immersive. It is impossible to mention more recent reboots without recourse to its first seminal instalment and related game texts: Kim Justice suggests a personal identification with it in a 29-minute video analysis entitled “A Personal History of Demon Slaughter”. Doom is a cherished game for many players, possibly because it evokes memories of “boyhood” gaming and all its attendant gender identity formation (Burrill).This identification also arises in livestreams and playthroughs of the game. YouTuber and game reviewer Markiplier describes nostalgically and at lengths his formative experiences playing it (and recounts a telling connection with his father who, he explains, introduced him to gaming), saying “Doom is very important to me […] this was the first game that I sat down and played over and over and over again.” In contrast, Wanderbots confesses that he has never really played Doom, but acknowledges its prominent position in the gaming community by designating himself outside the identifying category of “Doom fan”. He states that he has started playing due to “gushing” recommendations from other gamers. The nostalgic personal connection is important, even in absentia.For the most part, the critical and community response to the 2016 version of Doom was approving: Gilroy admits that it “hit all the right power chords”, raising the signature trope in reference to both gameplay and music (a power chord is a particular technique of playing heavy metal guitar often used in heavy metal music). Doom’s Metacritic score is currently a respectable 85, and, the reception is remarkably consistent between critics and players, especially for such a potentially divisive game (Metacritic). Commentators tend to cite its focus on its high action, mobility, immersion, sound design, and general faithfulness to the spirit of the original Doom as reasons for assessments such as “favourite game ever” (Habel). Game critic Yahtzee’s uncharacteristically approving video review in the iconic Zero Punctuation series is very telling in its assessment of the game’s light narrative framing:Doom seems to have a firm understanding of its audience because, while there is a plot going on, the player-character couldn’t give a half an ounce of deep fried shit; if you want to know the plot then pause the game and read all the fluff text in the character and location database, sipping daintily from your pink teacup full of pussy juice, while the game waits patiently for you to strap your bollocks back on and get back in the fray. (Yahtzee)This is a strident expression of the gendered expectations and response to Doom’s narratological refusal, which is here cast as approvingly masculine and opposed to a “feminine” desire for plot or narrative. It also feeds into a discourse which sees the game as one which demands skill, commitment, and an achievement orientation cast within an exclusivist ideology of “toxic meritocracy” (Paul).In addition to examining reception, approaches to understanding how Doom functions as a “Power Fantasy” or “badass” trope could take a variety of forms. It is tempting to undertake a detailed analysis of its design and gameplay, especially since these feed directly into considerations of player interaction. This could direct a critical focus towards gameplay design elements such as traversal and mobility, difficulty settings, “glory kills”, and cinematic techniques in the same vein as Habel and Kooyman’s analysis of survival horror video games in relation to horror cinema. However, Golding and van Deventer warn against a simplistic analysis of decontextualized gameplay (29-30), and there is a much more intriguing possibility hinted at by Harper’s notion of “Play Practice”.It is useful to analyse a theoretical engagement with a video game as a thought-experiment. But with the rise of gaming as spectacle, and particularly gaming as performance through “Let’s Play” livestreams (or video on demand) on platforms such as TwitchTV and YouTube, it becomes possible to analyse embodied performances of the gameplay of such video games. This kind of analysis allows the opportunity for a more nuanced understanding of how such games mediate gender identities. For Judith Butler, gender is not only performed, it is also performative:Because there is neither an “essence” that gender expresses or externalizes nor an objective ideal to which gender aspires, and because gender is not a fact, the various acts of gender create the idea of gender, and without those acts, there would be no gender at all. (214)Let’s Play videos—that show a player playing a game in real time with their commentary overlaying the on screen action—allow us to see the performative aspects of gameplay. Let’s Plays are a highly popular and developing form: they are not simple artefacts by any means, and can be understood as expressive works in their own right (Lee). They are complex and multifaceted, and while they do not necessarily provide direct insights into the player’s perception of their own identification, with sufficient analysis and unpacking they help us to explore both the construction and denaturalisation of gender identity. In this case, we follow Josef Nguyen’s analysis of Let’s Plays as essential for expression of player identity through performance, but instead focus on how some identity construction may narrow rather than expand the diversity range. T.L. Taylor also has a monograph forthcoming in 2018 titled Watch Me Play: Twitch and the Rise of Game Live Streaming, suggesting the time is ripe for such analysis.These performances are clear in ways we have already discussed: for example, both SplatterCat and Markiplier devote significant time to describing their formative experiences playing Doom as a background to their gameplay performance, while Wanderbots is more distanced. There is no doubt that these videos are popular: Markiplier, for example, has attracted nearly 5 million views of his Doom playthrough. If we see gameplay as automediation, though, these videos become useful artefacts for analysis of gendered performance through gameplay.When SplatterCat discovers the suit of armor for the game’s protagonist, Doom Guy, he half-jokingly remarks “let us be all of the Doom Guy that we can possibly be” (3:20). This is an aspirational mantra, a desire for enacting the game’s Power Fantasy. Markiplier speaks at length about his nostalgia for the game, specifically about how his father introduced him to Doom when he was a child, and he expresses hopes that he will again experience “Doom’s original super-fast pace and just pure unadulterated action; Doom Guy is a badass” (4:59). As the action picks up early into the game, Markiplier expresses the exhilaration and adrenaline that accompany performances of this fastpaced, highly mobile kind of gameplay, implying that he is becoming immersed in the character and, by performing Doom Guy, inhabiting the “badass” role and thus enacting a performance of Power Fantasy:Doom guy—and I hope I’m playing Doom guy himself—is just the embodiment of kickass. He destroys everything and he doesn’t give a fuck about what he breaks in the process. (8:45)This performance of gender through the skilled control of Doom Guy is, initially, unambiguously mediated as Power Fantasy: in control, highly skilled, suffused with Paul’s ‘toxic meritocracy. A similar sentiment is expressed in Wanderbots’ playthrough when the player-character dispenses with narrative/conversation by smashing a computer terminal: “Oh I like this guy already! Alright. Doom Guy does not give a shit. It’s like Wolf Blascowicz [sic], but like, plus plus” (Wanderbots). This is a reference to another iconic first-person shooter franchise, Wolfenstein, which also originated in the 1980s and has experienced a recent successful reboot, and which operates in a similar Power Fantasy mode. This close alignment between these two streamers’ performances suggests significant coherence in both genre and gameplay design and the ways in which players engage with the game as a gendered performative space.Nonetheless, there is no simple one-to-one relationship here—there is not enough evidence to argue that this kind of gameplay experience leads directly to the kind of untrammelled misogyny we see in game culture more broadly. While Gabbiadini et al. found evidence in an experimental study that a masculinist ideology combined with violent video game mechanics could lead to a lack of empathy for women and girls who are victims of violence, Ferguson and Donnellan dispute this finding based on poor methodology, arguing that there is no evidence for a causal relationship between gender, game type and lack of empathy for women and girls. This inconclusiveness in the research is mirrored by an ambiguity in the gendered performance of males playing through Doom, where the Power Fantasy is profoundly undercut in multiple ways.Wanderbots’ Doom playthrough is literally titled ‘I have no idea what I’m Dooming’ and he struggles with particular mechanics and relatively simple progression tools early in the game: this reads against masculinist stereotypes of superior and naturalised gameplay skill. Markiplier’s performance of the “badass” Doom Guy is undercut at various stages: in encountering the iconic challenge of the game, he mentions that “I am halfway decent… not that good at video games” (9:58), and on the verge of the protagonist’s death he admits “If I die this early into my first video I’m going to be very disappointed, so I’m going to have to kick it up a notch” (15:30). This suggests that rather than being an unproblematic and simple expression of male power in a fantasy video game world, the gameplay performances of Power Fantasy games are ambiguous and contested, and not always successfully performed via the avatar. They therefore demonstrate a “kind of gender performance [which] will enact and reveal the performativity of gender itself in a way that destabilizes the naturalized categories of identity and desire” (Butler 211). This cuts across the empowered performance of videogame mastery and physical dominance over the game world, and suggests that the automediation of gender identity through playing video games is a complex phenomenon urgently in need of further theorisation.ConclusionUltimately, this kind of analysis of the mediation of hegemonic gender identities is urgent for a cultural product as ubiquitous as video games. The hyper-empowered “badass” digital avatars of Power Fantasy video games can be expected to have some shaping effect on the identities of those who play them, evidenced by the gendered gameplay performance of Doom briefly explored here. This is by no means a simple or unproblematic process, though. Much further research is needed to test the methodological insights possible by using video performances of gameplay as explorations of the auto-mediation of gender identities through video games.ReferencesBaker, Meguey. “Problematizing Power Fantasy.” The Enemy 1.2 (2015). 18 Feb. 2018 <http://theenemyreader.org/problematizing-power-fantasy/>.Burrill, Derrick. Die Tryin’: Video Games, Masculinity, Culture. New York: Peter Lang, 2008.Butler, Judith. Gender Trouble. 10th ed. London: Routledge, 2002.Ferguson, Christopher, and Brent Donellan. “Are Associations between “Sexist” Video Games and Decreased Empathy toward Women Robust? A Reanalysis of Gabbiadini et al. 2016.” Journal of Youth and Adolescence 46.12 (2017): 2446–2459.Gabbiadini, Alessandro, Paolo Riva, Luca Andrighetto, Chiara Volpato, and Brad J. Bushman. “Acting like a Tough Guy: Violent-Sexist Video Games, Identification with Game Characters, Masculine Beliefs, & Empathy for Female Violence Victims.” PloS One 11.4 (2016). 14 Apr. 2018 <http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0152121>.Gilroy, Joab. “Doom: Review.” IGN, 16 May 2016. 22 Feb. 2018 <http://au.ign.com/articles/2016/05/16/doom-review-2?page=1>.Golding, Dan, and Leena van Deventer. Game Changers: From Minecraft to Misogyny, the Fight for the Future of Videogames. South Melbourne: Affirm, 2016.Habel, Chad, and Ben Kooyman. “Agency Mechanics: Gameplay Design in Survival Horror Video Games”. Digital Creativity 25.1 (2014):1-14.Habel, Chad. “Doom: Review (PS4).” Game Truck Australia, 2017. 22 Feb. 2018 <http://www.gametruckaustralia.com.au/review-doom-2016-ps4/>.Harper, Todd. The Culture of Digital Fighting Games: Performance and Practice. London: Routledge, 2013.Kim Justice. “Doom: A Personal History of Demon Slaughter.” YouTube, 16 Jan. 2017. 22 Feb. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=JtvoENhvkys>.Lee, Patrick. “The Best Let’s Play Videos Offer More than Vicarious Playthroughs.” The A.V. Club, 24 Apr. 2015. 22 Feb. 2018 <https://games.avclub.com/the-best-let-s-play-videos-offer-more-than-vicarious-pl-1798279027>.Markiplier. “KNEE-DEEP IN THE DEAD | DOOM – Part 1.” YouTube, 13 May 2016. 21 Feb. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=pCygvprsgIk>.Metacritic. “Doom (PS4).” 22 Feb. 2018 <http://www.metacritic.com/game/playstation-4/doom>.Nguyen, Josef. “Performing as Video Game Players in Let’s Plays.” Transformative Works and Cultures 22 (2016). <http://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/article/view/698>.Paul, Christopher. The Toxic Meritocracy of Video Games: Why Gaming Culture Is the Worst. Minneapolis: U of Minnesota P, 2018.PBS Digital Studios. “Do Games Give Us Too Much Power?” 2017. 18 Feb. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=9COt-_3C0xI>.Shaw, Adrienne. “Do You Identify as a Gamer? Gender, Race, Sexuality, and Gamer Identity.” New Media and Society 14.1 (2012): 28-44.———. “Rethinking Game Studies: A Case Study Approach to Video Game Play and Identification.” Critical Studies in Media Communication 30.5 (2013): 347-361.SplatterCatGaming. “DOOM 2016 PC – Gameplay Intro – #01 Let's Play DOOM 2016 Gameplay.” YouTube, 13 May 2016. 21 Feb. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=tusgsunWEIs>.Squire, Kurt. “Open-Ended Video Games: A Model for Developing Learning for the Interactive Age.” The Ecology of Games: Connecting Youth, Games, and Learning. Ed. Katie Salen. Cambridge, MA: MIT P, 2008. 167–198.Boellstorff, Tom, Bonnie Nardi, Celia Pearce, and T.L. Taylor. Ethnography and Virtual Worlds: A Handbook of Method. Princeton, NJ: Princeton UP, 2012.Triana, Benjamin. “Red Dead Maculinity: Constructing a Conceptual Framework for Analysing the Narrative and Message Found in Video Games.” Journal of Games Criticism 2.2 (2015). 12 Apr. 2018 <http://gamescriticism.org/articles/triana-2-2/>.TVTropes. Playing With / Power Fantasy. 18 Feb. 2018 <http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/PlayingWith/PowerFantasy>.———. I Just Want to Be a Badass. 18 Feb. 2018 <http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/IJustWantToBeBadass>.Wanderbots. “Let’s Play Doom (2016) – PC Gameplay Part I – I Have No Idea What I’m Dooming!” YouTube, 18 June 2016. 14 Apr. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=AQSMNhWAf0o>.Yee, Nick. “Maps of Digital Desires: Exploring the Topography of Gender and Play in Online Games.” Beyond Barbie and Mortal Kombat: New Perspectives on Gender and Gaming. Eds. Yasmin B. Kafai, Carrie Heeter, Jill Denner, and Jennifer Sun. Cambridge, MA: MIT P, 2008. 83-96.Yahtzee. “Doom (2016) Review.” Zero Punctuation, 8 June 2016. 14 Apr. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=HQGxC8HKCD4>.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

Kennedy, Ümit, i Emma Maguire. "The Texts and Subjects of Automediality". M/C Journal 21, nr 2 (25.04.2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1395.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Being is an empty fiction. The “apparent” world is the only world: the “true world” is just a lie added on to it… —Nietzsche. Anna Poletti: I’m attracted to autobiography in a non-narrative context because I’m very interested in texts that people create that demonstrate their thinking or their fantasies or their processing, generally.Lauren Berlant: Right, in that sense it’s autobiography in your larger sense of what autobiography is: a record of […] processing. —Anna Poletti and Julie Rak with Lauren Berlant. The medium is the message. —Marshall McLuhanWelcome to the M/C Journal issue on automediality. If “automediality” sounds like another academic buzzword to you, you are right. But it is more than a buzzword for scholars interested in exploring the significant role of mediation in auto/biographical engagement. Automediality is, we think, an incredibly useful way of framing and grouping scholarly investigations of the processes and practices that people engage when they mediate their lives and selves in a range of auto/biographical forms.We are incredibly excited to bring you this vibrant collection of research about what we are calling “automediality,” but first it is useful to lay some groundwork in terms of explicitly articulating what we think automediality is and does, and why we think it is necessary.As life writing scholars exploring contemporary examples of digital auto/biography in our own research, we were both struck by the need for a new definition of auto/biography that expands beyond text, beyond narrative, beyond subject in any complete sense or form, to reflect the multiplicity of ways that lives are lived and recorded using new media today. We each found ourselves limited, at times, by existing assumptions about what auto/biography traditionally is. Sidonie Smith and Julia Watson, in their field defining work Reading Autobiography, offer an etymological cue that summarises the prevailing use and perception of autobiographical work: “in Greek, autos denotes ‘self,’ bios ‘life,’ and graphe ‘writing.’ Taken together in this order, the words self life writing offer a brief definition of the autobiography” (1).If “autobiography” has denoted a way to write the self from the location of the self, automediality points to the range of media forms and technologies through which people engage in digital, visual, filmic, performative, textual, and transmediated forms of documenting, constructing and presenting the self. Smith and Watson introduce automediality as a possible theoretical framework for “approaching life storytelling in diverse visual and digital media” (Reading 168). Originally developed by European scholars such as Jörg Dünne and Christian Moser, the term was introduced in order “to expand the definition of how subjectivity is constructed in writing, image, or new media” (Smith and Watson Reading 168).Conjoining autos and media, the concept redresses a tendency in autobiography studies to consider media as “tools” for rendering a pre-existent self. Theorists of automediality emphasize that the choice of medium is determined by self-expression; and the materiality of the medium is constitutive of the subjectivity rendered. Thus media technologies do not simplify or undermine the interiority of the subject but, on the contrary, expand the field of self-representation beyond the literary to cultural and media practices. New media of the self revise notions of identity and the rhetoric and modalities of self-presentation, and they prompt new imaginings of virtual sociality enabled by concepts of community that do not depend on personal encounter. (Reading 168)Looking at auto/biographical practices from a framework of automediality moves away from a conception of texts as able to capture and transmit preexisting selves, lives and identities, and towards an understanding of selves, lives and identities as constructed by and through textual and media practices. It is through creating an autobiographical text that the “self” a person thinks they are comes into being. The mode of creation here, be it a Facebook status update, a memoir, or an alt account, for example, is situated within networks of power, meaning and social capital to shape ways of being a “self” in a particular environment or context. Automedial reading takes all of these formative elements into consideration.Julie Rak suggests that automedia “describes the enactment of a life story in a new media environment” (155), but we think that the term is even more useful as a framework or approach to studying not only new media life stories, but auto/biographical practices as they are enacted in a range of media forms, analogue and digital alike. Importantly, our aim here is not simply to introduce another buzzword, but rather to draw attention to the current need to rethink the significant role of mediation in auto/biographical production, performance, and practices. As Rak points out, “it is time not only to rename the practices we study, but also to think critically about online life as life, and not as the texts many of us are more used to studying, which are meant to represent a life” (156). This kind of critical rethinking about how media is embedded in the living of lives, and the scholarly shift that Rak suggests from examining representation in texts to examining “online life as life” is crucial to the notion of automediality. And it has us—the editors of this issue—divided. A Conversation between EditorsÜmit: choosing “subject” and “process” over “text.”I think what automediality is, which is different to auto/biography, is process rather than product. Automediality allows us to explore how our lives intertwine with different mediums and technologies resulting in new subjects, but subjects in motion. There is no product, there is no complete narrative, there is no snapshot that captures the subject. The subject is always developing, always in motion, always in the “process of doing” (Rak 156), of being and becoming. It is a “moving target” as Smith and Watson suggest (“Virtually” 71). And therefore, automediality, as Rak suggests, is the process of living: living in relationship with media. Where as an autobiographical enquiry has usually (not always) involved the study of a subject in a complete form (although susceptible to other “versions”)—a text in other words, which can be examined by itself—an automedial enquiry has to adapt to the fact that there isn’t a product that can be examined in isolation. As Emma has argued elsewhere, we can never hold “a single cohesive version” of automedial subjects in our hands and we never reach “the end” of a subject’s self-representation as long as they continue to “post” (“Self-Branding” 75). What we are exploring as scholars of automediality is a process of living. How people live, create and present themselves, participate, narrativise, and simply “be” in different spaces, using different mediums and technologies. The mediated lives and subjects that we’re exploring in this issue require new language, new words and definitions. We are not dealing with “texts,” although there are textual components, we are not dealing with “narratives,” although one (or many) is (or are) always in formation (see Rak 156), and most importantly, we are not dealing with “products,” that hold any significance in isolation. What we are dealing with are processes: processes of being, doing, creating, and distributing the self, in relationship with media and their affordances, limitations and participants. My objection to language such as “text” is that it implies something tangible, taking for granted the ephemerality of the subjects of automediality. So often in my research I have taken a “snapshot” of a subject (in the form of a YouTube video, for example) and treated it like a text ready for analysis only to find when I revisit it that it has changed, been edited or contradicted, or completely erased (see Kennedy). And when we treat “snapshots” as “texts” for analysis I think we miss the most important point: that is the process through which the subject was and is being formed (in relationship with the medium, its technologies, and the people and things that congregate and participate in that space). We need to expand the way we explore mediated subjects and lives and “automediality” allows us to do this—it gives us a “space” in which to develop new language and methods of enquiry.Emma: texts are vital to studying automediality.Elsewhere, I have suggested that textuality is key to a definition of automediality: “The aim of an automedial approach is to discover what texts can tell us about cultural understandings of selfhood and what it means to portray ‘real’ life and ‘real’ selves through media. The emphasis is on thinking critically about mediation” (Girls, 22). However, Ümit’s thinking about automedia as process has been instrumental to progressing how I am defining and thinking about automediality. For me, though, (and perhaps my background in literary studies is showing here), framing autobiographical production and performance as texts that we can read is a useful framework that allows us to disentangle and examine abstract, slippery concepts like being, living, identity, and selfhood in process in a way that brings the roles and effects of mediation into sharp focus.Retaining the terminology around texts and textual practices—specifically that branch that is concerned with cultural production—also means that we can observe the labour of auto/biography, which is important for thinking about the economies in which automediation occurs as well as acknowledging the work that goes into creating these self-presentations or performances. It takes skills, labour, literacies, and—for me—nuanced understanding and facility with crucial modalities of reading to participate and "play" in any kind of media form. My definition of reading is broad: people read meaning, identities, lives, media, and the world around them in order to figure out how they fit into any given context, and it is the texts produced in even the most fleeting or participatory automediation that record or hold traces of this work, this process, that we as scholars can then examine.The spirit in which I apply “text” is deeply influenced by the field of semiotics within Cultural Studies. The work of semioticians like Saussure, Althusser, Derrida and Lotman that I studied during my undergraduate degree leads me, like many literary scholars, to think about not only cultural products like books and media as texts, but also bodies, surfaces, ephemeral and immaterial performances, and a range of autobiographical practices as texts. As agents we create meaning by reading, decoding, interpreting, and negotiating texts. The work of mediation, for me, is deeply connected to textual practices.I still think that texts—as well as the practices and processes that go into creating, distributing, and reading them—are a productive framework for examining strategies of self-presentation and identity performance. However, Ümit’s observations around process (articulated in her short essay “Vulnerability” and developed here) is particularly vital to thinking about the context for the participation of produsers in media economies where automedial production is often fleeting, ephemeral, and in flux. And I think that the importance of process in analysing more (apparently or materially) stable media is important, too. One way of thinking about a middle ground between text and subject is by considering the concept of becoming as central to the conceptual framework of automediality. Ümit: finding a middle ground.I agree our difference of opinion about viewing these subjects as texts comes from our different disciplines. For you, Emma, the word “text” is important because it emphasises the agency and labour involved in its creation. As a communications and media scholar, I operate on the assumption that communicating the self involves a huge amount of conscious and unconscious work. I take the agency and labour involved in mediating the self for granted. I still have an issue with “text,” however, as taking the process through which it was created for granted. I do concede, though, that we can’t completely disregard the products of mediation, because there are products (as long as we agree that they are in motion), and these are worthy of study.Although mediated subjects and texts can be fleeting and ephemeral, the fact that they are mediated, as you suggest, means that to some extent they are traceable. The mediation of the self means we can see and track its progression, its influencers, its forms, its relationships and dialogues. Although it is changeable and deletable, “doing” (living in relationship with media) leaves a record. On YouTube, for example, I can see the interactions that take place, through comments, likes and subscriptions, and I can therefore trace the subject as it changes. Mediating the self in this way materialises the process of self-formation. Automediality illuminates the process and makes it accessible to us to research. I think the concept of becoming is a perfect middle ground. “Becoming” as a Middle GroundWe are interested in using the concept of automediality to unpack and examine how selves and lives are brought into being through media forms by examining, simultaneously, both the process of mediation and the product (i.e. the autobiographical subjects and text). A crucial part of this examination is attending to the process of construction, of the process through which the textual self is mediated. One way of thinking about this in relation to the construction of lives and selves, is by thinking about how the concept of becoming is traceable in mediation.Rob Cover’s discussion of becoming in social networking is influential to our thinking here. Cover, drawing on Judith Butler, explains that underlying his approach is “the idea that identity and subjectivity is an ongoing process of becoming, rather than an ontological state of being” (56) and he argues that looking at the practices and artifacts of online identity performance can reveal the intricacies of identity in process. Also important here is the work of Stuart Hall who, in 1989, wrote about becoming in terms of how it is implicated in identity as a cultural practice or process:Cultural identity […] is a matter of 'becoming' as well as of 'being'. […] It is not something which already exists, transcending place, time, history and culture. Cultural identities come from somewhere, have histories. But, like everything which is historical, they undergo constant trans-formation. Far from being eternally fixed […], they are subject to the continuous ‘play’ of history, culture and power. Far from being grounded in a mere 'recovery' of the past, which is waiting to be found, and which, when found, will secure our sense of ourselves into eternity, identities are the names we give to the different ways we are positioned by, and position ourselves within, the narrative of the past. (70)Hall’s description of becoming as the process by which identity is continually brought into being has parallels to how we are thinking of mediation and life narrative in this issue. Hall is speaking about reading and representing identity, about the processes and products through which people enact, express, perform, and consume identity categories. Similarly, we are looking at subjectivities and identities in process, and we both agree that automediality as a conceptual tool and classifying label turns our attention to the ways in which people identify themselves and others using media. Media use, here, encompasses practices of engagement in terms of both consumption and creation. And, increasingly, users participate by engaging in both production and consumption simultaneously, becoming produsers—a term coined by the editor of this journal, Axel Bruns (2). Bruns’s notion of produsers illustrates the complex relationship between consumers, producers and users in the current media economy (2). One of the significant aspects of an automedial enquiry is the blurring of boundaries between creators and consumers. Automedial subjects are created in dialogue with the other participants in the space. The lives and identities are not only merged with the medium and technologies involved in their creation, but also with the other produsers in the space. This is critical when we begin to explore how to research automediality, as an automedial enquiry demands automediation of the researcher. In order to explore these subjects, the researcher must participate, to some extent, in the practice. Exploring subjects on social media, for example, requires the researcher to create an account and therefore participate in the same activity they are observing/consuming/researching.Questions for Automedial EnquiryTaking these ideas from theory to practice, from our point of view, reading auto/biographical texts and practices through a framework of automediality involves asking some of the following questions and paying attention to some of the following elements:What are the affordances, constraints and features of this medium that have shaped how a subject can inscribe, perform, or construct a self-presentation? As Nancy Baym writes, “our ability to construct an online self-presentation ... is limited and enabled by the communicative tools, or affordances, a platform makes available and our skills at strategically managing them” (124).What networks of power traverse this technology, this medium, and thus this mode of self-presentation?How does this performance of selfhood engage the different autobiographical “I”s: the narrating self and the narrated self; the subject and its creator; the online self and the offline IRL (in real life) self or selves. Although, as Smith and Watson state, “theorists of media and autobiography […] approach the constructed self not as an essence but as a subject” (Reading, 71), we have to acknowledge the person or constructs that exist outside of (and informs) the performance. How do these different facets of the self, and identities, speak to each other in automedia? In what networks of production and consumption does the automedia exist? How is the audience positioned in relation to the text or subject?Surface reading: the textual elements that form the interface between reader and story can tell us about what forces are shaping the self-presentations within the text, and also how the reader is positioned in relation to the autobiographical narrative. What does a surface reading reveal about how the self is being constructed by both media conventions and cultural meanings? The possibility of multiple and fragmented selves. The self that a subject performs or creates in one media platform may be a very different self that they perform in another or that they feel themselves to “be” in “real” life. What is the relationship between these selves? How do they inform and speak to each other?Authenticity is always suspect. Rather than a concrete guarantee that the media presentation correlates truthfully or sincerely to the IRL (in real life) identity or life of the narrator, authenticity in automedia is “an effect created by the form and style” of an auto/biographical performance (Maguire Girls, 11; drawing on Poletti Intimate, 28-9; emphasis added). Thus, it is less useful to weigh up how authentic or how real a particular self-presentation or media form is, and more interesting to examine how particular media constructs or creates effects of authenticity, or makes appeals to truth/authenticity. And finally, method: How can we develop methods to explore automedia which critically examine the text/subject, as well as the “process of doing” (Rak) through which the text/subject is being and “becoming” (Hall). Introducing the ArticlesEach of these excellent articles responds to technological effects on selfhood. By canvassing a range of media forms and approaches to conceptualising the mediation of lives and selves, our contributors’ ideas probe new directions for automediality as a framework for reading and thinking through self-mediation.The feature article, authored by Anna Poletti and Julie Rak, proposes that RuPaul’s Drag Race demonstrates automedia in action and suggests that the reality TV show, by modelling “queer time,” presents a challenge to dominant (straight) patterns of temporality in life narratives. This piece presents an argument for considering how identities that have been positioned as marginal are able, through automediality, to reconfigure understandings of what a life and a self can look like.Wes Hill addresses a key claim that we are making when we talk about autmediality: that media interfaces and contexts shape and construct the forms of selfhood that are brought into being through them. Hill takes the case study of artist and filmmaker Ryan Trecartin and argues that Trecartin’s videos demonstrate a fragmented set of identities that are deeply constituted by a style of performance that Hill calls “Internet-era camp.” Here, Internet-era camp becomes a mode through which to constitute the self through fragmented sets of intertextual and affective meanings. Emily van der Nagel highlights the multi-faceted nature of the mediated self through her investigation of Alt (alternative) accounts on Twitter. Her article demonstrates the way people use different accounts on the same platform for different facets of the self, and for different audiences. Isabel Pederson and Kristen Aspevig extend our discussion of automediality to explore agency and consent in the example of children producing their own automedial subjects and texts on YouTube, in the form of toy reviews. Kylie Cardell explores the digital self-tracking device many of us wear on our wrists, the Fitbit, and asks whether this wearable technology constitutes a diary. In her article, Cardell examines how a Fitbit can become an almanac for self-improvement, where the constant tracking of our physical behaviour changes the way that we live.Anu A Harju critically examines the world of “fatshion” blogging to reveal the relational way “fatshionistas” are formed in dialogue with medium, community and market. Harju situates the self as a product of relations, “borne out of them as well as dependent on them.” Chad Habel takes up masculine gender performance in video games by investigating how genre facilitates (or doesn’t) particular modes of identification by coaxing aggressive gameplay.Mick Broderick, Stuart Marshall Bender and Tony McHugh take a look how artificial intelligence technologies are currently being used to create immersive virtual reality experiences. They question the use of trauma in such projects, and suggest that affect—particularly when used to explore suffering within virtual worlds—needs careful thought moving forward with these technologies.ConclusionThis collection of interdisciplinary scholarship is an exploration of the different ways that people mediate the self. Focusing on mediation as a process that brings the subject into being, these essays explore the connections between lives, selves, identities and media technologies. The textual constructs that hold selves together become traces or products that can perform social functions, but they also have immense richness as objects of study. By taking apart and examining the processes and effects of mediation on life narratives, as scholars we are able to re-focus the microscope on the becoming of lives, selves and identities that are constructed in autobiographical texts. In seeking contributions for this collection, we were guided by two key questions: How do people mediate their identities, selves and experiences? How do media forms and conventions limit or facilitate the possibilities for particular kinds of selfhood to be articulated? Scholars of life narrative warn us that “the self” is not a unified and pre-existing entity that can simply be transcribed or translated through media. Rather, the self is brought into being through writing—or mediation. Media technologies like the camera, the diary, social media platforms, and books each have conventions, affordances, abilities and limits that both enable and restrict the kinds of self-presentation that are possible. Particular media bring particular subjectivities to life. It is our opinion that examining such sites and modes of automediality can tell us about the ways in which “technologies and subjectivity” are connected (Smith and Watson “Virtually” 77), and this is what we hope this collection of work offers to scholars of media and life narrative, as well as those working in interrelated fields. But this is only the beginning. The interfaces between life narrative and media technologies remains an exciting space for new ideas and theories to flourish.Future avenues for investigation of automediality might include examining: the platforms, mediums and technologies of automediality; the affordances of automediality for alternative narratives and identities; the vulnerabilities of mediated narratives and identities; the mediated self as brand/consumable product; cases that explore when automediality is lasting and permanent and when it is ephemeral and shifting; and multiple methodologies for investigating the mediated self, particularly in the context of digital media. An upcoming development that we’re particularly excited about is Anna Poletti’s forthcoming monograph Biomediations which will, we expect, move this thinking forward again.We hope that this issue of M/C Journal inspires more ideas about how media shapes the kinds of selves we think we are, now, in the past, and into the future. ReferencesBaym, Nancy K. Personal Connections in the Digital Age. 2nd ed. Malden, MA: Polity, 2015. Bruns, Axel. Blogs, Wikipedia, Second Life, and Beyond: From Production to Produsage. New York: Peter Lang, 2008.Cover, Rob. “Becoming and Belonging: Performativity, Subjectivity, and the Cultural Purposes of Social Networking.” Identity Technologies: Constructing the Self Online. Eds. Anna Poletti and Julie Rak. Madison: U of Wisconsin P, 2014. 55-69.Hall, Stuart. “Cultural Identity and Cinematic Representation.” Framework: The Journal of Cinema and Media 36 (1989): 68-81.Kennedy, Ümit. “The Vulnerability of Contemporary Digital Autobiography.” a/b Auto/Biography Studies 32.2 (2017): 409-11.Maguire, Emma. Girls, Autobiography, Media: Gender and Self-Meditation in Digital Economies. London: Palgrave Macmillan, 2018.———. “Self-Branding, Hotness, and Girlhood in the Video Blogs of Jenna Marbles.” Biography 38.1 (2015): 72-86.Nietzsche, Friedrich Wilhelm. “Twilight of the Idols, or How to Philosophize with a Hammer.” The Anti-Christ, Ecce Homo, Twilight of the Idols, and Other Writings. Eds. Aaron Ridley and Judith Norman. Trans. Judith Norman. Cambridge: Cambridge UP, 2005. 153-230.Poletti, Anna. Biomediations. New York: New York UP, forthcoming 2019.———. Intimate Ephemera: Reading Young Lives in Australian Zine Culture. Carlton, VIC: Melbourne UP, 2008.Poletti, Anna, and Julie Rak. “The Blog as Experimental Setting: An Interview with Lauren Berlant.” Identity Technologies: Constructing the Self Online. Eds. Anna Poletti and Julie Rak. Madison: U of Wisconsin P, 2014. 259-72.Rak, Julie. “Life Writing versus Automedia: The Sims 3 Game as a Life Lab.” Biography 38.2 (2015): 155-80.Smith, Sidonie, and Julia Watson. Reading Autobiography: A Guide for Interpreting Life Narratives. 2nd ed. Minneapolis: U of Minnesota P, 2010.———. “Virtually Me: A Toolbox about Online Self-Presentation.” Identity Technologies: Constructing the Self Online. Eds. Anna Poletti and Julie Rak. Madison: U of Wisconsin P, 2014. 70-95.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

Tofts, Darren, i Lisa Gye. "Cool Beats and Timely Accents". M/C Journal 16, nr 4 (11.08.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.632.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Ever since I tripped over Tiddles while I was carrying a pile of discs into the studio, I’ve known it was possible to get a laugh out of gramophone records!Max Bygraves In 1978 the music critic Lester Bangs published a typically pugnacious essay with the fighting title, “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies.” Before deliciously launching into his execution of Uri Geller’s self-titled album or Rick Dees’ The Original Disco Duck, Bangs asserts that because that decade was history’s silliest, it stands to reason “that ridiculous records should become the norm instead of anomalies,” that abominations should be the best of our time (Bangs, 1978). This absurd pretzel logic sounds uncannily like Jacques Derrida’s definition of the “post” condition, since for it to arrive it begins by not arriving (Derrida 1987, 29). Lester is thinking like a poststructuralist. The oddness of the most singularly odd album out in Bangs’ greatest misses of the seventies had nothing to do with how ridiculous it was, but the fact that it even existed at all. (Bangs 1978) The album was entitled The Best of Marcel Marceao. Produced by Michael Viner the album contained four tracks, with two identical on both sides: “Silence,” which is nineteen minutes long and “Applause,” one minute. To underline how extraordinary this gramophone record is, John Cage’s Lecture on Nothing (1959) is cacophonous by comparison. While Bangs agrees with popular opinion that The Best of Marcel Marceao the “ultimate concept album,” he concluded that this is “one of those rare records that never dates” (Bangs, 1978). This tacet album is a good way to start thinking about the Classical Gas project, and the ironic semiotics at work in it (Tofts & Gye 2011). It too is about records that are silent and that never date. First, the album’s cover art, featuring a theatrically posed Marceau, implies the invitation to speak in the absence of speech; or, in our terms, it is asking to be re-written. Secondly, the French mime’s surname is spelled incorrectly, with an “o” rather than “u” as the final letter. As well as the caprice of an actual album by Marcel Marceau, the implicit presence and absence of the letters o and u is appropriately in excess of expectations, weird and unexpected like an early title in the Classical Gas catalogue, Ernesto Laclau’s and Chantal Mouffe’s Hegemony and Socialist Strategy. (classical-gas.com) Like a zootrope animation, it is impossible not to see the o and u flickering at one at the same time on the cover. In this duplicity it performs the conventional and logical permutation of English grammar. Silence invites difference, variation within a finite lexical set and the opportunity to choose individual items from it. Here is album cover art that speaks of presence and absence, of that which is anticipated and unexpected: a gramophone recoding without sound. In this the Marceau cover is one of Roland Barthes’ mythologies, something larger than life, structured like a language and structured out of language (Barthes 1982). This ambiguity is the perfidious grammar that underwrites Classical Gas. Images, we learned from structuralism, are codified, or rather, are code. Visual remix is a rhetorical gesture of recoding that interferes with the semiotic DNA of an image. The juxtaposition of text and image is interchangeable and requires our imagination of what we are looking at and what it might sound like. This persistent interplay of metaphor and metonymy has enabled us to take more than forty easy listening albums and republish them as mild-mannered recordings from the maverick history of ideas, from Marxism and psychoanalysis, to reception theory, poststructuralism and the writings of critical auteurs. Foucault à gogo, for instance, takes a 1965 James Last dance album and recodes it as the second volume of The History of Sexuality. In saying this, we are mindful of the ambivalence of the very possibility of this connection, to how and when the eureka moment of remix recognition occurs, if at all. Mix and remix are, after Jean Baudrillard, both precession and procession of simulacra (Baudrillard, 1983). The nature of remix is that it is always already elusive and anachronistic. Not everyone can be guaranteed to see the shadow of one text in dialogue with another, like a hi-fi palimpsest. Or another way of saying this, such an epiphany of déjà vu, of having seen this before, may happen after the fact of encounter. This anachrony is central to remix practices, from the films of Quentin Tarrantino and the “séance fictions” of Soda_Jerk, to obscure Flintstones/Goodfellas mashups on YouTube. It is also implicit in critical understandings of an improbable familiarity with the superabundance of cultural archives, the dizzying excess of an infinite record library straight out of Jorge Luis Borges’ ever-expanding imagination. Drifting through the stacks of such a repository over an entire lifetime any title found, for librarian and reader alike, is either original and remix, sometime. Metalanguages that seek to counter this ambivalence are forms of bad faith, like film spoilers Brodie’s Notes. Accordingly, this essay sets out to explain some of the generic conventions of Classical Gas, as a remix project in which an image’s semiotic DNA is rewired and recontextualised. While a fake, it is also completely real (Faith in fakes, as it happens, may well be a forthcoming Umberto Eco title in the series). While these album covers are hyperreal, realistic in excess of being real, the project does take some inspiration from an actual, rather than imaginary archive of album covers. In 2005, Jewish artist Dani Gal happened upon a 1968 LP that documented the events surrounding the Six Day War in Israel in 1967. To his surprise, he found a considerable number of similar LPs to do with significant twentieth century historical events, speeches and political debates. In the artist’s own words, the LPs collected in his Historical Record Archive (2005-ongoing) are in fact silent, since it is only their covers that are exhibited in installations of this work, signifying a potential sound that visitors must try to audition. As Gal has observed, the interactive contract of the work is derived from the audience’s instinct to “try to imagine the sounds” even though they cannot listen to them (Gal 2011, 182). Classical Gas deliberately plays with this potential yearning that Gal astutely instils in his viewer and aspiring auditor. While they can never be listened to, they can entice, after Gilles Deleuze, a “virtual co-existence” of imaginary sound that manifests itself as a contract between viewer and LP (Deleuze 1991, 63). The writer Jeffrey Sconce condensed this embrace of the virtual as something plausibly real when he pithily observed of the Classical Gas project that it is “the thrift-bin in my fantasy world. I want to play S/Z at 78 rpm” (Sconce 2011). In terms of Sconce’s spectral media interests the LPs are haunted by the trace of potential “other” sounds that have taken possession of and appropriated the covers for another use (Sconce 2000).Mimetic While most albums are elusive and metaphoric (such as Freud’s Totem and Taboo, or Luce Irigaray’s Ethics of Sexual Difference), some titles do make a concession to a tantalizing, mimetic literalness (such as Das Institut fur Sozialforschung). They display a trace of the haunting subject in terms of a tantalizing echo of fact or suggestion of verifiable biography. The motivation here is the recognition of a potential similarity, since most Classical Gas titles work by contrast. As with Roland Barthes’ analysis of the erotics of the fashion system, so with Gilles Deleuze’s Coldness and Cruelty: it is “where the garment gapes” that the tease begins. (Barthes 1994, 9) Or, in this instance, where the cigarette smokes. (classical-gas.com) A casual Max Bygraves, paused in mid-thought, looks askance while lighting up. Despite the temptation to read even more into this, a smoking related illness did not contribute to Bygraves’ death in 2012. However, dying of Alzheimer’s disease, his dementia is suggestive of the album’s intrinsic capacity to be a palimpsest of the co-presence of different memories, of confused identities, obscure realities that are virtual and real. Beginning with the album cover itself, it has to become an LP (Deleuze 1991, 63). First, it is a cardboard, planar sleeve measuring 310mm squared, that can be imprinted with a myriad of different images. Secondly, it is conventionally identified in terms of a title, such as Organ Highlights or Classics Up to Date. Thirdly it is inscribed by genre, which may be song, drama, spoken word, or novelty albums of industrial or instrumental sounds, such as Memories of Steam and Accelerated Accordians. A case in point is John Woodhouse And His Magic Accordion from 1969. (classical-gas.com) All aspects of its generic attributes as benign and wholesome accordion tunes are warped and re-interpreted in Classical Gas. Springtime for Kittler appeared not long after the death of its eponymous philosopher in 2011. Directed by Richard D. James, also known as Aphex Twin, it is a homage album to Friedrich Kittler by the PostProducers, a fictitious remix collective inspired by Mel Brooks whose personnel include Mark Amerika and Darren Tofts. The single from this album, yet to be released, is a paean to Kittler’s last words, “Alle Apparate auschalten.” Foucault à gogo (vol. 2), the first album remixed for this series, is also typical of this archaeological approach to the found object. (classical-gas.com) The erasure and replacement of pre-existing text in a similar font re-writes an iconic image of wooing that is indicative of romantic album covers of this period. This album is reflective of the overall project in that the actual James Last album (1968) preceded the publication of the Foucault text (1976) that haunts it. This is suggestive of how coding and recoding are in the eye of the beholder and the specific time in which the remixed album is encountered. It doesn’t take James Last, Michel Foucault or Theodor Holm Nelson to tell you that there is no such thing as a collective memory with linear recall. As the record producer Milt Gabler observes in the liner notes to this album, “whatever the title with this artist, the tune remains the same, that distinct and unique Foucault à gogo.” “This artist” in this instance is Last or Foucault, as well as Last and Foucault. Similarly Milt Gabler is an actual author of liner notes (though not on the James Last album) whose words from another album, another context and another time, are appropriated and deftly re-written with Last’s Hammond à gogo volume 2 and The History of Sexuality in mind as a palimpsest (this approach to sampling liner notes and re-writing them as if they speak for the new album is a trope at work in all the titles in the series). And after all is said and done with the real or remixed title, both artists, after Umberto Eco, will have spoken once more of love (Eco 1985, 68). Ambivalence Foucault à gogo is suggestive of the semiotic rewiring that underwrites Classical Gas as a whole. What is at stake in this is something that poststructuralism learned from its predecessor. Taking the tenuous conventionality of Ferdinand de Saussure’s signifier and signified as a starting point, Lacan, Derrida and others embraced the freedom of this arbitrariness as the convention or social contract that brings together a thing and a word that denotes it. This insight of liberation, or what Hélène Cixous and others, after Jacques Lacan, called jouissance (Lacan 1992), meant that texts were bristling with ambiguity and ambivalence, free play, promiscuity and, with a nod to Mikhail Bakhtin, carnival (Bakhtin 1984). A picture of a pipe was, after Foucault after Magritte, not a pipe (Foucault 1983). This po-faced sophistry is expressed in René Magritte’s “Treachery of Images” of 1948, which screamed out that the word pipe could mean anything. Foucault’s reprise of Magritte in “This is Not a Pipe” also speaks of Classical Gas’ embrace of the elasticity of sign and signifier, his “plastic elements” an inadvertent suggestion of vinyl (Foucault 1983, 53). (classical-gas.com) This uncanny association of structuralism and remixed vinyl LPs is intimated in Ferdinand de Saussure’s Cours de linguistique générale. Its original cover art is straight out of a structuralist text-book, with its paired icons and words of love, rain, honey, rose, etc. But this text as performed by Guy Lombardo and his Royal Canadians in New York in 1956 is no less plausible than Saussure’s lectures in Geneva in 1906. Cultural memory and cultural amnesia are one and the same thing. Out of all of the Classical Gas catalogue, this album is arguably the most suggestive of what Jeffrey Sconce would call “haunting” (Sconce, 2000), an ambivalent mixing of the “memory and desire” that T.S. Eliot wrote of in the allusive pages of The Waste Land (Eliot 1975, 27). Here we encounter the memory of a bookish study of signs from the early twentieth century and the desire for its vinyl equivalent on World Record Club in the 1960s. Memory and desire, either or, or both. This ambivalence was deftly articulated by Roland Barthes in his last book, Camera Lucida, as a kind of spectral haunting, a vision or act of double seeing in the perception of the photographic image. This flickering of perception is never static, predictable or repeatable. It is a way of seeing contingent upon who is doing the looking and when. Barthes famously conceptualised this interplay in perception of an between the conventions that culture has mandated, its studium, and the unexpected, idiosyncratic double vision that is unique to the observer, its punctum (Barthes 1982, 26-27). Accordingly, the Cours de linguistique générale is a record by Saussure as well as the posthumous publication in Paris and Lausanne of notes from his lectures in 1916. (Barthes 1982, 51) With the caption “Idiot children in an institution, New Jersey, 1924,” American photographer Lewis Hine’s anthropological study declares that this is a clinical image of pathological notions of monstrosity and aberration at the time. Barthes though, writing in a post-1968 Paris, only sees an outrageous Danton collar and a banal finger bandage (Barthes 1982, 51). With the radical, protestant cries of the fallout of the Paris riots in mind, as well as a nod to music writer Greil Marcus (1989), it is tempting to see Hine’s image as the warped cover of a Dead Kennedys album, perhaps Plastic Surgery Disasters. In terms of the Classical Gas approach to recoding, though, this would be far too predictable; for a start there is neither a pipe, a tan cardigan nor a chenille scarf to be seen. A more heart-warming, suitable title might be Ray Conniff’s 1965 Christmas Album: Here We Come A-Caroling. Irony (secretprehistory.net) Like our Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices project (Tofts & Gye), Classical Gas approaches the idea of recoding and remixing with a relentless irony. The kind of records we collect and the covers which we use for this project are what you would expect to find in the hutch of an old gramophone player, rather than “what’s hot” in iTunes. The process of recoding the album covers seeks to realign expectations of what is being looked at, such that it becomes difficult to see it in any other way. In this an album’s recoded signification implies the recognition of the already seen, of album covers like this, that signal something other than what we are seeing; colours, fonts etc., belonging to a historical period, to its genres and its demographic. One of the more bucolic and duplicitous forms of rhetoric, irony wants it both ways, to be totally lounge and theoretically too-cool-for school, as in Rencontre Terrestre by Hélène Cixous and Frédéric-Yves Jeannet. (classical-gas.com) This image persuades through the subtle alteration of typography that it belongs to a style, a period and a vibe that would seem to be at odds with the title and content of the album, but as a totality of image and text is entirely plausible. The same is true of Roland Barthes’ S/Z. The radical semiologist invites us into his comfortable sitting room for a cup of coffee. A traditional Times font reinforces the image of Barthes as an avuncular, Sunday afternoon story-teller or crooner, more Alistair Cooke/Perry Como than French Marxist. (classical-gas.com) In some instances, like Histoire de Tel Quel, there is no text at all on the cover and the image has to do its signifying work iconographically. (classical-gas.com) Here a sixties collage of French-ness on the original Victor Sylvester album from 1963 precedes and anticipates the re-written album it has been waiting for. That said, the original title In France is rather bland compared to Histoire de Tel Quel. A chic blond, the Eiffel Tower and intellectual obscurity vamp synaesthetically, conjuring the smell of Gauloises, espresso and agitated discussions of Communism on the Boulevard St. Germain. With Marcel Marceao with an “o” in mind, this example of a cover without text ironically demonstrates how Classical Gas, like The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices, is ostensibly a writing project. Just as the images are taken hostage from other contexts, text from the liner notes is sampled from other records and re-written in an act of ghost-writing to complete the remixed album. Without the liner notes, Classical Gas would make a capable Photoshop project, but lacks any force as critical remix. The redesigned and re-titled covers certainly re-code the album, transform it into something else; something else that obviously or obliquely reflects the theme, ideas or content of the title, whether it’s Louis Althusser’s Philosophy as a Revolutionary Weapon or Luce Irigaray’s An Ethics of Sexual Difference. If you don’t hear the ruggedness of Leslie Fiedler’s essays in No! In Thunder then the writing hasn’t worked. The liner notes are the albums’ conscience, the rubric that speaks the tunes, the words and elusive ideas that are implied but can never be heard. The Histoire de Tel Quel notes illustrate this suggestiveness: You may well think as is. Philippe Forest doesn’t, not in this Éditions du Seuil classic. The titles included on this recording have been chosen with a dual purpose: for those who wish to think and those who wish to listen. What Forest captures in this album is distinctive, fresh and daring. For what country has said it like it is, has produced more robustesse than France? Here is some of that country’s most famous talent swinging from silk stockings, the can-can, to amour, presented with the full spectrum of stereo sound. (classical-gas.com) The writing accurately imitates the inflection and rhythm of liner notes of the period, so on the one hand it sounds plausibly like a toe-tapping dance album. On the other, and at the same time, it gestures knowingly to the written texts upon which it is based, invoking its rigours as a philosophical text. The dithering suggestiveness of both – is it music or text – is like a scrambled moving image always coming into focus, never quite resolving into one or the other. But either is plausible. The Tel Quel theorists were interested in popular culture like the can-can, they were fascinated with the topic of love and if instead of books they produced albums, their thinking would be auditioned in full stereo sound. With irony in mind, then, it’s hardly surprising to know that the implicit title of the project, that is neither seen nor heard but always imminent, is Classical Gasbags. (classical-gas.com) Liner notes elaborate and complete an implicit narrative in the title and image, making something compellingly realistic that is a composite of reality and fabulation. Consider Adrian Martin’s Surrealism (A Quite Special Frivolity): France is the undeniable capital of today’s contemporary sound. For Adrian Martin, this is home ground. His French soul glows and expands in the lovely Mediterranean warmth of this old favourite, released for the first time on Project 3 Total Sound Stereo. But don’t be deceived by the tonal and melodic caprices that carry you along in flutter-free sound. As Martin hits his groove, there will be revolution by night. Watch out for new Adrian Martin releases soon, including La nuit expérimentale and, his first title in English in many years, One more Bullet in the Head (produced by Bucky Pizzarelli). (classical-gas.com) Referring to Martin’s famous essay of the same name, these notes allusively skirt around his actual biography (he regularly spends time in France), his professional writing on surrealism (“revolution by night” was the sub-title of a catalogue for the Surrealism exhibition at the National Gallery of Australia in Canberra and the Art Gallery of New South Wales in 1993 to which he contributed an essay) (Martin 1993), as well as “One more bullet in the head,” the rejected title of an essay that was published in World Art magazine in New York in the mid-1990s. While the cover evokes the cool vibe of nouvelle vague Paris, it is actually from a 1968 album, Roma Oggi by the American guitarist Tony Mottola (a real person who actually sounds like a fictional character from Sergio Leone’s Once Upon A Time in America, a film on which Martin has written a book for the British Film Institute). Plausibility, in terms of Martin’s Surrealism album, has to be as compellingly real as the sincerity of Sandy Scott’s Here’s Sandy. And it should be no surprise to see the cover art of Scott’s album return as Georges Bataille’s Erotism. Gramophone The history of the gramophone represents the technological desire to write sound. In this the gramophone record is a ligature of sound and text, a form of phonographic writing. With this history in mind it’s hardly surprising that theorists such as Derrida and Kittler included the gramophone under the conceptual framework of a general grammatology (Derrida 1992, 253 & Kittler 1997, 28). (classical-gas.com) Jacques Derrida’s Of Grammatology is the avatar of Classical Gas in its re-writing of a previous writing. Re-inscribing the picaresque Pal Joey soundtrack as a foundation text of post-structuralism is appropriate in terms of the gramme or literate principle of Western metaphysics as well as the echolalia of remix. As Derrida observes in Of Grammatology, history and knowledge “have always been determined (and not only etymologically or philosophically) as detours for the purpose of the reappropriation of presence” (Derrida 1976, 10). A gas way to finish, you might say. But in retrospect the ur-text that drives the poetics of Classical Gas is not Of Grammatology but the errant Marcel Marceau album described previously. Far from being an oddity, an aberration or a “novelty” album, it is a classic gramophone recording, the quintessential writing of an absent speech, offbeat and untimely. References Bahktin, Mikhail. Rabelais and His World. Trans. Hélène Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press, 1985. Bangs, Lester. “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies”. Phonograph Record Magazine, March, 1978. Reproduced at http://rateyourmusic.com/list/dacapo/the_ten_most_ridiculous_records_of_the_seventies__by_lester_bangs. Barthes, Roland. Camera Lucida: Reflections on Photography. Trans. Richard Howard. London: Flamingo, 1982. ---. Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Granada, 1982. ---. The Pleasure of the Text. Trans. Richard Miller. Oxford: Blackwell, 1994. Baudrillard, Jean. Simulations. Trans. Paul Foss, Paul Patton and Philip Beitchman. New York: Semiotext[e], 1983. Deleuze, Gilles. Bergsonism. Trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. New York: Zone Books, 2000. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. ---. The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Trans. Alan Bass. Chicago: Chicago University Press, 1987. ---. “Ulysses Gramophone: Hear Say Yes in Joyce,” in Acts of Literature. Ed. Derek Attridge. New York: Routledge, 1992. Eco, Umberto. Reflections on The Name of the Rose. Trans. William Weaver. London: Secker & Warburg, 1985. Eliot, T.S. The Waste Land and Other Poems. London: Faber & Faber, 1975. Foucault, Michel. This Is Not a Pipe. Trans. James Harkness. Berkeley: University of California Press, 1983. ---. The Use of Pleasure: The History of Sexuality Volume 2. Trans. Robert Hurley. New York: Random House, 1985. Gal, Dani. Interview with Jens Hoffmann, Istanbul Biennale Companion. Istanbul Foundation for Culture and the Arts, 2011. Kittler, Friedrich. “Gramophone, Film, Typewriter,” in Literature, Media, Information Systems. Ed. John Johnston. Amsterdam: Overseas Publishers Association, 1997. Lacan, Jacques. The Ethics of Psychoanalysis (1959–1960): The Seminar of Jacques Lacan. Trans. Dennis Porter. London: Routledge, 1992. Marcus, Greil. Lipstick Traces: A Secret History of the Twentieth Century. London: Secker & Warburg, 1989. Martin, Adrian. “The Artificial Night: Surrealism and Cinema,” in Surrealism: Revolution by Night. Canberra: National Gallery of Australia, 1993. Sconce, Jeffrey. Haunted Media: Electronic Presence from Telegraphy to Television. Durham: Duke University Press, 2000. ---. Online communication with authors, June 2011. Tofts, Darren and Lisa Gye. The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices. 2010-ongoing. http://www.secretprehistory.net/. ---. Classical Gas. 2011-ongoing. http://www.classical-gas.com/.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

Barker, Timothy Scott. "Information and Atmospheres: Exploring the Relationship between the Natural Environment and Information Aesthetics". M/C Journal 15, nr 3 (3.05.2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.482.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Our culture abhors the world.Yet Quicksand is swallowing the duellists; the river is threatening the fighter: earth, waters and climate, the mute world, the voiceless things once placed as a decor surrounding the usual spectacles, all those things that never interested anyone, from now on thrust themselves brutally and without warning into our schemes and manoeuvres (Michel Serres, The Natural Contract, p 3). When Michel Serres describes culture's abhorrence of the world in the opening pages of The Natural Contract he draws our attention to the sidelining of nature in histories and theories that have sought to describe Western culture. As Serres argues, cultural histories are quite often built on the debates and struggles of humanity, which are largely held apart from their natural surroundings, as if on a stage, "purified of things" (3). But, as he is at pains to point out, human activity and conflict always take place within a natural milieu, a space of quicksand, swelling rivers, shifting earth, and atmospheric turbulence. Recently, via the potential for vast environmental change, what was once thought of as a staid “nature” has reasserted itself within culture. In this paper I explore how Serres’s positioning of nature can be understood amid new communication systems, which, via the apparent dematerialization of messages, seems to have further removed culture from nature. From here, I focus on a set of artworks that work against this division, reformulating the connection between information, a topic usually considered in relation to media and anthropic communication (and something about which Serres too has a great deal to say), and nature, an entity commonly considered beyond human contrivance. In particular, I explore how information visualisation and sonification has been used to give a new sense of materiality to the atmosphere, repotentialising the air as a natural and informational entity. The Natural Contract argues for the legal legitimacy of nature, a natural contract similar in standing to Rousseau’s social contract. Serres’ss book explores the history and notion of a “legal person”, arguing for a linking of the scientific view of the world and the legal visions of social life, where inert objects and living beings are considered within the same legal framework. As such The Natural Contract does not deal with ecology per-se, but instead focuses on an argument for the inclusion of nature within law (Serres, “A Return” 131). In a drastic reconfiguring of the subject/object relationship, Serres explains how the space that once existed as a backdrop for human endeavour now seems to thrust itself directly into history. "They (natural events) burst in on our culture, which had never formed anything but a local, vague, and cosmetic idea of them: nature" (Serres, The Natural Contract 3). In this movement, nature does not simply take on the role of a new object to be included within a world still dominated by human subjects. Instead, human beings are understood as intertwined with a global system of turbulence that is both manipulated by them and manipulates them. Taking my lead from Serres’s book, in this paper I begin to explore the disconnections and reconnections that have been established between information and the natural environment. While I acknowledge that there is nothing natural about the term “nature” (Harman 251), I use the term to designate an environment constituted by the systematic processes of the collection of entities that are neither human beings nor human crafted artefacts. As the formation of cultural systems becomes demarcated from these natural objects, the scene is set for the development of culturally mediated concepts such as “nature” and “wilderness,” as entities untouched and unspoilt by cultural process (Morton). On one side of the divide the complex of communication systems is situated, on the other is situated “nature”. The restructuring of information flows due to developments in electronic communication has ostensibly removed messages from the medium of nature. Media is now considered within its own ecology (see Fuller; Strate) quite separate from nature, except when it is developed as media content (see Cubitt; Murray; Heumann). A separation between the structures of media ecologies and the structures of natural ecologies has emerged over the history of electronic communication. For instance, since the synoptic media theory of McLuhan it has been generally acknowledged that the shift from script to print, from stone to parchment, and from the printing press to more recent developments such as the radio, telephone, television, and Web2.0, have fundamentally altered the structure and effects of human relationships. However, these developments – “the extensions of man” (McLuhan)— also changed the relationship between society and nature. Changes in communications technology have allowed people to remain dispersed, as ideas, in the form of electric currents or pulses of light travel vast distances and in diverse directions, with communication no longer requiring human movement across geographic space. Technologies such as the telegraph and the radio, with their ability to seemingly dematerialize the media of messages, reformulated the concept of communication into a “quasi-physical connection” across the obstacles of time and space (Clarke, “Communication” 132). Prior to this, the natural world itself was the medium through which information was passed. Rather than messages transmitted via wires, communication was associated with the transport of messages through the world via human movement, with the materiality of the medium measured in the time it took to cover geographic space. The flow of messages followed trade flows (Briggs and Burke 20). Messages moved along trails, on rail, over bridges, down canals, and along shipping channels, arriving at their destination as information. More recently however, information, due to its instantaneous distribution and multiplication across space, seems to have no need for nature as a medium. Nature has become merely a topic for information, as media content, rather than as something that takes part within the information system itself. The above example illustrates a separation between information exchange and the natural environment brought about by a set of technological developments. As Serres points out, the word “media” is etymologically related to the word “milieu”. Hence, a theory of media should be always related to an understanding of the environment (Crocker). But humans no longer need to physically move through the natural world to communicate, ideas can move freely from region to region, from air-conditioned room to air-conditioned room, relatively unimpeded by natural forces or geographic distance. For a long time now, information exchange has not necessitated human movement through the natural environment and this has consequences for how the formation of culture and its location in (or dislocation from) the natural world is viewed. A number of artists have begun questioning the separation between media and nature, particularly concerning the materiality of air, and using information to provide new points of contact between media and the atmosphere (for a discussion of the history of ecoart see Wallen). In Eclipse (2009) (fig. 1) for instance, an internet based work undertaken by the collective EcoArtTech, environmental sensing technology and online media is used experimentally to visualize air pollution. EcoArtTech is made up of the artist duo Cary Peppermint and Leila Nadir and since 2005 they have been inquiring into the relationship between digital technology and the natural environment, particularly regarding concepts such as “wilderness”. In Eclipse, EcoArtTech garner photographs of American national parks from social media and photo sharing sites. Air quality data gathered from the nearest capital city is then inputted into an algorithm that visibly distorts the image based on the levels of particle pollution detected in the atmosphere. The photographs that circulate on photo sharing sites such as Flickr—photographs that are usually rather banal in their adherence to a history of wilderness photography—are augmented by the environmental pollution circulating in nearby capital cities. Figure 1: EcoArtTech, Eclipse (detail of screenshot), 2009 (Internet-based work available at:http://turbulence.org/Works/eclipse/) The digital is often associated with the clean transmission of information, as packets of data move from a server, over fibre optic cables, to be unpacked and re-presented on a computer's screen. Likewise, the photographs displayed in Eclipse are quite often of an unspoilt nature, containing no errors in their exposure or focus (most probably because these wilderness photographs were taken with digital cameras). As the photographs are overlaid with information garnered from air quality levels, the “unspoilt” photograph is directly related to pollution in the natural environment. In Eclipse the background noise of “wilderness,” the pollution in the air, is reframed as foreground. “We breathe background noise…Background noise is the ground of our perception, absolutely uninterrupted, it is our perennial sustenance, the element of the software of all our logic” (Serres, Genesis 7). Noise is activated in Eclipse in a similar way to Serres’s description, as an indication of the wider milieu in which communication takes place (Crocker). Noise links the photograph and its transmission not only to the medium of the internet and the glitches that arise as information is circulated, but also to the air in the originally photographed location. In addition to noise, there are parallels between the original photographs of nature gleaned from photo sharing sites and Serres’s concept of a history that somehow stands itself apart from the effects of ongoing environmental processes. By compartmentalising the natural and cultural worlds, both the historiography that Serres argues against and the wilderness photograph produces a concept of nature that is somehow outside, behind, or above human activities and the associated matter of noise. Eclipse, by altering photographs using real-time data, puts the still image into contact with the processes and informational outputs of nature. Air quality sensors detect pollution in the atmosphere and code these atmospheric processes into computer readable information. The photograph is no longer static but is now open to continual recreation and degeneration, dependent on the coded value of the atmosphere in a given location. A similar materiality is given to air in a public work undertaken by Preemptive Media, titled Areas Immediate Reading (AIR) (fig. 2). In this project, Preemptive Media, made up of Beatriz da Costa, Jamie Schulte and Brooke Singer, equip participants with instruments for measuring air quality as they walked around New York City. The devices monitor the carbon monoxide (CO), nitrogen oxides (NOx) or ground level ozone (O3) levels that are being breathed in by the carrier. As Michael Dieter has pointed out in his reading of the work, the application of sensing technology by Preemptive Media is in distinct contrast to the conventional application of air quality monitoring, which usually takes the form of extremely high resolution located devices spread over great distances. These larger air monitoring networks tend to present the value garnered from a large expanse of the atmosphere that covers individual cities or states. The AIR project, in contrast, by using small mobile sensors, attempts to put people in informational contact with the air that they are breathing in their local and immediate time and place, and allows them to monitor the small parcels of atmosphere that surround other users in other locations (Dieter). It thus presents many small and mobile spheres of atmosphere, inhabited by individuals as they move through the city. In AIR we see the experimental application of an already developed technology in order to put people on the street in contact with the atmospheres that they are moving through. It gives a new informational form to the “vast but invisible ocean of air that surrounds us and permeates us” (Ihde 3), which in this case is given voice by a technological apparatus that converts the air into information. The atmosphere as information becomes less of a vague background and more of a measurable entity that ingresses into the lives and movements of human users. The air is conditioned by information; the turbulent and noisy atmosphere has been converted via technology into readable information (Connor 186-88). Figure 2: Preemptive Media, Areas Immediate Reading (AIR) (close up of device), 2011 Throughout his career Serres has developed a philosophy of information and communication that may help us to reframe the relationship between the natural and cultural worlds (see Brown). Conventionally, the natural world is understood as made up of energy and matter, with exchanges of energy and the flows of biomass through food webs binding ecosystems together (DeLanda 120-1). However, the tendencies and structures of natural systems, like cultural systems, are also dependent on the communication of information. It is here that Serres provides us with a way to view natural and cultural systems as connected by a flow of energy and information. He points out that in the wake of Claude Shannon’s famous Mathematical Theory of Communication it has been possible to consider the relationship between information and thermodynamics, at least in Shannon’s explanation of noise as entropy (Serres, Hermes74). For Serres, an ecosystem can be conceptualised as an informational and energetic system: “it receives, stores, exchanges, and gives off both energy and information in all forms, from the light of the sun to the flow of matter which passes through it (food, oxygen, heat, signals)” (Serres, Hermes 74). Just as we are related to the natural world based on flows of energy— as sunlight is converted into energy by plants, which we in turn convert into food— we are also bound together by flows of information. The task is to find new ways to sense this information, to actualise the information, and imagine nature as more than a welter of data and the air as more than background. If we think of information in broad ranging terms as “coded values of the output of a process” (Losee 254), then we see that information and the environment—as a setting that is produced by continual and energetic processes—are in constant contact. After all, humans sense information from the environment all the time; we constantly decode the coded values of environmental processes transmitted via the atmosphere. I smell a flower, I hear bird songs, and I see the red glow of a sunset. The process of the singing bird is coded as vibrations of air particles that knock against my ear drum. The flower is coded as molecules in the atmosphere enter my nose and bind to cilia. The red glow is coded as wavelengths from the sun are dispersed in the Earth’s atmosphere and arrive at my eye. Information, of course, does not actually exist as information until some observing system constructs it (Clarke, “Information” 157-159). This observing system as we see the sunset, hear the birds, or smell the flower involves the atmosphere as a medium, along with our sense organs and cognitive and non-cognitive processes. The molecules in the atmosphere exist independently of our sense of them, but they do not actualise as information until they are operationalised by the observational system. Prior to this, information can be thought of as noise circulating within the atmosphere. Heinz Von Foester, one of the key figures of cybernetics, states “The environment contains no information. The environment is as it is” (Von Foester in Clarke, “Information” 157). Information, in this model, actualises only when something in the world causes a change to the observational system, as a difference that makes a difference (Bateson 448-466). Air expelled from a bird’s lungs and out its beak causes air molecules to vibrate, introducing difference into the atmosphere, which is then picked up by my ear and registered as sound, informing me that a bird is nearby. One bird song is picked up as information amid the swirling noise of nature and a difference in the air makes a difference to the observational system. It may be useful to think of the purpose of information as to control action and that this is necessary “whenever the people concerned, controllers as well as controlled, belong to an organised social group whose collective purpose is to survive and prosper” (Scarrott 262). Information in this sense operates the organisation of groups. Using this definition rooted in cybernetics, we see that information allows groups, which are dependent on certain control structures based on the sending and receiving of messages through media, to thrive and defines the boundaries of these groups. We see this in a flock of birds, for instance, which forms based on the information that one bird garners from the movements of the other birds in proximity. Extrapolating from this, if we are to live included in an ecological system capable of survival, the transmission of information is vital. But the form of the information is also important. To communicate, for example, one entity first needs to recognise that the other is speaking and differentiate this information from the noise in the air. Following Clarke and Von Foester, an observing system needs to be operational. An art project that gives aesthetic form to environmental processes in this vein—and one that is particularly concerned with the co-agentive relation between humans and nature—is Reiko Goto and Tim Collin’s Plein Air (2010) (fig. 3), an element in their ongoing Eden 3 project. In this work a technological apparatus is wired to a tree. This apparatus, which references the box easels most famously used by the Impressionists to paint ‘en plein air’, uses sensing technology to detect the tree’s responses to the varying CO2 levels in the atmosphere. An algorithm then translates this into real time piano compositions. The tree’s biological processes are coded into the voice of a piano and sensed by listeners as aesthetic information. What is at stake in this work is a new understanding of atmospheres as a site for the exchange of information, and an attempt to resituate the interdependence of human and non-human entities within an experimental aesthetic system. As we breathe out carbon dioxide—both through our physiological process of breathing and our cultural processes of polluting—trees breath it in. By translating these biological processes into a musical form, Collins and Gotto’s work signals a movement from a process of atmospheric exchange to a digital process of sensing and coding, the output of which is then transmitted through the atmosphere as sound. It must be mentioned that within this movement from atmospheric gas to atmospheric music we are not listening to the tree alone. We are listening to a much more complex polyphony involving the components of the digital sensing technology, the tree, the gases in the atmosphere, and the biological (breathing) and cultural processes (cars, factories and coal fired power stations) that produce these gases. Figure 3: Reiko Goto and Tim Collins, Plein Air, 2010 As both Don Ihde and Steven Connor have pointed out, the air that we breathe is not neutral. It is, on the contrary, given its significance in technology, sound, and voice. Taking this further, we might understand sensing technology as conditioning the air with information. This type of air conditioning—as information alters the condition of air—occurs as technology picks up, detects, and makes sensible phenomena in the atmosphere. While communication media such as the telegraph and other electronic information distribution systems may have distanced information from nature, the sensing technology experimentally applied by EcoArtTech, Preeemptive Media, and Goto and Collins, may remind us of the materiality of air. These technologies allow us to connect to the atmosphere; they reformulate it, converting it to information, giving new form to the coded processes in nature.AcknowledgmentAll images reproduced with the kind permission of the artists. References Bateson, Gregory. Steps to an Ecology of Mind. Chicago: University of Chicago Press, 1972. Briggs, Asa, and Peter Burke. A Social History of the Media: From Gutenberg to the Internet. Maden: Polity Press, 2009. Brown, Steve. “Michel Serres: Science, Translation and the Logic of the Parasite.” Theory, Culture and Society 19.1 (2002): 1-27. Clarke, Bruce. “Communication.” Critical Terms for Media Studies. Eds. Mark B. N. Hansen and W. J. T. Mitchell. Chicago: University of Chicago Press, 2010. 131-45 -----. “Information.” Critical Terms for Media Studies. Eds. Mark B. N. Hansen and W. J. T. Mitchell. Chicago: University of Chicago Press, 2010. 157-71 Crocker, Stephen. “Noise and Exceptions: Pure Mediality in Serres and Agamben.” CTheory: 1000 Days of Theory. (2007). 7 June 2012 ‹http://www.ctheory.net/articles.aspx?id=574› Connor, Stephen. The Matter of Air: Science and the Art of the Etheral. London: Reaktion, 2010. Cubitt, Sean. EcoMedia. Amsterdam and New York: Rodopi, 2005 Deiter, Michael. “Processes, Issues, AIR: Toward Reticular Politics.” Australian Humanities Review 46 (2009). 9 June 2012 ‹http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-May-2009/dieter.htm› DeLanda, Manuel. Intensive Science and Virtual Philosophy. London and New York: Continuum, 2002. Fuller, Matthew. Media Ecologies: Materialist Energies in Art and Technoculture. Cambridge, MA: MIT Press, 2005 Harman, Graham. Guerilla Metaphysics. Illinois: Open Court, 2005. Ihde, Don. Listening and Voice: Phenomenologies of Sound. Albany: State University of New York, 2007. Innis, Harold. Empire and Communication. Toronto: Voyageur Classics, 1950/2007. Losee, Robert M. “A Discipline Independent Definition of Information.” Journal of the American Society for Information Science 48.3 (1997): 254–69. McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. London: Sphere Books, 1964/1967. Morton, Timothy. Ecology Without Nature: Rethinking Environmental Aesthetics. Cambridge: Harvard University Press, 2007. Murray, Robin, and Heumann, Joseph. Ecology and Popular Film: Cinema on the Edge. Albany: State University of New York, 2009 Scarrott, G.C. “The Nature of Information.” The Computer Journal 32.3 (1989): 261-66 Serres, Michel. Hermes: Literature, Science Philosophy. Baltimore: The John Hopkins Press, 1982. -----. The Natural Contract. Trans. Elizabeth MacArthur and William Paulson. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1992/1995. -----. Genesis. Trans. Genevieve James and James Nielson. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1982/1995. -----. “A Return to the Natural Contract.” Making Peace with the Earth. Ed. Jerome Binde. Oxford: UNESCO and Berghahn Books, 2007. Strate, Lance. Echoes and Reflections: On Media Ecology as a Field of Study. New York: Hampton Press, 2006 Wallen, Ruth. “Ecological Art: A Call for Intervention in a Time of Crisis.” Leonardo 45.3 (2012): 234-42.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii