Artykuły w czasopismach na temat „Australia Languages”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Australia Languages”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Pauwels, Anne. "Australia as a Multilingual Nation". Annual Review of Applied Linguistics 6 (marzec 1985): 78–99. http://dx.doi.org/10.1017/s026719050000307x.
Pełny tekst źródłaJorgensen, Eleanor, Jennifer Green i Anastasia Bauer. "Exploring Phonological Aspects of Australian Indigenous Sign Languages". Languages 6, nr 2 (30.04.2021): 81. http://dx.doi.org/10.3390/languages6020081.
Pełny tekst źródłaSmolicz, J. J. "National Policy on Languages: A Community Language Perspective". Australian Journal of Education 30, nr 1 (kwiecień 1986): 45–65. http://dx.doi.org/10.1177/000494418603000103.
Pełny tekst źródłaFullagar, Susan, i Anthony J. Liddicoat. "The role of the national languages institute of Australia in the development and implementation of language policy in Australia". Language Planning and Language Policy in Australia 8 (1.01.1991): 64–76. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.8.04ful.
Pełny tekst źródłaHamid, M. Obaidul, i Andy Kirkpatrick. "Foreign language policies in Asia and Australia in the Asian century". Language Problems and Language Planning 40, nr 1 (9.05.2016): 26–46. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.40.1.02ham.
Pełny tekst źródłaEggington, William. "Language Policy and Planning in Australia". Annual Review of Applied Linguistics 14 (marzec 1994): 137–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500002865.
Pełny tekst źródłaLo Bianco, Joseph. "Our (not so) polyglot pollies". Australian Review of Applied Linguistics 30, nr 2 (1.01.2007): 21.1–21.17. http://dx.doi.org/10.2104/aral0721.
Pełny tekst źródłaLo Bianco, Joseph. "Our (not so) polyglot pollies". Australian Review of Applied Linguistics 30, nr 2 (2007): 21.1–21.17. http://dx.doi.org/10.1075/aral.30.2.04lob.
Pełny tekst źródłaHill, Peter. "Teaching Slavonic languages in Australia". Volume 3 3 (1.01.1986): 123–30. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.3.08hil.
Pełny tekst źródłaGil, Jeffrey. "The double danger of English as a global language". English Today 26, nr 1 (23.02.2010): 51–56. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078409990575.
Pełny tekst źródłaNirala, Bandana. "Colonial Politics and Problem of Language in David Malouf’s Remembering Babylon". International Journal of Multidisciplinary Research Configuration 1, nr 3 (lipiec 2021): 28–34. http://dx.doi.org/10.52984/ijomrc1305.
Pełny tekst źródłaO’Shannessy, Carmel, Vanessa Davis, Jessie Bartlett, Alice Nelson i Denise Foster. "Developing the Little Kids’ Word List app, a fair assessment tool of communicative development for young Aboriginal children in multilingual families in Central Australia". Studies in Language Assessment 12, nr 2 (2023): 286–320. http://dx.doi.org/10.58379/vfgz7473.
Pełny tekst źródłaMcNamara, Tim. "The roots of applied linguistics in Australia". Australian Review of Applied Linguistics 24, nr 1 (1.01.2001): 13–29. http://dx.doi.org/10.1075/aral.24.1.02mcn.
Pełny tekst źródłaClyne, Michael. "Multilingualism in Australia". Annual Review of Applied Linguistics 17 (marzec 1997): 191–203. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500003342.
Pełny tekst źródłaMcKay, Graham R. "Policy and Indigenous languages in Australia". Australian Review of Applied Linguistics 34, nr 3 (1.01.2011): 297–319. http://dx.doi.org/10.1075/aral.34.3.03mck.
Pełny tekst źródłaFesl, E. D. "Language death among Australian languages". Australian Review of Applied Linguistics 10, nr 2 (1.01.1987): 12–22. http://dx.doi.org/10.1075/aral.10.2.02fes.
Pełny tekst źródłaBrown, Joshua, Marinella Caruso, Klara Arvidsson i Fanny Forsberg-Lundell. "On ‘Crisis’ and the pessimism of disciplinary discourse in foreign languages: An Australian perspective". Moderna Språk 113, nr 2 (31.12.2019): 40–58. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v113i2.7549.
Pełny tekst źródłaOliver, Rhonda, Honglin Chen i Stephen Moore. "Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014)". Language Teaching 49, nr 4 (23.09.2016): 513–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444816000148.
Pełny tekst źródłaVaughan, Jill. "Enduring and Contemporary Code-Switching Practices in Northern Australia". Languages 6, nr 2 (18.05.2021): 90. http://dx.doi.org/10.3390/languages6020090.
Pełny tekst źródłaScarino, Angela, i Penny McKay. "The Australian Language Levels (ALL) project – a response to curriculum needs in Australia". Australian Review of Applied Linguistics 11, nr 1 (1.01.1988): 134–46. http://dx.doi.org/10.1075/aral.11.1.11sca.
Pełny tekst źródłaPhillipson, Robert, i Tove Skutnabb-Kangas. "COMMUNITY LANGUAGES IN AUSTRALIA". World Englishes 14, nr 3 (listopad 1995): 409–13. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.1995.tb00085.x.
Pełny tekst źródłaPauwels, Anne. "Language and gender research in Australia". Australian Review of Applied Linguistics 10, nr 2 (1.01.1987): 221–34. http://dx.doi.org/10.1075/aral.10.2.13pau.
Pełny tekst źródłaRubino, Antonia. "Multilingualism in Australia". Australian Review of Applied Linguistics 33, nr 2 (1.01.2010): 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.2104/aral1017.
Pełny tekst źródłaRubino, Antonia. "Multilingualism in Australia". Australian Review of Applied Linguistics 33, nr 2 (2010): 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.2.04rub.
Pełny tekst źródłaBułat-Silva, Zuzanna. "Śpiące języki, czyli słów kilka o sytuacji językowej rdzennych mieszkańców Australii na przykładzie języka gamilaraay z Nowej Południowej Walii". Język a Kultura 26 (22.02.2017): 337–46. http://dx.doi.org/10.19195/1232-9657.26.27.
Pełny tekst źródłaLIAO, Chih-I. "Language Used by Chinese Malaysian Students Studying at an Australian University". Issues in Language Studies 9, nr 1 (29.06.2020): 69–85. http://dx.doi.org/10.33736/ils.2350.2020.
Pełny tekst źródłaScarino, Angela. "Community and culture in intercultural language learning". Australian Review of Applied Linguistics 31, nr 1 (1.01.2008): 5.1–5.15. http://dx.doi.org/10.2104/aral0805.
Pełny tekst źródłaScarino, Angela. "Community and culture in intercultural language learning". Australian Review of Applied Linguistics 31, nr 1 (2008): 5.1–5.15. http://dx.doi.org/10.1075/aral.31.1.03sca.
Pełny tekst źródłaFesl, E. "Language Death and Language Maintenance: Action Needed to Save Aboriginal Languages". Australian Journal of Indigenous Education 13, nr 5 (listopad 1985): 45–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0310582200014061.
Pełny tekst źródłaGnevsheva, Ksenia, Anita Szakay i Sandra Jansen. "Lexical preference in second dialect acquisition in a second language". International Journal of Bilingualism 26, nr 2 (31.10.2021): 163–80. http://dx.doi.org/10.1177/13670069211036932.
Pełny tekst źródłaStockigt, Clara. "Early Descriptions of Pama-Nyungan Ergativity". Historiographia Linguistica 42, nr 2-3 (31.12.2015): 335–77. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.2-3.05sto.
Pełny tekst źródłaAziz, Zulfadli A., i Robert Amery. "The Effects of a Linguistic Tsunami on the Languages of Aceh". Studies in English Language and Education 3, nr 2 (10.09.2016): 103. http://dx.doi.org/10.24815/siele.v3i2.4958.
Pełny tekst źródłaNatolo, Stephanie. "Castellano Rioplatense in Australia". Revista de Lenguas Modernas, nr 34 (6.05.2021): 93–114. http://dx.doi.org/10.15517/rlm.v0i34.43418.
Pełny tekst źródłaBowern, Claire. "Two Missing Pieces in a Nyulnyulan Jigsaw Puzzle". LSA Annual Meeting Extended Abstracts 1 (2.05.2010): 48. http://dx.doi.org/10.3765/exabs.v0i0.528.
Pełny tekst źródłaWatts, Noel. "The use of foreign languages in tourism". Australian Review of Applied Linguistics 17, nr 1 (1.01.1994): 73–84. http://dx.doi.org/10.1075/aral.17.1.04wat.
Pełny tekst źródłaSlegers, Claudia. "Signs of change". Australian Review of Applied Linguistics 33, nr 1 (1.01.2010): 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.2104/aral1005.
Pełny tekst źródłaSlegers, Claudia. "Signs of change". Australian Review of Applied Linguistics 33, nr 1 (2010): 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.1.04sle.
Pełny tekst źródłaScarino, Angela. "A rationale for acknowledging the diversity of learner achievements in learning particular languages in school education in Australia". Describing School Achievement in Asian Languages for Diverse Learner Groups 35, nr 3 (1.01.2012): 231–50. http://dx.doi.org/10.1075/aral.35.3.01sca.
Pełny tekst źródłaHajek, John, Renata Aliani i Yvette Slaughter. "From the Periphery to Center Stage: The Mainstreaming of Italian in the Australian Education System (1960s to 1990s)". History of Education Quarterly 62, nr 4 (listopad 2022): 475–97. http://dx.doi.org/10.1017/heq.2022.30.
Pełny tekst źródłaClyne, Michael, i Sandra Kipp. "Language maintenance and language shift in Australia, 1991". Australian Review of Applied Linguistics 19, nr 1 (1.01.1996): 1–19. http://dx.doi.org/10.1075/aral.19.1.01cly.
Pełny tekst źródłaCohrssen, Caroline, Yvette Slaughter i Edith Nicolas. "Leveraging Languages for Learning: Incorporating Plurilingual Pedagogies in Early Childhood Education and Care". TESOL in Context 30, nr 1 (30.11.2021): 11–31. http://dx.doi.org/10.21153/tesol2021vol30no1art1572.
Pełny tekst źródłaCohrssen, Caroline, Yvette Slaughter i Edith Nicolas. "Leveraging Languages for Learning: Incorporating Plurilingual Pedagogies in Early Childhood Education and Care". TESOL in Context 30, nr 1 (30.11.2021): 11–31. http://dx.doi.org/10.21153/tesol2021vol30no1art1572.
Pełny tekst źródłaMcConvell, Patrick. "Mixed Languages as Outcomes of Code-Switching: Recent Examples from Australia and Their Implications". Journal of Language Contact 2, nr 1 (2008): 187–212. http://dx.doi.org/10.1163/000000008792525327.
Pełny tekst źródłaBowern, Claire. "Historical linguistics in Australia: trees, networks and their implications". Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 365, nr 1559 (12.12.2010): 3845–54. http://dx.doi.org/10.1098/rstb.2010.0013.
Pełny tekst źródłaMcConvell, Patrick. "Aboriginal language programmes and language maintenance in the Kimberley". Volume 3 3 (1.01.1986): 108–22. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.3.07mcc.
Pełny tekst źródłaCaruso, Marinella, i Josh Brown. "Continuity in foreign language education in Australia". Australian Review of Applied Linguistics 40, nr 3 (31.12.2017): 280–310. http://dx.doi.org/10.1075/aral.17029.car.
Pełny tekst źródłaD'Orazzi, Giuseppe. "University Students’ Demotivation in Learning Second Languages". International Journal of Literacy, Culture, and Language Education 1 (9.12.2020): 28–53. http://dx.doi.org/10.14434/ijlcle.v1i0.31151.
Pełny tekst źródłaKofod, Frances, i Anna Crane. "The body and the verb". Pragmatics and Cognition 27, nr 1 (31.12.2020): 209–39. http://dx.doi.org/10.1075/pc.00015.kof.
Pełny tekst źródłaMansfield, John Basil. "Consonant lenition as a sociophonetic variable in Murrinh Patha (Australia)". Language Variation and Change 27, nr 2 (8.06.2015): 203–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0954394515000046.
Pełny tekst źródłaKhilkhanova, Erzhen. "New Trends in Multilingualism and Minority Languages on a Global Scale". Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, nr 4 (grudzień 2020): 64–75. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2020.4.6.
Pełny tekst źródła