Artykuły w czasopismach na temat „Ankara Üniversitesi. Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi. Kütüphane”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 31 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Ankara Üniversitesi. Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi. Kütüphane”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Tarhan, M. Taner, i Veli Sevin. "Van Kalesi ve Eski Van Şehri Kazıları 1990 Yılı Çalışmaları". Belleten 57, nr 220 (1.12.1993): 843–62. http://dx.doi.org/10.37879/belleten.1993.843.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi "Van Bölgesi Tarih ve Arkeoloji Araştırma Merkezi" adına 25.6.1990-14.8.1990 tarihleri arasında sürdürülen kazı çalışmalarına, ikinci başkan olarak Prof. Dr. Veli Sevin, Ar. Gör. (M.A.) Kemalettin Köroğlu, Ar.Gör. (M.A.) Hakan Sivas, doktorant-desinatör (M.A.) Aynur Özfırat, Fakültemiz öğrencilerinden Sema Sandalcı, Şevket Dönmez, Murat Sabuncu, Yıldıray Yılmaz, Bahar Memiş, Zerrin Özcanlı, Sedef Çokay; Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Antropoloji Bölümü'nden stajyer antropolog olarak Çiğdem Özkan ve Dilek Özbağ katılmış; Bakanlık Temsilciliği görevini ise Malatya Müzesi Araştırmacısı Adil Özme yapmıştır.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

BULUT, Meryem. "Antropoloji tarihçesi: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih - Coğrafya Fakültesi özelinde fizik antropolojiden sosyal antropolojiye geçiş". Antropoloji, nr 46 (29.10.2023): 20–30. http://dx.doi.org/10.33613/antropolojidergisi.1321879.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Antropolojinin tarihçesi ve Dil ve Tarih - Coğrafya Fakültesi’nde sosyal antropoloji anabilim dalının gelişiminin ele alındığı bu makalede, küresel perspektiften antropolojinin gelişimi; Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih - Coğrafya Fakültesi’nde antropoloji bölümünün kurulmasıyla birlikte fizik antropolojiden sosyal antropolojiye uzanan evrede öne çıkan araştırmalar ile hocalarımızın çalışmalarından hareketle antropoloji ve sosyal antropolojinin kısa bir tarihçesi yazılmıştır. Sosyal antropoloji on dokuzuncu yüzyılın sonunda, “yabanıl”, “uzak” ve “öteki” olarak tanımlanan toplulukları anlamaya yorumlamaya çalışır. Dolayısıyla sosyal antropolojinin köklerinin İngiltere, Amerika Birleşik Devletleri ve Fransa’da atıldığı ve modern olarak tanımlanan dünyanın ilgisi ve gereksinimleri doğrultusunda şekillendiği görülür. Türkiye’de de akademik anlamda gerçekleştirilen antropolojik araştırmalar, Gazi Mustafa Kemal Atatürk’ün talimatı ile 1925 yılında, Türk Antropoloji Enstitüsü’nün İstanbul Darülfünun-u Tıp Fakültesi’nde kurulması ile başlamıştır. Antropolojinin Türkiye’de bilimsel olarak ele alındığı ilk yıllarda araştırmacılar daha çok fizik antropoloji çalışmaları üzerinde yoğunlaşmış olsalar da bu durum ilerleyen zaman içinde değişime uğramıştır. Sosyal antropolojik çalışmaların sistematik bir biçimde ele alınması daha çok 1940’lı yıllarda başlamıştır ve bu araştırmaların büyük bir çoğunluğu Türkiye’nin kırsal bölgelerinde gerçekleştirilen alan araştırmalarından oluşmuştur. Bu makalede tarihsel süreçte sosyal antropolojinin kabul edilmesine, günümüze kadar gelme sürecine, Türkiye’de sosyal antropolojinin gelişimi ve fizik antropolojiden sosyal antropolojiye geçiş bağlamında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih - Coğrafya Fakültesi antropoloji bölümünün çeşitli gelişim aşamalarını işaret eden önemli çalışmalara ve bu çalışmaları gerçekleştiren akademisyenlere değinilmektedir.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Tarhan, M. Taner, i Veli Sevin. "Van Kalesi ve Eski Van Şehri Kazıları 1990 Yılı Çalışmaları". Belleten 56, nr 217 (1.12.1992): 1081–100. http://dx.doi.org/10.37879/belleten.1992.1081.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi "Van Bölgesi Tarih ve Arkeoloji Araştırma Merkezi" adına 25.6.1990-14.8.1990 tarihleri arasında sürdürülen kazı çalışmalarına, ikinci başkan olarak Prof. Dr. Veli Sevin, Ar. Gör. (M.A.) Kemalettin Köroğlu, Ar.Gör. (M.A.) Hakan Sivas, doktorant-desinatör (M.A.) Aynur Özfırat, Fakültemiz öğrencilerinden Sema Sandalcı , Şevket Dönmez, Murat Sabuncu, Yıldıray Yılmaz, Bahar Memiş, Zerrin Özcanlı, Sedef Çokay; Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Antropoloji Bölümü'nden stajyer antropolog olarak Çiğdem Özkan ve Dilek Özbağ katılmış; Bakanlık Temsilciliği görevini ise Malatya Müzesi Araştırmacısı Adil Özme yapmıştır. Geçen yıllarda olduğu gibi, Araştırma Merkezimizde yürütülen restorasyon ve konservasyon çalışmaları Trakya Üniversitesi Edirne Meslek Yüksek Okulu öğretim görevlisi (M.A.) Hüseyin Akıllı ve öğrenci Fehmi Yılmaz'ın başkanlığındaki bir kurul tarafından sağlanmıştır.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Çınaroğlu, Aykut. "Prof. Dr. Tahsin Özgüç (1916-2005)". Belleten 69, nr 256 (1.12.2005): 1061–74. http://dx.doi.org/10.37879/belleten.2005.1061.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Prof. Dr. Tahsin Özgüç, Ankara Üniversitesi Rektörlüğü sırasında, kurucusu olduğu ve bir süredir tedavi gördüğü A.Ü. Tıp Fakültesi İbn-i Sina Hastanesi'nde, 27.10.2005 günü hayatını kaybetti. Prof. Dr. Tahsin Özgüç 1916 yılında Kırcaali'de doğdu. Ankara'da öğrenim gördüğü sırada, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi'nin kurulduğu yılda, Arkeoloji Bölümüne kaydoldu ve 1940 yılında mezun oldu. Aynı yıl fakülteye "İlmi Yardımcı" olarak atandı.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

ÇAKICI, Bilal. "Mehmed Şakir'in Manzum Mesnevi Tercümesi". Erdem, nr 50 (1.04.2008): 51–58. http://dx.doi.org/10.32704/erdem.2008.50.051.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Mevlana Celaleddin-i Rumî (ö: 672/1273)'nin Mesnevi'si, yazıldığı günden bu güne kadar manzum ve mensur olarak birçok dile tercüme edilen ve üzerine şerhler yazılan bir eserdir. Seyyid Mehmed Şakir (ö. 1252/1836)'in "Tercemânu'l-Ma'nevî fî-Tercemeti'l-Mesnevî" adlı eseri de, Mesnevi'nin manzum tercümelerinden birisidir. Eser, Mesnevi'nin tamamını içeren bir tercüme olması bakımından önem taşımaktadır. Bu yazıda, tam bir nüshası İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi'nde bulunan bu eserin Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Kütüphanesi'nde bulunan gözlerden uzak kalmış ve mütercim Mehmed Şakir'in kendi hattıyla bir nüshası tanıtılmakta, ayrıca mütercimin kimliği açıklığa kavuşturulmaktadır.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Unknown, Unknown. "Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih – Coğrafya Fakültesi Arkeoloji Bölümü 2018 yılı kazı ve yüzey araştırmaları". Anadolu (Anatolia), nr 44 (2018): 391–408. http://dx.doi.org/10.1501/andl_0000000462.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Münir, ATALAR. "ANKARA ÜNİVERSİTESİ DİL ve TARİH-COĞRAFYA FAKÜLTESİ GENEL KİTAPLIĞI YAZMALAR BÖLÜMÜ'NDE MEVCUT BULUNAN TARİH ÇALIŞMALARININ LİSTESİ (DOKTORA ve DOÇENTLİK)". Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 27, nr 1 (1986): 1. http://dx.doi.org/10.1501/ilhfak_0000000675.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

SHAHGOLI, Nasser Khaze. "Türkçenin Varlığı İçin 2. Türkoloji Günü, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, 07 Mayıs 2012, Ankara." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 9, nr 2 (17.07.2012): 146–49. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.9.2012.2.19.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

YAGHOOBİ, Valiollah. "Türkçenin Varlığı İçin 3. Türkoloji Günü, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, 9 Mayıs 2013, Ankara." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 10, nr 2 (30.06.2013): 148–49. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.10.2013.2.20.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

AKHATABAI, Shahrouz. "Çağdaş Türklük Araştırmaları Sempozyumu, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, 19-22 Kasım 2013, Ankara/TÜRKİYE". Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 10, nr 4 (2.02.2014): 215–23. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.10.2013.4.52.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

YALÇIN, Buket. "Çağdaş Türklük Araştırmaları Sempozyumu 2015, 27-30 Aralık 2015, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Ankara." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 13, nr 1 (9.05.2016): 175–80. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.13.2016.1.10.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

Sağlık ŞAHİN, Selcan. "Türkçenin Varlığı İçin 1. Türkoloji Günü, Ankara Üniversitesi Dil Ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri Ve Edebiyatları Bölümü, 05 Mayıs 2011, Ankara". Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 8, nr 2 (15.08.2011): 191–94. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.8.2011.2.30.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

KILIÇ, Filiz. "‘Dünden Bugüne Başkurdistan’da Millî ve Dilsel Süreçler’ Toplantısı, 29 Mayıs 2009, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Ankara." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 6, nr 2 (31.07.2009): 129–32. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.6.2009.2.27.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

ARIK, Sabire. "II. Uluslararası Batı Dilleri Ve Edebiyatları Sempozyumu, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, 4-6 Mayıs 2009 – Ankara / Türkiye." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 6, nr 2 (31.07.2009): 133–36. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.6.2009.2.28.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

ŞAHİN, G. Selcan Sağlık. "Azerbaycan Edebiyatının Söz ve Fikir Adamı Hüseyin Cavid’in Düşünce Dünyası ve Eserleri, 27 Mart 2015, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü ve Azerbaycan Cumhuriyeti Ankara Büyükelçiliği, Ankara." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 12, nr 2 (31.01.2016): 174–81. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.12.2015.2.22.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

SAĞLIK, Selcan Şahin. "2. Cengiz Aytmatov Günleri, 12-14 Ekim 2009, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü – Türk Kültür ve Sanatları Ortak Yönetimi (TÜRKSOY), Ankara-TÜRKİYE". Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 6, nr 4 (19.01.2010): 131–36. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.6.2009.4.50.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Sağlık ŞAHİN, G. Selcan. "Çağdaş Türklük Araştırmaları Sempozyumu 2011 Geçmişten Günümüze Türk-Macar İlişkileri, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü ve Hungaroloji Anabilim Dalı, 24-27 Ekim 2011, Ankara". Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 8, nr 4 (28.02.2012): 115–22. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.8.2011.4.56.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

KILIÇ, Filiz. "Han Mirgen Destanının Türkiye Türkçesi Yayını Dolayısı ile Türk Destan Geleneği İçinde Hakas Destancılığı Toplantısı, 4 Mart 2009, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi". Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 6, nr 1 (13.04.2009): 149–52. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.6.2009.1.14.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

Tülay, ERCOŞKUN. "Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Araştırmaları Dergisi Dizini (Cilt:I-XXV, Sayı:1-40)----The Index of the Review of Historycal Research (Vol.I-XXV, No:1-40)". Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü Tarih Araştırmaları Dergisi 26, nr 41 (2007): 1. http://dx.doi.org/10.1501/tarar_0000000259.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

ERDEM, Melek. "Uluslararası Çağdaş Türklük Araştırmaları Sempozyumu 2018, Azerbaycan Demokratik Cumhuriyeti’nin Kuruluşunun 100. Yılı Şerefine ve Kurucu Başkanı Mehmet Emin Resulzade ve Arkadaşlarının Anısına, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü - Türk Tarih Kurumu, 28-31 Mayıs 2018, Ankara." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 15, nr 2 (29.10.2018): 316–23. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.15.2018.2.20.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

Sağlık ŞAHİN, Selcan. "“Mahtumkulu Firaki Günleri” Ankara Üniversitesi’nde Kutlandı “Büyük Türkmen Düşünürü Mahtumkulu Firaki Günleri”, Türkmenistan Cumhuriyeti Büyükelçiliği, Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY), Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, 21 Mayıs 2012, Ankara, TÜRKİYE. ." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 9, nr 2 (17.07.2012): 152–54. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.9.2012.2.21.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

BİNARK, Mutlu. "Annem Naile Bİnark'ın Anısına: Emeğini Görünür Kılmak". Turk Kutuphaneciligi - Turkish Librarianship, 18.12.2023. http://dx.doi.org/10.24146/tk.1387803.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Bu yazıda 1963-1964 eğitim öğretim dönemi Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi Kütüphanecilik Bölümü mezunu, Türk Kültürü Araştırma Enstitüsü Kütüphane Müdürü Naile Binark’ın yaşamına, aldığı kütüphanecilik eğitimi, çalışma yaşamı, dergicilik faaliyetleri, yayınları ve kendisine takdim edilen kültüre hizmet ödülleri ekseninde değinilecektir.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
23

Yıldırım, Taner. "Tarih Felsefesi". KÜLLİYAT Osmanlı Araştırmaları Dergisi, 19.04.2024. http://dx.doi.org/10.51592/kulliyat.1442440.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Yazar, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih - Coğrafya Fakültesi Yakın Çağ Kürsüsü’ den 1953 tarihinde mezun oldu. Aynı Kürsü’ de 1979 yılında Yüksek Lisansını, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’ nde 1985 yılında doktorasını tamamladı. 1988’ de Yrd. Doçent, 1992’ de Doçent ve 1998’ de de Profesör oldu. Daha çok Osmanlı sosyal ve iktisadi tarihi ile ilgili yayımlanmış makaleleri bulunan Öztürk, İngilizce ve Arapça bilmektedir. 2018 tarihinde İzmir Demokrasi Üniversitesi Tarih Bölümü Yakın Çağ Tarihi Anabilim Dalına naklen atandı. 1 Şubat 2023 tarihinde emekli olmuştur.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
24

ÖZEL, Nevzat, Zeynep Zeren ATAYURT FENGE, Çağrı EROĞLU, Nisa Harika GÜZEL KÖŞKER, Fatoş SUBAŞIOĞLU i H. Derya CAN. "Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi’nin Bibliyometrik Analizi: 1942-2020". Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, 19.12.2021. http://dx.doi.org/10.33171/dtcfjournal.2021.61.2.27.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
25

CEYLAN, Fatma Ecem. "Cumhuriyetten Günümüze Türkiye’de Çince Eğitiminin Tarihsel Gelişimi". Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, 6.04.2023. http://dx.doi.org/10.33171/dtcfjournal.2023.63.1.26.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
1935 yılında Mustafa Kemal Atatürk’ün direktifleriyle Ankara’da Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi bünyesinde Sinoloji Kürsüsü kurulmuştur. Sinoloji Kürsüsü’nün kurulmasıyla birlikte kürsünün başkanlığına Alman Türkolog Prof. Dr. Anne Marie von Gabain getirilmiştir. Akabinde ise 1937 yılında görevi değerli Sinologlardan biri olan Prof. Dr. Wolfram Eberhard devralmıştır. Bu iki kıymetli profesör alana katkı sağlayacak Türk öğrenciler yetiştirmiş ve ülkemizdeki Çince öğretiminin temellerini atmıştır. Bugün Profesör von Gabain, Profesör Eberhard ve bizzat Eberhard tarafından yetiştirilen ilk Türk kadın Sinologumuz Prof. Dr. Muhaddere Nabi Özerdim’in bıraktığı miras ile Sinoloji gelişimini sürdürmeye devam etmektedir. Günümüzde Ankara Üniversitesi, Erciyes Üniversitesi, İstanbul Üniversitesi, Okan Üniversitesi ve Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi’nde faal olan Çince programları ve ilköğretim- ortaöğretim kurumlarında verilen Çince dersleri ile birlikte her yıl yüzlerce öğrenci Çince öğrenmektedir. Çalışmamızın amacı, Cumhuriyetten günümüze kadar Türkiye’de yabancı dil olarak Çince eğitiminin safhalarını incelemektir. Bununla birlikte gelecek nesillere ülkemizdeki Çince öğretiminin ne zaman başladığına ve nasıl devam ettiğine dair ışık tutmaktır.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
26

AKKAŞ, Emrah, i Emrah AKKAŞ. "Prof. Dr. Cesur Pehlevan ile Türkiye’deki Doğa Tarihi Çalışmaları Üzerine Bir Söyleşi". Uluslararası Müze Eğitimi Dergisi, 3.11.2023. http://dx.doi.org/10.51637/jimuseumed.1383025.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Prof. Dr. Cesur Pehlevan, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Fizik ve Paleoantropoloji Bölümününden 1994 yılında mezun olmuştur. 1997 yılında Prof. Dr. Erksin Güleç’in danışmanlığında “Söke (Aydın) alt miyosen istifinde bulunan Söke (Ağaçlı) ve Dededağ (Tırhaköy) lagomorpları: Tanımlama, filojeni, biyokronoloji ve ekoloji“ başlıklı çalışmasıyla yüksek lisansını, “Çorakyerler (Çankırı) rhinocerotidae (Mammalia) buluntularının değerlendirilmesi“ başlıklı çalışmasıyla da 2006 yılında doktorasını tamamlamıştır. 1997 yılında Ankara Üniversitesi’nde Araştırma Görevlisi olarak başladığı akademik meslek hayatında, anabilim dalı başkanlığından dekanlığa kadar birçok görev almıştır. 2013 yılından bu yana Nevşehir ili Gülşehir ilçesi Yeniyaylacık Fosil Lokalitesi kazı başkanlığını sürdüren Pehlevan, bu alanda birçok proje yürütüp tez danışmanlığı yapmış, çok sayıda kitap, makale, bildiri yayınlamış ve bunların yanı sıra çok sayıda konferans ve seminerlere katılmıştır. Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Kapadokya Doğa Tarihi Uygulama ve Araştırma Merkezi (KADAM)’da gerçekleştirilen bu söyleşide Prof. Dr. Cesur Pehlevan’ın doğa tarihini aydınlatmadaki yolculuğuna, Türkiye’de ve Dünya’da gerçekleştirilen doğa tarihi çalışmalarına, bu alandaki deneyimlerine ve görüşlerine yer verilmiştir. Güncel olarak söyleşide Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi bünyesinde yer alan Kapadokya Doğa Tarihi Uygulama ve Araştırma Merkezi’ndeki çalışmalar ile Kültür ve Turizm Bakanlığı izinli Yeniyaylacık Fosil Lokalitesi çalışma sahası kapsamında ulusal ve uluslararası doğa tarihi ve müzeciliğinden söz edilmektedir.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
27

AKGÜN, Feyza. "Çevirmenin görünürlüğü bağlamında Türkçede Hamlet". RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 20.08.2023. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1346640.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Çevirmen Bülent Bozkurt, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi İngiliz Filolojisi mezunudur. Shakespeare üzerine doktora da yapan Bozkurt bu bağlamda Shakespeare’i eserleri ve sanatı bağlamında bütüncül olarak da inceleyen bir isimdir. Nitekim çeşitli yıllarda yaptığı çevirilerin yanında Park Honan’dan Shakespeare: Bir Yaşam adlı incelemeyi de çevirmiştir. Hamlet’in bir diğer önemli çevirmeni Orhan Burian Cambridge Üniversitesi İngiliz Edebiyatı Bölümünden mezun olmuştur. Akademik hayatını DTCF’de sürdüren Burian eleştirmen ve denemeci kimlikleriyle de Türk edebiyatında yer edinmiştir. Bu çalışmada her iki çevirmenin farklı tarihlerde yaptıkları Hamlet çevirileri ele alınacak ve “çevirmenin görünürlüğü” kavramı bağlamında karşılaştırmalı olarak değerlendirilecektir. Görünürlük kavramını ilk kez ortaya atan kuramcı olan Venuti, bununla çeviri metnin aslına sadık olup olmadığını sınar. Çevirmenin görünür olduğu bir aktarım kaynak dil ve kültüre yakınken görünmez olduğu bir metin ise erek dilin okuyucusuna aşina bir bağlam sunar. Bu durum metnin akıcılığına doğrudan etki eden bir faktördür. Yabancılaştırıcı çeviri metnin akıcılığını bozarken, yerlileştirici çeviri stratejisine uygun bir aktarım ise metnin akıcılığına katkı sağlar. Bu çalışmada iki çeviriden örneklerle söz konusu kavramlar irdelenecek ve çeviri bilimi açısından sonuçlara ulaşılmaya çalışılacaktır.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
28

MUTLU, Hakan. "Yüz yaşında bir ülke, altmış yaşında bir dergi: 1963’ten 2023’e Antropoloji’nin tarihçesi ve bibliyometrik bir inceleme denemesi". Antropoloji, 4.10.2023. http://dx.doi.org/10.33613/antropolojidergisi.1329687.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Türkiye Cumhuriyeti’nin bilimsel antropolojik birikimini neredeyse bir asır boyunca iki dergi üstlenmiştir denebilir: 1925-1939 seneleri arasında yayımlanan Türk Antropoloji Mecmuası ve onun halefi olup 1963’ten günümüze yayın hayatına devam eden Antropoloji -ya da yanlış bilinen adıyla Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih – Coğrafya Fakültesi Antropoloji Dergisi. Son yıllarda İstanbul Üniversitesi Antropoloji Bölümü’nün ve Antropoloji Derneği’nin yeni dergilerinin yayıma başlamasıyla Antropoloji’nin bu nevi şahsına münhasır özelliği yavaş yavaş yitse de tarihsel birikimi ve akademik -ve hatta politik- tartışmalara dahi konu olmuş geçmişi, dergiyi hâlâ Türkiye Antropolojisi’nin sancak gemisi olarak addetmeye yetiyor. Bu çalışmayla, başta derginin, sonraysa disiplinin Türkiye’deki mâkus kayıt geleneği bağlamında eksikliği çekilen kurumsal tarih yazınına -küçük de olsa- bir not düşmeyi amaçlıyorum. Bu amaç doğrultusunda dergideki eserlerin sayı ve türleri, yazıların yıllara ve yazar ilişkilerine göre dağılımı, anahtar kelime, konu ve yazar dağılımları, yazarların kendine ve dergiye olanlar ile alan dergilerine atıfları ve son olarak yazıların fonlanma bilgileri inceliyorum. Sonuç olarak Antropoloji’nin çok geniş yelpazede bir okuyucuya hitap ettiğini, çok çeşitli alan ve akademik arka planlardan yazarları kendine çektiğini ve bahsi geçen yeni dergilere rağmen Türkiye antropolojisindeki önemi ve geniş etkisini naçizane fakat manidar biçimde ortaya koyuyorum.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
29

DURMUŞ, Ersin. "BİR DÎBÂCE-İ MESNEVÎ ŞERHİ: EZHÂR-I MESNEVÎ VE ENVÂR-I MA’NEVÎ". İslami İlimler Dergisi, 5.11.2023, 287–303. http://dx.doi.org/10.34082/islamiilimler.1411042.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî’nin Mesnevî-i Maʻnevî’si İslâm kültür ve medeniyet havzasının ortak değeridir. Bununla birlikte eser, dünya çapında bir şöhrete sahiptir. Mesnevî-i Maʻnevî hakkında farklı dillerde çok sayıda tercüme, şerh ve telif eser yazılmıştır. Mesnevî-i Maʻnevî’yi anlamak ve açıklamak amacıyla kaleme alınmış Osmanlı dönemine ait de birçok eser mevcuttur. Ezhâr-ı Mesnevî ve Envâr-ı Ma‘nevî bu eserlerden biridir. Eser, ‘Alâ’î b. Muhibbî el-Vâ‘iz eş-Şîrâzî eş-Şerîf tarafından kaleme alınmıştır. Mesnevî-i Maʻnevî dîbâcesinin şerhleri kategorisinde yer alan bu eser, Mesnevî’nin ön sözünün kısmî bir yorumu olarak değerlendirilebilir. Eserin tespit edilebilen tek nüshası, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Kütüphanesinde bulunmaktadır. Eser, içinde bulunduğu mecmuanın üç yaprağının kenarlarına yazılmıştır. Bu makalede öncelikle ‘Alâ’î b. Muhibbî el-Vâ‘iz eş-Şîrâzî eş-Şerîf’in hayatı ve Mesnevî’nin dîbâcesi hakkında bilgi verilmiştir. Eserin tespit edilebilen tek nüshası tanıtılmıştır. Ardından Ezhâr-ı Mesnevî ve Envâr-ı Ma‘nevî isimli Mesnevî dîbâcesinin şerhi şekil, içerik ve şerh yöntemi açısından incelenmiştir. Son olarak şerh metni, çeviri yazısı yapılarak neşredilmiştir.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
30

AKSU, Süleyman, i Elza ALIŞOVA DEMİRDAĞ. "DOĞUMUNUN 80. YILINDA HOCAM PROF. DR. UMAY TÜRKEŞ GÜNAY". Milli Folklor, 17.06.2023. http://dx.doi.org/10.58242/millifolklor.1242827.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Türk’ün Umay Anası, Hocamız, Prof. Dr. Umay Türkeş Günay 18 Ocak 1943 yılında Erdek’te doğmuştur. Babası asker, siyaset ve devlet adamı Alparslan Türkeş’tir, annesi ise Isparta’nın köklü ailelerinden Katırcıoğlu ailesinden Muzaffer Hanımdır. Prof. Dr. Umay Türkeş Günay, ilköğrenimine Çankırı Kurtuluş İlkokulu’nda başlamış, 1954 yılında Ankara Sarar İlkokulu’nda tamamlamıştır. Ortaöğretimine İstanbul’da başlayan Umay Hocamız, ABD Gordon Junior High School’dan mezun olmuştur. Lise öğrenimine Elazığ ve Ankara’da devam ettikten sonra öğrenimini Isparta Şehit Ali ihsan Kalmaz Lisesinde tamamlamıştır. Yükseköğrenimine İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde başlayan Hocamız, 1968 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun oldu. Üniversite öğreniminden sonra bir süre Erzurum Erkek Lisesi’nde Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği yapan Hocamız, 1968 yılında Atatürk Üniversitesi, Sosyal ve İdari Bilimler Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde Halk Edebiyatı asistanı olarak göreve başlamıştır. 1973 yılında Prof. Dr. Mehmet Kaplan Hocamızın danışmalığında hazırladığı “Elazığ Masalları (Metin-İnceleme)” adlı teziyle doktor unvanını almıştır. 1968-1974 yılları arasında Erzurum Atatürk Üniversitesi’nde “Asistan” olarak çalışan Hocamız; 1974 yılında Hacettepe Üniversitesi Sosyal ve İdari Bilimler Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’ne “Öğretim Görevlisi” olarak atanmıştır. 1980 yılında “Âşık Tarzı Şiir Geleneği ve Rüya Motifi” başlıklı araştırmasıyla “Doçent” unvanını almıştır. 1987-1990 yıllarında Gazi Üniversitesi, Gazi Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde “Türk Edebiyatı Profesörü” olarak görev yapan Hocamız, yeniden Hacettepe Üniversitesi’ne dönmüş 1985-1991 yılları arasında Türk Halk Bilimi Anabilim Dalı Başkanlığını yürütmüştür. 1986-1987 tarihlerinde Başbakanlık Basın Yayın Enformasyon Genel Müdürlüğü’nde müşavir olarak hizmet veren Hocamız, 1992-1996 yılları arasında Hacettepe Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölüm Başkanlığı görevini yürütmüştür. Bölüm Başkanlığı görevinin yanı sıra 1992-1995 yılları arasında Hacettepe Üniversitesi senato üyeliğini de yürütmüştür. 1996-1997 yıllarında University of London SOAS’da misafir öğretim üyesi olarak konferanslar ve dersler veren Hocamız Prof. Dr. Umay Türkeş Günay, 1999 yılında emekli olmuştur. Hocamız 1999 yılında Hacettepe Üniversitesi’nden emekli olduktan sonra 2005-2007 yılları arasında Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nde, Girne Amerikan Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Bölümü’nde öğretim üyesi, bölüm başkanı, senato üyesi olarak çalışmıştır. 25 Nisan 2006-9 Ocak 2015 tarihlerinde KKTC YÖDAK üyeliği yapmıştır. 16 Şubat 2015 tarihinden itibaren Girne Amerikan Üniversitesi rektör danışmanı ve öğretim üyesi olan Hocamız, 2018 yılından itibaren Eğitim Fakültesi Dekanlığı görevini de sürdürmektedir. Hocamız Prof. Dr. Umay Türkeş Günay, lisans ve lisansüstü düzeyde: “Folklor Teori ve Derleme Metodları, Âşık Edebiyatı, Türk Halk Tiyatrosu, Türk Halk Müziği, Gelenek ve Görenekler, Tekke Edebiyatı, Türk El Sanatları, Yunus Emre, Karacaoğlan, Türk Kültürünün Yapısı ve Tabiatı, Yaratıcı Yazarlık, Çocuk Oyunları, Türk Halk Edebiyatı, Eleştirel Düşünme, Türk Dünyası Edebiyatları, Türk Dili ve Edebiyatı Bibliyografyası” derslerini vermiştir. T. C. Başbakanlık, Kültür Bakanlığı, Milli Eğitim Bakanlığı, UNESCO ve Devlet Planlama Teşkilatı gibi çeşitli kurumların kültür, folklor ve eğitim faaliyetleriyle ilgili komisyon ve komitelerinde üye, danışman olarak görev yapmıştır. Prof. Dr. Umay Türkeş Günay Hocamızın 5 kitabı ve makale, bildiri, tanıtma-tenkit, deneme ve tercüme olmak üzere yüzlerce yayını bulunmaktadır.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
31

ACAR, Serdar. "Uluslararası Çağdaş Türklük Araştırmaları Sempozyumu 2021: Türk Ceditçiliği, 21-24 Eylül 2021, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü ve Mirza Uluğbek Adındaki Özbekistan Millî Üniversitesi İletişim Fakültesi Özbek Dil Bilimi ve Özbek Edebiyat Bilimi Bölümleri, Ankara-Taşkent (çevrimiçi toplantı)". Modern Türklük Araştırmaları Dergisi/Journal of Modern Turkish Studies 18, nr 4 (30.03.2022). http://dx.doi.org/10.1501/mtad.18.2021.4.30.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii