Książki na temat „Anglais québécois”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 34 najlepszych książek naukowych na temat „Anglais québécois”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Marchand, Jean-Paul. Maudits Anglais!: Lettre ouverte aux Québécois d'un Franco-Ontarien indigné. [Montréal]: Stanké, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaMarchand, Jean-Paul. Maudits Anglais!: Lettre ouverte aux Québécois d'un Franco-Ontarien indigné. Montréal: Stanké, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaReid, Hubert. Dictionnaire de droit québécois et canadien: Avec lexique anglais-français. Montréal: Wilson & Lafleur, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaFraser, Brad. The ugly man. Edmonton: NeWest Press, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaFraser, Brad. L' homme laid: Théâtre. [Montréal]: Boréal, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaFraser, Brad. The ugly man. Alexandria, VA: Alexander Street Press, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaDufour, Christian. Les Québécois et l'anglais: Le retour du mouton. [Sainte-Angèle-de-Monnoir, Québec]: LER, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaDesRuisseaux, Pierre. Dictionnaire des proverbes, dictons et adages québécois: Avec les équivalents français et anglais. Montréal: Bibliothèque québécoise, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaForest, Jean. Les anglicismes de la vie quotidienne des Québécois: Essai. Montréal, Qué: Triptyque, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaReid, Hubert. Dictionnaire de droit québécois et canadien: Avec table des abréviations et lexique anglais-français. Wyd. 3. Montréal: Wilson & Lafleur, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaRazafimandimbimanana, Elatiana. Français, franglais, québé-quoi: Les jeunes québécois et la langue française : enquête sociolinguistique. Paris: Harmattan, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaRazafimandimbimanana, Elatiana. Français, franglais, québé-quoi?: Les jeunes Québécois et la langue française : enquête sociolinguistique. Paris: L'Harmattan, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaLaurin, Jacques. Les américanismes: 1200 mots ou expressions made in USA. [Montréal]: Éditions de l'Homme, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaFreed, Josh. Vive le Québec Freed! [Montréal]: Boréal, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaGarlick, Dean. Le poisson: Roman. Montréal, Québec]: Allusifs, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaForest, Constance. Le Colpron: Le dictionnaire des anglicismes. Wyd. 4. Laval, Québec: Beauchemin, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaDesrochers, Clémence. J'haï écrire. Laval, Qué: Éditions Trois, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaBeaudoin, Réjean. Bibliographie de la critique de la littérature québécoise au Canada anglais (1939-1989). Québec: Éditions Nota Bene, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłacommunications, Québec (Province) Ministère des. Québécois Francophones et L'écoute de la Télévision de la langue Anglaise: 1976-1984. S.l: s.n, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaHu, Xiangwen. Les films québécois dans la critique canadienne-anglaise et francophone hors-Québec : répertoire analytique. Montréal: Centre de recherche Cinéma/réception de l'Université de Montréal, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaChouinard, Camil. 1300 pièges du français écrit et parlé. Montréal: Éditions La Presse, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaPotvin, Louise. La personne et la protection de son image: Étude comparée des droits québécois, français et de la common law anglaise. Cowansville, Qué: Éditions Y. Blais, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaHartwell, Brenda. Taproot II: Poetry, prose and images from the Eastern Townships. Lennoxville, QC: Townshippers' Association, 2002.
Znajdź pełny tekst źródła1944-, Van Toorn Peter, red. Sounds new. Dorion, Québec: The Muses Co./La Compagnie des Muses, 1990.
Znajdź pełny tekst źródła1944-, Van Toorn Peter, red. Sounds new. Dorion, Québec: The Muses Co./La Compagnie des Muses, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaForsyth, Louise. Anthology of Québec women's plays in English translation. Toronto, Ont: Playwrights Canada Press, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaCecco, Daniela Di. Entre femmes et jeunes filles: Le roman pour adolescentes en France et au Québec. Montréal: Éditions du Remue-ménage, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaSeymour, Michel. La nation en question: Essai. Montréal: Hexagone, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaBayard, Caroline. The new poetics in Canada and Quebec: From concretism to post-modernism. Toronto: University of Toronto Press, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaDonovan, Patrick, Brian Lewis i Lorraine O'Donnell. Charte / the Charter: La Loi 101 et les Québécois d'expression Anglaise / Bill 101 and English-Speaking Quebec. Les Presses de l'Université Laval, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaToorn, Peter Van. Sounds New. The Muses&apos, 2008.
Znajdź pełny tekst źródła(Editor), Claudine Bertrand, Miles Lowry (Photographer), Marie Vautier (Translator) i Stephen Scobie (Translator), red. Paris Quebec. Ekstasis Editions, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaParis Québec. Victoria, B.C: Ekstasis Editions, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaForsyth, Louise. Anthology of Quebec Women's Plays in English Translation. Playwrights Canada Press, 2008.
Znajdź pełny tekst źródła