Artykuły w czasopismach na temat „Anglais de spécialité (ASP)”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Anglais de spécialité (ASP)”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Guyon, Étienne, i Anne Guyon. "Anglais de spécialité et plurilinguisme". ASp, nr 11-14 (1.12.1996): 1–12. http://dx.doi.org/10.4000/asp.3394.
Pełny tekst źródłaGardey, Claudine. "La compétence hypertextuelle en anglais de spécialité". ASp, nr 19-22 (1.12.1998): 347–56. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2895.
Pełny tekst źródłaPercebois, Jacqueline. "Anglais de spécialité en économie de l'énergie". ASp, nr 11-14 (1.12.1996): 103–20. http://dx.doi.org/10.4000/asp.3446.
Pełny tekst źródłaSaber, Anthony. "Éditorial : Incursions littéraires en anglais de spécialité". ASp, nr 70 (1.11.2016): 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4868.
Pełny tekst źródłaCharret-Del Bove, Marion, Philippe Millot i Séverine Wozniak. "Éditorial : Anglais de spécialité et milieux professionnels". ASp, nr 71 (1.03.2017): 2–5. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4937.
Pełny tekst źródłaHesling, Isabelle. "L’hémisphère cérébral droit : un atout en anglais de spécialité". ASp, nr 37-38 (30.12.2002): 121–40. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1541.
Pełny tekst źródłaCoulardeau, Jacques. "L’anglais de spécialité est un anglais de la liberté". ASp, nr 2 (1.10.1993): 333–44. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4312.
Pełny tekst źródłaSaber, Anthony. "Éditorial – Anglais de spécialité et linguistique : naviguer de conserve". ASp, nr 82 (1.11.2022): 1–8. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7928.
Pełny tekst źródłaBiros, Camille, i Marie-Hélène Fries. "L’évaluation des compétences langagières à travers le prisme des genres spécialisés en anglais de spécialité". ASp, nr 79 (9.03.2021): 49–74. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7004.
Pełny tekst źródłaVillez, Barbara S. "Réflexions sur l’enseignant comme agent-médiateur en anglais de spécialité". ASp, nr 31-33 (1.10.2001): 179–87. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1935.
Pełny tekst źródłaBendinelli, Marion. "Anglais de spécialité et logométrie. L’exemple des débats présidentiels américains". ASp, nr 60 (1.11.2011): 103–23. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2533.
Pełny tekst źródłaSaber, Anthony. "Éditorial : Construire une bibliothèque des pratiques pédagogiques en anglais de spécialité". ASp, nr 73 (1.03.2018): 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5092.
Pełny tekst źródłaDeyrich, Marie-Christine. "Quelles médiations pour une gestion efficace de la transposition didactique en anglais de spécialité ?" ASp, nr 31-33 (1.10.2001): 143–52. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1909.
Pełny tekst źródłaOsborne, John. "La cohésion dans les productions écrites d’étudiants en anglais de spécialité : un problème culturel ?" ASp, nr 5-6 (1.12.1994): 205–16. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4090.
Pełny tekst źródłaPeynaud, Caroline. "Le musée professionnel comme objet de recherche en anglais de spécialité : l’exemple du Newseum". ASp, nr 84 (20.11.2023): 95–112. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8589.
Pełny tekst źródłaDechet, Arlette. "Formation en anglais de spécialité dans les départements informatiques des IUT : choix des matériaux linguistiques et didactisation". ASp, nr 1 (1.03.1993): 139–87. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4367.
Pełny tekst źródłaResche, Catherine. "De l’attention à accorder aux aspects narratifs et littéraires en anglais de spécialité : l’exemple du domaine économique". ASp, nr 70 (1.11.2016): 5–25. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4869.
Pełny tekst źródłaGaillard, Mathilde, i Aude Labetoulle. "ASp, 30 ans après : contribution à un état des lieux de la recherche française en anglais de spécialité". ASp, nr 84 (20.11.2023): 41–70. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8481.
Pełny tekst źródłaJandrain, Tiffany. "Regard épistémologique sur la norme en anglais de spécialité : analyse exploratoire des registres au travers de deux ouvrages théoriques". ASp, nr 72 (1.11.2017): 83–92. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5080.
Pełny tekst źródłaParis, Justine. "Multiplicité des approches à visée concrète, personnalisée et autonomisante en anglais de spécialité : Exemple en licence professionnelle droit du patrimoine". ASp, nr 79 (9.03.2021): 95–112. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7174.
Pełny tekst źródłaManiez, François. "Didier Carnet, Jean-Pierre Charpy, Anglais des spécialités médicales (L’)". ASp, nr 69 (9.03.2016): 169–72. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4772.
Pełny tekst źródłaEline, Marc. "Le récit semi-autobiographique comme angle d’approche de la culture des milieux de la finance en anglais de spécialité : l’exemple de Liar’s Poker". ASp, nr 71 (1.03.2017): 123–43. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4979.
Pełny tekst źródłaResche, Catherine. "Un réseau de voies d’accès à la langue spécialisée en anglais L2". ASp, nr 23-26 (1.12.1999): 349–73. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2601.
Pełny tekst źródłaResche, Catherine. "Quelques pistes pour aborder la notion d’engagement dans les domaines de l’économie, de la finance et dans le monde de l’entreprise du point de vue de la recherche en anglais de spécialité". ASp, nr 70 (1.11.2016): 107–26. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4915.
Pełny tekst źródłaResche, Catherine. "La métaphore en langue spécialisée, entre médiation et contradiction : étude d’une mutation métaphorique en anglais économique". ASp, nr 35-36 (1.12.2002): 103–19. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1624.
Pełny tekst źródłaHay, Josiane. "Vidéo-correspondance et anglais de spécialité". Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 12, nr 2 (1992): 88–98. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1992.2817.
Pełny tekst źródłaCharpy, Jean-Pierre. "Les premiers dictionnaires médicaux en langue anglaise : glissements diachroniques du spécialisé au non spécialisé". ASp, nr 59 (1.03.2011): 25–42. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2176.
Pełny tekst źródłaCoulardeau, Jacques. "Travaillez en anglais". ASp, nr 1 (1.03.1993): 359–65. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4384.
Pełny tekst źródłaSionis, Claude. ""Anglais professionnel", et non "anglais de spécialité" ou le mammouth à l'écoute du patron". Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 18, nr 3 (1999): 53–68. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1999.2295.
Pełny tekst źródłaBouyé, Manon, Fanny Domenec, Mathilde Gaillard, Claire Kloppmann-Lambert, Aude Labetoulle i Philippe Millot. "L’anglais de spécialité en 30 mots". ASp, nr 84 (20.11.2023): 183–89. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8718.
Pełny tekst źródłaMémet, Monique. "François Maniez (dir.), Dorland Dictionnaire médical bilingue français-anglais/anglais-français". ASp, nr 55 (1.03.2009): 107–10. http://dx.doi.org/10.4000/asp.237.
Pełny tekst źródłaCoupal, Michel. "Compétences et apprentissages de l’anglais de spécialité". ASp, nr 37-38 (30.12.2002): 109–20. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1518.
Pełny tekst źródłaCarter-Thomas, Shirley. "Langue de spécialité : cohésion, culture et cohérence". ASp, nr 5-6 (1.12.1994): 61–67. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4019.
Pełny tekst źródłaStrauss, André. "L’alternance et l’enseignement des langages de spécialité". ASp, nr 1 (1.03.1993): 499–508. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4398.
Pełny tekst źródłaMémet, Monique. "Le premier DEA de « Langue anglaise des spécialités scientifiques et techniques », contraintes et libertés". ASp, nr 2 (1.10.1993): 229–57. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4294.
Pełny tekst źródłaZumbihl, Hélène. "Anglais de spécialité et compétence interculturelle : pour une réflexion transdisciplinaire". Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXVIII N° 1 (15.02.2009): 77–92. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.1225.
Pełny tekst źródłaBourdon, Muriel. "De l’utilisation du cinéma en anglais de spécialité « Carrières juridiques »". Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXV N° 1 (15.02.2006): 108–11. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.2629.
Pełny tekst źródłaPerry, Evelyn. "E.A.O. et anglais de spécialité à l'Université : attentes et réalisations". Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 12, nr 1 (1992): 9–22. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1992.2779.
Pełny tekst źródłaSaber, Anthony. "Éditorial – Enseigner l'anglais de spécialité : ambitions programmatiques nouvelles". ASp, nr 81 (1.03.2022): 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7654.
Pełny tekst źródłaNarcy-Combes, Marie-Françoise. "Trouillon, Jean-Louis. Approches de l’anglais de spécialité". ASp, nr 60 (1.11.2011): 125–26. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2481.
Pełny tekst źródłaSaber, Anthony. "Éditorial : Les trois temporalités de l'anglais de spécialité". ASp, nr 72 (1.11.2017): 1–4. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5019.
Pełny tekst źródłaSaber, Anthony. "Éditorial : De la scientificité de l'anglais de spécialité". ASp, nr 76 (1.11.2019): 1–8. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5933.
Pełny tekst źródłaMonin, Sylvie. "L’emprunt en anglais médical contemporain". ASp, nr 23-26 (1.12.1999): 267–78. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2542.
Pełny tekst źródłaKewley Draskau, Jennifer. "Some Reflections on “Equivalence”/“Äquivalenz” as a Term and a Concept in the Theory of Translation". Meta 36, nr 1 (30.09.2002): 269–74. http://dx.doi.org/10.7202/002586ar.
Pełny tekst źródłaLozinguez-Ben Gayed, Lydie, i Annick Rivens Mompean. "L’impact d’une cyberquête sur la motivation d’apprenants en anglais de spécialité". Lidil, nr 40 (1.12.2009): 89–104. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.2933.
Pełny tekst źródłaManiez, François. "Un modèle d’extraction des collocations en langue de spécialité". ASp, nr 35-36 (1.12.2002): 35–47. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1597.
Pełny tekst źródłaFade, Pascale. "L’anglais de spécialité chez les non-spécialistes niveau DEUG". ASp, nr 1 (1.03.1993): 287–300. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4377.
Pełny tekst źródłaVaillant, Christine. "Évaluation du travail d’anglais de spécialité en semi-autonomie". ASp, nr 1 (1.03.1993): 475–83. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4395.
Pełny tekst źródłaDiana, Alain. "Structure du verbe anglais : tableau explicatif". ASp, nr 2 (1.10.1993): 1–9. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4252.
Pełny tekst źródłaZampa, Virginie, i Françoise Raby. "Entre modèle et outil pour l'acquisition de la langue de spécialité : le prototype RAFALES – Recueil automatique favorisant l’acquisition d’une langue étrangère de spécialité". ASp, nr 31-33 (1.10.2001): 163–78. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1927.
Pełny tekst źródła