Gotowa bibliografia na temat „Abused women – France – Biography”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Abused women – France – Biography”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Abused women – France – Biography"

1

Demasure, Karlijn. "The Loss of the Self—Spiritual Abuse of Adults in the Context of the Catholic Church". Religions 13, nr 6 (2.06.2022): 509. http://dx.doi.org/10.3390/rel13060509.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Interest in spiritual abuse is a fairly recent phenomenon in research. Originally, it received attention only in the context of child sexual abuse perpetrated by the clergy in the Catholic Church before it was recognized as a specific form of abuse in its own right. In line with Paul Ricœur, I agree that a narrative best describes a person’s identity. I, therefore, give space to the voices of three women who were spiritually abused as adults in France in the context of new religious communities that originated after the Second Vatican Council: Sophie Ducrey, Anne Mardon and Marie-Laure Janssens. The social constructionist method allows the uniqueness of each of their narratives to be recognized, while also accounting for shared experiences such as the dynamics of control, desocialization and intrusion into the private spheres of life. Spiritual abuse, which is at the hinge point between the moral and spiritual and the psychological realms, is perpetrated by a spiritual leader who has power over women. The abuse serves to fulfill the psychological or sexual needs of the leader. Abuse of the conscience, theology and spirituality are the spiritual means used, alongside the psychological ones, to cause the women to become dependent. In the process, their desire for God and the affective needs that some may have are abused. The consequences are many, but the loss of self, of which faith is the core, summarizes it well.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Peraud, William, Bruno Quintard i Aymery Constant. "Factors associated with violence against women following the COVID-19 lockdown in France: Results from a prospective online survey". PLOS ONE 16, nr 9 (10.09.2021): e0257193. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0257193.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Background The aim of this research was to investigate the impact of the first COVID-19 lockdown (March 17th—May 11th 2020) on violence against women in France. Methods A prospective survey was conducted online between April 2th 2020 and July 5th 2020. Female respondents were recruited from social media networks using the snowball sampling method. Data were collected three times: during (2–19 April) and at the end (11–25 May) of the first lockdown, and following the first lockdown (20 June– 05 July). Sociodemographic variables, lockdown living conditions, financial impact of COVID, and history of psychiatric disorder were evaluated, together with changes in psychological distress over the lockdown period, and the risk of being assaulted post lockdown. Results Psychological distress was elevated and remained stable for most of the 1538 female respondents during lockdown. More than 7% of women were affected by physical or sexual violence post lockdown. Unwanted sexual contact accounted for the majority of abuse, but physical and sexual assault were also prevalent. The risk of being abused was higher for participants who had changed anxiety/insomnia symptoms over the lockdown period, and a history of abuse. Discussion Women who experienced changes in anxiety/insomnia symptoms during the COVID-19 lockdown were at higher risk than others of being assaulted post lockdown, especially when they were already socially vulnerable. While social and psychological factors accounting for these changes warrant further investigation, communication and preventive measures during pandemics should include initiatives tailored to women more vulnerable to violence.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Alaimo, Lisa, Lori Chambers i Antony Puddephatt. "Images of Marie Curie: How Reputational Entrepreneurs Shape Iconic Identities". Engaging Science, Technology, and Society 4 (1.03.2018): 8. http://dx.doi.org/10.17351/ests2018.224.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Marie Curie holds iconic status both within the scientific community and in the wider cultural imagination and collective memory. The first woman to be awarded a Nobel Prize and the only woman to achieve such an honor twice, Curie is widely celebrated as a female pioneer in the sciences and is held up as a model for all, but particularly women, to emulate. She is revered not only as a ground-breaking scientist, but also as a devoted wife and mother who fostered intellectual passion in her own children, one of whom became the second woman to be honored with the Nobel Prize in Science. Echoing Eva Hemmungs Wirten, we argue that the evolution of Curie’s status over time offers an opportunity to use meta-biography to understand the layered nature of her reputation. We draw on Gary Alan Fine’s theory of reputational entrepreneurship to understand her legacy as a product of collective historical memory. Curie’s legacy was not pre-determined by the fact that she was a successful scientist; in fact, she was shunned by the public in France in 1911 after it was revealed that she, a widow, had engaged in an affair with a fellow married scientist. A meta-biographical analysis reveals considerable effort was put into reputation building by her Curie herself, her commercial sponsor, and family members. To ignore the earlier iterations of her reputation is to underestimate the challenges she faced as a woman in male-dominated science and in a society that judged her by a sexual double standard. Meta-biography, in conjunction with theories of intellectual reputation building and collective memory, allows us to unearth the complicated layers of Curie’s story. It also tells us a great deal about the [sexist] society in which Curie and her supporters had to forge her reputation.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Guiguet-Auclair, Candy, Baptiste Boyer, Keltoume Djabour, Mehdi Ninert, Estelle Verneret-Bord, Françoise Vendittelli i Anne Debost-Legrand. "Validation of the French Women Abuse Screening Tool to routinely identify intimate partner violence". European Journal of Public Health, 21.08.2021. http://dx.doi.org/10.1093/eurpub/ckab115.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract Background Health care professionals strongly underestimate the prevalence of intimate partner violence (IPV), and a few of them think that they screen and refer victims appropriately for assistance. The aim of this study was to cross-culturally validate a French version of the Woman Abuse Screening Tool (WAST). Methods A multicenter case–control study was performed in the forensic medicine unit of the University Hospital and two offices of the women’s rights association in France. Abused and non-abused women self-completed the WAST and a questionnaire assessing their level of comfort in responding to the WAST during the study and during a hypothetical consultation with a physician in primary care. We analyzed the psychometric properties and screening performance of the WAST. Results Respondent acceptability was very good, with response rates exceeding 95%. The WAST had a good internal consistency (Cronbach α coefficient = 0.95). Its screening performance with a cut-off score of 5 was excellent: area under the ROC curve was 0.99, sensitivity 97.7%, specificity 97.1%, positive predictive value 97.2% and negative predictive value 97.7%. The levels of comfort were significantly lower among abused compared with non-abused women. Both groups of women were more comfortable answering the WAST during the study than in a hypothetical consultation. Conclusion The French version of the WAST was found to be a well-accepted and valid screening tool for routine use in IPV. It may help health care professionals to detect women experiencing abuse early and to refer them more quickly to specific assistance.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Creamer, Daniel. "Dr Agnes Savill: Pioneer, polymath and dermatology's renaissance woman". Journal of Medical Biography, 26.06.2022, 096777202211067. http://dx.doi.org/10.1177/09677720221106794.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Dr Agnes Savill was the UK's first female consultant dermatologist with a career journey which was, by any standards, extraordinary. She was awarded her MA in 1893 making her the first female graduate from St Andrews University. She then trained as a doctor in Glasgow in the earliest cohort of women granted the opportunity to study medicine. Following qualification, and during her early professional years, she maintained an involvement in the women's suffrage movement by publicly indicting the government for its brutal treatment of women suffrage prisoners in the ‘Votes for Women’ campaign. During World War 1 Dr Agnes Savill was one of a handful of women doctors who served at the Scottish Women's Hospital, a combat hospital in France. Dr Savill worked as the radiologist for the unit and developed expertise in the radiographic appearances of gas gangrene. After the war she returned to her dermatology practice, becoming the UK's leading expert in disorders of the hair and scalp and publishing widely on the subject. However, Agnes Savill had interests which extended into the humanities, particularly music. She was advocate for the use of music as treatment for psychological and physical disorders and wrote a book on this subject which helped promote music therapy as a para-clinical discipline. In her latter years she became fascinated by the history of classical antiquity and, at the age of 79, published a biography of Alexander the Great, an account praised for being both lucid and authoritative. Agnes Savill was a remarkable pioneering doctor: she was a ground-breaking dermatologist, she fought for women's rights and served in France as a combat doctor. Her work in music therapy and her writings on ancient history brought acclaim beyond the realm of medicine. Dr Agnes Savill is Dermatology's Renaissance Woman.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Lovings-Gomez, Lauren. "The Lost Narrative of Natalia Shabelsky’s Collection of Russian Textiles". Textile Society of America Symposium Proceedings, 2021. http://dx.doi.org/10.32873/unl.dc.tsasp.0117.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
A culturally significant, vibrant group of textiles gathered in the nineteenth century by Natalia Leonidovna Shabelsky, praised by critics and celebrated worldwide, was nearly lost to history. Born in Taganrog, Russia, in 1841, Shabelsky moved after her marriage to a rural estate in the Lebedinsky region where she developed an interest in the indigenous textile practice of ethnic Russia. She collected and preserved examples of embroidery and lace, as towel ends and costume accessories, all filled with traditional motifs such as the Tree of Life, the Sirin, and the Mother Goddess in her various guises. At the end of the nineteenth century, Shabelsky exhibited her collection at numerous world’s fairs. After the 1900 Exposition Universelle in Paris, Shabelsky, her two daughters, and the collection remained in France. Shabelsky died in 1904; her daughters ensured that the collection was properly documented and published. Neither of Shabelsky’s daughters had children; they entrusted Count and Countess Basil Musin Pushkin to exhibit and sell the collection to museums in the United States. In the early 1930s, the Brooklyn Museum, the Cleveland Museum of Art, and the Museum of Fine Arts, Boston, all purchased Shabelsky textiles. Within Cleveland’s collection, only Pushkin’s name was associated with the original accession records, omitting key provenance information. This unfortunate error led to the deaccession of a portion of this influential collection. My paper will address Shabelsky’s biography, the history of her collection, and its current status in museums and private collections. In keeping with the theme of this conference—Hidden Stories, Human Lives—I hope not only to unravel the narrative of this collection and its hidden story, but to emphasize the necessity of revealing and preserving the histories of women in the arts, in this case Natalia Leonidovna Shabelsky, champion and savior of Russian textiles.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Currie, Susan, i Donna Lee Brien. "Mythbusting Publishing: Questioning the ‘Runaway Popularity’ of Published Biography and Other Life Writing". M/C Journal 11, nr 4 (1.07.2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.43.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Introduction: Our current obsession with the lives of others “Biography—that is to say, our creative and non-fictional output devoted to recording and interpreting real lives—has enjoyed an extraordinary renaissance in recent years,” writes Nigel Hamilton in Biography: A Brief History (1). Ian Donaldson agrees that biography is back in fashion: “Once neglected within the academy and relegated to the dustier recesses of public bookstores, biography has made a notable return over recent years, emerging, somewhat surprisingly, as a new cultural phenomenon, and a new academic adventure” (23). For over a decade now, commentators having been making similar observations about our obsession with the intimacies of individual people’s lives. In a lecture in 1994, Justin Kaplan asserted the West was “a culture of biography” (qtd. in Salwak 1) and more recent research findings by John Feather and Hazel Woodbridge affirm that “the undiminished human curiosity about other peoples lives is clearly reflected in the popularity of autobiographies and biographies” (218). At least in relation to television, this assertion seems valid. In Australia, as in the USA and the UK, reality and other biographically based television shows have taken over from drama in both the numbers of shows produced and the viewers these shows attract, and these forms are also popular in Canada (see, for instance, Morreale on The Osbournes). In 2007, the program Biography celebrated its twentieth anniversary season to become one of the longest running documentary series on American television; so successful that in 1999 it was spun off into its own eponymous channel (Rak; Dempsey). Premiered in May 1996, Australian Story—which aims to utilise a “personal approach” to biographical storytelling—has won a significant viewership, critical acclaim and professional recognition (ABC). It can also be posited that the real home movies viewers submit to such programs as Australia’s Favourite Home Videos, and “chat” or “confessional” television are further reflections of a general mania for biographical detail (see Douglas), no matter how fragmented, sensationalized, or even inane and cruel. A recent example of the latter, the USA-produced The Moment of Truth, has contestants answering personal questions under polygraph examination and then again in front of an audience including close relatives and friends—the more “truthful” their answers (and often, the more humiliated and/or distressed contestants are willing to be), the more money they can win. Away from television, but offering further evidence of this interest are the growing readerships for personally oriented weblogs and networking sites such as MySpace and Facebook (Grossman), individual profiles and interviews in periodical publications, and the recently widely revived newspaper obituary column (Starck). Adult and community education organisations run short courses on researching and writing auto/biographical forms and, across Western countries, the family history/genealogy sections of many local, state, and national libraries have been upgraded to meet the increasing demand for these services. Academically, journals and e-mail discussion lists have been established on the topics of biography and autobiography, and North American, British, and Australian universities offer undergraduate and postgraduate courses in life writing. The commonly aired wisdom is that published life writing in its many text-based forms (biography, autobiography, memoir, diaries, and collections of personal letters) is enjoying unprecedented popularity. It is our purpose to examine this proposition. Methodological problems There are a number of problems involved in investigating genre popularity, growth, and decline in publishing. Firstly, it is not easy to gain access to detailed statistics, which are usually only available within the industry. Secondly, it is difficult to ascertain how publishing statistics are gathered and what they report (Eliot). There is the question of whether bestselling booklists reflect actual book sales or are manipulated marketing tools (Miller), although the move from surveys of booksellers to electronic reporting at point of sale in new publishing lists such as BookScan will hopefully obviate this problem. Thirdly, some publishing lists categorise by subject and form, some by subject only, and some do not categorise at all. This means that in any analysis of these statistics, a decision has to be made whether to use the publishing list’s system or impose a different mode. If the publishing list is taken at face value, the question arises of whether to use categorisation by form or by subject. Fourthly, there is the bedeviling issue of terminology. Traditionally, there reigned a simple dualism in the terminology applied to forms of telling the true story of an actual life: biography and autobiography. Publishing lists that categorise their books, such as BookScan, have retained it. But with postmodern recognition of the presence of the biographer in a biography and of the presence of other subjects in an autobiography, the dichotomy proves false. There is the further problem of how to categorise memoirs, diaries, and letters. In the academic arena, the term “life writing” has emerged to describe the field as a whole. Within the genre of life writing, there are, however, still recognised sub-genres. Academic definitions vary, but generally a biography is understood to be a scholarly study of a subject who is not the writer; an autobiography is the story of a entire life written by its subject; while a memoir is a segment or particular focus of that life told, again, by its own subject. These terms are, however, often used interchangeably even by significant institutions such the USA Library of Congress, which utilises the term “biography” for all. Different commentators also use differing definitions. Hamilton uses the term “biography” to include all forms of life writing. Donaldson discusses how the term has been co-opted to include biographies of place such as Peter Ackroyd’s London: The Biography (2000) and of things such as Lizzie Collingham’s Curry: A Biography (2005). This reflects, of course, a writing/publishing world in which non-fiction stories of places, creatures, and even foodstuffs are called biographies, presumably in the belief that this will make them more saleable. The situation is further complicated by the emergence of hybrid publishing forms such as, for instance, the “memoir-with-recipes” or “food memoir” (Brien, Rutherford and Williamson). Are such books to be classified as autobiography or put in the “cookery/food & drink” category? We mention in passing the further confusion caused by novels with a subtitle of The Biography such as Virginia Woolf’s Orlando. The fifth methodological problem that needs to be mentioned is the increasing globalisation of the publishing industry, which raises questions about the validity of the majority of studies available (including those cited herein) which are nationally based. Whether book sales reflect what is actually read (and by whom), raises of course another set of questions altogether. Methodology In our exploration, we were fundamentally concerned with two questions. Is life writing as popular as claimed? And, if it is, is this a new phenomenon? To answer these questions, we examined a range of available sources. We began with the non-fiction bestseller lists in Publishers Weekly (a respected American trade magazine aimed at publishers, librarians, booksellers, and literary agents that claims to be international in scope) from their inception in 1912 to the present time. We hoped that this data could provide a longitudinal perspective. The term bestseller was coined by Publishers Weekly when it began publishing its lists in 1912; although the first list of popular American books actually appeared in The Bookman (New York) in 1895, based itself on lists appearing in London’s The Bookman since 1891 (Bassett and Walter 206). The Publishers Weekly lists are the best source of longitudinal information as the currently widely cited New York Times listings did not appear till 1942, with the Wall Street Journal a late entry into the field in 1994. We then examined a number of sources of more recent statistics. We looked at the bestseller lists from the USA-based Amazon.com online bookseller; recent research on bestsellers in Britain; and lists from Nielsen BookScan Australia, which claims to tally some 85% or more of books sold in Australia, wherever they are published. In addition to the reservations expressed above, caveats must be aired in relation to these sources. While Publishers Weekly claims to be an international publication, it largely reflects the North American publishing scene and especially that of the USA. Although available internationally, Amazon.com also has its own national sites—such as Amazon.co.uk—not considered here. It also caters to a “specific computer-literate, credit-able clientele” (Gutjahr: 219) and has an unashamedly commercial focus, within which all the information generated must be considered. In our analysis of the material studied, we will use “life writing” as a genre term. When it comes to analysis of the lists, we have broken down the genre of life writing into biography and autobiography, incorporating memoir, letters, and diaries under autobiography. This is consistent with the use of the terminology in BookScan. Although we have broken down the genre in this way, it is the overall picture with regard to life writing that is our concern. It is beyond the scope of this paper to offer a detailed analysis of whether, within life writing, further distinctions should be drawn. Publishers Weekly: 1912 to 2006 1912 saw the first list of the 10 bestselling non-fiction titles in Publishers Weekly. It featured two life writing texts, being headed by an autobiography, The Promised Land by Russian Jewish immigrant Mary Antin, and concluding with Albert Bigelow Paine’s six-volume biography, Mark Twain. The Publishers Weekly lists do not categorise non-fiction titles by either form or subject, so the classifications below are our own with memoir classified as autobiography. In a decade-by-decade tally of these listings, there were 3 biographies and 20 autobiographies in the lists between 1912 and 1919; 24 biographies and 21 autobiographies in the 1920s; 13 biographies and 40 autobiographies in the 1930s; 8 biographies and 46 biographies in the 1940s; 4 biographies and 14 autobiographies in the 1950s; 11 biographies and 13 autobiographies in the 1960s; 6 biographies and 11 autobiographies in the 1970s; 3 biographies and 19 autobiographies in the 1980s; 5 biographies and 17 autobiographies in the 1990s; and 2 biographies and 7 autobiographies from 2000 up until the end of 2006. See Appendix 1 for the relevant titles and authors. Breaking down the most recent figures for 1990–2006, we find a not radically different range of figures and trends across years in the contemporary environment. The validity of looking only at the top ten books sold in any year is, of course, questionable, as are all the issues regarding sources discussed above. But one thing is certain in terms of our inquiry. There is no upwards curve obvious here. If anything, the decade break-down suggests that sales are trending downwards. This is in keeping with the findings of Michael Korda, in his history of twentieth-century bestsellers. He suggests a consistent longitudinal picture across all genres: In every decade, from 1900 to the end of the twentieth century, people have been reliably attracted to the same kind of books […] Certain kinds of popular fiction always do well, as do diet books […] self-help books, celebrity memoirs, sensationalist scientific or religious speculation, stories about pets, medical advice (particularly on the subjects of sex, longevity, and child rearing), folksy wisdom and/or humour, and the American Civil War (xvii). Amazon.com since 2000 The USA-based Amazon.com online bookselling site provides listings of its own top 50 bestsellers since 2000, although only the top 14 bestsellers are recorded for 2001. As fiction and non-fiction are not separated out on these lists and no genre categories are specified, we have again made our own decisions about what books fall into the category of life writing. Generally, we erred on the side of inclusion. (See Appendix 2.) However, when it came to books dealing with political events, we excluded books dealing with specific aspects of political practice/policy. This meant excluding books on, for instance, George Bush’s so-called ‘war on terror,’ of which there were a number of bestsellers listed. In summary, these listings reveal that of the top 364 books sold by Amazon from 2000 to 2007, 46 (or some 12.6%) were, according to our judgment, either biographical or autobiographical texts. This is not far from the 10% of the 1912 Publishers Weekly listing, although, as above, the proportion of bestsellers that can be classified as life writing varied dramatically from year to year, with no discernible pattern of peaks and troughs. This proportion tallied to 4% auto/biographies in 2000, 14% in 2001, 10% in 2002, 18% in 2003 and 2004, 4% in 2005, 14% in 2006 and 20% in 2007. This could suggest a rising trend, although it does not offer any consistent trend data to suggest sales figures may either continue to grow, or fall again, in 2008 or afterwards. Looking at the particular texts in these lists (see Appendix 2) also suggests that there is no general trend in the popularity of life writing in relation to other genres. For instance, in these listings in Amazon.com, life writing texts only rarely figure in the top 10 books sold in any year. So rarely indeed, that from 2001 there were only five in this category. In 2001, John Adams by David McCullough was the best selling book of the year; in 2003, Hillary Clinton’s autobiographical Living History was 7th; in 2004, My Life by Bill Clinton reached number 1; in 2006, Nora Ephron’s I Feel Bad About My Neck: and Other Thoughts on Being a Woman was 9th; and in 2007, Ishmael Beah’s discredited A Long Way Gone: Memoirs of a Boy Soldier came in at 8th. Apart from McCulloch’s biography of Adams, all the above are autobiographical texts, while the focus on leading political figures is notable. Britain: Feather and Woodbridge With regard to the British situation, we did not have actual lists and relied on recent analysis. John Feather and Hazel Woodbridge find considerably higher levels for life writing in Britain than above with, from 1998 to 2005, 28% of British published non-fiction comprising autobiography, while 8% of hardback and 5% of paperback non-fiction was biography (2007). Furthermore, although Feather and Woodbridge agree with commentators that life writing is currently popular, they do not agree that this is a growth state, finding the popularity of life writing “essentially unchanged” since their previous study, which covered 1979 to the early 1990s (Feather and Reid). Australia: Nielsen BookScan 2006 and 2007 In the Australian publishing industry, where producing books remains an ‘expensive, risky endeavour which is increasingly market driven’ (Galligan 36) and ‘an inherently complex activity’ (Carter and Galligan 4), the most recent Australian Bureau of Statistics figures reveal that the total numbers of books sold in Australia has remained relatively static over the past decade (130.6 million in the financial year 1995–96 and 128.8 million in 2003–04) (ABS). During this time, however, sales volumes of non-fiction publications have grown markedly, with a trend towards “non-fiction, mass market and predictable” books (Corporall 41) resulting in general non-fiction sales in 2003–2004 outselling general fiction by factors as high as ten depending on the format—hard- or paperback, and trade or mass market paperback (ABS 2005). However, while non-fiction has increased in popularity in Australia, the same does not seem to hold true for life writing. Here, in utilising data for the top 5,000 selling non-fiction books in both 2006 and 2007, we are relying on Nielsen BookScan’s categorisation of texts as either biography or autobiography. In 2006, no works of life writing made the top 10 books sold in Australia. In looking at the top 100 books sold for 2006, in some cases the subjects of these works vary markedly from those extracted from the Amazon.com listings. In Australia in 2006, life writing makes its first appearance at number 14 with convicted drug smuggler Schapelle Corby’s My Story. This is followed by another My Story at 25, this time by retired Australian army chief, Peter Cosgrove. Jonestown: The Power and Myth of Alan Jones comes in at 34 for the Australian broadcaster’s biographer Chris Masters; the biography, The Innocent Man by John Grisham at 38 and Li Cunxin’s autobiographical Mao’s Last Dancer at 45. Australian Susan Duncan’s memoir of coping with personal loss, Salvation Creek: An Unexpected Life makes 50; bestselling USA travel writer Bill Bryson’s autobiographical memoir of his childhood The Life and Times of the Thunderbolt Kid 69; Mandela: The Authorised Portrait by Rosalind Coward, 79; and Joanne Lees’s memoir of dealing with her kidnapping, the murder of her partner and the justice system in Australia’s Northern Territory, No Turning Back, 89. These books reveal a market preference for autobiographical writing, and an almost even split between Australian and overseas subjects in 2006. 2007 similarly saw no life writing in the top 10. The books in the top 100 sales reveal a downward trend, with fewer titles making this band overall. In 2007, Terri Irwin’s memoir of life with her famous husband, wildlife warrior Steve Irwin, My Steve, came in at number 26; musician Andrew Johns’s memoir of mental illness, The Two of Me, at 37; Ayaan Hirst Ali’s autobiography Infidel at 39; John Grogan’s biography/memoir, Marley and Me: Life and Love with the World’s Worst Dog, at 42; Sally Collings’s biography of the inspirational young survivor Sophie Delezio, Sophie’s Journey, at 51; and Elizabeth Gilbert’s hybrid food, self-help and travel memoir, Eat, Pray, Love: One Woman’s Search for Everything at 82. Mao’s Last Dancer, published the year before, remained in the top 100 in 2007 at 87. When moving to a consideration of the top 5,000 books sold in Australia in 2006, BookScan reveals only 62 books categorised as life writing in the top 1,000, and only 222 in the top 5,000 (with 34 titles between 1,000 and 1,999, 45 between 2,000 and 2,999, 48 between 3,000 and 3,999, and 33 between 4,000 and 5,000). 2007 shows a similar total of 235 life writing texts in the top 5,000 bestselling books (75 titles in the first 1,000, 27 between 1,000 and 1,999, 51 between 2,000 and 2,999, 39 between 3,000 and 3,999, and 43 between 4,000 and 5,000). In both years, 2006 and 2007, life writing thus not only constituted only some 4% of the bestselling 5,000 titles in Australia, it also showed only minimal change between these years and, therefore, no significant growth. Conclusions Our investigation using various instruments that claim to reflect levels of book sales reveals that Western readers’ willingness to purchase published life writing has not changed significantly over the past century. We find no evidence of either a short, or longer, term growth or boom in sales in such books. Instead, it appears that what has been widely heralded as a new golden age of life writing may well be more the result of an expanded understanding of what is included in the genre than an increased interest in it by either book readers or publishers. What recent years do appear to have seen, however, is a significantly increased interest by public commentators, critics, and academics in this genre of writing. We have also discovered that the issue of our current obsession with the lives of others tends to be discussed in academic as well as popular fora as if what applies to one sub-genre or production form applies to another: if biography is popular, then autobiography will also be, and vice versa. If reality television programming is attracting viewers, then readers will be flocking to life writing as well. Our investigation reveals that such propositions are questionable, and that there is significant research to be completed in mapping such audiences against each other. This work has also highlighted the difficulty of separating out the categories of written texts in publishing studies, firstly in terms of determining what falls within the category of life writing as distinct from other forms of non-fiction (the hybrid problem) and, secondly, in terms of separating out the categories within life writing. Although we have continued to use the terms biography and autobiography as sub-genres, we are aware that they are less useful as descriptors than they are often assumed to be. In order to obtain a more complete and accurate picture, publishing categories may need to be agreed upon, redefined and utilised across the publishing industry and within academia. This is of particular importance in the light of the suggestions (from total sales volumes) that the audiences for books are limited, and therefore the rise of one sub-genre may be directly responsible for the fall of another. Bair argues, for example, that in the 1980s and 1990s, the popularity of what she categorises as memoir had direct repercussions on the numbers of birth-to-death biographies that were commissioned, contracted, and published as “sales and marketing staffs conclude[d] that readers don’t want a full-scale life any more” (17). Finally, although we have highlighted the difficulty of using publishing statistics when there is no common understanding as to what such data is reporting, we hope this study shows that the utilisation of such material does add a depth to such enquiries, especially in interrogating the anecdotal evidence that is often quoted as data in publishing and other studies. Appendix 1 Publishers Weekly listings 1990–1999 1990 included two autobiographies, Bo Knows Bo by professional athlete Bo Jackson (with Dick Schaap) and Ronald Reagan’s An America Life: An Autobiography. In 1991, there were further examples of life writing with unimaginative titles, Me: Stories of My Life by Katherine Hepburn, Nancy Reagan: The Unauthorized Biography by Kitty Kelley, and Under Fire: An American Story by Oliver North with William Novak; as indeed there were again in 1992 with It Doesn’t Take a Hero: The Autobiography of Norman Schwarzkopf, Sam Walton: Made in America, the autobiography of the founder of Wal-Mart, Diana: Her True Story by Andrew Morton, Every Living Thing, yet another veterinary outpouring from James Herriot, and Truman by David McCullough. In 1993, radio shock-jock Howard Stern was successful with the autobiographical Private Parts, as was Betty Eadie with her detailed recounting of her alleged near-death experience, Embraced by the Light. Eadie’s book remained on the list in 1994 next to Don’t Stand too Close to a Naked Man, comedian Tim Allen’s autobiography. Flag-waving titles continue in 1995 with Colin Powell’s My American Journey, and Miss America, Howard Stern’s follow-up to Private Parts. 1996 saw two autobiographical works, basketball superstar Dennis Rodman’s Bad as I Wanna Be and figure-skater, Ekaterina Gordeeva’s (with EM Swift) My Sergei: A Love Story. In 1997, Diana: Her True Story returns to the top 10, joining Frank McCourt’s Angela’s Ashes and prolific biographer Kitty Kelly’s The Royals, while in 1998, there is only the part-autobiography, part travel-writing A Pirate Looks at Fifty, by musician Jimmy Buffet. There is no biography or autobiography included in either the 1999 or 2000 top 10 lists in Publishers Weekly, nor in that for 2005. In 2001, David McCullough’s biography John Adams and Jack Welch’s business memoir Jack: Straight from the Gut featured. In 2002, Let’s Roll! Lisa Beamer’s tribute to her husband, one of the heroes of 9/11, written with Ken Abraham, joined Rudolph Giuliani’s autobiography, Leadership. 2003 saw Hillary Clinton’s autobiography Living History and Paul Burrell’s memoir of his time as Princess Diana’s butler, A Royal Duty, on the list. In 2004, it was Bill Clinton’s turn with My Life. In 2006, we find John Grisham’s true crime (arguably a biography), The Innocent Man, at the top, Grogan’s Marley and Me at number three, and the autobiographical The Audacity of Hope by Barack Obama in fourth place. Appendix 2 Amazon.com listings since 2000 In 2000, there were only two auto/biographies in the top Amazon 50 bestsellers with Lance Armstrong’s It’s Not about the Bike: My Journey Back to Life about his battle with cancer at 20, and Dave Eggers’s self-consciously fictionalised memoir, A Heartbreaking Work of Staggering Genius at 32. In 2001, only the top 14 bestsellers were recorded. At number 1 is John Adams by David McCullough and, at 11, Jack: Straight from the Gut by USA golfer Jack Welch. In 2002, Leadership by Rudolph Giuliani was at 12; Master of the Senate: The Years of Lyndon Johnson by Robert Caro at 29; Portrait of a Killer: Jack the Ripper by Patricia Cornwell at 42; Blinded by the Right: The Conscience of an Ex-Conservative by David Brock at 48; and Louis Gerstner’s autobiographical Who Says Elephants Can’t Dance: Inside IBM’s Historic Turnaround at 50. In 2003, Living History by Hillary Clinton was 7th; Benjamin Franklin: An American Life by Walter Isaacson 14th; Dereliction of Duty: The Eyewitness Account of How President Bill Clinton Endangered America’s Long-Term National Security by Robert Patterson 20th; Under the Banner of Heaven: A Story of Violent Faith by Jon Krakauer 32nd; Leap of Faith: Memoirs of an Unexpected Life by Queen Noor of Jordan 33rd; Kate Remembered, Scott Berg’s biography of Katharine Hepburn, 37th; Who’s your Caddy?: Looping for the Great, Near Great and Reprobates of Golf by Rick Reilly 39th; The Teammates: A Portrait of a Friendship about a winning baseball team by David Halberstam 42nd; and Every Second Counts by Lance Armstrong 49th. In 2004, My Life by Bill Clinton was the best selling book of the year; American Soldier by General Tommy Franks was 16th; Kevin Phillips’s American Dynasty: Aristocracy, Fortune and the Politics of Deceit in the House of Bush 18th; Timothy Russert’s Big Russ and Me: Father and Son. Lessons of Life 20th; Tony Hendra’s Father Joe: The Man who Saved my Soul 23rd; Ron Chernow’s Alexander Hamilton 27th; Cokie Roberts’s Founding Mothers: The Women Who Raised our Nation 31st; Kitty Kelley’s The Family: The Real Story of the Bush Dynasty 42nd; and Chronicles, Volume 1 by Bob Dylan was 43rd. In 2005, auto/biographical texts were well down the list with only The Year of Magical Thinking by Joan Didion at 45 and The Glass Castle: A Memoir by Jeanette Walls at 49. In 2006, there was a resurgence of life writing with Nora Ephron’s I Feel Bad About My Neck: and Other Thoughts on Being a Woman at 9; Grisham’s The Innocent Man at 12; Bill Buford’s food memoir Heat: an Amateur’s Adventures as Kitchen Slave, Line Cook, Pasta-Maker, and Apprentice to a Dante-Quoting Butcher in Tuscany at 23; more food writing with Julia Child’s My Life in France at 29; Immaculée Ilibagiza’s Left to Tell: Discovering God amidst the Rwandan Holocaust at 30; CNN anchor Anderson Cooper’s Dispatches from the Edge: A Memoir of War, Disasters and Survival at 43; and Isabella Hatkoff’s Owen & Mzee: The True Story of a Remarkable Friendship (between a baby hippo and a giant tortoise) at 44. In 2007, Ishmael Beah’s discredited A Long Way Gone: Memoirs of a Boy Soldier came in at 8; Walter Isaacson’s Einstein: His Life and Universe 13; Ayaan Hirst Ali’s autobiography of her life in Muslim society, Infidel, 18; The Reagan Diaries 25; Jesus of Nazareth by Pope Benedict XVI 29; Mother Teresa: Come be my Light 36; Clapton: The Autobiography 40; Tina Brown’s The Diana Chronicles 45; Tony Dungy’s Quiet Strength: The Principles, Practices & Priorities of a Winning Life 47; and Daniel Tammet’s Born on a Blue Day: Inside the Extraordinary Mind of an Autistic Savant at 49. Acknowledgements A sincere thank you to Michael Webster at RMIT for assistance with access to Nielsen BookScan statistics, and to the reviewers of this article for their insightful comments. Any errors are, of course, our own. References Australian Broadcasting Commission (ABC). “About Us.” Australian Story 2008. 1 June 2008. ‹http://www.abc.net.au/austory/aboutus.htm>. Australian Bureau of Statistics. “1363.0 Book Publishers, Australia, 2003–04.” 2005. 1 June 2008 ‹http://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/mf/1363.0>. Bair, Deirdre “Too Much S & M.” Sydney Morning Herald 10–11 Sept. 2005: 17. Basset, Troy J., and Christina M. Walter. “Booksellers and Bestsellers: British Book Sales as Documented by The Bookman, 1891–1906.” Book History 4 (2001): 205–36. Brien, Donna Lee, Leonie Rutherford, and Rosemary Williamson. “Hearth and Hotmail: The Domestic Sphere as Commodity and Community in Cyberspace.” M/C Journal 10.4 (2007). 1 June 2008 ‹http://journal.media-culture.org.au/0708/10-brien.php>. Carter, David, and Anne Galligan. “Introduction.” Making Books: Contemporary Australian Publishing. St Lucia: U of Queensland P, 2007. 1–14. Corporall, Glenda. Project Octopus: Report Commissioned by the Australian Society of Authors. Sydney: Australian Society of Authors, 1990. Dempsey, John “Biography Rewrite: A&E’s Signature Series Heads to Sib Net.” Variety 4 Jun. 2006. 1 June 2008 ‹http://www.variety.com/article/VR1117944601.html?categoryid=1238&cs=1>. Donaldson, Ian. “Matters of Life and Death: The Return of Biography.” Australian Book Review 286 (Nov. 2006): 23–29. Douglas, Kate. “‘Blurbing’ Biographical: Authorship and Autobiography.” Biography 24.4 (2001): 806–26. Eliot, Simon. “Very Necessary but not Sufficient: A Personal View of Quantitative Analysis in Book History.” Book History 5 (2002): 283–93. Feather, John, and Hazel Woodbridge. “Bestsellers in the British Book Industry.” Publishing Research Quarterly 23.3 (Sept. 2007): 210–23. Feather, JP, and M Reid. “Bestsellers and the British Book Industry.” Publishing Research Quarterly 11.1 (1995): 57–72. Galligan, Anne. “Living in the Marketplace: Publishing in the 1990s.” Publishing Studies 7 (1999): 36–44. Grossman, Lev. “Time’s Person of the Year: You.” Time 13 Dec. 2006. Online edition. 1 June 2008 ‹http://www.time.com/time/magazine/article/0%2C9171%2C1569514%2C00.html>. Gutjahr, Paul C. “No Longer Left Behind: Amazon.com, Reader Response, and the Changing Fortunes of the Christian Novel in America.” Book History 5 (2002): 209–36. Hamilton, Nigel. Biography: A Brief History. Cambridge, MA: Harvard UP, 2007. Kaplan, Justin. “A Culture of Biography.” The Literary Biography: Problems and Solutions. Ed. Dale Salwak. Basingstoke: Macmillan, 1996. 1–11. Korda, Michael. Making the List: A Cultural History of the American Bestseller 1900–1999. New York: Barnes & Noble, 2001. Miller, Laura J. “The Bestseller List as Marketing Tool and Historical Fiction.” Book History 3 (2000): 286–304. Morreale, Joanne. “Revisiting The Osbournes: The Hybrid Reality-Sitcom.” Journal of Film and Video 55.1 (Spring 2003): 3–15. Rak, Julie. “Bio-Power: CBC Television’s Life & Times and A&E Network’s Biography on A&E.” LifeWriting 1.2 (2005): 1–18. Starck, Nigel. “Capturing Life—Not Death: A Case For Burying The Posthumous Parallax.” Text: The Journal of the Australian Association of Writing Programs 5.2 (2001). 1 June 2008 ‹http://www.textjournal.com.au/oct01/starck.htm>.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Littaye, Alexandra. "The Boxing Ring: Embodying Knowledge through Being Hit in the Face". M/C Journal 19, nr 1 (6.04.2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1068.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Boxing is a purely masculine activity and it inhabits a purely masculine world. […] Boxing is for men, and it is about men, and is men. (Joyce Carol Oates) IntroductionWriting about boxing is an intimate, private, and unusual activity. Although a decade has passed since I first “stepped into the ring” (sparring or fighting), I have not engaged with boxing in academic terms. I undertook a doctoral degree from 2012 to 2016, during which I competed and won amateur titles in three different countries. Boxing, in a sense, shadowed my research. My fieldwork, researching heritage foods networks, brought me to various locales, situating my body in reference to participants and academics as well as my textual analysis. My daily interactions and reflections in the boxing gym, though, were marginalised to give priority to my doctorate. In a mirrored journey to Wacquant’s “carnal ethnography of the skilled body” (Habitus 87), I boxed as a hobby. It was a means to escape my life as a doctoral student, my thesis, and the library. Research belonged to the realm of academia; boxing, to the realm of the physical. In this paper, I seek to implode this self-imposed distinction.Practising the “noble art,” as boxing is commonly called, profoundly altered not only my body but also my way of seeing the world, myself, and others. I explore these themes through an autoethnographic account of my experience in the ring. Focusing on sparring, rather than competing, I explore conceptualisations of my face as a material, as well as part of my body, and also as a surface for violence and apprenticeship. Reflecting upon a decade of sparring, the analysis presented in this paper is grounded in the phenomenological tradition whereby knowledge is not an abstract notion that exists over and above felt experience: it is sensed and embodied through practice.I delve into the narratives of my personal “social logic of a bodily craft” of boxing (Wacquant, Habitus 85). More specifically, I reflect upon my experiences of getting hit in the face by men in the ring, and the acclimatisation required, evolving from feelings of intrusion, betrayal, and physical pain to habit, and at times, excitement. As a surface for punching, my face became both material and immaterial. It was a tool that had to be tuned to varying degrees of pain to inform me of my performance as well as my opponent’s. Simultaneously, it was a surface that was abstracted and side-lined in order to put myself purposefully in harm’s way as one does when stepping into the ring. Through reflecting on my face, I consider how the sport offered new embodied experiences through which I became keenly aware of my body as a delineated target for—as well as the source of—violence. In particular, my body boundaries were profoundly reconfigured in the ring: sparring partners demonstrated their respect by hitting me, validating both my body and my skill as a boxer. In this manner, I discuss the spatiality of the ring as eliciting transitions of felt and abstracted pain as well as shaping my self-image as a re-gendered boxer in the ring and out. Throughout my account, I briefly engage with Wacquant’s discussion of “pugilistic habitus” (Body 99) and his claims that boxing is the epitome of masculine valour. In the final section, I conclude with deliberations upon the new bodily awareness(es) I gained through the sport, and the re-materiality I experienced as a strong woman.Methodological and Conceptual FrameworksThe analysis in this paper is based on the hybrid narrative of ethnography and autobiography: autoethnography. In the words of Tami Spry, autoethnography is “a self-narrative that critiques the situatedness of self and others in social context” (710). As such, I take stock in hindsight (Bruner; Denzin) of the evolution of my thoughts on boxing, my stance as a boxer, and the ways the ring has affected my sense of self and my body.Unlike Wacquant's “carnal ethnography” (Habitus 83) whose involvement with boxing was foregrounded in an academic context where he wrote detailed field-notes and conducted participant observation, my involvement was deliberately non-academic until I began to write this paper. Based on hindsight, the data collected through this autoethnography are value-inflected in ways that differ from other modes of data collection. But I have sought to recreate a dialectic between perceptual experience and cultural practices and patterns, in a manner aligned with Csordas’s paradigm of embodiment. My method is to “retrospectively and selectively write about epiphanies that stem from, or are made possible by, being part of a culture” (Ellis et al. 276) of boxing. These epiphanies, as sensed and embodied knowledge, were not solely conceptual moments but also physical realisations that my body performed, such as understanding—and executing—a well-timed slip to the side to avoid a punch.Focusing on my embodied experiences in the ring and out, I have sought to uncover “somatic modes of attention:” the “culturally elaborated ways of attending to and with one’s body in surroundings that include the embodied presence of others” (Csordas 138). The aim of this engagement is to convey my self-representation as a boxer in the ring, which emerged in part through the inter-subjectivity of interacting with other boxers whilst prioritising representations of my face. As such, my personal narrative is enmeshed with insights gleaned during embodied epiphanies I had in the ring, interweaving storytelling with theory.I have chosen to use the conventions of storytelling (Ellis and Ellingson) to explore the defining moments that shaped the image I hold of myself as a boxer. My personal narrative—where I view myself as the phenomenon—seeks “to produce aesthetic and evocative thick descriptions of personal and interpersonal experience” (Ellis et al. 287) whilst striving to remain accessible to a broader audience than within academia (Bochner). Personal narratives offer an understanding of the “self or aspect of a life as it intersects with a cultural context, connect to other participants as co-researchers, and invite readers to enter the author's world and to use what they learn there to reflect on, understand, and cope with their own lives” (Ellis 14; see also Ellis et al. 289).As the focus of my narrative is my face, I used my body, in Longhurst et al.’s words, as the “primary tool through which all interactions and emotions filter in accessing subjects and their geographies” (208). As “the foundation of the entire pugilistic regimen”, the body is the site of an intimate self-awareness, of the “body-sense” (Heiskanen 26). Taking my body as the starting point of my analysis, my conceptual framework is heavily informed by Thrift’s non-representational theory, enabling me to inquire into the “skills and knowledges [people] get from being embodied beings” (127), and specifically, embodied boxers. The analysis presented here is thus based on an “epistemic reflexivity” (Wacquant, Habitus 89) and responds to what Wacquant coins the “pugilistic habitus” (Body 99): a set of acquired dispositions of the boxer. Bourdieu believes that people are social agents who actively construct social reality through “categories of perception, appreciation and action” (30). The boxing habitus needs to be grasped with one’s body: it intermingles “cognitive categories, bodily skills and desires which together define the competence and appetence specific to the boxer” (Wacquant, Habitus 87). Through this habitus, I construct an image of myself not only as a boxer, but also as a re-gendered being, directly critiquing Wacquant’s arguments of the “pugilist” as fundamentally male.Resistance to Female BoxingMischa Merz’s manuscript on her boxing experience is the most accurate narrative I have yet read on female boxing, as a visceral as well as incorporeal experience, which led Merz to question and reconsider her own identity. When Merz published her manuscript in 2000, six years before I put the gloves on, the boxing world was still resisting the presence of women in the ring. In the UK, licenses for boxing were refused to women until 1998, and in New South Wales, Australia, it was illegal for women to compete until December 2008. It was not until 2012 that female boxing became internationally recognised as a sport in its own right. During the London Olympics, after a sulphurous debate on whether women should be made to box in skirts to “differentiate” them from men, women were finally allowed to compete in three weight categories, compared to ten for men.When I first started training in 2006 at the age of 21, I was unaware of the long list of determined and courageous women who had carved their way—and facilitated mine—into the ring, fighting for their right to practise a sport considered men’s exclusive domain. By the time I started learning the “sweet science” (another popular term used for boxing), my presence was accepted, albeit still unusual. My university had decreed boxing a violent sport that could not be allowed on campus. As a result, I only started boxing when I obtained a driving licence, and could attend training sessions off-campus. My desire to box had been sparked five years before, when I viewed Girlfight, a film depicting a young woman’s journey into the ring. Until then, I had never imagined a woman could box, let alone be inspirational in the use of her strength, aggression, and violence; to be strong was, for me, to be manly—which, as a woman, translated as monstrous or a perversion. I suddenly recognised in boxing a possibility to rid myself of the burden of what I saw as my bulk, and transform my body into a graceful pugilist—a fighter.First Sparring SessionTwo months after I had first thrown a punch in my coach’s pad—the gear coaches wear to protect their hands when a boxer is punching them to train—I was allowed into the ring to spar. Building up to this moment, I had anticipated and dreaded my first steps in the ring as the test of my skill and worthiness as a boxer. This moment would show my physical conditioning: whether I had trained and dieted correctly, if I was strong or resilient enough to fight. More crucially, it would lay bare my personality, the strength of my character, the extent of my willpower and belief in myself: it would reveal, in boxing terminology, if I had “heart.” Needless to say I had fantasised often about this moment. It was my initiation into the art of being punched and I hoped I would prove myself a hardened individual, capable of withstanding pain without flinching or retreating.The memory of the first punch to my face—my nose, to be exact—remains clear and vivid. My sparring partner was my coach, a retired boxer who hit me repeatedly in the head during the entirety of my first round. Getting hit in the face for the first time is a profound moment of rupture. Until then, my face had been a bodily surface reserved for affective gestures by individuals of trust: kisses of greeting on the cheeks or caresses from lovers. Only once had I been slapped, in an act of aggression that had left me paralysed with shock and feeling violated. Now in the ring, being punched in the face by a man I trusted, vastly more experienced and stronger than I, provoked a violent reaction of indignation and betrayal. Feelings of deceit, physical intrusion, and confusion overwhelmed me; pain was an entirely secondary concern. I had, without realising, assumed my coach would “go easy” on me, softening his punches and giving me time to react adequately to his attacks as we had practised on the pads. A couple of endless minutes later, I stepped out of the ring, breathless and staring at the floor to hide my tears of humiliation and overwhelming frustration.It is a common experience amongst novices, when first stepping into the ring, to forget everything they have been taught: footwork, defence, combinations, chin down, guard up … etc. They often freeze, as I did, with the first physical contact. Suddenly and concretely, with the immediacy of pain, they become aware of the extent of the danger they have purposely placed themselves in. The disturbance I felt was matched in part by my belief that I was essentially a coward. In an act condemned by the boxing community, I had turned my face away from punches: I tried to escape the ring instead of dominating it. Merz succinctly describes this experience in the boxing realm: “aspects of my character were frequently tossed in my face for assessment. I saw gaping holes in my tenacity, my resilience, my courage, my athleticism” (49). That night, I felt an unfamiliar sting as I took my jumper off, noticing a slight yet painful bruise on the bridge of my nose. It reminded me of my inadequacy and, I believed at the time, a fundamental failure of character: I lacked heart.My Face: A Tool for Sensing and Ignoring PainTo get as accustomed as a punching bag to repeated hits without flinching I had to mould my face into a mask of impassivity, revealing little to my opponent. My face also became a calibrated tool to measure my opponent’s skill, strength, and intent through the levels of pain it would experience. If an opponent repeatedly targeted my nose, I knew the sparring session was not a “friendly encounter.” Most often though, we would nod at each other in acknowledgement of the other’s successful “contact,” such as when their punches hurt my body. The ring is the only space I know and inhabit where the display of physical violence can be interpreted as a “friendly gesture” (Merz 12).Boxers, like most athletes, are carefully attuned to measuring the degrees of pain they undergo during a fight and training, whilst accomplishing the paradoxical feat—when they are hit—of setting aside that pain lest it be a distraction. In other words, boxers’ bodies are both material and immaterial: they are sites for accessing sensory information, notably pain levels, as well as tools that—at times detrimentally—have learned to abstract pain in the effort to ignore physical limitations, impediments or fatigue. Boxers with “heart,” I believe, are those who inhabit this duality of material and immaterial bodies.I have systematically been questioned whether I fear bruising or scarring my face. It would seem illogical to many that a woman would voluntarily engage in an activity that could blemish her appearance. Beyond this concern lies the issue, as Merz puts it, that “physical prowess and femininity seem to be so fundamentally incompatible” (476). My face used to be solely a source of concern as a medium of beautification and the platform from which I believed the world judged my degree of attractiveness. It also served as a marker of distinction: those I trusted intimately could touch my face, others could not. Throughout my training, my face evolved and also became an instrument that I conditioned and used strategically in the ring. The bruises I received attested to my readiness to exchange punches, a mark of valour I came to relish more than looking “nice.”Boxing has taught me how to feel my body in new ways. I no longer inhabit an “absent body” (Leder). I intimately know the border between my skin and the world, aware of exactly how far my body extends into that world and how much “punishment” (getting hit) it can withstand: boxing—which Oates (26) observed as a spectator rather than boxer—“is an act of consummate self-determination—the constant re-establishment of the parameters of one’s being.” A strong initial allure of boxing was the strict discipline it gave to my eating habits, an anchor—and at times, a torture—for someone who suffered from decade-long eating disorders. Although boxing plagued me with the need to “make weight”—to fight in a designated weight category—I no longer sought to be as petite as I could manage. As a female boxer, I was reminded of my gender, and my “unusual” body, as I am uncommonly big, strong, and heavy compared to most female fighters. I still find it difficult to find women to spar with, let alone fight. Unlike in the world outside the gym, though, my size is something I continuously learn to value as an advantage in the ring, a tool for affirmation, and significantly, a means of acceptance by, and equality with, men.The Ring: A Place of Re-GenderingAs sparring became routine, I had an epiphany: what I had taken as an act of betrayal from my coach was actually one of respect. Opponents who threw “honest” (painful) punches esteemed me as a boxer. I have, to this day, very rarely sparred with women. I often get told that I punch “like a guy,” an ability with which I have sought to impress coaches and boxers alike. As such, I am usually partnered with men who believe, as they have told me, that hitting a “girl”—and even worse, hitting a girl in the face—is simply unacceptable. Many have admitted that they fear hurting me, though some have quickly wanted to after a couple of exchanges. I have found that their views of “acceptable” violence seem unchanged after a session, as I believe they have come to view me as a boxer first and as a woman second.It would be disingenuous to omit that boxing attracted me as much for the novelty status I have gained within and outside of it. I have often walked a thin line between revelling in the sense of belonging that boxing provides me—anchored in a feeling that gender no longer matters—and the acute sense of feeling special because I am a woman performing as a man in what is still considered a man’s world. I have wavered between feeling as though I am shrugging off the very notion of gender in the ring, to deeply reconsidering what my gender means to me and the world, embracing a more fluid and performative understanding of gender than I had before (Messner; Young).In a way, my sense of self is shaped conflictingly by the ways in which boxers behave towards me in the ring, and how others see me outside of the boxing gym. As de Bruin and de Haan suggest, my body, in its active dimension, is open to the other and grounds inter-subjectivity. This inter-subjectivity of embodiment—how other bodies constitute my own sensory and perceptual experience of being-in-the-world—remains ambivalent. It has led me to feel at times genderless—or rather, beyond gender—in the ring and, because of this feeling, I simultaneously question and continuously re-explore more vividly what can be understood as “female masculinity” (Halberstam). As training progressed, I increasingly felt that:If women are going to fight, we have to be reminded, at every chance available, time and again, that they are still feminine or capable, at least, of wearing the costume of femininity, being hobbled by high heels and constrained by tight dresses. All female athletes in a way are burdened with having to re-iterate this same public narrative. (Merz)As I learned to box, I also learned to delineate myself alongside the ring: as I questioned notions of gender inside, I consequently sought to reaffirm a specific and static idea of gender through overt femininity outside the ring, as other female athletes have also been seen to do (Duncan). During my first years of training, I was the only woman at the gyms I trained in. I believed I had to erase any physical reminders of femininity: my sport clothes were loose fitting, my hair short, and I never wore jewellery or make-up. I wanted to be seen as a boxer, not a woman: my physical attractiveness was, for once, irrelevant. Ironically, I could not conceive of myself as a woman in the ring, and did not believe I could be seen as a woman in the ring. Outside the gym, I increasingly sought to reassert a stereotypical feminine appearance, taking pleasure in subverting another set of beliefs. People are usually hesitant to visualise a woman in a skirt, without a broken nose, as a competitive fighter with a mouth guard and headgear. As Wacquant succinctly put it, “I led a sort of Dr. Jekyll-and-Mr. Hyde existence” (Habitus 86), which crystallised when one of my coaches failed to recognise me on three occasions outside the gym, in my “normal” clothes.I have now come to resent profoundly the marginal, sensationalised status that being a boxer denotes for a woman. This is premised on particular social norms surrounding gender, which dictate that if a woman boxes, she is not “your usual” woman. I have striven to re-gender my experience, especially in light of the recent explosion of interest in female boxing, where new norms are being established. As I have trained around the world, including in Cuba, France, and the USA, and competed in the UK, Mexico, and Belgium, I have valued the tacit connection between those who practice the “noble art.” Boxing fashions a particular habitus (Bourdieu), the “pugilistic habitus” (Wacquant, Body 12). Stepping into the ring, and being able to handle getting hit in the face, constitutes a common language that boxers around the world, male and female, understand, value, and share; a language that transcends the tacit everyday embodiments of gender and class. Boxing is habitually said to give access to an upward mobility (Wacquant, Habitus; Heiskanen). In my case, as a white, educated, middle-class woman, boxing has given me access to cross-class associations: I have trained alongside men who had been shot in Coventry, were jobless in Cuba, or dealt with drug gangs in Mexico. The ring is an equalising space, where social, gender—and in my experience, ethnic—divides can be smoothed down to leave the pugilistic valour, the property of boxing excellence, as the main metric of appreciation.The freedom I have found in the ring is one that has allowed my gendered identity to be thought of in new and creative ways that invite continuous revision. I have discovered myself not solely through the prism of a gendered lens, but as an emotive athlete, and as a person desperate to be accepted despite—or because of—her physical strength. I find myself returning to Merz’s eloquence: “boxing cannot help but make you question who you really are. You cannot hide from yourself in a boxing ring. It might seem a crazy path to self-knowledge, but to me it has been the most rich, rewarding, and perhaps, the only true one” (111). Using Wacquant’s own words to disprove his theory that boxing is fundamentally a virile activity that reaffirms specific notions of masculinity, to become a boxer is to “efface the distinction between the physical and the spiritual [...] to defy the border between reason and passion” (Body 20). In my view, it is to implode the oppositional definitions that have kept males inside the ring and females, out. The ring, in ways unrivalled elsewhere, has shown me that I am not reducible, as the world has at times convinced me, to my strength or my gender. I can, and indeed do, coalesce and transcend both.ConclusionAfter having pondered the significance of the ring to my life, I now begin to understand Merz’s journey as “so much more than a mere dalliance on the dark side of masculine culture” (21). When I box, I am always boxing against myself. The ring is the ultimate space of revelation, where one is starkly confronted with one’s own weaknesses and fears. As a naked mirror, the ring is also a place for redemption, where one can overcome flaws, and uncover facets of who one is. Having spent almost as much time at university as I have boxing, it was in the ring that I learned that “thinking otherwise entails being otherwise, relating to oneself, one’s body, and ambient beings in a new way” (Sharp 749). Through the “boxing habitus,” I have simultaneously developed a boxer’s body and habits as well as integrated new notions of gender. As an exercise in re-gendering, sparring has led me to reflect more purposefully on the multiplicity of meanings that gender can espouse, and on the possibilities of negotiating the world as both strong and female. Practising the “noble art” has given me new tools with which to carve out, within the structures of the society I inhabit, liberating possibilities of being a pugilistic woman. However, I have yet to determine if women have fashioned a space within the ring for themselves, or if they still need to reaffirm a gendered identity in the eyes of others to earn the right to get hit in the face.References Bochner, Arthur P. “It’s about Time: Narrative and the Divided Self.” Qualitative Inquiry 3.4 (1997): 418–438.Bourdieu, Pierre. The Logic of Practice. Stanford, California: Stanford UP, 1990.Bruner, Jerome. “The Autobiographical Process.” The Culture of Autobiography: Constructions of Self-Representation. Ed. Robert Folkenflik. Vol. 6. Stanford UP, 1993. 38–56.Csordas, Thomas. “Somatic Modes of Attention.” Cultural Anthropology 8.2 (1993): 135–156.De Bruin, Leon, and Sanneke de Haan. “Enactivism and Social Cognition: In Search of the Whole Story.” Cognitive Semiotics 4.1 (2009): 225–50.Denzin, Norman K. Interpretive Biography. London: Sage, 1989.Duncan, Margaret C. “Gender Warriors in Sport: Women and the Media.” Handbook of Sports and Media. Eds. Arthur A. Raney and Jennings Bryant. Lawrence Erlbaum Associates, 2006. 231–252.Ellis, Carolyn. The Ethnographic I: A Methodological Novel about Autoethnography. Walnut Creek, CA: AltaMira Press, 2004.Ellis, Carolyn, Tony E. Adams, and Arthur P. Bochner. “Autoethnography: An Overview.” Historical Social Research/Historische Sozialforschung (2011): 273–90.Ellis, Carolyn, and Laura Ellingson. “Qualitative Methods.” Encyclopedia of Sociology. Eds. Edgar F. Borgatta and Rhonda JV Montgomery. Macmillan Library Reference, 2000. 2287–96.Halberstam, Judith. Female Masculinity. Durham: Duke UP, 1998.Heiskanen, Benita. The Urban Geography of Boxing: Race, Class, and Gender in the Ring. Vol. 13. Routledge, 2012.Girlfight. Dir. Karyn Kusama. Screen Gems, 2000.Leder, Drew. The Absent Body. Chicago: U of Chicago P, 1990.Longhurst, Robyn, Elsie Ho, and Lynda Johnston. “Using ‘the Body’ as an Instrument of Research: Kimch’i and Pavlova.” Area 40.2 (2008): 208–17.Messner, Michael. Out of Play: Critical Essays on Gender and Sport. New York: SUNY Press, 2010.Merz, Mischa. Bruising: A Boxer’s Story. Sydney: Pan Macmillan, 2000.Oates, Joyce Carol. On Boxing. Garden City, New York: Harper Collins, 1987.Sharp, Hasana. “The Force of Ideas in Spinoza.” Political Theory 35.6 (2007): 732–55.Spry, Tami. “Performing Autoethnography: An Embodied Methodological Praxis.” Qualitative Inquiry 7.6 (2001): 706–32.Thrift, Nigel. “The Still Point: Resistance, Expressive Embodiment and Dance.” Geographies of Resistance (1997): 124–51.Wacquant, Loïc. Body & Soul. New York: Oxford UP, 2004.———. “Habitus as Topic and Tool: Reflections on Becoming a Prizefighter.” Qualitative Research in Psychology 8.1 (2011): 81–92.Young, Iris Marion. Throwing like a Girl and Other Essays in Feminist Philosophy and Social Theory. Bloomington, Indiana: Indiana UP, 1990.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Dutton, Jacqueline Louise. "C'est dégueulasse!: Matters of Taste and “La Grande bouffe” (1973)". M/C Journal 17, nr 1 (18.03.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.763.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Dégueulasse is French slang for “disgusting,” derived in 1867 from the French verb dégueuler, to vomit. Despite its vulgar status, it is frequently used by almost every French speaker, including foreigners and students. It is also a term that has often been employed to describe the 1973 cult film, La Grande bouffe [Blow Out], by Marco Ferreri, which recounts in grotesque detail the gastronomic suicide of four male protagonists. This R-rated French-Italian production was booed, and the director spat on, at the 26th Cannes Film Festival—the Jury President, Ingrid Bergman, said it was the most “sordid” film she’d ever seen, and is even reported to have vomited after watching it (Télérama). Ferreri nevertheless walked away with the Prix FIPRESCI, awarded by the Federation of International Critics, and it is apparently the largest grossing release in the history of Paris with more than 700,000 entries in Paris and almost 3 million in France overall. Scandal sells, and this was especially seemingly so 1970s, when this film was avidly consumed as part of an unholy trinity alongside Bernardo Bertolucci’s Le Dernier Tango à Paris [Last Tango in Paris] (1972) and Jean Eustache’s La Maman et la putain [The Mother and the Whore] (1973). Fast forward forty years, though, and at the very moment when La Grande bouffe was being commemorated with a special screening on the 2013 Cannes Film Festival programme, a handful of University of Melbourne French students in a subject called “Matters of Taste” were boycotting the film as an unacceptable assault to their sensibilities. Over the decade that I have been showing the film to undergraduate students, this has never happened before. In this article, I want to examine critically the questions of taste that underpin this particular predicament. Analysing firstly the intradiegetic portrayal of taste in the film, through both gustatory and aesthetic signifiers, then the choice of the film as a key element in a University subject corpus, I will finally question the (dis)taste displayed by certain students, contextualising it as part of an ongoing socio-cultural commentary on food, sex, life, and death. Framed by a brief foray into Bourdieusian theories of taste, I will attempt to draw some conclusions on the continual renegotiation of gustatory and aesthetic tastes in relation to La Grande bouffe, and thereby deepen understanding of why it has become the incarnation of dégueulasse today. Theories of Taste In the 1970s, the parameters of “good” and “bad” taste imploded in the West, following political challenges to the power of the bourgeoisie that also undermined their status as the contemporary arbiters of taste. This revolution of manners was particularly shattering in France, fuelled by the initial success of the May 68 student, worker, and women’s rights movements (Ross). The democratization of taste served to legitimize desires different from those previously dictated by bourgeois norms, enabling greater diversity in representing taste across a broad spectrum. It was reflected in the cultural products of the 1970s, including cinema, which had already broken with tradition during the New Wave in the late 1950s and early 1960s, and became a vector for political ideologies as well as radical aesthetic choices (Smith). Commonly regarded as “the decade that taste forgot,” the 1970s were also a time for re-assessing the sociology of taste, with the magisterial publication of Pierre Bourdieu’s Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste (1979, English trans. 1984). As Bourdieu refuted Kant’s differentiation between the legitimate aesthetic, so defined by its “disinterestedness,” and the common aesthetic, derived from sensory pleasures and ordinary meanings, he also attempted to abolish the opposition between the “taste of reflection” (pure pleasure) and the “taste of sense” (facile pleasure) (Bourdieu 7). In so doing, he laid the foundations of a new paradigm for understanding the apparently incommensurable choices that are not the innate expression of our unique personalities, but rather the product of our class, education, family experiences—our habitus. Where Bourdieu’s theories align most closely with the relationship between taste and revulsion is in the realm of aesthetic disposition and its desire to differentiate: “good” taste is almost always predicated on the distaste of the tastes of others. Tastes (i.e. manifested preferences) are the practical affirmation of an inevitable difference. It is no accident that, when they have to be justified, they are asserted purely negatively, by the refusal of other tastes. In matters of taste, more than anywhere else, all determination is negation; and tastes are perhaps first and foremost distastes, disgust provoked by horror or visceral intolerance (“sick-making”) of the tastes of others. “De gustibus non est disputandum”: not because “tous les goûts sont dans la nature,” but because each taste feels itself to be natural—and so it almost is, being a habitus—which amounts to rejecting others as unnatural and therefore vicious. Aesthetic intolerance can be terribly violent. Aversion to different life-styles is perhaps one of the strongest barriers between the classes (Bourdieu). Although today’s “Gen Y” Melbourne University students are a long way from 1970s French working class/bourgeois culture clashes, these observations on taste as the corollary of distaste are still salient tools of interpretation of their attitudes towards La Grande bouffe. And, just as Bourdieu effectively deconstructed Kant’s Critique of Aesthetic Judgement and the 18th “century of taste” notions of universality and morality in aesthetics (Dickie, Gadamer, Allison) in his groundbreaking study of distinction, his own theories have in turn been subject to revision in an age of omnivorous consumption and eclectic globalisation, with various cultural practices further destabilising the hierarchies that formerly monopolized legitimate taste (Sciences Humaines, etc). Bourdieu’s theories are still, however, useful for analysing La Grande bouffe given the contemporaneous production of these texts, as they provide a frame for understanding (dis)taste both within the filmic narrative and in the wider context of its reception. Taste and Distaste in La Grande bouffe To go to the cinema is like to eat or shit, it’s a physiological act, it’s urban guerrilla […] Enough with feelings, I want to make a physiological film (Celluloid Liberation Front). Marco Ferreri’s statements about his motivations for La Grande bouffe coincide here with Bourdieu’s explanation of taste: clearly the director wished to depart from psychological cinema favoured by contemporary critics and audiences and demonstrated his distaste for their preference. There were, however, psychological impulses underpinning his subject matter, as according to film academic Maurizio Viano, Ferrari had a self-destructive, compulsive relation to food, having been forced to spend a few weeks in a Swiss clinic specialising in eating disorders in 1972–1973 (Viano). Food issues abound in his biography. In an interview with Tullio Masoni, the director declared: “I was fat as a child”; his composer Phillipe Sarde recalls the grand Italian-style dinners that he would organise in Paris during the film; and, two of the film’s stars, Marcello Mastroianni and Ugo Tognazzi, actually credit the conception of La Grande bouffe to a Rabelaisian feast prepared by Tognazzi, during which Ferreri exclaimed “hey guys, we are killing ourselves!” (Viano 197–8). Evidently, there were psychological factors behind this film, but it was nevertheless the physiological aspects that Ferreri chose to foreground in his creation. The resulting film does indeed privilege the physiological, as the protagonists fornicate, fart, vomit, defecate, and—of course—eat, to wild excess. The opening scenes do not betray such sordid sequences; the four bourgeois men are introduced one by one so as to establish their class credentials as well as display their different tastes. We first encounter Ugo (Tognazzi), an Italian chef of humble peasant origins, as he leaves his elegant restaurant “Le Biscuit à soupe” and his bourgeois French wife, to take his knives and recipes away with him for the weekend. Then Michel (Piccoli), a TV host who has pre-taped his shows, gives his apartment keys to his 1970s-styled baba-cool daughter as he bids her farewell, and packs up his cleaning products and rubber gloves to take with him. Marcello (Mastroianni) emerges from a cockpit in his aviator sunglasses and smart pilot’s uniform, ordering his sexy airhostesses to carry his cheese and wine for him as he takes a last longing look around his plane. Finally, the judge and owner of the property where the action will unfold, Philippe (Noiret), is awoken by an elderly woman, Nicole, who feeds him tea and brioche, pestering him for details of his whereabouts for the weekend, until he demonstrates his free will and authority, joking about his serious life, and lying to her about attending a legal conference in London. Having given over power of attorney to Nicole, he hints at the finality of his departure, but is trying to wrest back his independence as his nanny exhorts him not to go off with whores. She would rather continue to “sacrifice herself for him” and “keep it in the family,” as she discreetly pleasures him in this scene. Scholars have identified each protagonist as an ideological signifier. For some, they represent power—Philippe is justice—and three products of that ideology: Michel is spectacle, Ugo is food, and Marcello is adventure (Celluloid Liberation Front). For others, these characters are the perfect incarnations of the first four Freudian stages of sexual development: Philippe is Oedipal, Michel is indifferent, Ugo is oral, and Marcello is impotent (Tury & Peter); or even the four temperaments of Hippocratic humouralism: Philippe the phlegmatic, Michel the melancholic, Ugo the sanguine, and Marcello the choleric (Calvesi, Viano). I would like to offer another dimension to these categories, positing that it is each protagonist’s taste that prescribes his participation in this gastronomic suicide as well as the means by which he eventually dies. Before I develop this hypothesis, I will first describe the main thrust of the narrative. The four men arrive at the villa at 68 rue Boileau where they intend to end their days (although this is not yet revealed). All is prepared for the most sophisticated and decadent feasting imaginable, with a delivery of the best meats and poultry unfurling like a surrealist painting. Surrounded by elegant artworks and demonstrating their cultural capital by reciting Shakespeare, Brillat-Savarin, and other classics, the men embark on a race to their death, beginning with a competition to eat the most oysters while watching a vintage pornographic slideshow. There is a strong thread of masculine athletic engagement in this film, as has been studied in detail by James R. Keller in “Four Little Caligulas: La Grande bouffe, Consumption and Male Masochism,” and this is exacerbated by the arrival of a young but matronly schoolmistress Andréa (Ferréol) with her students who want to see the garden. She accepts the men’s invitation to stay on in the house to become another object of competitive desire, and fully embraces all the sexual and gustatory indulgence around her. Marcello goes further by inviting three prostitutes to join them and Ugo prepares a banquet fit for a funeral. The excessive eating makes Michel flatulent and Marcello impotent; when Marcello kicks the toilet in frustration, it explodes in the famous fecal fountain scene that apparently so disgusted his then partner Catherine Deneuve, that she did not speak to him for a week (Ebert). The prostitutes flee the revolting madness, but Andréa stays like an Angel of Death, helping the men meet their end and, in surviving, perhaps symbolically marking an end to the masculinist bourgeoisie they represent.To return to the role of taste in defining the rise and demise of the protagonists, let me begin with Marcello, as he is the first to die. Despite his bourgeois attitudes, he is a modern man, associated with machines and mobility, such as the planes and the beautiful Bugatti, which he strokes with greater sensuality than the women he hoists onto it. His taste is for the functioning mechanical body, fast and competitive, much like himself when he is gorging on oysters. But his own body betrays him when his “masculine mechanics” stop functioning, and it is the fact that the Bugatti has broken down that actually causes his death—he is found frozen in driver’s seat after trying to escape in the Bugatti during the night. Marcello’s taste for the mechanical leads therefore to his eventual demise. Michel is the next victim of his own taste, which privileges aesthetic beauty, elegance, the arts, and fashion, and euphemises the less attractive or impolite, the scatological, boorish side of life. His feminized attire—pink polo-neck and flowing caftan—cannot distract from what is happening in his body. The bourgeois manners that bind him to beauty mean that breaking wind traumatises him. His elegant gestures at the dance barre encourage rather than disguise his flatulence; his loud piano playing cannot cover the sound of his loud farts, much to the mirth of Philippe and Andréa. In a final effort to conceal his painful bowel obstruction, he slips outside to die in obscene and noisy agony, balanced in an improbably balletic pose on the balcony balustrade. His desire for elegance and euphemism heralds his death. Neither Marcello nor Michel go willingly to their ends. Their tastes are thwarted, and their deaths are disgusting to them. Their cadavers are placed in the freezer room as silent witnesses to the orgy that accelerates towards its fatal goal. Ugo’s taste is more earthy and inherently linked to the aims of the adventure. He is the one who states explicitly: “If you don’t eat, you won’t die.” He wants to cook for others and be appreciated for his talents, as well as eat and have sex, preferably at the same time. It is a combination of these desires that kills him as he force-feeds himself the monumental creation of pâté in the shape of the Cathedral of Saint-Peter that has been rejected as too dry by Philippe, and too rich by Andréa. The pride that makes him attempt to finish eating his masterpiece while Andréa masturbates him on the dining table leads to a heart-stopping finale for Ugo. As for Philippe, his taste is transgressive. In spite of his upstanding career as a judge, he lies and flouts convention in his unorthodox relationship with nanny Nicole. Andréa represents another maternal figure to whom he is attracted and, while he wishes to marry her, thereby conforming to bourgeois norms, he also has sex with her, and her promiscuous nature is clearly signalled. Given his status as a judge, he reasons that he can not bring Marcello’s frozen body inside because concealing a cadaver is a crime, yet he promotes collective suicide on his premises. Philippe’s final transgression of the rules combines diabetic disobedience with Oedipal complex—Andréa serves him a sugary pink jelly dessert in the form of a woman’s breasts, complete with cherries, which he consumes knowingly and mournfully, causing his death. Unlike Marcello and Michel, Ugo and Philippe choose their demise by indulging their tastes for ingestion and transgression. Following Ferreri’s motivations and this analysis of the four male protagonists, taste is clearly a cornerstone of La Grande bouffe’s conception and narrative structure. It is equally evident that these tastes are contrary to bourgeois norms, provoking distaste and even revulsion in spectators. The film’s reception at the time of its release and ever since have confirmed this tendency in both critical reviews and popular feedback as André Habib’s article on Salo and La Grande bouffe (2001) meticulously demonstrates. With such a violent reaction, one might wonder why La Grande bouffe is found on so many cinema studies curricula and is considered to be a must-see film (The Guardian). Corpus and Corporeality in Food Film Studies I chose La Grande bouffe as the first film in the “Matters of Taste” subject, alongside Luis Bunuel’s Le Charme discret de la bourgeoisie, Gabriel Axel’s Babette’s Feast, and Laurent Bénégui’s Au Petit Marguery, as all are considered classic films depicting French eating cultures. Certainly any French cinema student would know La Grande bouffe and most cinephiles around the world have seen it. It is essential background knowledge for students studying French eating cultures and features as a key reference in much scholarly research and popular culture on the subject. After explaining the canonical status of La Grande bouffe and thus validating its inclusion in the course, I warned students about the explicit nature of the film. We studied it for one week out of the 12 weeks of semester, focusing on questions of taste in the film and the socio-cultural representations of food. Although the almost ubiquitous response was: “C’est dégueulasse!,” there was no serious resistance until the final exam when a few students declared that they would boycott any questions on La Grande bouffe. I had not actually included any such questions in the exam. The student evaluations at the end of semester indicated that several students questioned the inclusion of this “disgusting pornography” in the corpus. There is undoubtedly less nudity, violence, gore, or sex in this film than in the Game of Thrones TV series. What, then, repulses these Gen Y students? Is it as Pasolini suggests, the neorealistic dialogue and décor that disturbs, given the ontologically challenging subject of suicide? (Viano). Or is it the fact that there is no reason given for the desire to end their lives, which privileges the physiological over the psychological? Is the scatological more confronting than the pornographic? Interestingly, “food porn” is now a widely accepted term to describe a glamourized and sometimes sexualized presentation of food, with Nigella Lawson as its star, and hundreds of blog sites reinforcing its popularity. Yet as Andrew Chan points out in his article “La Grande bouffe: Cooking Shows as Pornography,” this film is where it all began: “the genealogy reaches further back, as brilliantly visualized in Marco Ferreri’s 1973 film La Grande bouffe, in which four men eat, screw and fart themselves to death” (47). Is it the overt corporeality depicted in the film that shocks cerebral students into revulsion and rebellion? Conclusion In the guise of a conclusion, I suggest that my Gen Y students’ taste may reveal a Bourdieusian distaste for the taste of others, in a third degree reaction to the 1970s distaste for bourgeois taste. First degree: Ferreri and his entourage reject the psychological for the physiological in order to condemn bourgeois values, provoking scandal in the 1970s, but providing compelling cinema on a socio-political scale. Second degree: in spite of the outcry, high audience numbers demonstrate their taste for scandal, and La Grande bouffe becomes a must-see canonical film, encouraging my choice to include it in the “Matters of Taste” corpus. Third degree: my Gen Y students’ taste expresses a distaste for the academic norms that I have embraced in showing them the film, a distaste that may be more aesthetic than political. Oui, c’est dégueulasse, mais … Bibliography Allison, Henry E. Kant’s Theory of Taste: A Reading of the Critique of Aesthetic Judgement. Cambridge, UK: Cambridge UP, 2001. Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Trans. Richard Nice. Cambridge, Massachusetts: Harvard UP, 1984. Calvesi, M. “Dipingere all moviola” (Painting at the Moviola). Corriere della Sera, 10 Oct. 1976. Reprint. “Arti figurative e il cinema” (Cinema and the Visual Arts). Avanguardia di massa. Ed. M. Calvesi. Milan: Feltrinelli, 1978. 243–46. Celluloid Liberation Front. “Consumerist Ultimate Indigestion: La Grande Bouffe's Deadly Physiological Pleasures.” Bright Lights Film Journal 60 (2008). 13 Jan. 2014 ‹http://brightlightsfilm.com/60/60lagrandebouffe.php#.Utd6gs1-es5›. Chan, Andrew. “La Grande bouffe: Cooking Shows as Pornography.” Gastronomica: The Journal of Food and Culture 3.4 (2003): 47–53. Dickie, George. The Century of Taste: The Philosophical Odyssey of Taste in the Eighteenth Century. New York and Oxford: Oxford UP, 1996. Ebert, Roger, “La Grande bouffe.” 13 Jan. 2014 ‹http://www.rogerebert.com/reviews/la-grande-bouffe-1973›. Ferreri, Marco. La Grande bouffe. Italy-France, 1973. Freedman, Paul H. Food: The History of Taste. U of California P, 2007. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method. Trans. Joel Winsheimer and Donald C. Marshall. New York: Continuum, 1999. Habib, André. “Remarques sur une ‘réception impossible’: Salo and La Grande bouffe.” Hors champ (cinéma), 4 Jan. 2001. 11 Jan. 2014 ‹http://www.horschamp.qc.ca/cinema/030101/salo-bouffe.html›. Keller, James R. “Four Little Caligulas: La Grande bouffe, Consumption and Male Masochism.” Food, Film and Culture: A Genre Study. Jefferson, North Carolina: McFarland & Co, 2006: 49–59. Masoni, Tullio. Marco Ferreri. Gremese, 1998. Pasolini, P.P. “Le ambigue forme della ritualita narrativa.” Cinema Nuovo 231 (1974): 342–46. Ross, Kristin. May 68 and its Afterlives. Chicago: U of Chicago P, 2008. Smith, Alison. French Cinema in the 1970s: The Echoes of May. Manchester: Manchester UP, 2005. Télérama: “La Grande bouffe: l’un des derniers grands scandales du Festival de Cannes. 19 May 2013. 13 Jan. 2014 ‹http://www.telerama.fr/festival-de-cannes/2013/la-grande-bouffe-l-un-des-derniers-grands-scandales-du-festival-de-cannes,97615.php›. The Guardian: 1000 films to see before you die. 2007. 17 Jan. 2014 ‹http://www.theguardian.com/film/series/1000-films-to-see-before-you-die› Tury, F., and O. Peter. “Food, Life, and Death: The Film La Grande bouffe of Marco Ferreri in an Art Psychological Point of View.” European Psychiatry 22.1 (2007): S214. Viano, Maurizio. “La Grande Abbuffata/La Grande bouffe.” The Cinema of Italy. Ed. Giorgio Bertellini. London: Wallflower Press, 2004: 193–202.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Hancox, Donna. "Stories with Impact: The Potential of Storytelling to Contribute to Cultural Research and Social Inclusion". M/C Journal 14, nr 6 (18.11.2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.439.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Our capacity to tell stories is a skill that can be considered both natural and learned. Storytelling and oral history are parts of all human societies, and we seek to understand ourselves and each other through our stories. Our individual and collective memories collide in our stories, and reconcile to construct what Kansteiner calls our "collectively shared representations of the past" (182). It is our personal narratives that are the building blocks to public understanding, and as Harter, Japp and Beck maintain in Narratives, Health and Healing, "narrative is a fundamental human way of giving meaning to experience" (3). Adding to this idea of narrative as way of illuminating meaning, Goodall posits narrative as also being a way of knowing and as a research methodology, stating "narrative provides us with a range of forms and styles for discovering meaning and communicating it to readers through stories. It is an epistemology" (13). This re-imaging and re-purposing of narrative and storytelling has the capacity to significantly influence and shift the ways in which cultural and social research is carried out. This emerging approach can also influence the ways we understand the experiences of marginalised groups, and consequently how we respond to issues around social inclusion through policy and community based solutions. For researchers personal stories and narratives have the capacity to illuminate the nuances of broad issues; this potential also means that seemingly intractable social problems are given a human face with which to engage. It is in this way that personal narratives energise public narratives and shape our ways of thinking and collective understandings (Harter et al. 4). This paper investigates a digital storytelling project conducted in late 2009 with a group of Forgotten Australians in the months leading up to the public apology in the Australian Parliament, and how the personal stories of the participants brought to life previous research about the marginalisation of individuals who had experienced out-of-home care as children. This paper also explores how the endemic, institutionalised abuse of a group of people was translated to the broader community and galvanised support through the impact of their personal stories. Digital Storytelling As a dynamic practice storytelling, in all its forms, must be nurtured and developed if it is to contribute to the lives of individuals and communities. The number of storytelling, and in particular digital storytelling, initiatives and projects in Australia has increased rapidly since the early 2000s, and are utilised by various public and community organisations for a variety of reasons. Digital technology has had a profound impact on the ability for "ordinary" people to tell their stories, and research has identified the potential of digital storytelling in these contexts to assist in the representation of multiple voices and viewpoints in society through inclusive processes of co-creation (cf. see Burgess; Hartley, Uses and "TV"; Klaebe and Burgess). The storytelling project that forms the basis for this paper used some traditional written storytelling practices but was mainly concerned with digital storytelling. Digital stories are generally a two to four minute multi-media story that uses photographs, film and drawings to convey a personal story which the author narrates in their own voice over the series of images. Much has been, and continues to be written, about digital storytelling as a site of participatory culture and as a means of improving digital literacy in pockets of the community traditionally absent in the realm of digital citizenship (cf. Hartley, Uses; Hartley and McWilliam; Burgess; Meadows; Lundby). As Hartley points out digital storytelling has become such a compelling medium in which to record stories in communities because it "fills a gap between everyday cultural practice and professional media" (Uses 122). As a means of creating narratives digital storytelling has proven to be a significant mode, due in part to its ability to reach a large number of people relatively easily. The rise of digital storytelling partially mirrors the broad shift towards more participatory online culture that privileges user generated content and ordinary voices over official content. The origins of digital storytelling lie in a response to the absence of "ordinary" voices in mainstream media and policy making and grew with the increasing affordability of digital technology. The potential for social inclusion and participation along with the promise of self-representation is implicit in the discourse surrounding digital storytelling. "The ability to express oneself in digital media and in the case of digital storytelling using digital video editing, has become a central literary for full participation in society" (Lambert 85). Social Inclusion in an Australian context is defined by the Australian Government as all Australians feeling valued and having "the opportunity to participate fully in the life of our society. Achieving this vision means that all Australians will have the resources, opportunities and capability to" learn, work, engage in the community and have a voice (Social Inclusion Unit). The aims articulated by Lambert in the previous paragraph and the philosophy of social inclusion and the belief that individual stories have the capacity to impact on national agendas and policy lay at the heart of the digital storytelling project outlined later in this paper. The Forgotten Australians As cohort the Forgotten Australians are defined as individuals who were removed from their families, or were orphaned or child immigrants from the United Kingdom. These children were placed in institutions where they suffered abuse or neglect between 1930 and 1970, and it is estimated that up approximately 500,000 children were placed in out of home care during this time. In November 2009 the Australian Parliament delivered a bi-partisan apology to the Forgotten Australians for the pain and suffering they experienced in church and state run institutions. The stories of the Forgotten Australians were beginning to make their way into the consciousness of the Australian public in the lead up to the apology through documentaries on the national broadcasting service and stories in the mainstream media. Like most large groups the demographic of the Forgotten Australians is diverse, within those who identify as part of this group are successful and well-known Australians, along with ordinary Australians many of whom have struggled significantly as a direct result of their childhood experiences. Those involved in this project were considered to be individuals who were quite profoundly marginalised in mainstream society. A number lived with mental illness, the majority lacked stable housing and all had been severely emotionally, physically and sexually abused during their time in State or Church run institutions as children. The apology to the Forgotten Australians was preceded many years of advocacy and activism by community groups and individuals. They utilised personal stories, the digitisation of records and as the apology drew closer a number of digital storytelling projects to bring the personal narratives into the public arena in the hope of affecting change. Stories from these projects were broadcast across a variety of platforms such as YouTube, the websites for the major advocacy groups and community organisations and more recently the National Library Australia website. The stories differed from site to site and served different functions depending on the place from which they were disseminated. Hildebrand identifies the role of YouTube as a site for the intersection of personal experience, popular culture and historical narratives, and, as such, a vehicle for cultural memory "allow[ing] users to seek out the media texts that have shaped them and that would otherwise be forgotten in 'objective' histories" (54). YouTube videos relevant to the Forgotten Australians ranged from locally made stories and documentation, news items and presentations recorded by major organisations, but uploaded by individuals, and also those posted by these institutions themselves. A notable feature of all of these contributions is their role in the representation of witnesses' stories. In the case of reports on Forgotten Australians from major news organisations the commentary they attracted was largely from those who identified as fellow forgotten Australians attesting to—and corroborating—the interviewees' stories. Whether they were posted by survivors themselves or by mainstream media or other institutions, they exhibited a unity around a particular will to memory: setting the record straight through testimony. Here, the clips and posts were characterised by the provision of information as evidence for the assertion of cultural trauma as a shared experience and focus of identification (Adkins et al. 15). Storytelling functions as one of our most powerful forms for experiencing, expressing, and enacting sorrow and pain...it is pivotal in the process of sense making, allowing individuals to cope with chaotic, equivocal, and confusing conditions of everyday life, including illness and suffering. (152) Advocacy and community groups such as CLAN were focused on creating a sense of community amongst survivors with no story or artefact too small or insignificant to be included, which differed slightly from the agenda of the National Library of Australia—the institution of public memory that has been most closely involved in recording and disseminating the stories of the Forgotten Australians. The Forgotten Australians and Former Child Migrants Oral History Project conducted by the National Library Australia was one of the recommendations of the two Senate Community Affairs References Committee reports following the Senate Inquiries and receives funding from the Commonwealth Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs. According to the National Library Australia website, this oral history project will run for three years and aims to document a rounded history of the experiences of the children in institutional care and the lifelong impact of these experiences on their lives and their families. This project will also interview a selection of advocates, and allied professionals including welfare officers, employees of institutions and administrators. (Project Team) In many important ways the purposes served in this project were those of the governments—previous and present, which was to capture and keep the stories, memories, documents and artefacts, and to share the officially selected stories with the rest of the nation, and those stories would support and affirm the government's roadmap for moving on from the apology. These digital storytelling projects, to varying degrees and levels of impact, served to provide the public with the personal narratives behind the issue being presented in the media and by advocacy groups as a large scale issue concerning hundreds of thousands of victims. Although the sheer size of the numbers of children affected was confronting, it was the personal stories that created a momentum towards the public apology. The findings of both Senate Inquiries recommended a formal apology; however this did not occur until the individual experiences of the Forgotten Australians were translated and represented in narratives and, through this, the construction of a sense of cultural memory resulting in formal recognition. Many Australians were sceptical about the importance of a public apology to the Forgotten Australians, as they had been of the apology to the Stolen Generation in 2008. To be a genuine act of reconciliation an apology requires the act of listening as much as speaking, fittingly Prime Minister Rudd quoted predominantly from personal oral history testimonies that had been collected over the years and that were of public record, but had not been digitally accessible to all, as many stories now are in the Bringing Them Home report. The Case Study In August 2009 I was funded by the Australasian Centre for Interactive Design (ACID) to conduct a series of digital storytelling and writing workshops in conjunction with Micah Projects, a community building and social justice organisation based in Brisbane. Micah delivers services for people experiencing homelessness, runs programmes for young mothers and is responsible for the Historical Abuse Network which is a network servicing the Forgotten Australians. After some discussion with the CEO of Micah it was decided that the clients involved with the Historical Abuse Network would benefit most from this project. Many of the participants had been involved in the 2003 senate inquiry into the treatment of children in institutional care. In the intervening years they had told the story of their abuse many times in official contexts and provided statements of harm for the inquiry. However, for this project we wanted to encourage the participants to create stories that allowed them some agency in their own lives rather, to re-claim some of their story from the official framework of abuse, and to use digital storytelling as a tool for this. The participants were between 45 and 65 in age, and were divided equally between women and men. There were a number of complexities inherent in this project, some of which were specific to this particular cohort and some specific to all marginalised individuals and groups. The most significant problem arose out the expectation that the "authors" will bring with them photographs and keepsakes from their lives to use in the stories. Many of the participants did not have photographs of their childhoods or of their families; some did not know how old they were (in many institutions all birthdays were celebrated on a single day, and consequently most lost track of their age and birth date) or had not had contact with their biological family for decades and as a result had few keepsakes. These hallmarks of legitimate biography were absent from their pasts and their presents. The combination of these factors meant that for many the ability to create a coherent narrative about their life or to feel ownership over their life had been seriously compromised. However, it became apparent that by using sounds and images in the digital story the technology was able to create a materiality out of memory for the participants. As it became clearer that the foundation of the stories was memory rather than a narrative arc, the more it became imperative to embrace the fragmentation, inconsistency and incoherence of the memories, and to incorporate these aspects into the digital stories. Instead of being easy to follow or emotionally satisfying narratives, some of the stories had much more in common with what is referred to in psychology and health frameworks as "chaos narratives". A chaos narrative has a sense of disconnected events characterised by a lack of closure and the presence of day-to-day uncertainty (Harter 4). Often such stories seem too incoherent to be told and too painful to be heard by others, as was certainly the case with some of the stories created for this project. Conclusion The Finding a Voice digital storytelling project led by Professor Jo Tacchi aligns with the aims of this project in its social innovation, and the role of storytelling and voice as having the genuine potential to impact on the understanding of poverty and disadvantage. Tacchi states that it "is an approach that allows those who are living in conditions that might constitute 'poverty' to tell those who are not what this experience is like, in their own words. Such an approach might challenge our 'expert' conceptions of poverty itself" (170), and confront mainstream or approved versions of social issues. Carabas posits that the agency embedded in the narrative act reforms or reframes the meanings of events through counter narratives and the act of telling transformed personal and social suffering. Those who had been objects of other's reports started to tell their own stories and rewrite official history in the first person singular (154). For the Forgotten Australians, those involved in this project and in similar ones the opportunity to tell their stories in their own words allowed them to push past the detached, impersonal representation of their experiences. Instead they could re-position the debate to being about individuals and the effect of government policy on their lives, and in doing so agitate for a formal apology. Storytelling and narrative as a research methodology, and as a way of knowing, is continuing to be refined by social and cultural researchers and by community organisations. Despite the emerging and nebulous nature of this field one thing is clear: our human desire to tell stories has the ability to be harnessed to build narratives which create understanding and insight and consequently demand that as communities and nations we respond to injustice and disadvantage accordingly. References Adkins, Barbara, Donna Hancox, and Helen Klaebe. "The Role of the Internet and Digital Technologies in the Struggle for Recognition of the Forgotten Australians." Proceedings of the A Decade in Internet Time: OII Symposium on the Dynamics of the Internet and Society, 21-24 September 2011. Oxford U of Oxford, 2011: 1-23. Burgess, Jean. "Hearing Ordinary Voices: Cultural Studies, Vernacular Creativity and Digital Storytelling." Continuum 20.2 (2006): 201-14. Carabas, Teodora, and Lynn Harter. "State-Induced Illness and Forbidden Stories: The Role of Storytelling in Healing, Individual and Social Traumas in Romania." Narratives, Health and Healing. Eds. Lynn Harter, Linda Japp, and Christina Beck. New York: Taylor and Francis, 2005. 149-69. Harter, Lynn, Linda Japp, and Christina Beck, eds. Narratives, Health & Healing. New York: Taylor & Francis. 2005. Hartley, John. "TV Stories: From Representation to Productivity." Story Circle: Digital Storytelling around the World. Eds. John Hartley and Kelly McWilliam. Oxford: Blackwell, 2009. 16-37.———. Uses of Digital Literacy. St. Lucia: U of Queensland P. 2009. Hildebrand, Lucas. "YouTube: Where Cultural Memory and Copyright Converge." Film Quarterly 61.1 (2007): 48-57. Kansteiner, Wolf. "Finding Meaning in Memory: A Methodological Critique of Collective Memory Studies." History & Theory 41 (2002): 179-97. Klaebe, Helen, and Jean Burgess. "Mediatisation and Institutions of Public Memory: Digital Storytelling and the Apology." Australian Historical Studies 41 (2002): 149-65. Lambert, Joe. "Where It All Started: The Centre of Digital Storytelling in California." Story Circle: Digital Storytelling around the World. Eds. John Hartley and Kelly McWilliam. Oxford: Blackwell, 2010. 79-90. Lundby, Kunt. Digital Storytelling, Mediatized Stories: Self-Representations in New Media. New York: Peter Lang, 2008. Meadows, Daniel. "Digital Storytelling - Research Based Practice in New Media." Visual Communication 2.2 (2003): 189-93. McWilliam, Kelly. "The Global Diffusion of a Community Media Practice: Digital Storytelling Online." Eds. John Hartley and Kelly McWilliam. Oxford: Blackwell, 2010. 37-77. Project Team. "Forgotten Australians and Former Child Migrants Oral History Project." National Library of Australia. 16 Sep. 2011 ‹http://www.nla.gov.au/oral-history/forgotten-australians-and-former-child-migrants-oral-history-project›. Social Inclusion Unit. "The Social Inclusion Agenda." Social Inclusion. Australian Government, 2011. 19 Sep. 2011 ‹http://www.socialinclusion.gov.au/›. Tacchi, Jo. "Finding a Voice: Participatory Development in Southeast Asia." Story Circle: Digital Storytelling around the World. Eds. John Hartley and Kelly McWilliam. Oxford: Blackwell, 2009. 167-75.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Rozprawy doktorskie na temat "Abused women – France – Biography"

1

Carle, Emmanuelle. "Gabrielle Duchêne et la recherche d'une autre route : entre le pacifisme féministe et l'antifascisme". Thesis, McGill University, 2005. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=85894.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Our work is a feminist biography of Gabrielle Duchene (1870-1954), feminist activist, unionist, pacifist, antifascist, fellow traveller of the French Communist Party and an innovator as a propagandist. She represents one of the few personalities of the interwar period to symbolize the ideological congruence of these movements and to have tried to find a solution, another way, to the clash of their contradictions. All along her engagement, Gabrielle Duchene will make non-conventional choices. The objective of our research is to analyze her atypical reactions in order to put the multi-marginalization process into context and to understand all the influences in the creation of her amalgamated pacifism. The term 'multi-marginalization' is employed to name the exclusion or mistrust toward Gabrielle Duchene, openly expressed or not, by more than one social or political group. These exclusions generally come from the non-conformist reactions of Gabrielle Duchene. The example of her support to the Feminist Pacifist Congress held at The Hague, in 1915, is revealing: her choice is rejected by the majority of the French bourgeois feminists. What Gabrielle Duchene proposes to transcend the divisions with is her amalgamated pacifism: the fusion of the feminist, pacifist, antifascist (procommunist) principles, allowing to reconcile the points of view and the different methods of action in a common goal.
One of the most important factors of Gabrielle Duchene's activism is the impact of the Russian experience and the communist control on her integral pacifism. From 1927 to 1931, she develops a tinged pacifism, characterized by a change of rhetoric, influenced by the manipulation mechanisms put into place by the communists. As of 1932, she takes part in the antifascist movement, controlled by the communists, without however abandoning her feminist pacifism. The analysis of the different periods of activism of Gabrielle Duchene allows us to consider women's activities, still largely unexplored, in antifascist and communist history, and to demonstrate the convergence between the antifascist and the feminist pacifist movements in the 1930s. Moreover, our research takes a 'gendered' perspective. We use gender as an analytical tool, and not as an analytical category, in order to understand our subject as a sexualized being, whose activist and social experiences are defined by the inequalities resulting from this differentiation.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Książki na temat "Abused women – France – Biography"

1

Miñano, Leila. La guerre invisible: Révélations sur les violences sexuelles dans l'armée française. Paris: Les Arènes, 2014.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Fromont, Isabelle. Moi, femme battue. [Monaco]: Alphée, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Foroozandeh, Lori. Lori's song: The true story of an American woman held captive in Iran. Denver, Colo: Outskirts Press, Inc., 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Humphreys, Emma. The map of my life: The story of Emma Humphreys. London: Astraia, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Foroozandeh, Lori. Lori's song: The true story of an American woman held captive in Iran. Denver, Colo: Outskirts Press, Inc., 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Foroozandeh, Lori. Lori's song: The true story of an American woman held captive in Iran. Denver, Colo: Outskirts Press, Inc., 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Hunt, Jennifer. The hope journey. Bloomington, IN: West Bow Press, 2012.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Latus, Janine. If I am missing or dead. New York: Simon & Schuster, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Edwards, Marva Johnson. Bound to be free: Breaking free from domestic violence. Bloomington, IN: AuthorHouse, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Nduilu, Mona Loko, red. Can scars become stars?: One woman's journey to recovery. Nairobi: Catherine Gathoni Gitonga, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Części książek na temat "Abused women – France – Biography"

1

Warren, Nancy Bradley. "Monastic Politics: St Colette of Corbie, Franciscan Reform, and the House of Burgundy". W New Medieval Literatures, 203–28. Oxford University PressOxford, 2002. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199252503.003.0008.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract In 1946, in the aftermath of the Second World War in France, a curious pamphlet was published to mark the upcoming 500th anniversary of the death of St Colette of Corbie. The document, entitled Sainte Colette de Corbie et !’action catholique féminine ftançaise, first presents a brief biography of the saint. Then, however, it turns to its more immediate purpose of advancing a concerted post-war effort to return French women to the domestic sphere by holding up St Colette as an example of ideal femininity. The politically active fifteenth-century virgin and travelling monastic reformer is stunningly transformed into a patroness of home, hearth, and maternity.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

"Introduction". W Sophie de Grouchy's Letters on Sympathy, tłumacz Sandrine Bergès, 1–54. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190637088.003.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This introduction to Sophie de Grouchy’s Letters on Sympathy is divided into three chapters. Chapter 1 covers Sophie de Grouchy’s life and times, with a short biography, a discussion of women in the French Revolution, and a study of the texts and concepts that were influences on her work, including a section devoted to the reception of Adam Smith in France. Chapter 2 discusses Grouchy’s work with a special emphasis on the’ relationship of the Letters to Adam Smith’s The Theory of Moral Sentiments—the work to which they are a response—, as well as a discussion of other writings by Grouchy. Chapter 3 touches on three main philosophical themes present in the Letters: political philosophy, with an emphasis on the republican aspect of Grouchy’s thought, her legal philosophy and political economy, and her aesthetics.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Cooper, Afua. "A New Biography of the African Diaspora: The Life and Death of Marie-Joseph Angélique, Black Portuguese Slave Women in New France, 1725–1". W Sisters or Strangers?, 23–43. University of Toronto Press, 2016. http://dx.doi.org/10.3138/9781442625938-004.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii