Artykuły w czasopismach na temat „ʾEloha (The Hebrew word)”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „ʾEloha (The Hebrew word)”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Kuperman, Aaron Wolfe. "Hebrew Word Processing". Judaica Librarianship 3, nr 1-2 (1.01.1987): 17–21. http://dx.doi.org/10.14263/3/1987/915.
Pełny tekst źródłaRyzhik, Michael. "The Lexical Impact of Hebrew in the Judeo-Italian of Medieval and Renaissance Siddur Translations". Journal of Jewish Languages 8, nr 1-2 (27.11.2020): 7–38. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-bja10003.
Pełny tekst źródłaSchwarzwald, Ora (Rodrigue). "Word Foreignness in Modern Hebrew". Hebrew Studies 39, nr 1 (1998): 115–42. http://dx.doi.org/10.1353/hbr.1998.0000.
Pełny tekst źródłaLavidor, Michal, i Carol Whitney. "Word length effects in Hebrew". Cognitive Brain Research 24, nr 1 (czerwiec 2005): 127–32. http://dx.doi.org/10.1016/j.cogbrainres.2005.01.002.
Pełny tekst źródłaGoldberg, Yoav, i Michael Elhadad. "Word Segmentation, Unknown-word Resolution, and Morphological Agreement in a Hebrew Parsing System". Computational Linguistics 39, nr 1 (marzec 2013): 121–60. http://dx.doi.org/10.1162/coli_a_00137.
Pełny tekst źródłaNorman, Tal, Tamar Degani i Orna Peleg. "Transfer of L1 visual word recognition strategies during early stages of L2 learning: Evidence from Hebrew learners whose first language is either Semitic or Indo-European". Second Language Research 32, nr 1 (11.10.2015): 109–22. http://dx.doi.org/10.1177/0267658315608913.
Pełny tekst źródłaFuller, David J. "Word Order in Biblical Hebrew Poetry". Journal of Biblical Text Research 44 (30.04.2019): 216–36. http://dx.doi.org/10.28977/jbtr.2019.4.44.216.
Pełny tekst źródłaIngraham, Loring J., Frances Chard, Marcia Wood i Allan F. Mirsky. "An Hebrew Language Version of the Stroop Test". Perceptual and Motor Skills 67, nr 1 (sierpień 1988): 187–92. http://dx.doi.org/10.2466/pms.1988.67.1.187.
Pełny tekst źródłaDEGANI, TAMAR, ANAT PRIOR i WALAA HAJAJRA. "Cross-language semantic influences in different script bilinguals". Bilingualism: Language and Cognition 21, nr 4 (24.07.2017): 782–804. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728917000311.
Pełny tekst źródłaMuchnik, Malka. "Changes in word order in two Hebrew translations of an Ibsen play". Target. International Journal of Translation Studies 15, nr 2 (31.12.2003): 295–316. http://dx.doi.org/10.1075/target.15.2.05muc.
Pełny tekst źródłaHadari, Atar. "The Word of the Lord to Shylock". European Judaism 51, nr 2 (1.09.2018): 83–90. http://dx.doi.org/10.3167/ej.2018.510213.
Pełny tekst źródłaHadari, Atar. "The Word of the Lord to Shylock". European Judaism 51, nr 2 (1.09.2018): 83–90. http://dx.doi.org/10.3167/ej.2017.510213.
Pełny tekst źródłaChia, Philip Suciadi. "Divided by the Translation, But United in the Concept? The Word Study of מִכְתָּם". Perichoresis 21, nr 3 (1.07.2023): 109–18. http://dx.doi.org/10.2478/perc-2023-0024.
Pełny tekst źródłaWeinberg, Bella Hass. "Index structures in early Hebrew Biblical word lists". Indexer: The International Journal of Indexing: Volume 22, Issue 4 22, nr 4 (1.10.2001): 178–86. http://dx.doi.org/10.3828/indexer.2001.22.4.5.
Pełny tekst źródłaElimelech, Adi, i Dorit Aram. "Evaluating preschoolers’ references to characteristics of the Hebrew orthography via a computerized early spelling game". Written Language and Literacy 25, nr 2 (6.12.2022): 159–82. http://dx.doi.org/10.1075/wll.00065.ara.
Pełny tekst źródłaGeary, Jonathan, i Adam Ussishkin. "Morphological priming without semantic relationship in Hebrew spoken word recognition". Proceedings of the Linguistic Society of America 4, nr 1 (15.03.2019): 9. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v4i1.4509.
Pełny tekst źródłaNetz, Hadar, i Ron Kuzar. "Word order and discourse functions in spoken Hebrew". Studies in Language 35, nr 1 (21.07.2011): 41–71. http://dx.doi.org/10.1075/sl.35.1.02net.
Pełny tekst źródłaPeleg, Orna, Tamar Degani, Muna Raziq i Nur Taha. "Cross-lingual phonological effects in different-script bilingual visual-word recognition". Second Language Research 36, nr 4 (19.02.2019): 653–90. http://dx.doi.org/10.1177/0267658319827052.
Pełny tekst źródłaSegal, Osnat, Tamar Keren-Portnoy i Marilyn Vihman. "Infant Recognition of Hebrew Vocalic Word Patterns". Infancy 20, nr 2 (16.12.2014): 208–36. http://dx.doi.org/10.1111/infa.12072.
Pełny tekst źródłaKoriat, Asher, Seth N. Greenberg i Yona Goldshmid. "The missing-letter effect in Hebrew: Word frequency or word function?" Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 17, nr 1 (styczeń 1991): 66–80. http://dx.doi.org/10.1037/0278-7393.17.1.66.
Pełny tekst źródłaRubin, Aaron D. "The Form and Meaning of Hebrew ’ašrê". Vetus Testamentum 60, nr 3 (2010): 366–72. http://dx.doi.org/10.1163/156853310x498962.
Pełny tekst źródłaEVIATAR, ZOHAR, HAITHAM TAHA, VIKKI COHEN i MILA SCHWARTZ. "Word learning by young sequential bilinguals: Fast mapping in Arabic and Hebrew". Applied Psycholinguistics 39, nr 3 (21.02.2018): 649–74. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716417000613.
Pełny tekst źródłaAsherov, Daniel, i Outi Bat-El. "Syllable structure and complex onsets in Modern Hebrew". Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 11, nr 1 (12.06.2019): 69–95. http://dx.doi.org/10.1163/18776930-01101007.
Pełny tekst źródłaGuledani, Lali. "Peculiarities of Formation of Abstract Nouns in Hebrew". Kadmos 1 (2009): 67–83. http://dx.doi.org/10.32859/kadmos/1/67-83.
Pełny tekst źródłaCation, Anne Frances. "Lost in Translation". Axis Mundi 2, nr 1 (6.10.2017): 1–9. http://dx.doi.org/10.29173/axismundi70.
Pełny tekst źródłaSEGAL, OSNAT, BRACHA NIR-SAGIV, LIAT KISHON-RABIN i DORIT RAVID. "Prosodic patterns in Hebrew child-directed speech". Journal of Child Language 36, nr 3 (13.11.2008): 629–56. http://dx.doi.org/10.1017/s030500090800915x.
Pełny tekst źródłaFischer, Martin H., Samuel Shaki i Alexander Cruise. "It Takes Just One Word to Quash a SNARC". Experimental Psychology 56, nr 5 (styczeń 2009): 361–66. http://dx.doi.org/10.1027/1618-3169.56.5.361.
Pełny tekst źródłaKOBAYASHI, Yoshitaka. "Creating Hebrew Signs on a Japanese Word Processor". Bulletin of the Society for Near Eastern Studies in Japan 31, nr 1 (1988): 173–82. http://dx.doi.org/10.5356/jorient.31.173.
Pełny tekst źródłaTubul-Lavy, Gila. "Intra-word inconsistency in apraxic Hebrew-speaking children". Clinical Linguistics & Phonetics 26, nr 6 (27.04.2012): 502–17. http://dx.doi.org/10.3109/02699206.2012.663050.
Pełny tekst źródłaHolm, Tawny L., i Tal Goldfajn. "Word Order and Time in Biblical Hebrew Narrative". Language 76, nr 4 (grudzień 2000): 954. http://dx.doi.org/10.2307/417247.
Pełny tekst źródłaDorn, L. O. "“Lo” and “Behold” - Translating the Hebrew Word Hinneh". Bible Translator 52, nr 2 (kwiecień 2001): 222–29. http://dx.doi.org/10.1177/026009430105200204.
Pełny tekst źródłaKuperman, Aaron Wolfe. "Hebrew Word Processing: A Review of Available Products". Judaica Librarianship 4, nr 1 (31.12.1988): 6–12. http://dx.doi.org/10.14263/4/1988/1011.
Pełny tekst źródłaLibrary Staff Yeshiva University. "MINCE: Hebrew-English Word Processor, Some Useful Hints". Judaica Librarianship 4, nr 1 (31.12.1988): 13. http://dx.doi.org/10.14263/4/1988/1013.
Pełny tekst źródłaMoshavi, Adina. "Is There a Negative Polarity Item דבר in DSS Hebrew?" Dead Sea Discoveries 27, nr 3 (12.10.2020): 335–50. http://dx.doi.org/10.1163/15685179-bja10016.
Pełny tekst źródłaJacobs, Neil G. "Syncope and foot structure in pre-Ashkenazic Hebrew". Diachronica 21, nr 2 (22.12.2004): 307–27. http://dx.doi.org/10.1075/dia.21.2.03jac.
Pełny tekst źródłaBarney, Kevin L. "Poetic Diction and Parallel Word Pairs in the Book of Mormon". Journal of Book of Mormon Studies (1992-2007) 4, nr 2 (1.10.1995): 15–81. http://dx.doi.org/10.2307/44758937.
Pełny tekst źródłaSilber-Varod, Vered, i Noam Amir. "Word stress at utterance-final position". Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 14, nr 1 (23.06.2022): 33–60. http://dx.doi.org/10.1163/18776930-01401002.
Pełny tekst źródłaMatzal, Stefan C. "A Word Play in 2 Samuel 4". Vetus Testamentum 62, nr 3 (2012): 462–64. http://dx.doi.org/10.1163/156853312x632366.
Pełny tekst źródłaHaykal, Aḥmad al-Shaḥḥāt. "‘Dhikr’ in Hebrew Translations of the Qur'an". Journal of Qur'anic Studies 12, nr 1-2 (październik 2010): 281–23. http://dx.doi.org/10.3366/jqs.2010.0117.
Pełny tekst źródłaTucker, W. Dennis. "Hortatory Discourse and Psalm 96". Vetus Testamentum 61, nr 1 (2011): 119–32. http://dx.doi.org/10.1163/156853311x548578.
Pełny tekst źródłaKhateb, Asaid, Ibrahim A. Asadi, Shiraz Habashi i Sebastian Peter Korinth. "Role of Morphology in Visual Word Recognition: A Parafoveal Preview Study in Arabic Using Eye-Tracking". Theory and Practice in Language Studies 12, nr 6 (1.06.2022): 1030–38. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1206.02.
Pełny tekst źródłaPugazhendhi, D. "Tamil, Greek, Hebrew and Sanskrit: Sandalwood (Σανταλόξυλο) and its Semantics in Classical Literatures". ATHENS JOURNAL OF PHILOLOGY 8, nr 3 (30.07.2021): 207–30. http://dx.doi.org/10.30958/ajp.8-3-3.
Pełny tekst źródłaFeinsilver, Lillian Mermin. "A lot of chutzpah". English Today 9, nr 3 (lipiec 1993): 43–47. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078400007124.
Pełny tekst źródłaLibben, Gary, Mira Goral i R. Harald Baayen. "What does constituent priming mean in the investigation of compound processing?" Mental Lexicon 13, nr 2 (31.12.2018): 269–84. http://dx.doi.org/10.1075/ml.00001.lib.
Pełny tekst źródłaDeutsch, Avital, Hadas Velan i Tamar Michaly. "Decomposition in a non-concatenated morphological structure involves more than just the roots: Evidence from fast priming". Quarterly Journal of Experimental Psychology 71, nr 1 (styczeń 2018): 85–92. http://dx.doi.org/10.1080/17470218.2016.1250788.
Pełny tekst źródłaOrnan, Uzzi, i Rachel Leket-Mor. "Phonemic Conversion as the Ideal Romanization Scheme for Hebrew: Implications for Hebrew Cataloging". Judaica Librarianship 19, nr 1 (26.04.2016): 43–72. http://dx.doi.org/10.14263/2330-2976.1169.
Pełny tekst źródłaPoe Hays, Rebecca W. "A Rhetorical Solution to a Text-critical Problem in Psalm 69". Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 133, nr 2 (26.05.2021): 231–40. http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2021-2004.
Pełny tekst źródłaLaufer, Batia, i Tami Levitzky-Aviad. "Loanword proportion in vocabulary size tests". Approaches to learning, testing, and researching L2 vocabulary 169, nr 1 (16.04.2018): 95–114. http://dx.doi.org/10.1075/itl.00008.lau.
Pełny tekst źródłaAvraham, Gidon. "Towards a standardised presentation of compounds in Avot Yeshurun's later poetry (1974–1992)". Terminology 4, nr 2 (1.01.1997): 303–41. http://dx.doi.org/10.1075/term.4.2.05avr.
Pełny tekst źródłaKhan, Geoffrey. "Remarks on syllable structure and metrical structure in Biblical Hebrew". Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 12, nr 1 (18.06.2020): 7–30. http://dx.doi.org/10.1163/18776930-01201005.
Pełny tekst źródła