Articoli di riviste sul tema "Wrestlers – Fiction"

Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Wrestlers – Fiction.

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-31 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "Wrestlers – Fiction".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

Debruyne, Nina. "From Being Deprived to Bestowing Privileges – Artistic Reflections of the Wrestlers /Mutri/ Subculture in The Novels by Georgi Stoev". Balkanistic Forum 32, n. 2 (1 giugno 2023): 216–29. http://dx.doi.org/10.37708/bf.swu.v32i2.12.

Testo completo
Abstract (sommario):
One of the most characteristic phenomena of the Transition in Bulgaria in the 1990s were the socalled Wrestlers’ brigades. Their emergence and rise left a lasting imprint on the social fabric and provided the initial impetus for the formation of the so-called ‘Wrestlers/ Mutri’ subculture. In a situation of rapidly changing public, economic and social environments in Bulgaria after the fall of the totalitarian regime in 1989, the Wrestlers’ brigades gave young men with modest family backgrounds the opportunity to become part of a set enjoying a progressively privileged economic and social circumstance. In the aftermath of the state's abdication of its regulatory and adjudicative functions, these groups and their individual members gained access to various power levers and transformed from privileged to privileging — granting privileges — both to in-group members (family, friends, etc.) and outsiders such as politicians, business people, artists, etc. This process of transformation from disadvantaged to privileged in this context has not yet been fully explored. The available documentary and archival information is currently limited and difficult to access. Fiction as a parallel source allows us to consider these processes from a different angle. The purpose of the proposed paper is to analyse the novels of Georgi Stoev – admittedly a former member of a Wrestler’s group, as a source of information about the process of transformation from disadvantage to privilege and of specific subcultural traits. By comparing the information in the eight books in the ‘Witnesses of the Times’ and ‘BG Godfather’ series with publicly available documents, studies and publications, a deeper understanding is obtained of the values and dynamics of the Wrestlers/ Mutri subculture in Bulgaria at the end of the 20th and the beginning of the 21st century.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Saunders, Robert A. "Reimagining the colonial wilderness: ‘Africa’, imperialism and the geographical legerdemain of the Vorrh". cultural geographies 26, n. 2 (11 novembre 2018): 177–94. http://dx.doi.org/10.1177/1474474018811669.

Testo completo
Abstract (sommario):
Novelists and other cultural producers have long employed the African continent as a palimpsest to construct fantastical tales. From Sir John Mandeville to Joseph Conrad, Africa’s blank spaces on the map have been filled with monstrous creatures that fuel the western imagination. As a consequence, this constant othering of the so-called ‘Dark Continent’ has had a deleterious impact for African states and their citizenries, as spectacularly evidenced in U.S. President Donald Trump’s now-infamous labelling of the entire continent as a host of ‘shithole countries’. This article wrestles with the continuation of this trend in popular culture via an empirical examination of the speculative fiction of the British novelist and performance artist, B. Catling. Publishing in 2015, The Vorrh is the first of the three novels set in a parallel Africa, specifically a former German colony that is home to remnants of the Garden of Eden. Focusing on the enchanted forest known as the Vorrh and the colony’s (fictional) capital, Essenwald, this article employs methods drawn from geocriticism and popular geopolitics to interrogate Catling’s built-world. This is done with the aim of connecting structures of iteration in the representation of fictional ‘Africas’ to the West’s imperially inflected geopolitical codes towards the actual physical and human geographies that constitute the world’s second largest and most populous continent.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Rushall, Brent S. "Covert Modeling as a Procedure for Altering an Elite Athlete’s Psychological State". Sport Psychologist 2, n. 2 (giugno 1988): 131–40. http://dx.doi.org/10.1123/tsp.2.2.131.

Testo completo
Abstract (sommario):
This paper describes the steps taken to use covert modeling as a procedure to alter a problematic loss of confidence in an elite wrestler. The traditional steps of the procedure were modified to suit the client and situation. The then world champion was determined to be a phobic stimulus, as the client could not imagine himself performing successfully with the champion. The covert model at first incorporated the champion and a fictional model. After the determination of detailed appropriate behaviors for a high level of wrestling performance, the athlete modeled their occurrence. After familiarity with the procedure had been established, the wrestler was gradually substituted for the fictional character. He reported practicing modeling outside of consultation sessions and deemed the imagery successful after he had substituted himself as the model. Both the wrestler and his coach considered the procedure to be successful. Performances were markedly improved after the intervention. Covert modeling was proposed as being a viable method for eliminating fear, a loss of confidence, and negative self-appraisals in athletes.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Wood, Ralph C. "A Case for P. D. James as a Christian Novelist". Theology Today 59, n. 4 (gennaio 2003): 583–95. http://dx.doi.org/10.1177/004057360305900405.

Testo completo
Abstract (sommario):
P. D. James is the successor to Agatha Christie as the queen of contemporary crime fiction. She is also a writer whose work is imbued with deep Christian convictions. Her novels are concerned to declare not merely who “done” it, but also why. She probes human motives with an unusually keen eye for the mystery of iniquity, especially the desire to murder in the name of good. James's novels also wrestle with the very largest moral and social questions, and her fiction suggests answers that are deeply incarnational.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Karambir, Mr. "Celebration of Liberal Values in Gurcharan Das’ Works of Drama and Fiction". Think India 22, n. 3 (16 ottobre 2019): 2032–42. http://dx.doi.org/10.26643/think-india.v22i3.8632.

Testo completo
Abstract (sommario):
Gurcharan Das is a regular columnist for The Times of India and other national and international Newspapers and magazines. He is a versatile personality which has shown his remarkable talents in different genres of literature. Along with his maiden novel A Fine Family (1990), he has published three plays Larins Sahib (1968), Mira (1970) and 9 Jakhoo Hill (1996) and many non-fictional works such as India Unbound: From Independence to the Global Information Age (2000), The Elephant Paradigm: India Wrestles with Change (2002), The Difficulty of Being Good: On the Subtle Art of Dharma (2009) and India Grows at Night: A liberal case for a Strong State (2012).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Russell, Gordon W., Veronica E. Horn e Mary J. Huddle. "MALE RESPONSES TO FEMALE AGGRESSION". Social Behavior and Personality: an international journal 16, n. 1 (1 gennaio 1988): 51–58. http://dx.doi.org/10.2224/sbp.1988.16.1.51.

Testo completo
Abstract (sommario):
The effects on males (N= 60) of observing fictional aggression were assessed in a between-subjects design. Subjects were randomly assigned to view either a film clip of professional lady wrestlers, a mud wrestling segment or, to a no-film control condition. Both films produced negative changes in mood states, principally an increase in aggression and a decrease in social affection. Exposure to the films failed to produce changes in men's acceptance of interpersonal violence against women, rape myth beliefs or sexual callousness.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Hawthorne, Susan. "Reflections on Writing and Disability". Axon: Creative Explorations 13, n. 2 (21 febbraio 2024): 71–75. http://dx.doi.org/10.54375/001/dybmnwbzx7.

Testo completo
Abstract (sommario):
Much of my fiction and poetry has been a long wrestle with the Pythia, the prophetic snake at Delphi. A figure who slides in and out of consciousness. The mythic imagery associated with her includes Eurydice who is unable to leave the underworld. She represents the dislocation of the postseizure state and her return to status epilepticus. The poems and text in this essay are an attempt to write what is barely writable.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Kennon, Raquel. "“In de Affica Soil”: Slavery, Ethnography, and Recovery in Zora Neale Hurston’sBarracoon: The Story of the “Last Black Cargo”". MELUS 46, n. 1 (1 marzo 2021): 75–104. http://dx.doi.org/10.1093/melus/mlab003.

Testo completo
Abstract (sommario):
AbstractI explore the relationship between Hurston as ethnographer and Kossola as subject in Zora Neale Hurston’s Barracoon: The Story of the Last “Black Cargo,” posthumously published in 2018 but extant since 1931. Barracoon reveals how Hurston wrestles with her dual identity as fiction writer and cultural anthropologist as it crafts a narrative of slavery and liberation around conjured memory and the ethnographic relationship. The essay considers how Hurston harnesses her rhetorical powers to convince Kossola to share recollections of his life “in Affica soil,” and examines how the themes of loss and recovery emerge in Hurston’s recording of Kossola’s narrative of capture, enslavement, and free life in Africatown, the construction of an archive of transatlantic slavery, and the extraliterary narrative of Alice Walker’s reclamation of Hurston’s own voice into the canon.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Zedalis, Jennifer. "The Time-traveling Lawyer: Using Time Travel Stories and Science Fiction in Legal Education". British Journal of American Legal Studies 11, n. 2 (1 novembre 2022): 355–78. http://dx.doi.org/10.2478/bjals-2022-0008.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract Science fiction and time travel can be used to inform and enhance the education of law students in profound ways. Within the broader field of law and literature, the relationship between law and science fiction, especially time travel stories, is rich and useful. Themes and concepts in time travel can be applied in the exploration of existing legal philosophies as well as a more expansive and engaging study of power, authority, freedom, and a number of global issues. As governments and people worldwide wrestle with climate change, armed conflict, pandemics, and the increasing significance of artificial intelligence and other advances in technology, time travel stories give students unique contexts in which to consider what law is and the degree to which it defines human experience. For generations, brilliant science fiction writers have offered thought-provoking stories and worlds that law professors and their students can use to reimagine legal thought and practice. Like its close relatives, mythology and fantasy, the science fiction genre is untethered to current social or political experience or projections necessarily corrupted by narrowly conceived historical perspectives. Science fiction writers are interested in illuminating possibilities by considering identifiable problems in unidentifiable environments. It is no accident that gender identity, racism, reproductive rights, extremist ideologies, global health crises, and various recognizable forms of labor exploitation are addressed in provocative and insightful ways by a number of the best science fiction writers. Law has a strong presence in their work. Judges, law givers, ruling groups, and other less familiar forms of power and control appear in these stories and help to move and shape the experience of the time traveler. Law students can draw on the work of these writers to consider old questions in new and refreshingly broad ways. The importance of communication and access to information are also strong themes common to law and science fiction. How are concepts of truth and propaganda significant to power? Is truth necessary for legitimacy? Information technologies introduced in the science fiction world now exist in real time in forms and with speed and volume unimagined even a few decades ago. As artificial intelligence becomes dominant in many aspects of our daily lives, law students must consider how it may change law making, court procedures, entire legal systems, and perhaps even concepts of justice. As a project, law students might develop a case and conduct a trial using an AI judge or try a case to an AI jury. How human is the law? The role of emotional intelligence and concepts like mercy, restorative justice, forgiveness, or retribution are also things they might explore in seminars or other classes using science fiction literature and other time travel media as a framework.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Hicks, Patrick. "Sleight-of-Hand: Writing, History, and Magic in Brian Moore’s The Magician’s Wife". Commonwealth Essays and Studies 27, n. 2 (2005): 87–97. http://dx.doi.org/10.4000/120tw.

Testo completo
Abstract (sommario):
Brian Moore’s latest novel, The Magician’s Wife (1997), is set in nineteenth-century France and Algeria. In this work about magic, Moore manipulates history, rewrites it, and the nature of faith is investigated from the diametrically opposed agendas of colonizer and colonized. As readers, we are caught in a fictional reconstruction of precise historical events and, like the protagonist, Emmeline Lambert, we are compelled to wrestle with disturbing questions of faith and empire.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

Dewhurst, E. Brown. "On the Soul and the Cyberpunk Future: St Macrina, St Gregory of Nyssa and Contemporary Mind/Body Dualism". Studies in Christian Ethics 33, n. 4 (12 luglio 2019): 443–62. http://dx.doi.org/10.1177/0953946819863017.

Testo completo
Abstract (sommario):
In On the Soul and the Resurrection, St Macrina and St Gregory of Nyssa consider what the soul is, and its relationship to our body and identity. Gregory notes the way that our bodies are always changing, and asks which is most truly our ‘real’ body if we are always in a state of growth, decay and transience? What physical body will be with us at the resurrection? If our body is as important to our identity as our soul, then who am I when my body changes? Macrina answers that our identity is bodily, but that the sufferings and passages of time that alter our bodies mean that we are an imperfect version of ourselves in this life. The person that we will be at the resurrection will be free from the influence of evil and the ravages of impermanence. Modern-day science fiction wrestles with Gregory’s problem—where is my identity located? If my body is altered beyond recognition, or my mind transferred to a new body, am I still me? These cyberpunk and transhumanist worries call to mind the ancient topic of mind/body dualism, and Macrina and Gregory have some surprisingly relevant insights to offer to our contemporary technological dilemmas.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Taylor, Cheryl. "‘This Fiction, It Don't Go Away’: Narrative as an Index to Palm Island's Past and Present". Queensland Review 16, n. 1 (gennaio 2009): 35–67. http://dx.doi.org/10.1017/s1321816600004955.

Testo completo
Abstract (sommario):
From their foundation at the turn of the twentieth century, the remoteness from large population centres of Queensland's reserves for Aboriginal and Islander people was a key factor in maintaining them. Activism by the people themselves, reports and commentary by journalists, and research by historians like Charles Rowley, Raymond Evans, Henry Reynolds and Ros Kidd have raised the public's awareness of past and present reserve conditions. Although important in itself, the tide of events may seem to be of only marginal professional concern to students of literature, yet a question worth considering is whether textual analysis can contribute usefully to the reform process. In this essay I demonstrate a form that such a contribution might take, by examining an unofficial canon of texts associated with Palm Island. In some respects a representative place of confinement for Aboriginal and Islander people, Palm Island has been described as ‘the largest and historically most punitive of Queensland's reserves’ (Watson 1993: ix). I explore the texts for the insights they provide into the changing attitudes and understanding of whites and blacks, as the forces of repression and resistance have wrestled for dominance. My aim is to contribute to the conversations among Indigenous and non-Indigenous people that are presently shaping Palm Island's future.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

Pravinchandra, Shital. "‘More than biological’: Cherie Dimaline’s The Marrow Thieves as Indigenous countergenetic fiction". Medical Humanities 47, n. 2 (giugno 2021): 135–44. http://dx.doi.org/10.1136/medhum-2020-012103.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article reads Métis writer Cherie Dimaline’s novel The Marrow Thieves as one among a growing number of Indigenous countergenetic fictions. Dimaline targets two initiatives that reductively define indigeneity as residing in so-called Native American DNA: (1) direct-to-consumer genetic testing, through which an increasing number of people lay dubious claim to Indigenous ancestry, and (2) population genetics projects that seek urgently to sample Indigenous genetic diversity before Indigenous Peoples become too admixed and therefore extinct. Dimaline unabashedly incorporates the terminology of genetics into her novel, but I argue that she does so in order ultimately to underscore that genetics is ill-equipped to understand Indigenous ways of articulating kinship and belonging. The novel carefully articulates the full complexity of Indigenous self-recognition practices, urging us to wrestle with the importance of both the biological (DNA, blood and relation) and the ‘more than biological’ (story, memory, reciprocal ties of obligation and language) for Indigenous self-recognition and continuity. The novel shows that,to grasp Indigenous modes of self-recognition is to understand that Indigenous belonging exceeds any superficial sense of connection that a DNA test may produce and that, contrary to population geneticists’ claims, Indigenous Peoples are not vanishing but instead are actively engaged in everyday practices of survival. Finally, I point out that Dimaline—who identifies as Two-Spirit—does not idealise Indigenous communities and their ways of recognising their own; The Marrow Thieves also explicitly gestures to the ways in which Indigenous kinship-making practices themselves need to be rethought in order to be more inclusive of queer Indigenous Peoples.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

Schade, Leah D., e Emily Askew. "“What I’ve Seen with Your Eyes”: Relational Theology and Ways of Seeing in Blade Runner". Religions 10, n. 11 (12 novembre 2019): 625. http://dx.doi.org/10.3390/rel10110625.

Testo completo
Abstract (sommario):
This paper examines the theme of relational theology in the Blade Runner science fiction franchise by exploring the symbolism of eyes and sight in the films. Using the work of ecofeminist theologian Sallie McFague, we explore the contrast between the arrogant, detached eye of surveillance (what we call the “gods’ eye view”) which interprets the other-than-human world as instrumental object, and the possibility of the loving eye of awareness and attention (the “God’s eye view”) which views the other-than-human world as an equal subject with intrinsic value. How the films wrestle with what is “real” and how the other-than-human is regarded has implications for our present time as we face enormous upheavals due to climate disruption and migration and the accompanying justice issues therein. We make the case that the films are extended metaphors that provide a window on our own dystopian present which present us with choices as to how we will see the world and respond to the ecological and humanitarian crises already upon us.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

Mokoena, Lerato Likopo. "The Ontological Status of Yahweh and the Existence of the Thing we call God". Filosofia Theoretica: Journal of African Philosophy, Culture and Religions 11, n. 4 (30 gennaio 2023): 141–50. http://dx.doi.org/10.4314/ft.v11i4.9s.

Testo completo
Abstract (sommario):
The essence of deities has captured our imaginations for as long as we can remember. Does a God exist, or is the divine entity just a figment of our dreams, a projection? Is God what Aribiah Attoe calls a “regressively eternal and material entity” or what Gericke calls “a character of fiction with no counterpart outside the worlds of text and imagination”? This paper aims to wrestle with those questions from a theological perspective and to look at the ontological status of Yahweh and how that worldview lends itself to African Traditional Religions in conversation with Attoe's method of inquiry from the perspective of African Metaphysics. This paper aims to be a part of the larger project undertaken by the author, showing that philosophy can and should be an auxiliary discipline in Old Testament Studies as it has been seen, both fields have ways of similar arguing and coming to the same conclusions. This paper is intended to be an interlocutory exercise or experiment and does not seek to validate any hypothesis about either view.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

McCreedy, Jonathan. "WWE fan reception and shifting perceptions of masculinity in the Trump era". Journal of Popular Television 9, n. 2 (1 giugno 2021): 233–50. http://dx.doi.org/10.1386/jptv_00052_1.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article will study the world of American professional wrestling in connection to the reception of masculine tropes by World Wrestling Entertainment (WWE) fans. Wrestling fans, who are in majority male and traditionally come from the American working class, are in the unique position to voice, or scream, their opinions of positive or negative masculine behaviours that they see live in the ring. Since it is a scripted show (or in wrestling jargon, a ‘work’), it offers us a fascinating insight into how men view masculine behaviour as they view the action from a fictional distance. As unlikely at it may seem, I will argue that based upon their live reception of positive and negative masculine traits, modern WWE fans are surprisingly liberal in their condemnation of masculinist beliefs such as misogyny, having a hatred of oppressive patriarchal systems and, mostly recently, opposing the sleazy objectification of women. I will additionally challenge accusations that wrestling is a fundamentally misogynistic industry, with particular reference to the modern reception of female wrestlers as serious athletes, rather than erotic valets leading males to the ring, or as sex objects in general, with reference to the successful 2015 ‘Divas revolution’ and the company’s decision to rename them ‘superstars’ in all broadcasts ‐ giving them equal status to their male counterparts.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

Miletich, Marko Julio. "Translating Transgender: English Pushed to the Limits in José Donoso’s El lugar sin límites". Hikma 21, n. 1 (24 maggio 2022): 33–51. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v21i1.13226.

Testo completo
Abstract (sommario):
A devastating Sunday in the tumultuous life of a 60-year-old transvestite, co-owner of a brothel with her/his virgin daughter La Japonesita, sets up a bloody storyline that takes readers to the Chilean town of El Olivo through the pen of José Donoso and his seminal work El lugar sin límites (1966). The novella unravels the internal struggles of the fictional town dominated by the patriarchal prominent landowner, Alejandro Cruz. The story provides an account of situations that transpire as a result of the actions of La Manuela, as s/he moves across traditional constructed sex/gender boundaries while becoming involved with a hypermasculine character, Pancho, who wrestles with homoerotic desires. A gendered reading of this novel takes into consideration the way in which sexual difference is inscribed discursively in the text, and how the translation into English by Suzanne Jill Levine’s (Hell Has No Limits, 1995) exposes the interplay of gender and social control. The analysis conducted in this article is of a descriptive nature, and it intends to point out decisions taken by the translator in order to represent the multilayered and flexible gender identities shown in the Spanish text and how they are rendered into English in order to portray the fictional characters. A careful analysis of the renditions of key passages will bring to light the translator’s perceptions of the gendered ideology within the novel. English is pushed to the limits in order to represent the sexual identities of this gender-laden Spanish text.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Hynes, Mike. "Shining a brighter light into the digital ‘black box’: A call for stronger sociological (re)engagement with digital technology design, development and adoption debates". Irish Journal of Sociology 26, n. 1 (19 novembre 2017): 94–126. http://dx.doi.org/10.1177/0791603517741605.

Testo completo
Abstract (sommario):
Technology permeates our lives having significant effects on how we communicate, live, work and play. Information Communication Technologies have allowed individuals to stay connected to family, friends and work colleagues and has brought about broad societal benefits. But, technologies are not limited to having positive impacts and consequences; they have led to widespread job loss in particular industries with consequential negative social costs, others to the development of globally destructive weaponry and increased environmental harm. This paper has three aims. Overall, it is a call for stronger sociological (re)engagement in crucial digital technology debates and its significant and frequently disruptive nature upon society. Thus, it begins with a review of key literature with respect to traditional technology development processes. A theory is presented on the phenomenon of ‘fake news’ and how digital communications and the unrestrained ‘wild west culture of the Web 2.0 revolution’ have facilitated a state where fact and fiction wrestle for online attention and popularity. The paper concludes with a brief look at areas of particular concern with regards to contemporary technology development and a call for sociology to reposition itself centrally in debates about new digital technologies that are fundamentally changing societies, communities and lives.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

Guttman, Anna Michal. "“Our Brother’s Blood”: Interreligious Solidarity and Commensality in Indian Jewish Literature". Prooftexts 40, n. 2 (2023): 71–93. http://dx.doi.org/10.2979/prooftexts.40.2.03.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract: This article argues that contemporary Indian Jewish literature recovers a narrative of lost, Indigenous cosmopolitanism, which effectively reframes the history of the Indian subcontinent. More specifically, it contends that interreligious commensality, particularly between Jews and Muslims, forms the center of this cosmopolitan vision, thereby reimagining the home—rather than the public sphere—as the center of cosmopolitan experience. This gendered focus on food as a site for cultural syncretism and remembrance renders the home as a space that redefines Jewish identity and community, thereby challenging the patriarchal authority of both Jewish law and the Indian state. These texts (fiction, drama, poetry and creative nonfiction) preserve and transmit forms of Indian Jewish identity that are marginalized within India and little known by Jews outside the subcontinent. Despite the precipitous decline in the size of India’s Jewish communities, that loss is not defined primarily by externally imposed trauma. Indian Jewish literature therefore offers a distinctive model for remembrance that also challenges contemporary truisms about relationships between Jews and others. The memory of past commensality offers a note of both caution and hope as contemporary Indian Jewish writers wrestle with Jewish-Muslim conflict in the Middle East, where the majority of Jews of Indian descent now reside.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Gibson-Graham, J. K. "Ethical Economic and Ecological Engagements in Real(ity) Time: Experiments with Living Differently in the Anthropocene". Conjunctions. Transdisciplinary Journal of Cultural Participation 2, n. 1 (2 ottobre 2015): 44–71. http://dx.doi.org/10.7146/tjcp.v2i1.22270.

Testo completo
Abstract (sommario):
The Anthropocene offers us an opportunity to be affected by different temporalities and participate in a newly constituted collective. This paper examines select examples of actual and fictional reality TV programs in which ordinary people wrestle with concerns that are explicitly not those of the neoliberal capitalist imaginary, but are attuned to the task of changing everyday embodied practices of surviving well, distributing wealth, encounter- ing, connecting, and sharing with others. I am concerned with how to take these sparks of an emerging and different common sense and fan them into widespread collective action that reshapes the way we live on this planet. I draw on four inspirational threads of thinking to consider what a politics of participation might be in the Anthropocene: Michael Hardt’s conception of a militant biopolitics, the ideas of Michel Callon and John Law about qualculation, William Connolly’s insights into affective registers that resonate with the ‘sweetness of life’, and J.K. Gibson-Graham’s diverse economy (re)framing. I argue for the need to support experiments with living in new ways by differentiating our economic world and opening up the economy as a site of ethical practice that acknowledges being-in-common with human and earth others.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
21

Farquhar, Sandy, e Esther Fitzpatrick. "Unearthing truths in duoethnographic method". Qualitative Research Journal 16, n. 3 (8 agosto 2016): 238–50. http://dx.doi.org/10.1108/qrj-07-2015-0061.

Testo completo
Abstract (sommario):
Purpose – The purpose of this paper is to engage with challenges the authors encountered in duoethnographic inquiry, including questions about what it means to tell the truth, and the decisions the authors made about what stories to include and exclude. The focus is on the ethical challenges involved in duoethnography and the ways in which the authors chose, and or felt compelled to, overcome them. The authors provide an argument for the need of intimate, eclectic and open-ended inquiry-based research that poses questions, challenges dominant discourses and promotes a compositional methodology in which to explore lived the experience of participants. Design/methodology/approach – The authors’ own duoethnographic process, embedded in an anthropological hermeneutics (Ricoeur, 1991), within a mode of narrative inquiry, developed over a period of three to four months. The authors had a number of formal and informal conversations – some recorded and transcribed, others remembered and reflected on later in e-mails or in draft academic papers. The authors shared articles, e-mailed, conversed with family and examined photos. Reflecting on some of these conversations, the authors were sometimes uncomfortable with the way the stories they shared had the potential to expose aspects of themselves and those the authors are close to. The authors developed fictionalising techniques and poetry in order to tell these stories. Findings – Duoethnography engages with method that reveals truth as layered, contradictory and necessarily intersubjective. It is this tentative and contingent nature of truth that augers for a hyper-consciousness of the relationship between transgression and transformation. Using fictional ways of knowing: poetry, scripting and metaphor; and the usual technologies of research: anonymisation, de-identification; and drawing on notions of redaction and under erasure the authors found safe ways to represent particularly challenging issues. The process involved intimate revealing – small stories that the authors shared here to argue for the importance of the affective in transformative educational research. Research limitations/implications – The authors continue to work in uncomfortable places and suggest that ethics often involves irreconcilable and incommensurate discourses which cannot always be accounted for in normalised codes of ethics. The authors argue that this tension provides an important on-going ethical encounter where, as researchers, the authors continue to generate and implement creative and innovative methodologies. Originality/value – Throughout the paper the authors have suggested ways to challenge the linear, logical and the predictable as the authors wrestled with how personal narratives may reveal personal truth and transformation that may open ways for larger transformative actions.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
22

Dickerson, Nikolas. "Unicorns, rainbows, and unicorn magic: Storying new knowledge of black masculinities within the WWE". International Review for the Sociology of Sport, 9 gennaio 2024. http://dx.doi.org/10.1177/10126902231221265.

Testo completo
Abstract (sommario):
This paper examines the story arc of a trio of Black male wrestlers called the New Day within the World Wrestling Entertainment industry (WWE) who go from militant nationalists, stereotypical singing/dancing preachers, and finally to self-described unicorns bringing magic back to the WWE. Wrestling is used to explore anti-Blackness, Black masculinity, and conceptions of the human/humanity. Drawing on Katherine McKittrick's Black methodological intervention of textual accumulation to interrogate issues of race, masculinity, and sexuality within their performances, I argue the group's unique position as wrestlers allows us to conceptualize the trio as “writers” of fiction; a position that when read through Kevin Young's concept of storying provides insight into a Black creative practice engaging in alternative worldmaking and rewriting understandings of the human outside of a Western European framework. I advocate that the stories of the New Day not only provide glimpses into new genres of being human, but also forms of Black manhood(s) outside of a patriarchal framework.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
23

Nicholson, Simon. "Can technology save the environment? Lessons from Iain M. Banks’ Culture series". Elementa: Science of the Anthropocene 7 (1 gennaio 2019). http://dx.doi.org/10.1525/elementa.378.

Testo completo
Abstract (sommario):
A common theme in speculative fiction concerns technological overreach. All manner of scenarios have been developed by science fiction authors and filmmakers, warning of the potential for subjugation, obliteration, or alienation as technologies grow in power and scale. Yet within environmental circles, even though the dangers inherent in technological development are well appreciated, environmental challenges are coming to be defined more and more as technical matters to be resolved via technological means. This article explores some of the meaning and limits of this contemporary environmental techno-optimism, through engagement with the “Culture” novels of Iain M. Banks. The Culture novels chronicle a space-faring, post-scarcity civilization, and stand as a kind of best-case extension, in environmental terms, of humanity’s present technological trajectory. The article wrestles with the potential for great benefit but also extraordinary risk that comes with treading down Banks’ path and outlines the kinds of questions that must be asked and answered in an increasingly technology-saturated world. The article distills lessons from comparing Banks’ novels to the “Biosphere 2” experiment. It also explores a few of the ways in which speculative fiction might be deployed in the classroom to better equip students and citizens to wrestle with existing and emerging technologies and their implications.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
24

Jae, Kevin. "Films as a Signal: The Shoplifters and the Transformation of the Japanese Family". World Futures Review, 27 maggio 2024. http://dx.doi.org/10.1177/19467567241253091.

Testo completo
Abstract (sommario):
The field of futures studies has done little work on analysis of films and movies, with the exception of the science fiction genre. There has been little attempt to wrestle with and analyze other film genres, integrating such analyses into futures studies. This article makes an attempt at bridging that gap by analyzing the 2018 Palme d’Or winning film Shoplifters by Japanese filmmaker Hirokazu Kore-eda. In the article, we examine the film as a signal of transformation in the Japanese family by comparing this new form of the family to the Japanese family in the past. Using Shoplifters as a guiding post, I contextualize the transformations portrayed in the film with research on and trends in Japanese society. By using Shoplifters, I show how we can use films as guiding posts and as valuable sources of information.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
25

Kozitza, Evangeline M. "Legal Exegesis and Historical Narrative in Luke 2:22–4". Journal of Theological Studies, 3 dicembre 2020. http://dx.doi.org/10.1093/jts/flaa097.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract This article wrestles with critical questions often cited in relation to Luke 2:22–4, the gospel writer’s description of two legal rituals (the sacrifice to complete purification after birth, and the consecration of a firstborn son) performed by Mary and Joseph at the Temple. In contrast with previous interpretations of this text, which have tended to conclude either that Luke has been misinformed about Jewish law, or that he simply is not interested in legal precision (thus creating a purely fictive narrative motivated by theological or literary concerns), this essay argues for a more nuanced reading of Luke’s account along a broader spectrum of Second Temple and early rabbinic legal interpretation, and in light of Luke’s claims about the genre and methodology of his gospel. By positioning Luke 2:22–4 among other examples of legal exegesis in ancient Judaism, particularly those that deal with the laws Luke cites, I conclude not only that the childbirth laws in the Torah leave multiple gaps that invite later interpretive differences, but that Luke’s own halakhic reading can be contextualized by comparable readings within the diversity of Second Temple interpretation.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
26

Mamoun Abdelouahab, Tehirichi Abdelhafid. "Human and Idea in the polyphonic novel: Blood and Fire’s Tetralogy of Abdolmalek Mortadh as a model: الإنسان والفكرة في الرواية الحوارية: رباعية الدم والنار لعبد الملك مرتاض أنموذجاً". Arab Journal of Sciences & Research Publishing 6, n. 3 (28 settembre 2020). http://dx.doi.org/10.26389/ajsrp.m160620.

Testo completo
Abstract (sommario):
Our research entitled “the human / the idea in the polyphonic novel, the example of « Blood and Fire’s Tetrology » of Abdolmalek Mortadh, is studying a new technique that appears in modern times, the dialogism that’s resulting from the romantic polyphony, which is working on the variation of thoughts, on perceptions and ideological visions arising from the characters. Our subject focuses mainly on the way from which the character/ Idea’s image is formed in Abdolmalek Mordadh’s narrative discourse. Besides, we will reveal the variety of provocative styles used as a writing technique by the writer, and that's for a purpose of extraction The hero’s word about him, and about the surrounding community, which sometimes came in the form of internal dialogues between the hero and himself, then between the hero and a fictional character from his imagination. At other times, it came in the form of external dialogues Between the hero and other characters, all these dialogues in its different forms and multiple elements contributed to the formation of the hero's character, to saying his word and revealing it. The author Abdolmalek Mortadh relied on that strategy to impart objectivity in the visions and perspectives of the novel's characters in order to achieve the free and democratic nature of dialogism that the critic and theorist Mikhail Bakhtine has invited to adopt it in his encyclopedic work “Problems of Dostoevsky’s poetics”. The formation of the hero's image in the various methods adopted by the writer will inevitably make him a human with an idea, thus, he will make his novel a vast arena in which ideas interact and wrestle in a democratic and pluralistic atmosphere and his characters will turn into a set of ideas and ideologies each of them tries to stand out and appear at the expense of the other without the slightest interference by the writer, That is the focal point of the polyphonic novel.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
27

Starrs, Bruno. "Hyperlinking History and Illegitimate Imagination: The Historiographic Metafictional E-novel". M/C Journal 17, n. 5 (25 ottobre 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.866.

Testo completo
Abstract (sommario):
‘Historiographic Metafiction’ (HM) is a literary term first coined by creative writing academic Linda Hutcheon in 1988, and which refers to the postmodern practice of a fiction author inserting imagined--or illegitimate--characters into narratives that are intended to be received as authentic and historically accurate, that is, ostensibly legitimate. Such adventurous and bold authorial strategies frequently result in “novels which are both intensely self-reflexive and yet paradoxically also lay claim to historical events and personages” (Hutcheon, A Poetics 5). They can be so entertaining and engaging that the overtly intertextual, explicitly inventive work of biographical HM can even change the “hegemonic discourse of history” (Nunning 353) for, as Philippa Gregory, the author of HM novel The Other Boleyn Girl (2001), has said regarding this genre of creative writing: “Fiction is about imagined feelings and thoughts. History depends on the outer life. The novel is always about the inner life. Fiction can sometimes do more than history. It can fill the gaps” (University of Sussex). In a way, this article will be filling one of the gaps regarding HM.Forrest Gump (Robert Zemeckis, 1994) is possibly the best known cinematic example of HM, and this film version of the 1986 novel by Winston Groom particularly excels in seamlessly inserting images of a fictional character into verified history, as represented by well-known television newsreel footage. In Zemeckis’s adaptation, gaps were created in the celluloid artefact and filled digitally with images of the actor, Tom Hanks, playing the eponymous role. Words are often deemed less trustworthy than images, however, and fiction is considered particularly unreliable--although there are some exceptions conceded. In addition to Gregory’s novel; Midnight’s Children (1980) by Salman Rushdie; The Name of the Rose (1983) by Umberto Eco; and The Flashman Papers (1969-2005) by George MacDonald Fraser, are three well-known, loved and lauded examples of literary HM, which even if they fail to convince the reader of their bona fides, nevertheless win a place in many hearts. But despite the genre’s popularity, there is nevertheless a conceptual gap in the literary theory of Hutcheon given her (perfectly understandable) inability in 1988 to predict the future of e-publishing. This article will attempt to address that shortcoming by exploring the potential for authors of HM e-novels to use hyperlinks which immediately direct the reader to fact providing webpages such as those available at the website Wikipedia, like a much speedier (and more independent) version of the footnotes in Fraser’s Flashman novels.Of course, as Roland Barthes declared in 1977, “the text is a tissue of quotations drawn from innumerable centres of culture” (146) and, as per any academic work that attempts to contribute to knowledge, a text’s sources--its “quotations”--must be properly identified and acknowledged via checkable references if credibility is to be securely established. Hence, in explaining the way claims to fact in the HM novel can be confirmed by independently published experts on the Internet, this article will also address the problem Hutcheon identifies, in that for many readers the entirety of the HM novel assumes questionable authenticity, that is, the novel’s “meta-fictional self-reflexivity (and intertextuality) renders their claims to historical veracity somewhat problematic, to say the least” ("Historiographic Metafiction: Parody", 3). This article (and the PhD in creative writing I am presently working on at Murdoch University in Perth, Western Australia) will possibly develop the concept of HM to a new level: one at which the Internet-connected reader of the hyperlinked e-novel is made fully (and even instantly) aware of those literary elements of the narrative that are legitimate and factual as distinct from those that are fictional, that is, illegitimate. Furthermore, utilising examples from my own (yet-to-be published) hyperlinked HM e-novel, this article demonstrates that such hyperlinking can add an ironic sub-text to a fictional character’s thoughts and utterances, through highlighting the reality concerning their mistaken or naïve beliefs, thus creating HM narratives that serve an entertainingly complex yet nevertheless truly educational purpose.As a relatively new and under-researched genre of historical writing, HM differs dramatically from the better known style of standard historical or biographical narrative, which typically tends to emphasise mimesis, the cataloguing of major “players” in historical events and encyclopaedic accuracy of dates, deaths and places. Instead, HM involves the re-contextualisation of real-life figures from the past, incorporating the lives of entirely (or, as in the case of Gregory’s Mary Boleyn, at least partly) fictitious characters into their generally accepted famous and factual activities, and/or the invention of scenarios that gel realistically--but entertainingly--within a landscape of well-known and well-documented events. As Hutcheon herself states: “The formal linking of history and fiction through the common denominators of intertextuality and narrativity is usually offered not as a reduction, as a shrinking of the scope and value of fiction, but rather as an expansion of these” ("Intertextuality", 11). Similarly, Gregory emphasises the need for authors of HM to extend themselves beyond the encyclopaedic archive: “Archives are not history. The trouble with archives is that the material is often random and atypical. To have history, you have to have a narrative” (University of Sussex). Functionally then, HM is an intertextual narrative genre which serves to communicate to a contemporary audience an expanded story or stories of the past which present an ultimately more self-reflective, personal and unpredictable authorship: it is a distinctly auteurial mode of biographical history writing for it places the postmodern author’s imaginative “signature” front and foremost.Hutcheon later clarified that the quest for historical truth in fiction cannot possibly hold up to the persuasive powers of a master novelist, as per the following rationale: “Fact is discourse-defined: an event is not” ("Historiographic Metafiction", 843). This means, in a rather simplistic nutshell, that the new breed of HM novel writer is not constrained by what others may call fact: s/he knows that the alleged “fact” can be renegotiated and redefined by an inventive discourse. An event, on the other hand, is responsible for too many incontrovertible consequences for it to be contested by her/his mere discourse. So-called facts are much easier for the HM writer to play with than world changing events. This notion was further popularised by Ansgar Nunning when he claimed the overtly explicit work of HM can even change the “hegemonic discourse of history” (353). HM authors can radically alter, it seems, the way the reader perceives the facts of history especially when entertaining, engaging and believable characters are deliberately devised and manipulated into the narrative by the writer. Little wonder, then, that Hutcheon bemoans the unfortunate reality that for many readers the entirety of a HM work assumes questionable “veracity” due to its author’s insertion of imaginary and therefore illegitimate personages.But there is an advantage to be found in this, the digital era, and that is the Internet’s hyperlink. In our ubiquitously networked electronic information age, novels written for publication as e-books may, I propose, include clickable links on the names of actual people and events to Wikipedia entries or the like, thus strengthening the reception of the work as being based on real history (the occasional unreliability of Wikipedia notwithstanding). If picked up for hard copy publication this function of the HM e-novel can be replicated with the inclusion of icons in the printed margins that can be scanned by smartphones or similar gadgets. This small but significant element of the production reinforces the e-novel’s potential status as a new form of HM and addresses Hutcheon’s concern that for HM novels, their imaginative but illegitimate invention of characters “renders their claims to historical veracity somewhat problematic, to say the least” ("Historiographic Metafiction: Parody", 3).Some historic scenarios are so little researched or so misunderstood and discoloured by the muddy waters of time and/or rumour that such hyperlinking will be a boon to HM writers. Where an obscure facet of Australian history is being fictionalised, for example, these edifying hyperlinks can provide additional background information, as Glenda Banks and Martin Andrew might have wished for when they wrote regarding Bank’s Victorian goldfields based HM novel A Respectable Married Woman. This 2012 printed work explores the lives of several under-researched and under-represented minorities, such as settler women and Aboriginal Australians, and the author Banks lamented the dearth of public awareness regarding these peoples. Indeed, HM seems tailor-made for exposing the subaltern lives of those repressed individuals who form the human “backdrop” to the lives of more famous personages. Banks and Andrew explain:To echo the writings of Homi K. Bhaba (1990), this sets up a creative site for interrogating the dominant, hegemonic, ‘normalised’ master narratives about the Victorian goldfields and ‘re-membering’ a marginalised group - the women of the goldfields, the indigenous [sic], the Chinese - and their culture (2013).In my own hyperlinked short story (presently under consideration for publishing elsewhere), which is actually a standalone version of the first chapter of a full-length HM e-novel about Aboriginal Australian activists Eddie Mabo and Chicka Dixon and the history of the Aboriginal Tent Embassy in Canberra, entitled The Bullroarers, I have focussed on a similarly under-represented minority, that being light-complexioned, mixed race Aboriginal Australians. My second novel to deal with Indigenous Australian issues (see Starrs, That Blackfella Bloodsucka Dance), it is my first attempt at writing HM. Hopefully avoiding overkill whilst alerting readers to those Wikipedia pages with relevance to the narrative theme of non-Indigenous attitudes towards light-complexioned Indigenous Australians, I have inserted a total of only six hyperlinks in this 2200-word piece, plus the explanatory foreword stating: “Note, except where they are well-known place names or are indicated as factual by the insertion of Internet hyperlinks verifying such, all persons, organisations, businesses and places named in this text are entirely fictitious.”The hyperlinks in my short story all take the reader not to stubs but to well-established Wikipedia pages, and provide for the uninformed audience the following near-unassailable facts (i.e. events):The TV program, A Current Affair, which the racist character of the short story taken from The Bullroarers, Mrs Poulter, relies on for her prejudicial opinions linking Aborigines with the dealing of illegal drugs, is a long-running, prime-time Channel Nine production. Of particular relevance in the Wikipedia entry is the comment: “Like its main rival broadcast on the Seven Network, Today Tonight, A Current Affair is often considered by media critics and the public at large to use sensationalist journalism” (Wikipedia, “A Current Affair”).The Aboriginal Tent Embassy, located on the lawns opposite the Old Parliament House in Canberra, was established in 1972 and ever since has been the focus of Aboriginal Australian land rights activism and political agitation. In 1995 the Australian Register of the National Estate listed it as the only Aboriginal site in Australia that is recognised nationally for representing Aboriginal and Torres Strait Islander people and their political struggles (Wikipedia, “The Aboriginal Tent Embassy”).In 1992, during an Aboriginal land rights case known as Mabo, the High Court of Australia issued a judgment constituting a direct overturning of terra nullius, which is a Latin term meaning “land belonging to no one”, and which had previously formed the legal rationale and justification for the British invasion and colonisation of Aboriginal Australia (Wikipedia, “Terra Nullius”).Aboriginal rights activist and Torres Strait Islander, Eddie Koiki Mabo (1936 to 1992), was instrumental in the High Court decision to overturn the doctrine of terra nullius in 1992. In that same year, Eddie Mabo was posthumously awarded the Australian Human Rights Medal in the Human Rights and Equal Opportunity Commission Awards (Wikipedia, “Eddie Mabo”).The full name of what Mrs Poulter blithely refers to as “the Department of Families and that” is the Australian Government’s Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs (Wikipedia, “The Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs”).The British colonisation of Australia was a bloody, murderous affair: “continuous Aboriginal resistance for well over a century belies the ‘myth’ of peaceful settlement in Australia. Settlers in turn often reacted to Aboriginal resistance with great violence, resulting in numerous indiscriminate massacres by whites of Aboriginal men, women and children” (Wikipedia, “History of Australia (1788 - 1850)”).Basically, what is not evidenced empirically with regard to the subject matter of my text, that is, the egregious attitudes of non-Indigenous Australians towards Indigenous Australians, can be extrapolated thanks to the hyperlinks. This resonates strongly with Linda Tuhiwai Smith’s assertion in 2012 that those under-represented by mainstream, patriarchal epistemologies need to be engaged in acts of “reclaiming, reformulating and reconstituting” (143) so as to be re-presented as authentic identities in these HM artefacts of literary research.Exerting auteurial power as an Aboriginal Australian author myself, I have sought to imprint on my writing a multi-levelled signature pertaining to my people’s under-representation: there is not just the text I have created but another level to be considered by the reader, that being my careful choice of Wikipedia pages to hyperlink certain aspects of the creative writing to. These electronic footnotes serve as politically charged acts of “reclaiming, reformulating and reconstituting” Aboriginal Australian history, to reuse the words of Smith, for when we Aboriginal Australian authors reiterate, when we subjugated savages wrestle the keyboard away from the colonising overseers, our readers witness the Other writing back, critically. As I have stated previously (see Starrs, "Writing"), receivers of our words see the distorted and silencing master discourse subverted and, indeed, inverted. Our audiences are subjectively repositioned to see the British Crown as the monster. The previously presumed rational, enlightened and civil coloniser is instead depicted as the author and perpetrator of a violently racist, criminal discourse, until, eventually, s/he is ultimately eroded and made into the Other: s/he is rendered the villainous, predatory savage by the auteurial signatures in revisionist histories such as The Bullroarers.Whilst the benefit in these hyperlinks as electronic educational footnotes in my short story is fairly obvious, what may not be so obvious is the ironic commentary they can make, when read in conjunction with the rest of The Bullroarers. Although one must reluctantly agree with Wayne C. Booth’s comment in his classic 1974 study A Rhetoric of Irony that, in some regards, “the very spirit and value [of irony] are violated by the effort to be clear about it” (ix), I will nevertheless strive for clarity and understanding by utilizing Booth’s definition of irony “as something that under-mines clarities, opens up vistas of chaos, and either liberates by destroying all dogmas or destroys by revealing the inescapable canker of negation at the heart of every affirmation” (ix). The reader of The Bullroarers is not expecting the main character, Mrs Poulter, to be the subject of erosive criticism that destroys her “dogmas” about Aboriginal Australians--certainly not so early in the narrative when it is unclear if she is or is not the protagonist of the story--and yet that’s exactly what the hyperlinks do. They expose her as hopelessly unreliable, laughably misinformed and yes, unforgivably stupid. They reveal the illegitimacy of her beliefs. Perhaps the most personally excoriating of these revelations is provided by the link to the Wikipedia entry on the Australian Government’s Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs, which is where her own daughter, Roxy, works, but which Mrs Poulter knows, gormlessly, as “the Department of Families and that”. The ignorant woman spouts racist diatribes against Aboriginal Australians without even realising how inextricably linked she and her family, who live at the deliberately named Boomerang Crescent, really are. Therein lies the irony I am trying to create with my use of hyperlinks: an independent, expert adjudication reveals my character, Mrs Poulter, and her opinions, are hiding an “inescapable canker of negation at the heart of every affirmation” (Booth ix), despite the air of easy confidence she projects.Is the novel-reading public ready for these HM hyperlinked e-novels and their potentially ironic sub-texts? Indeed, the question must be asked: can the e-book ever compete with the tactile sensations a finely crafted, perfectly bound hardcover publication provides? Perhaps, if the economics of book buying comes into consideration. E-novels are cheap to publish and cheap to purchase, hence they are becoming hugely popular with the book buying public. Writes Mark Coker, the founder of Smashwords, a successful online publisher and distributor of e-books: “We incorporated in 2007, and we officially launched the business in May 2008. In our first year, we published 140 books from 90 authors. Our catalog reached 6,000 books in 2009, 28,800 in 2010, 92,000 in 2011, 191,000 in 2012 and as of this writing (November 2013) stands at over 250,000 titles” (Coker 2013). Coker divulged more about his company’s success in an interview with Forbes online magazine: “‘It costs essentially the same to pump 10,000 new books a month through our network as it will cost to do 100,000 a month,’ he reasons. Smashwords book retails, on average, for just above $3; 15,000 titles are free” (Colao 2012).In such a burgeoning environment of technological progress in publishing I am tempted to say that yes, the time of the hyperlinked e-novel has come, and to even predict that HM will be a big part of this new wave of postmodern literature. The hyperlinked HM e-novel’s strategy invites the reader to reflect on the legitimacy and illegitimacy of different forms of narrative, possibly concluding, thanks to ironic electronic footnoting, that not all the novel’s characters and their commentary are to be trusted. Perhaps my HM e-novel will, with its untrustworthy Mrs Poulter and its little-known history of the Aboriginal Tent Embassy addressed by gap-filling hyperlinks, establish a legitimising narrative for a people who have traditionally in white Australian society been deemed the Other and illegitimate. Perhaps The Bullroarers will someday alter attitudes of non-Indigenous Australians to the history and political activities of this country’s first peoples, to the point even, that as Nunning warns, we witness a change in the “hegemonic discourse of history” (353). If that happens we must be thankful for our Internet-enabled information age and its concomitant possibilities for hyperlinked e-publications, for technology may be separated from the world of art, but it can nevertheless be effectively used to recreate, enhance and access that world, to the extent texts previously considered illegitimate achieve authenticity and veracity.ReferencesBanks, Glenda. A Respectable Married Woman. Melbourne: Lacuna, 2012.Banks, Glenda, and Martin Andrew. “Populating a Historical Novel: A Case Study of a Practice-led Research Approach to Historiographic Metafiction.” Bukker Tillibul 7 (2013). 19 Sep. 2014 ‹http://bukkertillibul.net/Text.html?VOL=7&INDEX=2›.Barthes, Roland. Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. London: Fontana Press, 1977.Booth, Wayne C. A Rhetoric of Irony. Chicago: U of Chicago P, 1974.Colao, J.J. “Apple’s Biggest (Unknown) Supplier of E-books.” Forbes 7 June 2012. 19 Sep. 2014 ‹http://www.forbes.com/sites/jjcolao/2012/06/07/apples-biggest-unknown-supplier-of-e-books/›.Coker, Mark. “Q & A with Smashwords Founder, Mark Coker.” About Smashwords 2013. 19 Sep. 2014 ‹https://www.smashwords.com/about›.Eco, Umberto. The Name of the Rose. Trans. William Weaver, San Diego: Harcourt, 1983.Forrest Gump. Dir. Robert Zemeckis. Paramount Pictures, 1994.Fraser, George MacDonald. The Flashman Papers. Various publishers, 1969-2005.Groom, Winston. Forrest Gump. NY: Doubleday, 1986.Gregory, Philippa. The Other Boleyn Girl. UK: Scribner, 2001.Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction, 2nd ed. Abingdon, UK: Taylor and Francis, 1988.---. “Intertextuality, Parody, and the Discourses of History: A Poetics of Postmodernism History, Theory, Fiction.” 1988. 19 Sep. 2014 ‹http://ieas.unideb.hu/admin/file_3553.pdf›.---. “Historiographic Metafiction: Parody and the Intertextuality of History.” Eds. P. O’Donnell and R.C. Davis, Intertextuality and Contemporary American Fiction. Baltimore, Maryland: John Hopkins UP, 1989. 3-32.---. “Historiographic Metafiction.” Ed. Michael McKeon, Theory of the Novel: A Historical Approach Baltimore, Maryland: Johns Hopkins UP, 2000. 830-50.Nunning, Ansgar. “Where Historiographic Metafiction and Narratology Meet.” Style 38.3 (2004): 352-75.Rushdie, Salman. Midnight’s Children. London: Jonathan Cape, 1980.Starrs, D. Bruno. That Blackfella Bloodsucka Dance! Saarbrücken, Germany: Just Fiction Edition (paperback), 2011; Starrs via Smashwords (e-book), 2012.---. “Writing Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic?” M/C Journal 17.4 (2014). 19 Sep. 2014 ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/834›.Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies. London & New York: Zed Books, 2012.University of Sussex. “Philippa Gregory Fills the Historical Gaps.” University of Sussex Alumni Magazine 51 (2012). 19 Sep. 2014 ‹http://www.scribd.com/doc/136033913/University-of-Sussex-Alumni-Magazine-Falmer-issue-51›.Wikipedia. “A Current Affair.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/A_Current_Affair›.---. “Aboriginal Tent Embassy.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Aboriginal_Tent_Embassy›.---. “Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Department_of_Families,_Housing,_Community_Services_and_Indigenous_Affairs›.---. “Eddie Mabo.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Eddie_Mabo›.---. “History of Australia (1788 – 1850).” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Australia_(1788%E2%80%931850)#Aboriginal_resistance›.---. “Terra Nullius.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Terra_nullius›.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
28

Phillips, Maggi. "Diminutive Catastrophe: Clown’s Play". M/C Journal 16, n. 1 (18 gennaio 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.606.

Testo completo
Abstract (sommario):
IntroductionClowns can be seen as enacting catastrophe with a small “c.” They are experts in “failing better” who perhaps live on the cusp of turning catastrophe into a metaphorical whirlwind while ameliorating the devastation that lies therein. They also have the propensity to succumb to the devastation, masking their own sense of the void with the gestures of play. In this paper, knowledge about clowns emerges from my experience, working with circus clowns in Circus Knie (Switzerland) and Circo Tihany (South America), observing performances and films about clowns, and reading, primarily in European fiction, of clowns in multiple guises. The exposure to a diverse range of texts, visual media and performance, has led me to the possibility that clowning is not only a conceptual discipline but also a state of being that is yet to be fully recognised.Diminutive CatastropheI have an idea (probably a long held obsession) of the clown as a diminutive figure of catastrophe, of catastrophe with a very small “c.” In the context of this incisive academic dialogue on relationships between catastrophe and creativity where writers are challenged with the horrendous tragedies that nature and humans unleash on the planet, this inept character appears to be utterly insignificant and, moreover, unworthy of any claim to creativity. A clown does not solve problems in the grand scheme of society: if anything he/she simply highlights problems, arguably in a fatalistic manner where innovation may be an alien concept. Invariably, as Eric Weitz observes, when clowns depart from their moment on the stage, laughter evaporates and the world settles back into the relentless shades of oppression and injustice. In response to the natural forces of destruction—earthquakes, tsunamis, cyclones, and volcanic eruptions—as much as to the forces of rage in war and ethnic cleansing that humans inflict on one another, a clown makes but a tiny gesture. Curiously, though, those fingers brushing dust off a threadbare jacket may speak volumes.Paradox is the crux of this exploration. Clowns, the best of them, project the fragility of human value on a screen beyond measure and across many layers and scales of metaphorical understanding (Big Apple Circus; Stradda). Why do odd tramps and ordinary inept people seem to pivot against the immense flows of loss and outrage which tend to pervade our understanding of the global condition today? Can Samuel Beckett’s call to arms of "failing better” in the vein of Charles Chaplin, Oleg Popov, or James Thiérrée offer a creative avenue to pursue (Bala; Coover; Salisbury)? Do they reflect other ways of knowing in the face of big “C” Catastrophes? Creation and CatastropheTo wrestle with these questions, I wish to begin by proposing a big picture view of earth-life wherein, across inconceivable aeons, huge physical catastrophes have wrought unimaginable damage on the ecological “completeness” of the time. I am not a palaeontologist or an evolutionary scientist but I suspect that, if human life is taken out of the equation, the planet since time immemorial has been battered by “disaster” which changed but ultimately did not destroy the earth. Evolution is replete with narratives of species wiped out by ice-ages, volcanoes, earthquakes, and meteors and yet the organism of this planet has survived and even regenerated. In metaphorical territory, the Sanskrit philosophers have a wise take on this process. Indian concepts are always multiple, crowded with possibilities, but I find there is something intriguing in the premise (even if it is impossible to tie down) of Shiva’s dance:Shiva Nataraja destroys creation by his Tandava Dance, or the Dance of Eternity. As he dances, everything disintegrates, apparently into nothingness. Then, out of the thin vapours, matter and life are recreated again. Shiva also dances in the hearts of his devotees as the Great Soul. As he dances, one’s egotism is consumed and one is rendered pure in soul and without any spiritual blemish. (Ghosh 109–10)For a dancer, the central location of dance in life’s creation forces is a powerful idea but I am also interested in how this metaphysical perspective aligns with current scientific views. How could these ancient thinkers predict evolutionary processes? Somehow, in the mix of experiential observation and speculation, they foresaw the complexity of time and, moreover, appreciated the necessary interdependence of creation and destruction (creativity and catastrophe). In comparison to western thought which privileges progression—and here evolution is a prime example—Hindu conceptualisation appears to prefer fatalism or a cyclical system of understanding that negates the potential of change to make things better. However, delving more closely into scientific narratives on evolution, the progression of life forms to the human species has involved the decimation of an uncountable number of other living possibilities. Contrariwise, Shiva’s Dance of Eternity is premised on endless diachronic change crossed vertically by reincarnation, through which progression and regression are equally expressed. I offer this simplistic view of both accounts of creation merely to point out that the interdependency of destruction and creation is deeply embodied in human knowledge.To introduce the clown figure into this idea, I have to turn to the minutiae of destruction and creation; to examples in the everyday nature of regeneration through catastrophe. I have memories of touring in the Northern Territory of Australia amidst strident green shoots bursting out of a fire-tortured landscape or, earlier in Paris, of the snow-crusted earth being torn asunder by spring’s awakening. We all have countless memories of such small-scale transformations of pain and destruction into startling glimpses of beauty. It is at this scale of creative wrestling that I see the clown playing his/her role.In the tension between fatalism and, from a human point of view, projections of the right to progression, a clown occupying the stage vacated by Shiva might stamp out a slight rhythm of his/her own with little or no meaning in the action. The brush on the sleeve might be hard to detect in an evolutionary or Hindu time scale but zoom down to the here and now of performance exchange and the scene may be quite different?Turning the Lens onto the Small-ScaleSmall-scale, clowns tend to be tiny bundles or, sometimes, gangly unbundles of ineptitude, careering through the simplest tasks with preposterous incompetence or, alternatively, imbibing complexity with the virtuosic delicacy—take Charles Chaplin’s shoe-lace spaghetti twirling and nibbling on nail-bones as an example. Clowns disrupt normalcy in small eddies of activity which often wreak paths of destruction within the tightly ordered rage of social formations. The momentum is chaotic and, not dissimilar to storms, clownish enactment bears down not so much to threaten human life but to disrupt what we humans desire and formulate as the natural order of decorum and success. Instead of the terror driven to consciousness by cyclones and hurricanes, the clown’s chaos is superficially benign. When Chaplin’s generous but unrealistic gesture to save the tightrope-act is thwarted by an escaped monkey, or when Thiérrée conducts a spirited debate with the wall of his abode in the midst of an identity crisis (Raoul), life is not threatened. Such incongruous and chaotic trajectories generate laughter and, sometimes, sadness. Moreover, as Weitz observes, “the clown-like imagination, unfettered by earthly logic, urges us to entertain unlikely avenues of thought and action” (87). While it may seem insensitive, I suggest that similar responses of laughter, sadness and unlikely avenues of thought and action emerge in the aftermath of cataclysmic events.Fear, unquestionably, saturates big states of catastrophe. Slide down the scale and intriguing parallels between fear and laughter emerge, one being a clown’s encapsulation of vulnerability and his/her stoic determination to continue, to persevere no matter what. There are many ways to express this continuity: Beckett’s characters are forever waiting, fearful that nothing will arrive, yet occupy themselves with variations of cruelty and amusement through the interminable passage of time. A reverse action occurs in Grock’s insistence that he can play his tiny violin, in spite of his ever-collapsing chair. It never occurs to him to find another chair or play standing up: that, in an incongruous way, would admit defeat because this chair and his playing constitute Grock’s compulsion to succeed. Fear of failure generates multiple innovations in his relationship with the chair and in his playing skills. Storm-like, the pursuit of a singular idea in both instances triggers chaotic consequences. Physical destruction may be slight in such ephemeral storms but the act, the being in the world, does leave its mark on those who witness its passage.I would like to offer a mark left in me by a slight gesture on the part of a clown. I choose this one among many because the singular idea played out in Circus Knie (Switzerland) back in the early 1970s does not conform to the usual parameters. This Knie season featured Dimitri, an Italian-Swiss clown, as the principal attraction. Following clown conventions, Dimitri appeared across the production as active glue between the various circus acts, his persona operating as an odd-jobs man to fix and clean. For instance, he intervened in the elephant act as a cleaner, scrubbing and polishing the elephant’s skin with little effect and tuned, with much difficulty, a tiny fiddle for the grand orchestration to come. But Dimitri was also given moments of his own and this is the one that has lodged in my memory.Dimitri enters the brightly lit and empty circus ring with a broom in hand. The audience at this point have accepted the signal that Dimitri’s interludes prepare the ring for the next attraction—to sweep, as it were, the sawdust back to neutrality. He surveys the circle for a moment and then takes a position on the periphery to begin what appears to be a regular clean-up. The initial brushes over the sawdust, however, produce an unexpected result—the light rather than the sawdust responds to his broom stokes. Bafflement swiftly passes as an idea takes hold: the diminutive figure trots off to the other side of the ring and, after a deep breath and a quick glance to see if anyone is looking (we all are), nudges the next edge of light. Triumphantly, the pattern is pursued with increasing nimbleness, until the figure with the broom stands before a pin-spot of light at the ring’s centre. He hesitates, checks again about unwanted surveillance, and then, in a single strike (poof), sweeps light and the world into darkness.This particular clown gesture contradicts usual commentaries of ineptitude and failure associated with clown figures but the incongruity of sweeping light and the narrative of the little man who scores a win lie thoroughly in the characteristic grounds of clownish behaviour. Moreover, the enactment of this simple idea illustrates for me today, as much as it did on its initial viewing, how powerful a slight clown gesture can be. This catastrophe with a very small “c:” the little man with nothing but a broom and an idea destroyed, like the great god Shiva, the world of light.Jesse McKnight’s discussion of the peculiar attraction of two little men of the 20th century, James Joyce’s Bloom and Charles Chaplin, could also apply to Dimitri:They are at sixes and sevens here on earth but in tune with the stars, buffoons of time, and heroes of eternity. In the petty cogs of the causal, they appear foolish; in the grand swirl of the universe, they are wise, outmaneuvering their assailants and winning the race or the girl against all odds or merely retaining their skins and their dignity by nightfall. (496) Clowning as a State of Mind/ConsciousnessAnother perspective on a clown’s relationship to ideas of catastrophe which I would like to examine is embedded in the discussion above but, at the same time, deviates by way of a harsh tangent from the beatitude and almost sacred qualities attributed by McKnight’s and my own visions of the rhythmic gestures of these diminutive figures. Beckett’s advice in Worstward Ho (1983) is a fruitful starting place wherein the directive is “to keep on trying even if the hope of success is dashed again and again by failure: ‘Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better’” (Le Feuvre 13). True to the masterful wordsmith, these apparently simple words are not transparent; rather, they deflect a range of contradictory interpretations. Yes, failure can facilitate open, flexible and alternative thought which guards against fanatical and ultra-orthodox certitude: “Failure […] is free to honour other ways of knowing, other construals of power” (Werry & O’Gorman 107). On the other hand, failure can mask a horrifying realisation of the utter meaninglessness of human existence. It is as if catastrophe is etched lightly in external clown behaviour and scarred pitilessly deep in the psyches that drive the comic behaviour. Pupils of the pre-eminent clown teacher Jacques Lecoq suggest that theatrical clowning pivots on “finding that basic state of vulnerability and allowing the audience to exist in that state with you” (Butler 64). Butler argues that this “state of clowning” is “a state of anti-intellectualism, a kind of pure emotion” (ibid). From my perspective, there is also an emotional stratum in which the state or condition involves an adult anxiety desiring to protect the child’s view of the world with a fierceness equal to that of a mother hen protecting her brood. A clown knows the catastrophe of him/herself but refuses to let that knowledge (of failure) become an end. An obstinate resilience, even a frank acknowledgement of hopelessness, makes a clown not so much pure emotion or childlike but a kind of knowledgeable avenger of states of loss. Here I need to admit that I attribute the clowning state or consciousness to an intricate lineage inclusive of the named clowns, Grock, Chaplin, Popov, Dimitri, and Thiérrée, which extends to a whole host of others who never entered a circus or performance ring: Mikhail Dostoyevsky’s Mushkin (the holy Russian fool), Henry Miller’s Auguste, Salman Rushdie’s Saleem, Jacques Tati, Joan Miro, Marc Chagall, Jean Cocteau, Eric Satie’s sonic whimsy, and Pina Bausch’s choreography. In the following observation, the overlay of catastrophe and play is a crucial indication of this intricate lineage:Heiner Müller compared Pina Bausch's universe to the world of fairy tales. “History invades it like trouble, like summer flies [...] The territory is an unknown planet, an emerging island product of an ignored (forgotten or future) catastrophe [...] The whole is nothing but children's play”. (Biro 68)Bausch clearly recognises and is interested in the catastrophic moments or psychological wiring of life and her works are not exempt from comic (clownish) modulations in the play of violence and despair that often takes centre stage. In fact, Bausch probably plays on ambivalence between despair and play more explicitly than most artists. From one angle, this ambivalence is generational, as her adult performers bear the weight of oppression within the structures (and remembering of) childhood games. An artistic masterstroke in this regard is the tripling reproduction over many years of her work exploring gender negotiations at a social dance gathering: Kontakhof. Initially, the work was performed by Bausch’s regular company of mature, if diverse, dancers (Bausch 1977), then by an elderly ensemble, some of whom had appeared in the original production (Kontakhof), and, finally, by a group of adolescents in 2010. The latter version became the subject of a documentary film, Dancing Dreams (2010), which revealed the fidelity of the re-enactment, subtly transformed by the brashness and uncertainty of the teenage protagonists playing predetermined roles and moves. Viewing the three productions side-by-side reveals socialised relations of power and desire, resonant of Michel Foucault’s seminal observations (1997), and the catastrophe of gender relations subtly caught in generational change. The debility of each age group becomes apparent. None are able to engage in communication and free-play (dream) without negotiating an unyielding sexual terrain and, more often than not, the misinterpretation of one human to another within social conventions. Bausch’s affinity to the juxtaposition of childhood aspiration and adult despair places her in clown territory.Becoming “Inhuman” or SacrificialA variation on this condition of a relentless pursuit of failure is raised by Joshua Delpech-Ramey in an argument for the “inhuman” rights of clowns. His premise matches a “grotesque attachment to the world of things” to a clown’s existence that is “victimized by an excessive drive to exist in spite of all limitation. The clown is, in some sense, condemned to immortality” (133). In Delpech-Ramey’s terms:Chaplin is human not because his are the anxieties and frustrations of a man unable to realize his destiny, but because Chaplin—nearly starving, nearly homeless, a ghost in the machine—cannot not resist “the temptation to exist,” the giddiness of making something out of nothing, pancakes out of sawdust. In some sense the clown can survive every accident because s/he is an undead immortal, demiurge of a world without history. (ibid.)The play on a clown’s “undead” propensity, on his/her capacity to survive at all costs, provides a counterpoint to a tragic lens which has not been able, in human rights terms, to transcend "man’s inhumanity to man.” It might also be argued that this capacity to survive resists nature’s blindness to the plight of humankind (and visa versa). While I admire the skilful argument to place clowns as centrepieces in the formulation of alternative and possibly more potent human rights legislations, I’m not absolutely convinced that the clown condition, as I see it, provides a less mysterious and tragic state from which justice can be administered. Lear and his fool almost become interchangeable at the end of Shakespeare’s tragedy: both grapple with but cannot resolve the problem of justice.There is a little book written by Henry Miller, The Smile at the Foot of the Ladder (1948), which bears upon this aspect of a clown’s condition. In a postscript, Miller, more notorious for his sexually explicit fiction, states his belief in the unique status of clowns:Joy is like a river: it flows ceaselessly. It seems to me this is the message which the clown is trying to convey to us, that we should participate through ceaseless flow and movement, that we should not stop to reflect, compare, analyse, possess, but flow on and through, endlessly, like music. This is the gift of surrender, and the clown makes it symbolically. It is for us to make it real. (47)Miller’s fictional Auguste’s “special privilege [was] to re-enact the errors, the foibles, the stupidities, all the misunderstandings which plague human kind. To be ineptitude itself” (29). With overtones of a Christian resurrection, Auguste surrenders himself and, thereby, flows on through death, his eyes “wide open, gazing with a candour unbelievable at the thin sliver of a moon which had just become visible in the heavens” (40). It may be difficult to reconcile ineptitude with a Christ figure but those clowns who have made some sort of mark on human imagination tend to wander across territories designated as sacred and profane with a certain insouciance and privilege. They are individuals who become question marks: puzzles not meant to be solved. Maybe similar glimpses of the ineffable occur in tiny, miniscule shifts of consciousness, like the mark given to me by Dimitri and Chaplin and...—the unending list of clowns and clown conditions that have gifted their diminutive catastrophes to the problem of creativity, of rebirth after and in the face of destruction.With McKnight, I dedicate the last word to Chaplin, who speaks with final authority on the subject: “Be brave enough to face the veil and lift it, and see and know the void it hides, and stand before that void and know that within yourself is your world” (505).Thus poised, the diminutive clown figure may not carry the ferment of Shiva’s message of destruction and rebirth, he/she may not bear the strength to creatively reconstruct or re-birth normality after catastrophic devastation. But a clown, and all the humanity given to the collisions of laughter and tears, may provide an inept response to the powerlessness which, as humans, we face in catastrophe and death. Does this mean that creativity is inimical with catastrophe or that existing with catastrophe implies creativity? As noted at the beginning, these ruminations concern small “c” catastrophes. They are known otherwise as clowns.ReferencesBala, Michael. “The Clown.” Jung Journal: Culture & Psyche 4.1 (2010): 50–71.Bausch, Pina. Kontakthof. Wuppertal Dance Theatre, 1977.Big Apple Circus. Circopedia. 27 Feb. 2013 ‹http://www.circopedia.org/index.php/Main_Page›.Biro, Yvette. “Heartbreaking Fragments, Magnificent Whole: Pina Bausch’s New Minimyths.” PAJ: A Journal of Performance and Art 20.2 (1998): 68–72.Butler, Lauren. “Everything Seemed New: Clown as Embodied Critical Pedagogy.” Theatre Topics 22.1 (2012): 63–72.Coover, Robert. “Tears of a Clown.” Critique: Studies in Contemporary Fiction 42.1 (2000): 81–83.Dancing Dreams. Dirs. Anne Linsel and Rainer Hoffmann. First Run Features, 2010.Delpech-Ramey, Joshua. “Sublime Comedy: On the Inhuman Rights of Clowns.” SubStance 39.2 (2010): 131–41.Foucault, Michel. “The Ethics of the Concern for Self as Practice of Freedom.” Michel Foucault: Ethics: Subjectivity and Truth. Ed. Paul Rabinow. New York: The New Press, 1997. 281–302. Ghosh, Oroon. The Dance of Shiva and Other Tales from India. New York: New American Library, 1965.Kontakthof with Ladies and Gentlemen over ’65. Dir. Pina Bausch. Paris: L’Arche Editeur, 2007.Le Feuvre, Lisa. “Introduction.” Failure: Documents of Contemporary Art. Ed. Lisa Le Feuvre. London: Whitechapel Gallery, 2010. 12–21.McKnight, Jesse H. “Chaplin and Joyce: A Mutual Understanding of Gesture.” James Joyce Quarterly 45.3–4 (2008): 493–506.Miller, Henry. The Smile at the Foot of the Ladder. New York: New Directions Books, 1974.Raoul. Dir. James Thiérrée. Regal Theatre, Perth, 2012.Salisbury, Laura. “Beside Oneself Beckett, Comic Tremor and Solicitude.” Parallax 11.4 (2005): 81–92.Stradda. Stradda: Le Magazine de la Creation hors les Murs. 27 Feb. 2013 ‹http://www.horslesmurs.fr/-Decouvrez-le-magazine-.html›.Weitz, Eric. “Failure as Success: On Clowns and Laughing Bodies.” Performance Research: A Journal of the Performing Arts 17.1 (2012): 79–87.Werry, Margaret, and Róisín O'Gorman. “The Anatomy of Failure: An Inventory.” Performance Research: A Journal of the Performing Arts 17.1 (2012): 105–10.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
29

Murphy, Ffion, e Richard Nile. "Writing, Remembering and Embodiment: Australian Literary Responses to the First World War". M/C Journal 15, n. 4 (14 agosto 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.526.

Testo completo
Abstract (sommario):
This paper is part of a larger project exploring Australian literary responses to the Great War of 1914-1918. It draws on theories of embodiment, mourning, ritual and the recuperative potential of writing, together with a brief discussion of selected exemplars, to suggest that literary works of the period contain and lay bare a suite of creative, corporeal and social impulses, including resurrection, placation or stilling of ghosts, and formation of an empathic and duty-bound community. In Negotiating with the Dead, Margaret Atwood hypothesises that “all writing of the narrative kind, and perhaps all writing, is motivated, deep down, by a fear of and a fascination with mortality—by a desire to make the risky trip to the Underworld, and to bring something or someone back from the dead” (156). She asks an attendant question: “why should it be writing, over and above any other art or medium,” that functions this way? It is not only that writing acquires the appearance of permanence, by surviving “its own performance,” but also that some arts are transient, like dance, while others, like painting and sculpture and music, do “not survive as voice.” For Atwood, writing is a “score for voice,” and what the voice does mostly is tell stories, whether in prose or poetry: “Something unfurls, something reveals itself” (158). Writing, by this view, conjures, materialises or embodies the absent or dead, or is at least laden with this potential. Of course, as Katherine Sutherland observes, “representation is always the purview of the living, even when the order it constructs contains the dead” (202). She argues that all writing about death “might be regarded as epitaph or memorial; such writing is likely to contain the signs of ritual but also of ambiguity and forgetting” (204). Arguably writing can be regarded as participation in a ritual that “affirms membership of the collectivity, and through symbolic manipulation places the life of an individual within a much broader, sometimes cosmic, interpretive framework” (Seale 29), which may assist healing in relation to loss, even if some non-therapeutic purposes, such as restoration of social and political order, also lie behind both rites and writing. In a critical orthodoxy dating back to the 1920s, it has become accepted wisdom that the Australian literary response to the war was essentially nationalistic, “big-noting” ephemera, and thus of little worth (see Gerster and Caesar, for example). Consequently, as Bruce Clunies Ross points out, most Australian literary output of the period has “dropped into oblivion.” In his view, neglect of writings by First World War combatants is not due to its quality, “for this is not the only, or even the essential, condition” for consideration; rather, it is attributable to a “disjunction between the ideals enshrined in the Anzac legend and the experiences recorded or depicted” (170). The silence, we argue, also encompasses literary responses by non-combatants, many of whom were women, though limited space precludes consideration here of their particular contributions.Although poetry and fiction by those of middling or little literary reputation is not normally subject to critical scrutiny, it is patently not the case that there is no body of literature from the war period worthy of scholarly consideration, or that most works are merely patriotic, jingoistic, sentimental and in service of recruitment, even though these elements are certainly present. Our different proposition is that the “lost literatures” deserve attention for various reasons, including the ways they embody conflicting aims and emotions, as well as overt negotiations with the dead, during a period of unprecedented anguish. This is borne out by our substantial collection of creative writing provoked by the war, much of which was published by newspapers, magazines and journals. As Joy Damousi points out in The Labour of Loss, newspapers were the primary form of communication during the war, and never before or since have they dominated to such a degree; readers formed collective support groups through shared reading and actual or anticipated mourning, and some women commiserated with each other in person and in letters after reading casualty lists and death notices (21). The war produced the largest body count in the history of humanity to that time, including 60,000 Australians: none was returned to Australia for burial. They were placed in makeshift graves close to where they died, where possible marked by wooden crosses. At the end of the war, the Commonwealth War Graves Commission (CWGC) was charged with the responsibility of exhuming and reinterring bodily remains in immaculately curated cemeteries across Europe, at Gallipoli and in the Middle East, as if the peace demanded it. As many as one third of the customary headstones were inscribed with “known unto God,” the euphemism for bodies that could not be identified. The CWGC received numerous requests from families for the crosses, which might embody their loved one and link his sacrificial death with resurrection and immortality. For allegedly logistical reasons, however, all crosses were destroyed on site. Benedict Anderson suggested the importance to nationalism of the print media, which enables private reading of ephemera to generate a sense of communion with thousands or millions of anonymous people understood to be doing likewise. Furthermore, Judith Herman demonstrates in Trauma and Recovery that sharing traumatic experience with others is a “precondition for the restitution of a sense of a meaningful world” (70). Need of community and restitution extends to the dead. The practices of burying the dead together and of returning the dead to their homeland when they die abroad speak to this need, for “in establishing a society of the dead, the society of the living regularly recreates itself” (Hertz qtd. in Searle 66). For Australians, the society of the dead existed elsewhere, in unfamiliar terrain, accentuating the absence inherent in all death. The society of the dead and missing—and thus of the living and wounded—was created and recreated throughout the war via available means, including literature. Writers of war-related poems and fiction helped create and sustain imagined communities. Dominant use of conventional, sometimes archaic, literary forms, devices, language and imagery indicates desire for broadly accessible and purposeful communication; much writing invokes shared grief, resolve, gratitude, and sympathy. Yet, in many stories and poems, there is also ambivalence in relation to sacrifice and the community of the dead.Speaking in the voice of the other is a fundamental task of the creative writer, and the ultimate other, the dead, gaze upon and speak to or about the living in a number of poems. For example, they might vocalise displeasure and plead for reinforcements, as, for example, in Ella M’Fadyen’s poem “The Wardens,” published in the Sydney Mail in 1918, which includes the lines: “Can’t you hear them calling in the night-time’s lonely spaces […] Can’t you see them passing […] Those that strove full strongly, and have laid their lives away?” The speaker hears and conveys the pleading of those who have given their breath in order to make explicit the reader’s responsibility to both the dead and the Allied cause: “‘Thus and thus we battled, we were faithful in endeavour;/Still it lies unfinished—will ye make the deed in vain?’” M’Fadyen focusses on soldierly sacrifice and “drafts that never came,” whereas a poem entitled “Your Country’s Call,” published in the same paper in 1915 by “An Australian Mother, Shirley, Queensland,” refers to maternal sacrifice and the joys and difficulties of birthing and raising her son only to find the country’s claims on him outweigh her own. She grapples with patriotism and resistance: “he must go/forth./Where? Why? Don’t think. Just smother/up the pain./Give him up quickly, for his country’s gain.” The War Precautions Act of October 1914 made it “illegal to publish any material likely to discourage recruiting or undermine the Allied effort” (Damousi 21), which undoubtedly meant that, to achieve publication, critical, depressing or negative views would need to be repressed or cast as inducement to enlist, though evidently many writers also sought to convince themselves as well as others that the cause was noble and the cost redeemable. “Your Country’s Call” concludes uncertainly, “Give him up proudly./You have done your share./There may be recompense—somewhere.”Sociologist Clive Seal argues that “social and cultural life involves turning away from the inevitability of death, which is contained in the fact of our embodiment, and towards life” (1). He contends that “grief for embodiment” is pervasive and perpetual and “extends beyond the obvious manifestations of loss by the dying and bereaved, to incorporate the rituals of everyday interaction” (200), and he goes so far as to suggest that if we recognise that our bodies “give to us both our lives and our deaths” then we can understand that “social and cultural life can, in the last analysis, be understood as a human construction in the face of death” (210). To deal with the grief that comes with “realisation of embodiment,” Searle finds that we engage in various “resurrective practices designed to transform an orientation towards death into one that points towards life” (8). He includes narrative reconstruction as well as funeral lament and everyday conversation as rituals associated with maintenance of the social bond, which is “the most crucial human motive” (Scheff qtd. in Searle 30). Although Seale does not discuss the acts of writing or of reading specifically, his argument can be extended, we believe, to include both as important resurrective practices that contain desire for self-repair and reorientation as well as for inclusion in and creation of an empathic moral community, though this does not imply that such desires can ever be satisfied. In “Reading,” Virginia Woolf reminds that “somewhere, everywhere, now hidden, now apparent in whatever is written down is the form of a human being” (28-29), but her very reminder assumes that this knowledge of embodiment tends to be forgotten or repressed. Writing, by its aura of permanence and resurrective potential, points towards life and connection, even as it signifies absence and disconnection. Christian Riegel explains that the “literary work of mourning,” whether poetry, fiction or nonfiction, often has both a psychic and social function, “partaking of the processes of mourning while simultaneously being a product for public reception.” Such a text is indicative of ways that societies shape and control responses to death, making it “an inherently socio-historical construct” (xviii). Jacques Derrida’s passionate and uneasy enactment of this labour in The Work of Mourning suggests that writing often responds to the death of a known person or their oeuvre, where each death changes and reduces the world, so that the world as one knew it “sinks into an abyss” (115). Of course, writing also wrestles with anonymous, large-scale loss which is similarly capable of shattering our sense of “ontological security” (Riegel xx). Sandra Gilbert proposes that some traumatic events cause “death’s door” to swing “so publicly and dramatically open that we can’t look away” (xxii). Derrida’s work of mourning entails imaginative revival of those he has lost and is a struggle with representation and fidelity, whereas critical silence in respect of the body of literature of the First World War might imply repeated turning from “grief for embodiment” towards myths of immortality and indebtedness. Commemorating the war dead might be regarded as a resurrective practice that forges and fortifies communities of the living, while addressing the imagined demands of those who die for their nation.Riegel observes that in its multiplicity of motivations and functions, the literary work of mourning is always “an attempt to make present that which is irrefutably lost, and within that paradoxical tension lies a central tenet of all writerly endeavour that deals with the representation of death” (xix). The literary work of mourning must remain incomplete: it is “always a limiting attempt at revival and at representation,” because words inevitably “fail to replace a lost one.” Even so, they can assist in the attempt to “work through and understand” loss (xix). But the reader or mourner is caught in a strange situation, for he or she inevitably scrutinises words not the body, a corpus not a corpse, and while this is a form of evasion it is also the only possibility open to us. Even so, Derrida might say that it is “as if, by reading, by observing the signs on the drawn sheet of paper, [readers are] trying to forget, repress, deny, or conjure away death—and the anxiety before death.” But he also concedes (after Sarah Kofman), that this process might involve “a cunning affirmation of life, its irrepressible movement to survive, to live on” (176), which supports Seale’s contention in relation to resurrective practices generally. Atwood points out that the dead have always made demands on the living, but, because there is a risk in negotiating with the dead, there needs to be good reason or reward for doing so. Our reading of war literature written by noncombatants suggests that in many instances writers seek to appease the unsettled dead whose death was meant to mean something for the future: the living owe the dead a debt that can only be paid by changing the way they live. The living, in other words, must not only remember the fallen, but also heed them by their conduct. It becomes the poet’s task to remind people of this, that is, to turn them from death towards life.Arthur H Adams’s 1918 poem “When the Anzac Dead Came Home,” published in the Bulletin, is based on this premise: the souls of the dead— the “failed” and “fallen”—drift uncertainly over their homeland, observing the world to which they cannot return, with its “cheerful throng,” “fair women swathed in fripperies,” and “sweet girls” that cling “round windows like bees on honeycomb.” One soul recognises a soldier, Steve, from his former battalion, a mate who kept his life but lost his arm and, after hovering for a while, again “wafts far”; his homecoming creates a “strange” stabbing pain, an ache in his pal’s “old scar.” In this uncanny scene, irreconcilable and traumatic knowledge expresses itself somatically. The poet conveys the viewpoint of the dead Anzac rather than the returned one. The living soldier, whose body is a site of partial loss, does not explicitly conjure or mourn his dead friend but, rather, is a living extension of his loss. In fact, the empathic connection construed by the poet is not figured as spectral orchestration or as mindful on the part of man or community; rather, it occurs despite bodily death or everyday living and forgetting; it persists as hysterical pain or embodied knowledge. Freud and Breuer’s influential Studies on Hysteria, published in 1895, raised the issue of mind/body relations, given its theory that the hysteric’s body expresses psychic trauma that she or he may not recollect: repressed “memories of aetiological significance” result in “morbid symptoms” (56). They posited that experience leaves traces which, like disinterred archaeological artefacts, inform on the past (57). However, such a theory depends on what Rousseau and Porter refer to as an “almost mystical collaboration between mind and body” (vii), wherein painful or perverse or unspeakable “reminiscences” are converted into symptoms, or “mnemic symbols,” which is to envisage the body as penetrable text. But how can memory return unbidden and in such effective disguise that the conscious mind does not recognise it as memory? How can the body express pain without one remembering or acknowledging its origin? Do these kinds of questions suggest that the Cartesian mind/body split has continued valency despite the challenge that hysteria itself presents to such a theory? Is it possible, rather, that the body itself remembers—and not just its own replete form, as suggested by those who feel the presence of a limb after its removal—but the suffering body of “the other”? In Adam’s poem, as in M’Fadyen’s, intersubjective knowledge subsists between embodied and disembodied subjects, creating an imagined community of sensation.Adams’s poem envisions mourning as embodied knowledge that allows one man to experience another’s pain—or soul—as both “old” and “strange” in the midst of living. He suggests that the dead gaze at us even as they are present “in us” (Derrida). Derrida reminds that ghosts occupy an ambiguous space, “neither life nor death, but the haunting of the one by the other” (41). Human mutability, the possibility of exchanging places in a kind of Socratic cycle of life and death, is posited by Adams, whose next stanzas depict the souls of the war dead reclaiming Australia and displacing the thankless living: blown to land, they murmur to each other, “’Tis we who are the living: this continent is dead.” A significant imputation is that the dead must be reckoned with, deserve better, and will not rest unless the living pay their moral dues. The disillusioned tone and intent of this 1918 poem contrasts with a poem Adams published in the Bulletin in 1915 entitled “The Trojan War,” which suggests even “Great Agamemnon” would “lift his hand” to honour “plain Private Bill,” the heroic, fallen Anzac who ventured forth to save “Some Mother-Helen sad at home. Some obscure Helen on a farm.” The act of war is envisaged as an act of birthing the nation, anticipating the Anzac legend, but simultaneously as its epitaph: “Upon the ancient Dardanelles New peoples write—in blood—their name.” Such a poem arguably invokes, though in ambiguous form, what Derrida (after Lyotard) refers to as the “beautiful death,” which is an attempt to lift death up, make it meaningful, and thereby foreclose or limit mourning, so that what threatens disorder and despair might instead reassure and restore “the body politic,” providing “explicit models of virtue” (Nass 82-83) that guarantee its defence and survival. Adams’ later poem, in constructing Steve as “a living fellow-ghost” of the dead Anzac, casts stern judgement on the society that fails to notice what has been lost even as it profits by it. Ideological and propagandist language is also denounced: “Big word-warriors still played the Party game;/They nobly planned campaigns of words, and deemed/their speeches deeds,/And fought fierce offensives for strange old creeds.” This complaint recalls Ezra Pound’s lines in Hugh Selwyn Mauberley about the dead who “walked eye-deep in hell/believing in old men’s lies, then unbelieving/came home, home to a lie/home to many deceits,/home to old lies and new infamy;/usury age-old and age-thick/and liars in public places,” and it would seem that this is the kind of disillusion and bitterness that Clunies Ross considers to be “incompatible with the Anzac tradition” (178) and thus ignored. The Anzac tradition, though quieted for a time, possibly due to the 1930s Depression, Second World War, Vietnam War and other disabling events has, since the 1980s, been greatly revived, with Anzac Day commemorations in Australia and at Gallipoli growing exponentially, possibly making maintenance of this sacrificial national mythology, or beautiful death, among Australia’s most capacious and costly creative industries. As we approach the centenary of the war and of Gallipoli, this industry will only increase.Elaine Scarry proposes that the imagination invents mechanisms for “transforming the condition of absence into presence” (163). It does not escape us that in turning towards lost literatures we are ourselves engaging in a form of resurrective practice and that this paper, like other forms of social and cultural practice, might be understood as one more human construction motivated by grief for embodiment.Note: An archive and annotated bibliography of the “Lost Literatures of the First World War,” which comprises over 2,000 items, is expected to be published online in 2015.References Adams, Arthur H. “When the Anzac Dead Came Home.” Bulletin 21 Mar. 1918.---. “The Trojan War.” Bulletin 20 May 1915.An Australian Mother. “Your Country’s Call.” Sydney Mail 19 May 1915.Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. 2nd ed. London: Verso, 1991.Atwood, Margaret. Negotiating with the Dead: A Writer on Writing. New York: Random House, 2002.Caesar, Adrian. “National Myths of Manhood: Anzac and Others.” The Oxford Literary History of Australia. Eds. Bruce Bennett and Jennifer Strauss. Melbourne: Oxford University Press, 1998. 147-168.Clunies Ross, Bruce. “Silent Heroes.” War: Australia’s Creative Response. Eds. Anna Rutherford and James Wieland. West Yorkshire: Dangaroo Press, 1997. 169-181.Damousi, Joy. The Labour of Loss: Mourning, Memory and Wartime Bereavement in Australia. Cambridge: Cambridge UP, 1999.Derrida, Jacques. The Work of Mourning. Chicago: University of Chicago Press, 2001.Freud, Sigmund, and Joseph Breuer. Studies on Hysteria. Pelican Freud Library. Vol. 3. Trans. and eds. James Strachey, Alix Strachey, and Angela Richards. London: Penguin, 1988.Gerster, Robin. Big Noting: The Heroic Theme in Australian War Writing. Melbourne: Melbourne University Press, 1992.Gilbert, Sandra M. Death’s Door: Modern Dying and the Ways We Grieve. New York: W.W. Norton, 2006.Herman, Judith. Trauma and Recovery. New York: Basic Books, 1992. M’Fayden, Ella. “The Wardens.” Sydney Mail 17 Apr. 1918.Naas, Michael. “History’s Remains: Of Memory, Mourning, and the Event.” Research in Phenomenology 33 (2003): 76-96.Pound, Ezra. “Hugh Selwyn Mauberly.” iv. 1920. 19 June 2012. ‹http://www.archive.org/stream/hughselwynmauber00pounrich/hughselwynmauber00pounrich_djvu.txt›.Riegal, Christian, ed. Response to Death: The Literary Work of Mourning. Edmonton, Alberta: University of Alberta Press, 2005. Rousseau, G.S., and Roy Porter. “Introduction: The Destinies of Hysteria.” Hysteria beyond Freud. Ed. Sander L. Gilman, Helen King, Roy Porter, G.S. Rousseau, and Elaine Showalter. Berkeley: University of California Press, 1993.Scarry, Elaine. The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World. Oxford: Oxford University Press, 1985.Seale, Clive. Constructing Death: The Sociology of Dying and Bereavement. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.Sutherland, Katherine. “Land of Their Graves: Maternity, Mourning and Nation in Janet Frame, Sara Suleri, and Arundhati Roy.” Riegel 201-16.Woolf, Virginia. Collected Essays Volume 2. London: Hogarth, 1966. 28-29.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
30

Laba, Martin. "Picking through the Trash". M/C Journal 2, n. 4 (1 giugno 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1758.

Testo completo
Abstract (sommario):
In a recent "Arts & Leisure" feature in a national Canadian newspaper, The Globe and Mail (5 June 1999), music critic Robert Everett-Green muses on the invention by the pop music industry of Andrea Bocelli as an opera singer: "call him an airborne virus or a gift from God ... . He is the voice you are most likely to hear while waiting for a double latte." The pop sentimentality industry fast-tracked Bocelli (a pop singer who "sounds" operatic) and created a global entertainment product. In a masterful stroke of high pop spectacle, the holy trinity of musical melodrama joined together -- Bocelli and Céline Dion gush out David Foster's "The Prayer", the theme for the movie Quest for Camelot -- to create an exquisite pop moment. The massive reach of the mainstream; the resonant power of vocal turgidity and excess; the pop diva who never met a song she couldn't oversing -- this is the pop often neglected in critical forays into the nature of the popular that search for the active and the participatory dimensions of popular culture. Yet pop both plunders and perpetuates popular culture; it contains and dramatises the social possibilities of popular culture, and at the same time, spreads out like a great theme park of trivia. Let's pick through the trash. If nothing else, the contemplation of the "question" of pop is an enterprise which often begins with the issue of redemption for popular culture. Even the cultural populist wrestles with the anxiety that much of what we understand as "pop" in culture constitutes the detritus, the ephemera, a repository of the trivialities of society in all of its contemporary moments. The best critical insights into the nature and substance of popular culture (studies in cultural geography and perspectives on history and collective memory, for examples), recognise that what they are considering, describing, and analysing in the spaces and experiences of the popular is at the very least deeply and irrevocably contradictory. The cool, renegade, and enormously creative cultural excursions and general messing about of turntablism and drum'n'bass, for examples, are democratic, active, even "heroic" by some critical discourses, where, say, the maudlin "pop diva" is forgettable at best, and unworthy of an analytical encounter at worst. There is a haziness to the concept of "pop", and more broadly, "popular", and the definitional defiance among the numerous and varied theorists of this energetic practice and/or genre of cultural form and production produces a rather decentred, if not indeterminate object of study. Bill Readings's critique of Cultural Studies offers the relevance of analogy here. Readings notes the "second moment" in the progress of Cultural Studies (around 1990), and the publication of a number of works at the time "that seem to mark the acquisition of professional disciplinarity of Cultural Studies". His excavation of these works reveals a characteristic theoretical element or two -- the suspicion of "the exclusionary force of certain boundaries: female/male, north/south, center/margin, high culture/low culture, western/other, heterosexual/homosexual" (97) -- and some of the authoritative antecedents of these theories against exclusion (Williams, Foucault, Gramsci, Hall, and others). Yet he notes that the striking characteristic of Cultural Studies is the thinness or even absence of theoretical definition or specificity -- "how little it needs to determine its object. Which does not mean that a lot of theorising doesn't go on in its name, only that such efforts are not undertaken in a way that secures the relation of an observer to a determinate set of phenomena or an autonomous object" (97). There is then, a frustration in providing an account of what it means to "do" Cultural Studies, or, more glaringly, what exactly the promised political interventions of Cultural Studies are in the context of hazy objects, floating themes, and sketchy "projects", all of which are products of the declared refusal by Cultural Studies to submit to definitional constraints. Pop suffers from a similar indeterminacy in its object of study, but interestingly because its tends to be over-defined rather than under-defined. Figuring out the object of study in pop is not unlike attempting to parse the object(s) of study in Cultural Studies -- a frustration ultimately, but for very different reasons. Pop is a universe of "anything and everything", and incomprehensible not because it is conceptually challenging (like a universe), but because its geography stretches across so much cultural space. In critiques, pop takes on the torque of the critic, a necessary strategy to somehow delimit its space, and make it graspable, if not meaningful. Encounters with pop (as in "pop art" and "PoMo pop") mine for signs of life among the trash, and have come up with a heartbeat or two on occasion. This geography of trash is in need of some attention. For conceptual guidance in this task, or at least for some respite from the arguments about the "projects" and "interventions" of pop and popular culture, I turn to Don DeLillo's seminal critique of media, consumerism, and the bizarre dislocations and bewildering drift of contemporary social life in his 1985 novel, White Noise (a book that should be required reading for undergraduate courses in media and communication). Murray Jay Suskind, an ex-sports writer and émigré from New York City has come to University-on-the-Hill in Blacksmith, somewhere in middle America, and has assumed his position as visiting lecturer in the Department of American Environments. He becomes a kind of participant-observer and quasi-family member in the household of Jack Gladney, the narrator of the novel and Chairman of the Department of Hitler Studies at the university -- a field he invented in 1968. Murray expresses his desire to establish an "Elvis Presley power base in the department of American Environments", to "do for Elvis" what Jack has "done for Hitler". Murray is engaged in a debate with his students on the true substance and significance of television, and the media-saturated Gladney household serves as a laboratory. Murray argues that the medium is a "primal force in the American home ... a myth being born right there in our living room". Murray elaborates in a conversation with Jack: You have to learn to look. You have to open yourself to the data. TV offers incredible amounts of psychic data. It opens up ancient memories of world birth, its welcomes us into the grid, the network of little buzzing dots that make up the picture pattern. There is light, there is sound. I ask my students, "What more do you want? Look at the wealth of data concealed in the grid, in the bright packaging, the jingles, the slice-of-life commercials, the products hurtling out of the darkness, the coded messages and endless repetitions, like chants, like mantras. 'Coke is it, Coke is it, Coke is it.' The medium practically overflows with sacred formulas if we can remember how to respond innocently and get past our irritation, weariness and disgust. (51) His students disagree -- television for them is "worse than junk mail", it is "the death throes of human consciousness". Murray, however, finds vindication in the Gladney home where the children live lives of total consumer/television immersion to the extent that they eat, think, speak, and dream according to all things televisual and all things commercial. Jack and his wife Babette are fearful of TV, its "narcotic undertow and eerie diseased brain-sucking power", and Babette has developed a strategy to "de-glamorise" television for the good of the family by instituting a family ritual of watching television en masse every Friday night. Mostly numbed or bored, the family occasionally engages in the strangely pleasurable and thoroughly grotesque activity of watching catastrophes: "we were otherwise silent, watching houses slide into the ocean, whole villages crackle and ignite in a mass of advance lava". The family found itself wishing for more with each disaster on the screen, something more sensational, "something bigger, grander, more sweeping" (64). The popular life as depicted by DeLillo is gripping in its familiarity. It is a life that unfolds around and within the television screen; a life that unfolds beside chemical dump sites and industrial waste zones, where toxic fallout produces glorious sunsets as well as fruit that is bright and burnished and always appears to be in season; a life that unfolds in supermarkets and malls where shopping is automatic, somnambulant, and strangely comforting; a life grounded in, structured by, and rationalised within consumerism, media, and omnipresent technological forces that produce everything from dark and insidious pharmaceuticals to an airborne toxic cloud; a life in which families are fragmented and destroyed by the very institutions and pastimes (Disney World and shopping) that declare and promote the support of families and their "values". There is a refrain that emerges like some unconscious ritual chant in the novel, a refrain that has no context or exposition, and that moves through and around the dialogue and the text like a persistent advertising jingle that refuses to quit one's head: Dacron, Orlon, Lycra, Spandex Mastercard, Visa, American Express Leaded, Unleaded, Superunleaded And when children dream, they dream in the consumer-unconscious. Jack hears his child mumbling something in her sleep, and leans closer to hear. She says, "Toyota Celica". The utterance transports Jack, an utterance that was "beautiful and mysterious, gold-shot with looming wonder. It was like the name of an ancient power in the sky, tablet-carved in cuneiform" (155). The brand name has come to have sacred resonance, supreme, transcendent, the stuff of dreams. This is a fiction about suffocating distractedly under the sheer weighty banality of popular trash. It offers a portrait of all of us deep in the commercial media swamp, flailing about in the flotsam and jetsam of all things commercial and popular. DeLillo's narrative moves towards its dark conclusion as the malevolent force of the toxic cloud brings the certainty of death in uncertain ways. The apocalyptic moment is evidenced by the sudden rearrangement of goods on the supermarket shelves. "Older shoppers" panic: "they walk in a fragmented trance, stop and go, clusters of well-dressed figures frozen in the aisles, trying to figure out the pattern, discern the underlying logic, trying to remember where they'd seen the Cream of Wheat" (325). DeLillo's version of life as we know offers some compelling signposts. Mainstream trash -- much of pop, if you will -- is toxic at many turns, and if not a great cloud, then infinitely more than a mere inflection. We desire that which we despise, and herein is the power of pop as a concept, a way of offering a critical trajectory. In a reflection on Pop Art, Roy Lichtenstein once remarked that "What characterises Pop is mainly its use of what is despised" (qtd. in Barthes 22). The pop impulse in art has always suggested a useful ambivalence for addressing the contradictions of life in the maelstrom -- the artist as interventionist/renegade and as commercial hack/celebrity; artful plundering and artless reproduction; the simultaneity of the provocation and the tedium of art in the pop mode; the knowable faux finish of the commercial good look of things and falseness as the raw material of cultural production; bad taste and cool cultural assaults. Pop in art has been accused of constituting a kind of slick cultural finish over cheap particle board. Still, there is a modicum of subversive power in the reversal of values in Pop Art (and in its precursors and its legacies) -- the common, the vulgar, the garish, the boring, the mass produced, the consumable, the pure commodity, all reworked to reveal their common, vulgar, garish, boring, massified, consumable, commodity nature. There have been impressive pop stylistic aggressions carried out against the constipation of high tastes, immutable standards, seriousness, and the ideologies of artistic and cultural legitimacy. Yet at times pop has been blunted by its very self-conscious edge as it engaged in self-congratulations for its irony, pith, and hipness. For some critics, pop in art suffers the malady of most style statements in the postmodern plague -- statements with no convictions since such statements are served up in quotation marks; and a life in quotation marks is no life at all. Pop declares that it is the progeny of commercial technique, marketplaces, advertising, and the commodity environments of junk; and if it didn't exactly spring from the mall, it has come to reside there now between the fountain and the food fair. At its worst, pop appears to be a vaporescent activity, but this perspective neglects some fine and very active pop moments. Pop excursions are important because they can open up creative and critical responses to popular culture. There is pop practice that rises well above empty irony and the business of oversinging (as in some current and brilliant cut-ups and constructed sounds in performance that not only have emotional substance, but are also danceable). Sometimes, out of the trash heap of pop, there are spaces in which popular culture is regenerated. And it is only in this relationship to popular culture that pop matters. References Barthes, Roland. "That Old Thing Called Art." Post-Pop Art. Ed. Paul Taylor. Cambridge: Harvard UP, 1989. DeLillo, Don. White Noise. New York: Viking, 1985. Readings, Bill. The University in Ruins Cambridge: Harvard UP, 1996. Citation reference for this article MLA style: Martin Laba. "Picking through the Trash." M/C: A Journal of Media and Culture 2.4 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9906/trash.php>. Chicago style: Martin Laba, "Picking through the Trash," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 4 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9906/trash.php> ([your date of access]). APA style: Martin Laba. (1999) Picking through the trash. M/C: A Journal of Media and Culture 2(4). <http://www.uq.edu.au/mc/9906/trash.php> ([your date of access]).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
31

Starrs, Bruno. "Writing Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic?" M/C Journal 17, n. 4 (24 luglio 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.834.

Testo completo
Abstract (sommario):
The usual postmodern suspicions about diligently deciphering authorial intent or stridently seeking fixed meaning/s and/or binary distinctions in an artistic work aside, this self-indulgent essay pushes the boundaries regarding normative academic research, for it focusses on my own (minimally celebrated) published creative writing’s status as a literary innovation. Dedicated to illuminating some of the less common denominators at play in Australian horror, my paper recalls the creative writing process involved when I set upon the (arrogant?) goal of creating a new genre of creative writing: that of the ‘Aboriginal Fantastic’. I compare my work to the literary output of a small but significant group (2.5% of the population), of which I am a member: Aboriginal Australians. I narrow my focus even further by examining that creative writing known as Aboriginal horror. And I reduce the sample size of my study to an exceptionally small number by restricting my view to one type of Aboriginal horror literature only: the Aboriginal vampire novel, a genre to which I have contributed professionally with the 2011 paperback and 2012 e-book publication of That Blackfella Bloodsucka Dance! However, as this paper hopefully demonstrates, and despite what may be interpreted by some cynical commentators as the faux sincerity of my taxonomic fervour, Aboriginal horror is a genre noteworthy for its instability and worthy of further academic interrogation.Surprising to many, Aboriginal Australian mythology includes at least one truly vampire-like entity, despite Althans’ confident assertion that the Bunyip is “Australia’s only monster” (16) which followed McKee’s equally fearless claim that “there is no blackfella tradition of zombies or vampires” (201). Gelder’s Ghost Stories anthology also only mentions the Bunyip, in a tale narrated by Indigenous man Percy Mumbulla (250). Certainly, neither of these academics claim Indigeneity in their ethnicity and most Aboriginal Australian scholars will happily agree that our heterogeneous Indigenous cultures and traditions are devoid of opera-cape wearing Counts who sleep in coffins or are repelled by crucifix-wielding Catholics. Nevertheless, there are fascinating stories--handed down orally from one generation to the next (Australian Aborigines, of course, have no ancestral writing system)--informing wide-eyed youngsters of bloodsucking, supernatural entities that return from the grave to feed upon still living blackfellas: hence Unaipon describes the red-skinned, fig tree-dwelling monster, the “Yara Ma Yha Who […] which sucks the blood from the victim and leaves him helpless upon the ground” (218). Like most vampires, this monster imparts a similarly monstrous existence upon his prey, which it drains of blood through the suckers on its fingers, not its teeth. Additionally, Reed warns: “Little children, beware of the Yara-ma-yha-who! If you do not behave yourselves and do as you are told, they will come and eat you!” (410), but no-one suggests this horrible creature is actually an undead human.For the purposes of this paper at least, the defining characteristics of a vampire are firstly that it must have once been an ordinary, living human. Secondly, it must have an appetite for human blood. Thirdly, it must have a ghoulish inability to undergo a permanent death (note, zombies, unlike vampires it seems, are fonder of brains than fresh hemoglobin and are particularly easy to dispatch). Thus, according to my criteria, an arguably genuine Aboriginal Australian vampire is referred to when Bunson writes of the Mrart being an improperly buried member of the tribe who has returned after death to feed upon the living (13) and when Cheung notes “a number of vampire-like creatures were feared, most especially the mrart, the ghost of a dead person who attacked victims at night and dragged them away from campsites” (40). Unfortunately, details regarding this “number of vampire-like creatures” have not been collated, nor I fear, in this era of rapidly extinguishing Aboriginal Australian language use, are they ever likely to be.Perhaps the best hope for preservation of these little known treasures of our mythology lies not with anthropologists but with the nation’s Indigenous creative writers. Yet no blackfella novelist, apparently, has been interested in the monstrous, bloodsucking, Aboriginal Undead. Despite being described as dominating the “Black Australian novel” (Shoemaker 1), writer Mudrooroo--who has authored three vampire novels--reveals nothing of Aboriginal Australian vampirology in his texts. Significantly, however, Mudrooroo states that Aboriginal Australian novelists such as he “are devoting their words to the Indigenous existential being” (Indigenous 3). Existentiality, of course, has to do with questions of life, death and dying and, for we Aboriginal Australians, such questions inevitably lead to us addressing the terrible consequences of British invasion and genocide upon our cultural identity, and this is reflected in Mudrooroo’s effective use of the vampire trope in his three ‘Ghost Dreaming’ novels, as they are also known. Mudrooroo’s bloodsuckers, however, are the invading British and Europeans in his extended ‘white man as ghost’ metaphor: they are not sourced from Aboriginal Australian mythology.Mudrooroo does, notably, intertwine his story of colonising vampires in Australia with characters created by Bram Stoker in his classic novel Dracula (1897). He calls his first Aborigine to become a familiar “Renfield” (Undying 93), and even includes a soft-porn re-imagining of an encounter between characters he has inter-textually named “Lucy” and “Mina” (Promised 3). This potential for a contemporary transplantation of Stoker’s European characters to Australia was another aspect I sought to explore in my novel, especially regarding semi-autobiographical writing by mixed-race Aboriginal Australians such as Mudrooroo and myself. I wanted to meta-fictionally insert my self-styled anti-hero into a Stoker-inspired milieu. Thus my work features a protagonist who is confused and occasionally ambivalent about his Aboriginal identity. Brought up as Catholic, as I was, he succumbs to an Australian re-incarnation of Stoker’s Dracula as Anti-Christ and finds himself battling the true-believers of the Catholic Church, including a Moroccan version of Professor Van Helsing and a Buffy-like, quasi-Islamic vampire slayer.Despite his once revered status, Mudrooroo is now exiled from the Australian literary scene as a result of his claim to Indigeneity being (apparently) disproven (see Clark). Illness and old age prevent him from defending the charges, hence it is unlikely that Mudrooroo (or Colin Johnson as he was formerly known) will further develop the Aboriginal Australian vampire trope in his writing. Which situation leaves me to cautiously identify myself as the sole Aboriginal Australian novelist exploring Indigenous vampires in his/her creative writing, as evidenced by my 312 page novel That Blackfella Bloodsucka Dance!, which was a prescribed text in a 2014 Indiana University course on World Literature (Halloran).Set in a contemporary Australia where disparate existential explanations including the Aboriginal Dreamtime, Catholicism, vampirism and atheism all co-exist, the writing of my novel was motivated by the question: ‘How can such incongruent ideologies be reconciled or bridged?’ My personal worldview is influenced by all four of these explanations for the mysteries of life and death: I was brought up in Catholicism but schooled in scientific methodology, which evolved into an insipid atheism. Culturally I was drawn to the gothic novel and developed an intellectual interest in Stoker’sDracula and its significance as a pro-Catholic, covert mission of proselytization (see Starrs 2004), whilst simultaneously learning more of my totem, Garrawi (the Sulphur-crested White Cockatoo), and the Aboriginal Dreamtime legends of my ancestral forebears. Much of my novel concerns questions of identity for a relatively light-complexioned, mixed ancestry Aboriginal Australian such as myself, and the place such individuals occupy in the post-colonial world. Mudrooroo, perhaps, was right in surmising that we Aboriginal Australian authors are devoted to writing about “the Indigenous existential being” for my Aboriginal vampire novel is at least semi-autobiographical and fixated on the protagonist’s attempts to reconcile his atheism with his Dreamtime teachings and Catholicism. But Mudrooroo’s writing differs markedly from my own when it comes to the expectations he has regarding the audience’s acceptance of supernatural themes. He apparently fully believed in the possibility of such unearthly spirits existing, and wrote of the “Maban Reality” whereby supernatural events are entirely tenable in the Aboriginal Australian world-view, and the way these matters are presented suggests he expects the reader to be similarly convinced. With this Zeitgeist, Mudrooroo’s ‘Ghost Dreaming’ novels can be accurately described as Aboriginal Gothic. In this genre, Chanady explains, “the supernatural, as well as highly improbable events, are presented without any comment by the magical realist narrator” ("Magic Realism" 431).What, then, is the meaning of Aboriginal Gothic, given we Aboriginal peoples have no haunted castles or mist-shrouded graveyards? Again according to Chanady, as she set out in her groundbreaking monograph of 1985, in a work of Magical Realism the author unquestioningly accepts the supernatural as credible (10-12), even as, according to Althans, it combines “the magical and realist, into a new perspective of the world, thus offering alternative ways and new approaches to reality” (26). From this general categorisation, Althans proposes, comes the specific genre of Aboriginal Gothic, which is Magical Realism in an Indigenous context that creates a “cultural matrix foreign to a European audience [...] through blending the Gothic mode in its European tradition with the myths and customs of Aboriginal culture” (28-29). She relates the Aboriginal Gothic to Mudrooroo’s Maban Reality due to its acting “as counter-reality, grounded in the earth or country, to a rational worldview and the demands of a European realism” (28). Within this category sit not only the works of Aboriginal Australian novelists such as Mudrooroo, but also more recent novels by Aboriginal Australian writers Kim Scott and Alexis Wright, who occasionally indulge in improbable narratives informed by supernatural beings (while steering disappointingly clear of vampires).But there is more to the Aboriginal Gothic than a naïve acceptance of Maban Reality, or, for that matter, any other Magical Realist treatments of Aboriginal Australian mythology. Typically, the work of Aboriginal Gothic writers speaks to the historical horrors of colonisation. In contrast to the usually white-authored Australian Gothic, in which the land down under was seen as terrifying by the awestruck colonisers, and the Aborigine was portrayed as “more frightening than any European demon” (Turcotte, "Australian Gothic" 10), the Aboriginal Gothic sometimes reverses roles and makes the invading white man the monster. The Australian Gothic was for Aborigines, “a disabling, rather than enabling, discourse” (Turcotte, "Australian Gothic" 10) whilst colonial Gothic texts egregiously portrayed the colonised subject as a fearsome and savage Other. Ostensibly sub-human, from a psychoanalytic point of view, the Aborigine may even have symbolised the dark side of the British settler, but who, in the very act of his being subjugated, assures the white invader of his racial superiority, moral integrity and righteous identity. However, when Aboriginal Australian authors reiterate, when we subjugated savages wrestle the keyboard away, readers witness the Other writing back, critically. Receivers of our words see the distorted and silencing master discourse subverted and, indeed, inverted. Our audiences are subjectively repositioned to see the British Crown as the monster. The previously presumed civil coloniser is instead depicted as the author and perpetrator of a violently racist, criminal discourse, until, eventually, s/he is ultimately ‘Gothicised’: eroded and made into the Other, the villainous, predatory savage. In this style of vicious literary retaliation Mudrooroo excelled. Furthermore, as a mixed ancestry Aborigine, like myself, Mudrooroo represented in his very existence, the personification of Aboriginal Gothic, for as Idilko Riendes writes, “The half caste is reminiscent of the Gothic monstrous, as the half caste is something that seems unnatural at first, evoking fears” (107). Perhaps therein lies a source of the vehemency with which some commentators have pilloried Mudrooroo after the somewhat unconvincing evidence of his non-Indigeneity? But I digress from my goal of explicating the meaning of the term Aboriginal Gothic.The boundaries of any genre are slippery and one of the features of postmodern literature is its deliberate blurring of boundaries, hence defining genres is not easy. Perhaps the Gothic can be better understood when the meaning of its polar opposite, the Fantastic, is better understood. Ethnic authorial controversies aside and returning to the equally shady subject of authorial intent, in contrast to the Aboriginal Gothic of novelists Mudrooroo, Scott and Wright, and their accepting of the supernatural as plausible, the Fantastic in literature is characterised by an enlightened rationality in which the supernatural is introduced but ultimately rejected by the author, a literary approach that certainly sits better with my existential atheism. Chanady defined and illustrated the genre as follows: “the fantastic […] reaffirmed hegemonic Western rational paradigms by portraying the supernatural in a contradictory manner as both terrifying and logically impossible […] My examples of the fantastic were drawn from the work of major French writers such as Merimee and Maupassant” ("Magic Realism" 430). Unfortunately, Chanady was unable to illustrate her concept of the Fantastic with examples of Aboriginal horror writing. Why? Because none existed until my novel was published. Whereas Mudrooroo, Scott and Wright incorporated the Magical Realism of Aboriginal Australian mythology into their novels, and asked their readers to accept it as not only plausible but realistic and even factual, I wanted to create a style that blends Aboriginal mythology with the European tradition of vampires, but ultimately rejects this “cultural matrix” due to enlightened rationality, as I deliberately and cynically denounce it all as fanciful superstition.Certainly, the adjective “fantastic” is liberally applied to much of what we call Gothic horror literature, and the sub-genre of Indigenous vampire literature is not immune to this confusion, with non-Australian Indigenous author Aaron Carr’s 1995 Native American vampire novel, The Eye Killers, unhelpfully described in terms of the “fantastic nature of the genre” (Tillett 149). In this novel,Carr exposes contemporary Native American political concerns by skillfully weaving multiple interactive dialogues with horror literature and film, contemporary U.S. cultural preoccupations, postmodern philosophies, traditional vampire lore, contemporary Native literature, and Native oral traditions. (Tillett 150)It must be noted, however, that Carr does not denounce the supernatural vampire and its associated folklore, be it European or Laguna/Kerasan/Navajo, as illogical or fanciful. This despite his “dialogues with […] contemporary U.S. cultural preoccupations [and] postmodern philosophies”. Indeed, the character “Diana” at one stage pretends to pragmatically denounce the supernatural whilst her interior monologue strenuously defends her irrational beliefs: the novel reads: “‘Of course there aren’t any ghosts,’ Diana said sharply, thinking: Of course there were ghosts. In this room. Everywhere” (197). In taking this stock-standard approach of expecting the reader to believe wholeheartedly in the existence of the Undead, Carr locates his work firmly in the Aboriginal Gothic camp and renders commentators such as Tillett liable to be called ignorant and uninformed when they label his work fantastic.The Aboriginal Gothic would leave the reader convinced a belief in the supernatural is non-problematic, whereas the Aboriginal Fantastic novel, where it exists, would, while enjoying the temporary departure from the restraints of reality, eventually conclude there are no such things as ghosts or vampires. Thus, my Aboriginal Fantastic novel That Blackfella Bloodsucka Dance! was intended from the very beginning of the creative writing process to be an existentially diametric alternative to Magical Realism and the Aboriginal Gothic (at least in its climactic denouement). The narrative features a protagonist who, in his defeat, realises the danger in superstitious devotion and in doing so his interior monologue introduces to the literary world the new Aboriginal Fantastic genre. Despite a Foucauldian emphasis in most of my critical analysis in which an awareness of the constructed status and nature of the subject/focus of knowledge undermines the foundations of any reductive typology, I am unhesitant in my claim to having invented a new genre of literature here. Unless there is, undiscovered by my research, a yet-to-be heralded work of Aboriginal horror that recognises the impossibility of its subject, my novel is unique even while my attitude might be decried as hubristic. I am also cognizant of the potential for angry feedback from my Aboriginal Australian kin, for my innovative genre is ultimately denigrating of all supernatural devotion, be it vampiric or Dreamtime. Aboriginal Fantastic writing rejects such mythologies as dangerous, fanciful superstition, but I make the (probably) too-little-too-late defence that it rejects the Indigenous existential rationale somewhat less vigorously than it rejects the existential superstitions of Catholicism and/or vampirism.This potential criticism I will forbear, perhaps sullenly and hopefully silently, but I am likely to be goaded to defensiveness by those who argue that like any Indigenous literature, Aboriginal Australian writing is inherently Magical Realist, and that I forsake my culture when I appeal to the rational. Chanady sees “magic realism as a mode that expresses important points of view, often related to marginality and subalternity” ("Magic Realism" 442). She is not alone in seeing it as the generic cultural expression of Indigenous peoples everywhere, for Bhabha writes of it as being the literature of the postcolonial world (6) whilst Rushdie sees it as the expression of a third world consciousness (301). But am I truly betraying my ancestral culture when I dismiss the Mrart as mere superstition? Just because it has colour should we revere ‘black magic’ over other (white or colourless) superstitions? Should we not suspect, as we do when seated before stage show illusionists, some sleight of (writing) hand? Some hidden/sub-textual agenda meant to entertain not educate? Our world has many previously declared mysteries now easily explained by science, and the notion of Earth being created by a Rainbow Serpent is as farcical to me as the notion it was created a few thousand years ago in seven days by an omniscient human-like being called God. If, in expressing this dubiousness, I am betraying my ancestors, I can only offer detractors the feeble defence that I sincerely respect their beliefs whilst not personally sharing them. I attempt no delegitimising of Aboriginal Australian mythology. Indeed, I celebrate different cultural imaginaries for they make our quotidian existence more colourful and enjoyable. There is much pleasure to be had in such excursions from the pedantry of the rational.Another criticism I might hear out--intellectually--would be: “Most successful literature is Magical Realist, and supernatural stories are irresistible”, a truism most commercially successful authors recognise. But my work was never about sales, indeed, the improbability of my (irresistible?) fiction is didactically yoked to a somewhat sanctimonious moral. My protagonist realises the folly and danger in superstitious devotion, although his atheistic epiphany occurs only during his last seconds of life. Thus, whilst pushing this barrow of enlightened rationality, my novel makes a somewhat original contribution to contemporary Australian culture, presenting in a creative writing form rather than anthropological report, an understanding of the potential for melding Aboriginal mythology with Catholicism, the “competing Dreamtimes, white and black” as Turcotte writes ("Re-mastering" 132), if only at the level of ultimately accepting, atheistically, that all are fanciful examples of self-created beyond-death identity, as real--or unreal--as any other religious meme. Whatever vampire literature people read, most such consumers do not believe in the otherworldly antagonists, although there is profound enjoyment to be had in temporarily suspending disbelief and even perpetuating the meme into the mindsets of others. Perhaps, somewhere in the sub-conscious, pre-rational recesses of our caveman-like brains, we still wonder if such supernatural entities reflect a symbolic truth we can’t quite apprehend. Instead, we use a totemic figure like the sultry but terrifying Count Dracula as a proxy for other kinds of primordial anxieties we cannot easily articulate, whether that fear is the child rapist on the loose or impending financial ruin or just the overwhelming sense that our contemporary lifestyles contain the very seeds of our own destruction, and we are actively watering them with our insouciance.In other words, there is little that is new in horror. Yes, That Blackfella Bloodsucka Dance! is an example of what I call the new genre of Aboriginal Fantastic but that claim is not much of an original contribution to knowledge, other than being the invention of an extra label in an unnecessarily formalist/idealist lexicon of literary taxonomy. Certainly, it will not create a legion of fans. But these days it is difficult for a novelist to find anything really new to write about, genre-wise, and if there is a reader prepared to pay hard-earned money for a copy, then I sincerely hope they do not feel they have purchased yet another example of what the HBO television show Californication’s creative writing tutor Hank Moody (David Duchovny) derides as “lame vampire fiction” (episode 2, 2007). I like to think my Aboriginal Fantastic novel has legs as well as fangs. References Althans, Katrin. Darkness Subverted: Aboriginal Gothic in Black Australian Literature and Film. Bonn: Bonn UP, 2010. Bhabha, Homi. Nation and Narration. London and New York: Routledge, 1990. Bunson, Matthew. The Vampire Encyclopedia. New York: Gramercy Books, 1993. Carr, Aaron A. Eye Killers. Norman: U of Oklahoma P, 1995. Chanady, Amaryll. Magical Realism and the Fantastic: Resolved versus Unresolved Antinomy. New York: Garland Publishing, 1985. Chanady, Amaryll. “Magic Realism Revisited: The Deconstruction of Antinomies.” Canadian Review of Comparative Literature (June 2003): 428-444. Cheung, Theresa. The Element Encyclopaedia of Vampires. London: Harper Collins, 2009. Clark, Maureen. Mudrooroo: A Likely Story: Identity and Belonging in Postcolonial Australia. Frankfurt: Peter Lang, 2007. Gelder, Ken. The Oxford Book of Australian Ghost Stories. Oxford: Oxford UP, 1994. Halloran, Vivien. “L224: Introduction to World Literatures in English.” Department of English, Indiana University, 2014. 2 Aug. 2014 ‹http://www.indiana.edu/~engweb/undergradCourses_spring.shtml›. McKee, Alan. “White Stories, Black Magic: Australian Horror Films of the Aboriginal.”Aratjara: Aboriginal Culture and Literature in Australia. Eds. Dieter Riemenschneider and Geoffrey V. Davis. Amsterdam: Rodopi Press (1997): 193-210. Mudrooroo. The Indigenous Literature of Australia. Melbourne: Hyland House, 1997. Mudrooroo. The Undying. Sydney: Harper Collins, 1998. Mudrooroo. The Promised Land. Sydney: Harper Collins, 2000. Reed, Alexander W. Aboriginal Myths, Legends and Fables. Sydney: Reed New Holland, 1999. Riendes, Ildiko. “The Use of Gothic Elements as Manifestations of Regaining Aboriginal Identity in Kim Scott’s Benang: From the Heart.” Topos 1.1 (2012): 100-114. Rushdie, Salman. “Gabriel Garcia Marquez.” Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991. London: Granta and Penguin Books, 1991. Shoemaker, Adam. Mudrooroo. Sydney: Harper Collins, 1993. Starrs, D. Bruno. “Keeping the Faith: Catholicism in Dracula and its Adaptations.” Journal of Dracula Studies 6 (2004): 13-18. Starrs, D. Bruno. That Blackfella Bloodsucka Dance! Saarbrücken, Germany: Just Fiction Edition (paperback), 2011; Starrs via Smashwords (e-book), 2012. Tillett, Rebecca. “‘Your Story Reminds Me of Something’: Spectacle and Speculation in Aaron Carr’s Eye Killers.” Ariel: A Review of International English Literature 33.1 (2002): 149-73. Turcotte, Gerry. “Australian Gothic.” Faculty of Arts — Papers, University of Wollongong, 1998. 2 Aug. 2014 ‹http://ro.uow.edu.au/artspapers/60/›. Turcotte, Gerry. “Re-mastering the Ghosts: Mudrooroo and Gothic Refigurations.” Mongrel Signatures: Reflections on the Work of Mudrooroo. Ed. Annalisa Oboe. Amsterdam: Rodopi Press (2003): 129-151. Unaipon, David. Legendary Tales of the Australian Aborigines. Eds. Stephen Muecke and Adam Shoemaker. Carlton: The Miegunyah Press, 2006.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia