Articoli di riviste sul tema "Victims of crimes – France – Biography"

Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Victims of crimes – France – Biography.

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-20 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "Victims of crimes – France – Biography".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

Schmöller, Natascha. "Swiss Humanitarian Aid in Spain and Southern France through Paul Senn’s camera (1937-1942)". Culture & History Digital Journal 8, n. 2 (30 dicembre 2019): 020. http://dx.doi.org/10.3989/chdj.2019.020.

Testo completo
Abstract (sommario):
The aim of this article is to provide a brief biography of the Swiss photographer Paul Senn, and through the analysis of his photographic journalism resulting from his trips to Spain from 1937 to 1939, add a nuance from the visual perspective of the Civil War and Swiss humanitarian aid for the victims in situ. His photography kept track of both the Republican victims during “La Retirada” as well as of the refugees from Nazism in the South of France during 1942. His aim was to document the historical facts for Swiss readers, potential donors and affiliates of humanitarian aid. The final caption of a published photograph reinforces the compositional resources that Paul Senn employed to foster empathy with the homeless.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

KOZYCKYJ, Andrij. "CRIMINALIZATION OF DENIAL OF HOLODOMOR IN THE CONTEXT OF THE EUROPEAN EXPERIENCE OF BANNING DENIAL OF GENOCIDE". Almanac of Ukrainian Studies, n. 33 (2023): 120–28. http://dx.doi.org/10.17721/2520-2626/2023.33.16.

Testo completo
Abstract (sommario):
The article highlights the problems and prospects of establishing of criminal lability for Holodomor denial in the context of the experience of criminalizing genocide denial, crimes against humanity, and war crimes in European countries. Significant part of western researchers considers that the prosecution of persons who deny genocide should take place primarily in those countries where the mass extermination of large human groups took place in the past and whose society has knowledge of the relevant historical context. Criminalization of denials of genocide in European countries took place in stages. During the 1990s, France, Germany and Belgium established criminal liability for denying the crimes of the Third Reich, including the Holocaust. At the beginning of the XXI century several countries in Eastern and Southern Europe introduced responsibility for the denial of crimes committed by Nazi and communist totalitarian regimes. The next stage of the criminalization of genocide denial began in 2015–2016, it consisted in the establishment of a general ban on denial of all cases of genocide, crimes against humanity and war crimes, without excluding. Spain, Italy, Germany and others countries of Europe adopted laws of this plan. Currently, international law does not require punishment for genocide denial, but there are noticeable trends leading to the establishment of such a universal norm. Between 2003 and 2008, the European Court of Human Rights and the European Parliament issued a series of decisions that justified the right of democratic countries to restrict freedom of speech on issues related to the denial of the Holocaust and others crimes of the Nazi totalitarian regime of the Third Reich. Genocide denial is a violation of the right to respect for human dignity – not only victims of genocide, but also their descendants are considered victims in cases of this kind.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

D. S., Honchar. "VICTIMS OF EXTRAJUDICIAL REPRESSION AND SUBJECTS OF CRIMINAL RESPONSIBILITY FOR COUNTERREVOLUTIONARY CRIMES IN THE TERRITORY OF UKRAINE (1918–1922 AD)". Actual problems of native jurisprudence, n. 4 (30 agosto 2019): 14–17. http://dx.doi.org/10.15421/391903.

Testo completo
Abstract (sommario):
The article examines the relation between the Bolshevik political doctrine and the activity of the extraordinary commissions in theUkrainian SSR in 1918-1922. The forms and methods of combating counterrevolutionary crimes are shown. The mechanism of implementation of the “red terror” policy in the context of the struggle with counterrevolution was explored. The legal basis for the work of extraordinary commissions on repression is analyzed. Compared the legalization of responsibility forcounter-revolutionary crimes and the practice of its application. The article analyzes the class affiliation, the social status of victims ofextrajudicial repressions by extraordinary commissions. Compares the experience of the Jacobin terror during the French Revolution and the Bolshevik “red terror” policy. The author presentsstatistical data on the number of victims of repression, their social status, class membership both during the Jacobin dictatorshipin France and during the implementation of the “red terror” policy in Ukraine. The author mentions information from archival sources about the activities of extraordinary commissions and their repression. The normative basis of the policy of “red terror”, a special legislation that was active in this field is explored. The author in the articlepresents assessments of the activities of the Bolshevik bodies of state security in Ukraine from the side of real eyewitnesses, participantsin those events, party figures, and publicists of those times. The provisions of secret documents that aimed at manually managing the policy of “red terror” were set forth. The author presentsa series of statistical data on the performance of state security bodies in Ukraine. The genesis of the development of criminal-law policyin the field of struggle with counterrevolutionary crimes was explored. The article analyzes the provisions of the Criminal Code of the USSR in 1922, which concern the establishment of criminal responsibilityfor counter-revolutionary crimes. Significant differences of the current criminal law in the field of crimes against the nationalsecurity of Ukraine and the Bolshevik criminal legislation regarding the fight against state crimes were revealed.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Wexler, Leila Sadat. "Reflections on the Trial of Vichy Collaborator Paul Touvier for Crimes against Humanity in France". Law & Social Inquiry 20, n. 01 (1995): 191–221. http://dx.doi.org/10.1111/j.1747-4469.1995.tb00686.x.

Testo completo
Abstract (sommario):
On 20 April 1994, in Versailles France, Paul Touvier was convicted of complicity to commit crimes against humanity for his role in the killing of seven Jews during World War II. At the time of the crime Touvier was an oficer of the Milice, a special military force established to combat the Resistance and other enemies of the Vichy government. When Touvier's trial was finally held in spring 1994, it was the subject of enormous media attention in France and became the vehicle for a debate on the legitimacy and activities of the Vichy Regime, becoming popularly identified as a trial of the Vichy government. This essay, after tracing the historical and legal background of Touvier's prosecution, concludes that Touvier's conviction some 50 years after his crime, was legally and morally justified. Touvier's evasion of the law was remedied; his victims and their descendants were honored; the Nuremberg principles were resurrected and applied. The author is skeptical, however, about using his trial to reexamine the Vichy period and suggests that its attempted transformation by the media into an event that would produce an authoritative resolution of the various public discourses concerning Vichy France was and could only have been a disappointment.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Schomerus, G., D. Heider, M. C. Angermeyer, P. E. Bebbington, J. M. Azorin, T. Brugha e M. Toumi. "Urban residence, victimhood and the appraisal of personal safety in people with schizophrenia: results from the European Schizophrenia Cohort (EuroSC)". Psychological Medicine 38, n. 4 (15 ottobre 2007): 591–97. http://dx.doi.org/10.1017/s0033291707001778.

Testo completo
Abstract (sommario):
BackgroundPatients with schizophrenia are at increased risk of being victims of violent and non-violent crimes. We have determined how the experience of crime and subjective feelings of safety differ between urban and rural residential areas.MethodWe analysed data from the European Schizophrenia Cohort (EuroSC), a 2-year follow-up study of 1208 patients in the UK, France and Germany. Subjective safety and a history of victimhood were elicited with Lehman's Quality of Life Inventory. Regression models adjusted the effects of living environment for country, education, employment, financial situation, drug and alcohol abuse, criminal arrests and the level of schizophrenic symptoms.ResultsTen per cent of patients were victims of violent and 19% of non-violent crimes. There was no significant relationship between victim status and residential area. However, subjective safety was clearly worse in cities than in rural areas. Aspects of objective and subjective safety were related to different factors: being the victim of violence was most strongly associated with alcohol and drug abuse and with criminal arrests of the patients themselves, whereas impaired subjective safety was most strongly associated with poverty and victimhood experience.ConclusionsAlthough urban living was not associated with increased objective threats to their security, patients did feel more threatened. Such stress and anxiety can be related to concepts of social capital, and may contribute unfavourably to the course of the illness, reflecting the putative role of appraisal in cognitive models of psychosis. Securing patients’ material needs may provide a way to improve subjective safety.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Oxman, Bernard H., e Brigitte Stern. "Universal jurisdiction over crimes against humanity under French law—grave breaches of the Geneva Conventions of 1949—genocide—torture—human rights violations in Bosnia and Rwanda". American Journal of International Law 93, n. 2 (aprile 1999): 525–29. http://dx.doi.org/10.2307/2998008.

Testo completo
Abstract (sommario):
In rejavor. In re Munyeshyaka.French Cour de cassation, Criminal Chamber, March 26, 1996.In Re Munyeshyaka. 1998 Bull, crim., No. 2, at 3.French Cour de cassation, Criminal Chamber, January 6, 1998.In the Javor case, certain Bosnian victims of the policy of “ethnic cleansing” that took place in Bosnia and Herzegovina, who were refugees in France, tried to rely on the universal jurisdiction of the French courts in order to file a criminal complaint (plainte avec constitution departie civile) with an investigating magistrate (juge d'instruction) against their Serb torturers.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Rashid KHALEEL, INtisar, e Saif Ali Abbas JUMAAH. "TESTIMONIAL NARRATIVE OF THE UNSPEAKABLE CRIMES IN NADIA MURAD’S THE LAST GIRL". RIMAK International Journal of Humanities and Social Sciences 05, n. 01 (1 gennaio 2023): 692–702. http://dx.doi.org/10.47832/2717-8293.21.40.

Testo completo
Abstract (sommario):
Trauma is an unpleasant experience suffered by an individual and or a group of individuals collectively. It is a life-changing event that leaves physical and psychological scars that could influence both explicit and implicit memories in the conscious and subconscious mind. Therefore, traumatic events can occur when previous memories haunt the present state of mind through flashbacks, nightmares, hallucinations, disorders, and other means. As a result, the suppressed ghost of the past conjures up mental imagery of locations, people, and items associated with the heinous crime. While some individuals are locked in their traumatic experiences, others may integrate and release them via narration and testimony stories. This is important in making the wound visible and the silence audible. Therefore, as Nadia Murad demonstrated, literature deals with trauma and constructs a bridge of communal solidarity amongst people who share the same society or culture by exposing hideous crimes. The book by Nadia Murad and the co-writer Jenna Krajeski, The Last Girl: My Story of Captivity and Resistance to the Islamic State (2017), focuses on ISIS sexual assaulters of their Yazidi victims and women’s aspirations for reparative and restorative justice. Between 2014 and 2015, Nadia Murad, the 2018 Nobel Peace Prize winner, was imprisoned in sexual slavery. Nadia’s historical testimony gave details of the crimes that the ISIS members perpetrated against her and her determination to prosecute them. The study argues that the Yazidi women’s brave decision to come forward assisted rape survivors in breaking the women’s generational silence. They significantly recalled their people’s collective traumatized memory to heal the wounds through verbalizing suffering and testimonial narratives. The author-personal narrator’s experiences with injustices had been investigated using a mix of autobiography biography, memoir, History, and testimony, and also how the testimonial narrative aids in the act of speaking out against crimes; by giving voice to the silent agony
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Leclerc, Jean-François. "Justice et infra-justice en Nouvelle-France. Les voies de fait à Montréal entre 1700 et 1760". Criminologie 18, n. 1 (17 agosto 2005): 25–39. http://dx.doi.org/10.7202/017205ar.

Testo completo
Abstract (sommario):
It has become obvious in the past several years that the judicial statistics have certain limitations as far as reconstructing the evolution of crime under the Ancien Régime is concerned. The administrative inadequacies of the institutional justice of that era, its insufficient means of intervention, invite caution, but the existence of infra-judicial mechanisms for dealing with crime lead to the conclusion that only a fraction of the crimes ever came before the courts. Our research on trials for assault and battery heard in the jurisdiction of Montreal between 1700 and 1760 revealed several cases establishing the existence in New France, and confirming the observations of Alfred Somanfor France, of practices according to which the institution of proceedings by certain victims was often in order to start a process of negotiation with the aggressor or force him to come to an agreement out of court, which usually put an end to the procedures. Since there is rarely any explicit mention of agreements reached, even in the notarial archives, we arrived at the possibility that the dropping of legal proceedings indicated an infra-judicial settlement of the case. This led us to analyse the decrease in the number of trials for assault and battery in Montreal after 1730. It was not because of the usual explanation, that it was a sign of a “decrease in crime”, but rather due to a strengthening of the infra-judicial system, particularly in the rural areas, where there was less recourse to the authority of the royal court to settle minor infractions.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Maksymenko, Olga. "Social well-being of converted Muslims in different countries of the world". Religious Freedom 1, n. 19 (30 agosto 2016): 171–73. http://dx.doi.org/10.32420/rs.2016.19.1.962.

Testo completo
Abstract (sommario):
The tendency to intensify Islamophobia in its various manifestations, from the hostile attitude towards the Muslims to open acts of aggression and calls for hatred and violence against the representatives of this religion - unfortunately, has recently been observed in many countries of the world. Some factors contribute to this: firstly, the inspiration by some unscrupulous media of identifying Muslims with terrorists and extremists, a new wave of fear, caused by reports of numerous crimes by militants of the self-proclaimed "Islamic State" (whose activities generally contradict the spirit of Islam as a peaceful and humanistic religion that recognizes human life of the highest value and equates the killing of one person to the murder of all mankind) and recent attacks with a large number of human victims (in particular, in France and Belgium); and secondly, the reluctance of ordinary people to see in their environment those who differ from them (rejection of "someone else", due to the imaginary division of the world into "we" and "they"). Bearers of another culture are perceived as a threat of violations of the usual way of life, changes in the established system of values. Hence, the sharply negative attitude towards refugees from Syria and other Islamic countries.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Saraskina, Liudmila. "Truths and Lies in a TV Series About “Dostoevsky Beyond the Textbook”". Неизвестный Достоевский 7, n. 4 (dicembre 2020): 70–105. http://dx.doi.org/10.15393/j10.art.2020.5061.

Testo completo
Abstract (sommario):
The paper offers a detailed analysis of Dostoevsky, a historical and biographical feature TV serial (in eight episodes), produced in 2011, when the writer’s 190th anniversary was celebrated. The film was directed by V. I. Khotinenko, the script was written by E. Ya. Volodarsky. The authors of the series claimed that their objective was to create an image of “Dostoevsky beyond the textbook”, wholly (or largely) unknown to today’s audience. But the authors did not explain what they meant by “Dostoevsky beyond the textbook”, nor, for that matter, by the “textbook” version. Professional expertise had found numerous gross distortions of both Dostoevsky’s biography and Russian history in the script. Nevertheless, after certain corrections by the film director, the flawed script was accepted as the basis for the series, which, in the end, proved to be as flawed. The objective of the film, as defined by the director, was to show the “human dimension” Dostoevsky, was realized in a very peculiar manner: for the sake of pseudo-dramatization, the writers’ real experiences in the fatal moments of his life were replaced with fictitious experiences; many events, well known and well documented, were deliberately misrepresented. For the film director, Dostoevsky was chiefly interesting as a person burdened with many vices, whose biography had been full of extraordinary striking episodes. The film director, by his arbitrary will, ascribed to Dostoevsky the desires, passions and actions of some of his fictional characters; this dubious, though frequently employed, technique has been readily utilized in the series. Numerous erotic episodes were supposed to demonstrate to today’s audience that nothing human was alien to Dostoevsky. His literary activity, his public readings (which he liked so much) were presented as bait used to lure the victims of his male lust. The series showed, as it were, that the writer had rehearsed, in his private space, the would-be crimes of his characters. The real, wellknown, Dostoevsky has remained outside the series. Viewers will not find his work on the novel The Possessed, the creative history of The Brothers Karamazov, the inauguration of the monument to Pushkin in Moscow, Dostoevsky’s Pushkin speech, his dramatic relations with Pobedonostsev, his friendship with S. A. Tolstaya (the widow of Alexei K. Tolstoy), the severe illness of his last days, his death, or his funeral, unprecedented in Russia.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

Blackwood, Gemma. "<em>The Serpent</em> (2021)". M/C Journal 24, n. 5 (5 ottobre 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2835.

Testo completo
Abstract (sommario):
The Netflix/BBC eight-part limited true crime series The Serpent (2021) provides a commentary on the impact of the tourist industry in South-East Asia in the 1970s. The series portrays the story of French serial killer Charles Sobhraj (played by Tahar Rahim)—a psychopathic international con artist of Vietnamese-Indian descent—who regularly targeted Western travellers, especially the long-term wanderers of the legendary “Hippie Trail” (or the “Overland”), running between eastern Europe and Asia. The series, which was filmed on location in Thailand—in Bangkok and the Thai town of Hua Hin—is set in a range of travel destinations along the route of the Hippie Trail, as the narrative follows the many crimes of Sobhraj. Cities such as Kathmandu, Goa, Varanasi, Hong Kong, and Kabul are featured on the show. The series is loosely based upon Australian writers Richard Neville and Julie Clarke’s true crime biography The Life and Crimes of Charles Sobhraj (1979). Another true crime text by Thomas Thompson called Serpentine: Charles Sobhraj’s Reign of Terror from Europe to South Asia (also published in 1979) is a second reference. The show portrays the disappearance and murders of many young victims at the hands of Sobhraj. Certainly, Sobhraj is represented as a monstrous figure, but what about the business of tourism itself? Arguably, in its reflective examination of twentieth-century travel, the series also poses the hedonism of tourism as monstrous. Here, attention is drawn to Western privilege and a neo-orientalist gaze that presented Asia as an exotic playground for its visitors. The television series focuses on Sobhraj, his French-Canadian girlfriend Marie-Andrée Leclerc (played by Jenna Coleman), and the glamourous life they lead in Bangkok. The fashionable couple’s operation presents Sobhraj as a legitimate gem dealer: outwardly, they seem to embody the epitome of fun and glamour, as well as the cross-cultural sophistication of the international jet set. In reality, they drug and then steal from tourists who believe their story. Sobhraj uses stolen passports and cash to travel internationally and acquire more gems. Then, with an accomplice called Ajay Chowdhury (played by Amesh Adireweera), Sobhraj murders his victims if he thinks they could expose his fraud. Often depicted as humourless and seething with anger, the Sobhraj of the series often wears dark aviator sunglasses, a detail that enhances the sense of his impenetrability. One of the first crimes featured in The Serpent is the double-murder of an innocent Dutch couple. The murders lead to an investigation by Dutch diplomat Herman Knippenberg (played by Billy Howle), wanting to provide closure for the families of the victims. Knippenberg enlists neighbours to go undercover at Sobhraj’s home to collect evidence. This exposes Sobhraj’s crimes, so he flees the country with Marie-Andrée and Ajay. While they were apprehended, Sobhraj would be later given pardon from a prison in India: he would only received a life sentence for murder when he is arrested in Nepal in 2003. His ability to evade punishment—and inability to admit to and atone for his crimes—become features of his monstrosity in the television series. Clearly, Sobhraj is represented as the “serpent” of this drama, a metaphor regularly reinforced both textually and visually across the length of the series. As an example, the opening credit sequence for the series coalesces shots of vintage film in Asia—including hitchhiking backpackers, VW Kombi vans, swimming pools, religious tourist sites, corrupt Asian police forces—against an animated map of central and South-East Asia and the Hippie Trail. The map is encased by the giant, slithering tail of some monstrous, reptilian creature. Situating the geographic context of the narrative, the serpentine monster appears to be rising out of continental Asia itself, figuratively stalking and then entrapping the tourists and travellers who move along its route. So, what of the other readings about the monstrosity of the tourism industry that appears on the show? The Hippie Trail was arguably a site—a serpentine cross-continental thoroughfare—of Western excess. The Hippie Trail emerged as the result of the ease of travel across continental Europe and Asia. It was an extension of a countercultural movement that first emerged in the United States in the mid 1960s. Agnieszka Sobocinska has suggested that the travellers of the Hippie Trail were motivated by “widespread dissatisfaction with the perceived conservatism of Western society and its conventions”, and that it was characterised by “youth, rebellion, self-expression and the performance of personal freedom” (par. 8). The Trail appealed to a particular subcultural group who wanted to differentiate themselves from other travellers. Culturally, the Hippie Trail has become a historical site of enduring fascination, written about in popular histories and Western travel narratives, such as A Season in Heaven: True Tales from the Road to Kathmandu (Tomory 1998), Magic Bus: On the Hippie Trail from Istanbul to India (MacLean 2007), The Hippie Trail: A History (Gemie and Ireland 2017), and The Hippie Trail: After Europe, Turn Left (Kreamer 2019). Despite these positive memoirs, the route also has a reputation for being destructive and even neo-imperialist: it irrevocably altered the politics of these Asian regions, especially as crowds of Western visitors would party at its cities along the way. In The Serpent, while the crimes take place on its route, on face value the Hippie Trail still appears to be romanticised and nostalgically re-imagined, especially as it represents a stark difference from our contemporary world with its heavily-policed international borders. Indeed, the travellers seem even freer from the perspective of 2021, given the show’s production phase and release in the midst of the COVID-19 pandemic, when international travel was halted for many. As Kylie Northover has written in a review for the series in the Sydney Morning Herald, the production design of the programme and the on-location shoot in Thailand is affectionately evocative and nostalgic. Northover suggests that it “successfully evokes a very specific era of travel—the Vietnam War has just ended, the Summer of Love is over and contact with family back home was usually only through the post restante” (13). On the show, there is certainly critique of the tourist industry. For example, one scene demonstrates the “dark side” of the Hippie Trail dream. Firstly, we see a psychedelic-coloured bus of travellers driving through Nepal. The outside of the bus is covered with its planned destinations: “Istanbul. Teheran. Kabul. Delhi”. The Western travellers are young and dressed in peasant clothing and smoking marijuana. Looking over at the Himalayas, one hippie calls the mountains a “Shangri-La”, the fictional utopia of an Eastern mountain paradise. Then, the screen contracts to show old footage of Kathmandu— using the small-screen dimensions of a Super-8 film—which highlights a “hashish centre” with young children working at the front. The child labour is ignored. As the foreign hippie travellers—American and English—move through Kathmandu, they seem self-absorbed and anti-social. Rather than meeting and learning from locals, they just gather at parties with other hippies. By night-time, the series depicts drugged up travellers on heroin or other opiates, disconnected from place and culture as they stare around aimlessly. The negative representation of hippies has been observed in some of the critical reviews about The Serpent. For example, writing about the series for The Guardian, Dorian Lynskey cites Joan Didion’s famous “serpentine” interpretation of the hippie culture in the United States, applying this to the search for meaning on the Hippie Trail: the subculture of expats and travellers in south-east Asia feels rather like Joan Didion’s 60s California, crisscrossed by lost young people trying to find themselves anew in religion, drugs, or simply unfamiliar places. In Slouching Towards Bethlehem, Didion writes of those who “drifted from city to torn city, sloughing off both the past and the future as snakes shed their skins”. (Lynskey) We could apply cultural theories about tourism to a critique of the industry in the series too. Many cultural researchers have critiqued tourists and the tourism industry, as well as the powers that tourists can wield over destination cultures. In Time and Commodity Culture, John Frow has suggested that the logic of tourism is “that of a relentless extension of commodity relations, and the consequent inequalities of power, between centre and periphery, First and Third World, developed and undeveloped regions, metropolis and countryside”, as well as one that has developed from the colonial era (151). Similarly, Derek Gregory’s sensitive analyses of cultural geographies of postcolonial space showed that Nineteenth-century Orientalism is a continuing process within globalised mass tourism (114). The problem of Orientalism as a Western travel ideology is made prominent in The Serpent through Sobhraj’s denouncement of Western tourists, even though there is much irony at play here, as the series itself arguably is presenting its own retro version of Orientalism to Western audiences. Even the choice of Netflix to produce this true crime story—with its two murderers of Asian descent—is arguably a way of reinforcing negative representations about Asian identity. Then, Western characters take on the role of hero and/or central protagonist, especially the character of Knippenberg. One could ask: where is the Netflix show that depicts a positive story about a central character of Vietnamese-Indian descent? Edward Said famously defined Orientalism as “a way of coming to terms with the Orient that is based on the Orient’s special place in European Western experience” (1). It became a way for Western cultures to interpret and understand the East, and for reducing and homogenising it into a more simplistic package. Orientalism explored discourses that grew to encompass India and the Far East in tandem with the expansion of Western imperialism in the eighteenth and nineteenth centuries. It examined a dualistic ideology: a way of looking that divided the globe into two limited types without any room for nuance and diversity. Inclusive and exclusive, Orientalism assumed and promoted an “us and them” binary, privileging a Western gaze as the normative cultural position, while the East was relegated to the ambiguous role of “other”. Orientalism is a field in which stereotypes of the East and West have power: as Said suggests, “the West is the actor, the Orient is a passive reactor… . The West is the spectator, the judge and jury, of every facet of Oriental behaviour” (109). Interestingly, despite the primacy in which Sobhraj is posited as the show’s central monster, he is also the character in the series most critical of the neo-colonial oppression caused by this counter-cultural tourism, which indicates ambiguity and complexity in the representation of monstrosity. Sobhraj appears to have read Said. As he looks scornfully at a stoner hippie woman who has befriended Ajay, he seems to perceive the hippies as drop-outs and drifters, but he also connects them more thoroughly as perpetrators of neo-imperialist processes. Indicating his contempt for the sightseers of the Hippie Trail as they seek enlightenment on their travels, he interrogates his companion Ajay: why do you think these white children deny the comfort and wealth of the life they were given to come to a place like this? Worship the same gods. Wear the same rags. Live in the same filth. Each experience is only then taken home to wear like a piece of fake tribal jewellery. They travel only to acquire. It’s another form of imperialism. And she has just colonised you! Sobhraj’s speech is political but it is also menacing, and he quickly sets upon Ajay and physically punishes him for his tryst with the hippie woman. Yet, ultimately, the main Western tourists of the Hippie Trail are presented positively in The Serpent, especially as many of them are depcited as naïve innocents within the story—hopeful, idealistic and excited to travel—and simply in the wrong place, at the wrong time. In this way, the series still draws upon the conventions of the true crime genre, which is to differentiate clearly between good/evil and right/wrong, and to create an emotional connection to the victims as symbols of virtue. As the crimes and deaths accumulate within the series, Sobhraj’s opinions are deceptive, designed to manipulate those around him (such as Ajay) rather than being drawn from genuine feelings of political angst about the neo-imperialist project of Western tourism. The uncertainty around Sobhraj’s motivation for his crimes remains one of the fascinating aspects of the series. It problematises the way that the monstrosity of this character is constructed within the narrative of the show. The character of Sobhraj frequently engages with these essentialising issues about Orientalism, but he appears to do so with the aim to remove the privilege that comes from a Western gaze. In the series, Sobhraj’s motivations for targeting Western travellers are often insinuated as being due to personal reasons, such as revenge for his treatment as a child in Europe, where he says he was disparaged for being of Asian heritage. For example, as he speaks to one of his drugged French-speaking victims, Sobhraj suggests that when he moved from Vietnam to France as a child, he was subject to violence and poor treatment from others: “a half-caste boy from Saigon. You can imagine how I was bullied”. In this instance, the suffering French man placed in Sobhraj’s power has been promoted as fitting into one of these “us and them” binaries, but in this set-up, there is also a reversal of power relations and Sobhraj has set himself as both the “actor” and the “spectator”. Here, he has reversed the “Orientalist” gaze onto a passive Western man, homogenising a “Western body”, and hence radically destabilising the construct of Orientalism as an ideological force. This is also deeply troubling: it goes on to sustain a problematic and essentialising binary that, no matter which way it faces, aims to denigrate and stereotype a cultural group. In this way, the character of Sobhraj demonstrates that while he is angry at the way that Orientalist ideologies have victimised him in the past, he will continue to perpetrate its basic ideological assumptions as a way of administering justice and seeking personal retribution. Ultimately, perhaps one of the more powerful readings of The Serpent is that it is difficult to move away from the ideological constructs of travel. We could also suggest that same thing for the tourists. In her real-life analysis of the Hippie Trail, Agnieszka Sobocinska has suggested that while it was presented and understood as something profoundly different from older travel tours and expeditions, it could not help but be bound up in the same ideological colonial and imperial impulses that constituted earlier forms of travel: Orientalist images and imperial behaviours were augmented to suit a new generation that liked to think of itself as radically breaking from the past. Ironically, this facilitated the view that ‘alternative’ travel was a statement in anti-colonial politics, even as it perpetuated some of the inequalities inherent to imperialism. This plays out in The Serpent. We see that this supposedly radically different new group – with a relaxed and open-minded identity—is bound within the same old ideological constructs. Part of the problem of the Hippie Trail traveller was a failure to recognise the fundamentally imperialist origins of their understanding of travel. This is the same kind of concern mapped out by Turner and Ash in their analysis of neo-imperial forms of travel called The Golden Hordes: International Tourism and the Pleasure Periphery (1976), written and published in the same era as the events of The Serpent. Presciently gauging the effect that mass tourism would have on developing nations, Turner and Ash used the metaphor of “hordes” of tourists taking over various poorer destinations to intend a complete reversal of the stereotype of a horde of barbaric and non-Western hosts. By inferring that tourists are the “hordes” reverses Orientalist conceptions of de-personalised non-Western cultures, and shows the problem that over-tourism and unsustainable visitation can pose to host locations, especially with the acceleration of mass travel in the late Twentieth century. Certainly, the concept of a touristic “horde” is one of the monstrous ideas in travel, and can signify the worst aspects contained within mass tourism. To conclude, it is useful to return to the consideration of what is presented as monstrous in The Serpent. Here, there is the obvious monster in the sinister, impassive figure of serial killer Charles Sobhraj. Julie Clarke, in a new epilogue for The Life and Crimes of Charles Sobhraj (2020), posits that Sobhraj’s actions are monstrous and unchangeable, demonstrating the need to understand impermeable cases of human evil as a part of human society: one of the lessons of this cautionary tale should be an awareness that such ‘inhuman humans’ do live amongst us. Many don’t end up in jail, but rather reach the highest level in the corporate and political spheres. (Neville and Clarke, 2020) Then, there is the exploitational spectre of mass tourism from the Hippie Trail that has had the ability to “invade” and ruin the authenticity and/or sustainability of a particular place or location as it is overrun by the “golden hordes”. Finally, we might consider the Orientalist, imperialist and globalised ideologies of mass tourism as one of the insidious and serpentine forces that entrap the central characters in this television series. This leads to a failure to understand what is really going on as the tourists are deluded by visions of an exotic paradise. References Frow, John. Time and Commodity Culture: Essays on Culture Theory and Postmodernity. Oxford UP, 1997. Gemie, Sharif, and Brian Ireland. The Hippie Trail: A History. Manchester UP, 2017. Gregory, Derek. “Scripting Egypt: Orientalism and the Cultures of Travel.” In Writes of Passage: Reading Travel Writing. Eds. Duncan James and Derek Gregor. Routledge, 1999. 114-150 . Kreamer, Robert. The Hippie Trail: After Europe, Turn Left. Fonthill Media, 2019. Lynskey, Dorian. “The Serpent: A Slow-Burn TV Success That’s More than a Killer Thriller.” The Guardian, 30 Jan. 2021. 1 Oct. 2021 <https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2021/jan/29/the-serpent-more-than-a-killer-thriller-bbc-iplayer>. MacLean, Rory. Magic Bus: On the Hippie Trail from Istanbul to India. Penguin, 2006. Neville, Richard, and Julie Clarke. The Life and Crimes of Charles Sobhraj. Jonathan Cape, 1979. ———. On the Trail of the Serpent: The Life and Crimes of Charles Sobhraj. Revised ed. Vintage, 2020. Northover, Kylie. “The Ice-Cold Conman of the ‘Hippie Trail’.” Sydney Morning Herald, 27 Mar. 2021: 13. Price, Roberta. “Magic Bus: On the Hippie Trail from Istanbul to India.” The Sixties: A Journal of History, Politics and Culture 2.2 (2009): 273-276. Said, Edward. Orientalism: Western Conceptions of the Orient. Penguin, 1995. Sobocinska, Agnieszka. “Following the ‘Hippie Sahibs’: Colonial Cultures of Travel and the Hippie Trail.” Journal of Colonialism and Colonial History 15.2 (2014). DOI: 10.1353/cch.2014.0024. Thompson, Thomas. Serpentine: Charles Sobhraj’s Reign of Terror from Europe to South Asia. Doubleday, 1979. Tomory, David, ed. A Season in Heaven: True Tales from the Road to Kathmandu. Lonely Planet, 1998. Turner, Louis, and John Ash. The Golden Hordes: International Tourism and the Pleasure Periphery. St Martin’s Press, 1976.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Balouziyeh, John M. B., e Stephen J. Rapp. "The Role of Civil Society in Promoting Corporate Accountability for International Crimes". Journal of International Criminal Justice, 22 maggio 2024. http://dx.doi.org/10.1093/jicj/mqae009.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract This article examines the role that civil society has played in pursuing corporate accountability for international crimes. The article is divided into five main parts. Following a general introduction in Section 1, Section 2 sets forth the definitions used throughout this article and the methodology used to carry out the research. Section 3 covers cases at international tribunals, beginning with an overview of prosecutions of corporate executives at the International Military Tribunal at Nuremberg and proceeding to an examination of civil society engagement with the International Criminal Court in cases involving corporate actors. Section 4 analyses cases brought by civil society actors in domestic courts, focusing on criminal cases filed in France and civil cases filed in the USA. This section of the article reviews cases from the USA that have narrowed corporate liability for international crimes and compares them with similarly situated cases filed in France, which has become a forum of choice for victims seeking corporate criminal accountability. In Section 5, we conclude that civil society’s pursuit of corporate accountability in domestic courts has ensured that a greater number and a wider range of actors are held to account, thereby complementing the work of international tribunals, which comparatively can try only a small number of cases, and has offered a ray of hope to victims who wish to see accountability for international crimes.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

Batlukov, M. "QUESTIONS TO IDENTIFY AND PREVENT SEXUAL VIOLENCE AGAINST CHILDREN". Criminalistics and Forensics, n. 64 (7 maggio 2019). http://dx.doi.org/10.33994/kndise.2019.64.82.

Testo completo
Abstract (sommario):
One of the problems of modern society is child abuse, including sexual abuse. Peculiarities of the psyche of children and their behavior require a special approach in identifying and preventing violence against them. The article discusses the factors that make it difficult to identify actions of a sexual nature with regard to children and ways to overcome these difficulties. Attention is also drawn to factors that may help in identifying violent acts. The problems faced by the child during the investigation and legal proceedings are considered. Factors of increased risk of child abuse are described. Criteria are proposed according to which at the level of school psychologists it is possible to form groups of minors who are at increased risk of becoming victims of sexual violence. Suggestions have been made for the timely prevention of possible sexual offenses. The proposed activities that may be carried out in educational institutions and centers of healthy lifestyle, to prevent such crimes. The classification of persons who are aggressive towards children is given. Signs that are used for classification, summarized in visual form in the tables. The motivation, the criteria for choosing the victim and the methods of manifestation of aggression in each group of the classification presented are described in detail. Profiles of men and women who have committed child abuse or have this propensity are presented. Their profiles describe characterological features, biography features and their lifestyle. Psychiatric criteria of sexual disorders according to the international classification of diseases of the 10th revision and alternative classification of mental disorders are considered. Article materials may be useful for detecting and preventing sexual abuse. A scientific approach to the classification of perpetrators of violence in describing and recognizing their character traits may make it possible to identify those who are prone to violence. This will prevent crimes of a sexual nature against minors by referring such a person to a psychotherapist or psychiatrist in a timely manner to diagnose and prescribe the necessary treatment. Keywords: sexual abuse, abuser profile, pedophilia, abuser classification, risk factors for child abuse.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

Six-Hohenbalken, Maria. "Silencing the Periphery". Archiv orientální. Supplementa. 12 (4 dicembre 2020). http://dx.doi.org/10.47979/aror.s.2020.xii.137.

Testo completo
Abstract (sommario):
Victims of mass violence and crimes against humanity, as well as their descendants, not only have to cope with tremendously cruel deeds but must also face the perpetrators’ denial of culpability and responsibility. In 1937 military operations started against Kurdish Alevi leaders in Turkey. They were followed by planned and coordinated massacres and displacement of the civilian population in Dersim (today Tunceli). Geographically, Dersim was not on the fringes in the southeastern provinces of Turkey, but it was a peripheral region. The mountainous areas were hardly accessible; several military campaigns from the 1850s onwards were unsuccessful in fully integrating the province into the state. The region remained contested until the late 1930s. Under the guise of a modernization policy, the Turkish state carried out a genocidal persecution of civilians who were, in linguistic, religious, and ethnic terms, part of a minority population. As these events have been silenced and denied for a long time, it has become the responsibility of subsequent generations to elaborate on Dersim’s history. The upcoming generation themselves faced (forced) migration and recurrent warfare in the 1990s. Therefore, the transnational community played an important part in coming to terms with the fateful past of Dersim 1937–1738. This article focuses on the contribution of activists in Austria and Germany to this transnational endeavor. In investigating their motivations and the driving forces behind their activism, I scrutinize their individual backgrounds and family histories, and the transgenerational transmission of knowledge. Thus, a biography-centered narrative methodological approach was applied to determine their motivation and activism within the memory work. This allows me to draw conclusions regarding the specific challenges for future generations’ memory work in the transnational Dersim community.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

Wise, Jenny, e Lesley McLean. "Making Light of Convicts". M/C Journal 24, n. 1 (15 marzo 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2737.

Testo completo
Abstract (sommario):
Introduction The social roles of alcohol consumption are rich and varied, with different types of alcoholic beverages reflecting important symbolic and cultural meanings. Sparkling wine is especially notable for its association with secular and sacred celebrations. Indeed, sparkling wine is rarely drunk as a matter of routine; bottles of such wine signal special occasions, heightened by the formality and excitement associated with opening the bottle and controlling (or not!) the resultant fizz (Faith). Originating in England and France in the late 1600s, sparkling wine marked a dramatic shift in winemaking techniques, with winemakers deliberately adding “fizz” or bubbles to their product (Faith). The resulting effervescent wines were first enjoyed by the social elite of European society, signifying privilege, wealth, luxury and nobility; however, new techniques for producing, selling and distributing the wines created a mass consumer culture (Guy). Production of Australian sparkling wines began in the late nineteenth century and consumption remains popular. As a “new world” country – that is, one not located in the wine producing areas of Europe – Australian sparkling wines cannot directly draw on the same marketing traditions as those of the “old world”. One enterprising company, Treasury Wine Estates, markets a range of wines, including a sparkling variety, called 19 Crimes, that draws, not on European traditions tied to luxury, wealth and prestige, but Australia’s colonial history. Using Augmented Reality and interactive story-telling, 19 Crimes wine labels feature convicts who had committed one or more of 19 crimes punishable by transportation to Australia from Britain. The marketing of sparkling wine using convict images and convict stories of transportation have not diminished the celebratory role of consuming “bubbly”. Rather, in exploring the marketing techniques employed by the company, particularly when linked to the traditional drink of celebration, we argue that 19 Crimes, while fun and informative, nevertheless romanticises convict experiences and Australia’s convict past. Convict Heritage and Re-Appropriating the Convict Image Australia’s cultural heritage is undeniably linked to its convict past. Convicts were transported to Australia from England and Ireland over an 80-year period between 1788-1868. While the convict system in Australia was not predominantly characterised by incarceration and institutionalisation (Jones 18) the work they performed was often forced and physically taxing, and food and clothing shortages were common. Transportation meant exile, and “it was a fierce punishment that ejected men, women and children from their homelands into distant and unknown territories” (Bogle 23). Convict experiences of transportation often varied and were dependent not just on the offender themselves (for example their original crime, how willing they were to work and their behaviour), but also upon the location they were sent to. “Normal” punishment could include solitary confinement, physical reprimands (flogging) or hard labour in chain gangs. From the time that transportation ceased in the mid 1800s, efforts were made to distance Australia’s future from the “convict stain” of its past (Jones). Many convict establishments were dismantled or repurposed with the intent of forgetting the past, although some became sites of tourist visitation from the time of closure. Importantly, however, the wider political and social reluctance to engage in discourse regarding Australia’s “unsavoury historical incident” of its convict past continued up until the 1970s (Jones 26). During the 1970s Australia’s convict heritage began to be discussed more openly, and indeed, more favourably (Welch 597). Many today now view Australia’s convicts as “reluctant pioneers” (Barnard 7), and as such they are celebrated within our history. In short, the convict heritage is now something to be celebrated rather than shunned. This celebration has been capitalised upon by tourist industries and more recently by wine label 19 Crimes. “19 Crimes: Cheers to the Infamous” The Treasury Wine Estates brand launched 19 Crimes in 2011 to a target population of young men aged between 18 and 34 (Lyons). Two limited edition vintages sold out in 2011 with “virtually no promotion” (19 Crimes, “Canadians”). In 2017, 19 Crimes became the first wine to use an Augmented Reality (AR) app (the app was later renamed Living Wines Labels in 2018) that allowed customers to hover their [smart] phone in front of a bottle of the wine and [watch] mugshots of infamous 18th century British criminals come to life as 3D characters who recount their side of the story. Having committed at least one of the 19 crimes punishable by exile to Australia, these convicts now humor and delight wine drinkers across the globe. (Lirie) Given the target audience of the 19 Crimes wine was already 18-34 year old males, AR made sense as a marketing technique. Advertisers are well aware the millennial generation is “digitally empowered” and the AR experience was created to not only allow “consumers to engage with 19 Crimes wines but also explore some of the stories of Australia’s convict past … [as] told by the convicts-turned-colonists themselves!” (Lilley cited in Szentpeteri 1-2). The strategy encourages people to collect convicts by purchasing other 19 Crimes alcohol to experience a wider range of stories. The AR has been highly praised: they [the labels] animate, explaining just what went down and giving a richer experience to your beverage; engaging both the mind and the taste buds simultaneously … . ‘A fantastic app that brings a little piece of history to life’, writes one user on the Apple app store. ‘I jumped out of my skin when the mugshot spoke to me’. (Stone) From here, the success of 19 Crimes has been widespread. For example, in November 2020, media reports indicated that 19 Crimes red wine was the most popular supermarket wine in the UK (Lyons; Pearson-Jones). During the UK COVID lockdown in 2020, 19 Crimes sales increased by 148 per cent in volume (Pearson-Jones). This success is in no small part to its innovative marketing techniques, which of course includes the AR technology heralded as a way to enhance the customer experience (Lirie). The 19 Crimes wine label explicitly celebrates infamous convicts turned settlers. The website “19 Crimes: Cheers to the Infamous” incorporates ideas of celebration, champagne and bubbles by encouraging people to toast their mates: the convicts on our wines are not fiction. They were of flesh and blood, criminals and scholars. Their punishment of transportation should have shattered their spirits. Instead, it forged a bond stronger than steel. Raise a glass to our convict past and the principles these brave men and women lived by. (19 Crimes, “Cheers”) While using alcohol, and in particular sparkling wine, to participate in a toasting ritual is the “norm” for many social situations, what is distinctive about the 19 Crimes label is that they have chosen to merchandise and market known offenders for individuals to encounter and collect as part of their drinking entertainment. This is an innovative and highly popular concept. According to one marketing company: “19 Crimes Wines celebrate the rebellious spirit of the more than 160,000 exiled men and women, the rule breakers and law defying citizens that forged a new culture and national spirit in Australia” (Social Playground). The implication is that by drinking this brand of [sparkling] wine, consumers are also partaking in celebrating those convicts who “forged” Australian culture and national spirit. In many ways, this is not a “bad thing”. 19 Crimes are promoting Australian cultural history in unique ways and on a very public and international scale. The wine also recognises the hard work and success stories of the many convicts that did indeed build Australia. Further, 19 Crimes are not intentionally minimising the experiences of convicts. They implicitly acknowledge the distress felt by convicts noting that it “should have shattered their spirits”. However, at times, the narratives and marketing tools romanticise the convict experience and culturally reinterpret a difficult experience into one of novelty. They also tap into Australia’s embracement of larrikinism. In many ways, 19 Crimes are encouraging consumers to participate in larrikin behaviour, which Bellanta identifies as being irreverent, mocking authority, showing a disrespect for social subtleties and engaging in boisterous drunkenness with mates. Celebrating convict history with a glass of bubbly certainly mocks authority, as does participating in cultural practices that subvert original intentions. Several companies in the US and Europe are now reportedly offering the service of selling wine bottle labels with customisable mugshots. Journalist Legaspi suggests that the perfect gift for anyone who wants a sparkling wine or cider to toast with during the Yuletide season would be having a customisable mugshot as a wine bottle label. The label comes with the person’s mugshot along with a “goofy ‘crime’ that fits the person-appealing” (Sotelo cited in Legaspi). In 2019, Social Playground partnered with MAAKE and Dan Murphy's stores around Australia to offer customers their own personalised sticker mugshots that could be added to the wine bottles. The campaign was intended to drive awareness of 19 Crimes, and mugshot photo areas were set up in each store. Customers could then pose for a photo against the “mug shot style backdrop. Each photo was treated with custom filters to match the wine labels actual packaging” and then printed on a sticker (Social Playground). The result was a fun photo moment, delivered as a personalised experience. Shoppers were encouraged to purchase the product to personalise their bottle, with hundreds of consumers taking up the offer. With instant SMS delivery, consumers also received a branded print that could be shared so [sic] social media, driving increased brand awareness for 19 Crimes. (Social Playground) While these customised labels were not interactive, they lent a unique and memorable spin to the wine. In many circumstances, adding personalised photographs to wine bottles provides a perfect and unique gift; yet, could be interpreted as making light of the conditions experienced by convicts. However, within our current culture, which celebrates our convict heritage and embraces crime consumerism, the reframing of a mugshot from a tool used by the State to control into a novelty gift or memento becomes culturally acceptable and desirable. Indeed, taking a larrikin stance, the reframing of the mugshot is to be encouraged. It should be noted that while some prisons were photographing criminals as early as the 1840s, it was not common practice before the 1870s in England. The Habitual Criminals Act of 1869 has been attributed with accelerating the use of criminal photographs, and in 1871 the Crimes Prevention Act mandated the photographing of criminals (Clark). Further, in Australia, convicts only began to be photographed in the early 1870s (Barnard) and only in Western Australia and Port Arthur (Convict Records, “Resources”), restricting the availability of images which 19 Crimes can utilise. The marketing techniques behind 19 Crimes and the Augmented app offered by Living Wines Labels ensure that a very particular picture of the convicts is conveyed to its customers. As seen above, convicts are labelled in jovial terms such as “rule breakers”, having a “rebellious spirit” or “law defying citizens”, again linking to notions of larrikinism and its celebration. 19 Crimes have been careful to select convicts that have a story linked to “rule breaking, culture creating and overcoming adversity” (19 Crimes, “Snoop”) as well as convicts who have become settlers, or in other words, the “success stories”. This is an ingenious marketing strategy. Through selecting success stories, 19 Crimes are able to create an environment where consumers can enjoy their bubbly while learning about a dark period of Australia’s heritage. Yet, there is a distancing within the narratives that these convicts are actually “criminals”, or where their criminal behaviour is acknowledged, it is presented in a way that celebrates it. Words such as criminals, thieves, assault, manslaughter and repeat offenders are foregone to ensure that consumers are never really reminded that they may be celebrating “bad” people. The crimes that make up 19 Crimes include: Grand Larceny, theft above the value of one shilling. Petty Larceny, theft under one shilling. Buying or receiving stolen goods, jewels, and plate... Stealing lead, iron, or copper, or buying or receiving. Impersonating an Egyptian. Stealing from furnished lodgings. Setting fire to underwood. Stealing letters, advancing the postage, and secreting the money. Assault with an intent to rob. Stealing fish from a pond or river. Stealing roots, trees, or plants, or destroying them. Bigamy. Assaulting, cutting, or burning clothes. Counterfeiting the copper coin... Clandestine marriage. Stealing a shroud out of a grave. Watermen carrying too many passengers on the Thames, if any drowned. Incorrigible rogues who broke out of Prison and persons reprieved from capital punishment. Embeuling Naval Stores, in certain cases. (19 Crimes, “Crimes”) This list has been carefully chosen to fit the narrative that convicts were transported in the main for what now appear to be minimal offences, rather than for serious crimes which would otherwise have been punished by death, allowing the consumer to enjoy their bubbly without engaging too closely with the convict story they are experiencing. The AR experience offered by these labels provides consumers with a glimpse of the convicts’ stories. Generally, viewers are told what crime the convict committed, a little of the hardships they encountered and the success of their outcome. Take for example the transcript of the Blanc de Blancs label: as a soldier I fought for country. As a rebel I fought for cause. As a man I fought for freedom. My name is James Wilson and I fight to the end. I am not ashamed to speak the truth. I was tried for treason. Banished to Australia. Yet I challenged my fate and brought six of my brothers to freedom. Think that we have been nearly nine years in this living tomb since our first arrest and that it is impossible for mind or body to withstand the continual strain that is upon them. One or the other must give way. While the contrived voice of James Wilson speaks about continual strain on the body and mind, and having to live in a “living tomb” [Australia] the actual difficulties experienced by convicts is not really engaged with. Upon further investigation, it is also evident that James Wilson was not an ordinary convict, nor was he strictly tried for treason. Information on Wilson is limited, however from what is known it is clear that he enlisted in the British Army at age 17 to avoid arrest when he assaulted a policeman (Snoots). In 1864 he joined the Irish Republican Brotherhood and became a Fenian; which led him to desert the British Army in 1865. The following year he was arrested for desertion and was convicted by the Dublin General Court Martial for the crime of being an “Irish rebel” (Convict Records, “Wilson”), desertion and mutinous conduct (photo from the Wild Geese Memorial cited in The Silver Voice). Prior to transportation, Wilson was photographed at Dublin Mountjoy Prison in 1866 (Manuscripts and Archives Division), and this is the photo that appears on the Blanc de Blancs label. He arrived in Fremantle, Western Australia on 9 January 1868. On 3 June 1869 Wilson “was sentenced to fourteen days solitary, confinement including ten days on bread and water” (photo from the Wild Geese Memorial cited in The Silver Voice) for an unknown offence or breach of conduct. A few years into his sentence he sent a letter to a fellow Fenian New York journalist John Devoy. Wilson wrote that his was a voice from the tomb. For is not this a living tomb? In the tomb it is only a man’s body is good for the worms but in this living tomb the canker worm of care enters the very soul. Think that we have been nearly nine years in this living tomb since our first arrest and that it is impossible for mind or body to withstand the continual strain that is upon them. One or the other must give way. (Wilson, 1874, cited in FitzSimons; emphasis added) Note the last two lines of the extract of the letter have been used verbatim by 19 Crimes to create their interactive label. This letter sparked a rescue mission which saw James Wilson and five of his fellow prisoners being rescued and taken to America where Wilson lived out his life (Reid). This escape has been nicknamed “The Great Escape” and a memorial was been built in 2005 in Rockingham where the escape took place. While 19 Crimes have re-created many elements of Wilson’s story in the interactive label, they have romanticised some aspects while generalising the conditions endured by convicts. For example, citing treason as Wilson’s crime rather than desertion is perhaps meant to elicit more sympathy for his situation. Further, the selection of a Fenian convict (who were often viewed as political prisoners that were distinct from the “criminal convicts”; Amos) allows 19 Crimes to build upon narratives of rule breaking by focussing on a convict who was sent to Australia for fighting for what he believed in. In this way, Wilson may not be seen as a “real” criminal, but rather someone to be celebrated and admired. Conclusion As a “new world” producer of sparkling wine, it was important for 19 Crimes to differentiate itself from the traditionally more sophisticated market of sparkling-wine consumers. At a lower price range, 19 Crimes caters to a different, predominantly younger, less wealthy clientele, who nevertheless consume alcoholic drinks symbolic to the occasion. The introduction of an effervescent wine to their already extensive collection encourages consumers to buy their product to use in celebratory contexts where the consumption of bubbly defines the occasion. The marketing of Blanc de Blancs directly draws upon ideas of celebration whilst promoting an image and story of a convict whose situation is admired – not the usual narrative that one associates with celebration and bubbly. Blanc de Blancs, and other 19 Crimes wines, celebrate “the rules they [convicts] broke and the culture they built” (19 Crimes, “Crimes”). This is something that the company actively promotes through its website and elsewhere. Using AR, 19 Crimes are providing drinkers with selective vantage points that often sensationalise the reality of transportation and disengage the consumer from that reality (Wise and McLean 569). Yet, 19 Crimes are at least engaging with the convict narrative and stimulating interest in the convict past. Consumers are being informed, convicts are being named and their stories celebrated instead of shunned. Consumers are comfortable drinking bubbly from a bottle that features a convict because the crimes committed by the convict (and/or to the convict by the criminal justice system) occurred so long ago that they have now been romanticised as part of Australia’s colourful history. The mugshot has been re-appropriated within our culture to become a novelty or fun interactive experience in many social settings. For example, many dark tourist sites allow visitors to take home souvenir mugshots from decommissioned police and prison sites to act as a memento of their visit. The promotional campaign for people to have their own mugshot taken and added to a wine bottle, while now a cultural norm, may diminish the real intent behind a mugshot for some people. For example, while drinking your bubbly or posing for a fake mugshot, it may be hard to remember that at the time their photographs were taken, convicts and transportees were “ordered to sit for the camera” (Barnard 7), so as to facilitate State survelliance and control over these individuals (Wise and McLean 562). Sparkling wine, and the bubbles that it contains, are intended to increase fun and enjoyment. Yet, in the case of 19 Crimes, the application of a real-life convict to a sparkling wine label adds an element of levity, but so too novelty and romanticism to what are ultimately narratives of crime and criminal activity; thus potentially “making light” of the convict experience. 19 Crimes offers consumers a remarkable way to interact with our convict heritage. The labels and AR experience promote an excitement and interest in convict heritage with potential to spark discussion around transportation. The careful selection of convicts and recognition of the hardships surrounding transportation have enabled 19 Crimes to successfully re-appropriate the convict image for celebratory occasions. References 19 Crimes. “Cheers to the Infamous.” 19 Crimes, 2020. 14 Dec. 2020 <https://www.19crimes.com>. ———. “The 19 Crimes.” 19 Crimes, 2020. 14 Dec. 2020 <https://www.19crimes.com/en-au/the-19-crimes>. ———. “19 Crimes Announces Multi-Year Partnership with Entertainment Icon Snoop Dogg.” PR Newswire 16 Apr. 2020. 15 Dec. 2020 <https://www.prnewswire.com/news-releases/19-crimes-announces-multi-year-partnership-with-entertainment-icon-snoop-dogg-301041585.html>. ———. “19 Crimes Canadians Not Likely to Commit, But Clamouring For.” PR Newswire 10 Oct. 2013. 15 Dec. 2020 <https://www.prnewswire.com/news-releases/19-crimes-canadians-not-likely-to-commit-but-clamouring-for-513086721.html>. Amos, Keith William. The Fenians and Australia c 1865-1880. Doctoral thesis, UNE, 1987. <https://hdl.handle.net/1959.11/12781>. Barnard, Edwin. Exiled: The Port Arthur Convict Photographs. Canberra: National Library of Australia, 2010. Bellanta, Melissa. Larrikins: A History. University of Queensland Press. Bogle, Michael. Convicts: Transportation and Australia. Sydney: Historic Houses Trust of New South Wales, 2008. Clark, Julia. ‘Through a Glass, Darkly’: The Camera, the Convict and the Criminal Life. PhD Dissertation, University of Tasmania, 2015. Convict Records. “James Wilson.” Convict Records 2020. 15 Dec. 2020 <https://convictrecords.com.au/convicts/wilson/james/72523>. ———. “Convict Resources.” Convict Records 2021. 23 Feb. 2021 <https://convictrecords.com.au/resources>. Faith, Nicholas. The Story of Champagne. Oxford: Infinite Ideas, 2016. FitzSimons, Peter. “The Catalpa: How the Plan to Break Free Irish Prisoners in Fremantle Was Hatched, and Funded.” Sydney Morning Herald 21 Apr. 2019. 15 Dec. 2020 <https://www.smh.com.au/entertainment/books/the-catalpa-how-the-plan-to-break-free-irish-prisoners-in-fremantle-was-hatched-and-funded-20190416-p51eq2.html>. Guy, Kolleen. When Champagne Became French: Wine and the Making of a National identity. Baltimore, Maryland: Johns Hopkins UP, 2007. Jones, Jennifer Kathleen. Historical Archaeology of Tourism at Port Arthur, Tasmania, 1885-1960. PhD Dissertation, Simon Fraser University, 2016. Legaspi, John. “Need a Wicked Gift Idea? Try This Wine Brand’s Customizable Bottle Label with Your Own Mugshot.” Manila Bulletin 18 Nov. 2020. 14 Dec. 2020 <https://mb.com.ph/2020/11/18/need-a-wicked-gift-idea-try-this-wine-brands-customizable-bottle-label-with-your-own-mugshot/>. Lirie. “Augmented Reality Example: Marketing Wine with 19 Crimes.” Boot Camp Digital 13 Mar. 2018. 15 Dec. 2020 <https://bootcampdigital.com/blog/augmented-reality-example-marketing-wine-19-crimes/>. Lyons, Matthew. “19 Crimes Named UK’s Favourite Supermarket Wine.” Harpers 23 Nov. 2020. 14 Dec. 2020 <https://harpers.co.uk/news/fullstory.php/aid/28104/19_Crimes_named_UK_s_favourite_supermarket_wine.html>. Manuscripts and Archives Division, The New York Public Library. "John O'Reilly, 10th Hussars; Thomas Delany; James Wilson, See James Thomas, Page 16; Martin Hogan, See O'Brien, Same Page (16)." The New York Public Library Digital Collections. 1866. <https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9768-a3d9-e040-e00a18064a99>. Pearson-Jones, Bridie. “Cheers to That! £9 Bottle of Australian Red Inspired by 19 Crimes That Deported Convicts in 18th Century Tops List as UK’s Favourite Supermarket Wine.” Daily Mail 22 Nov. 2020. 14 Dec. 2020 <https://www.dailymail.co.uk/femail/food/article-8933567/19-Crimes-Red-UKs-favourite-supermarket-wine.html>. Reid, Richard. “Object Biography: ‘A Noble Whale Ship and Commander’ – The Catalpa Rescue, April 1876.” National Museum of Australia n.d. 15 Dec. 2020 <https://www.nma.gov.au/__data/assets/pdf_file/0015/2553/NMA_Catalpa.pdf>. Snoots, Jen. “James Wilson.” Find A Grave 2007. 15 Dec. 2020 <https://www.findagrave.com/memorial/19912884/james-wilson>. Social Playground. “Printing Wine Labels with 19 Crimes.” Social Playground 2019. 14 Dec. 2020 <https://www.socialplayground.com.au/case-studies/maake-19-crimes>. Stone, Zara. “19 Crimes Wine Is an Amazing Example of Adult Targeted Augmented Reality.” Forbes 12 Dec. 2017. 15 Dec. 2020 <https://www.forbes.com/sites/zarastone/2017/12/12/19-crimes-wine-is-an-amazing-example-of-adult-targeted-augmented-reality/?sh=492a551d47de>. Szentpeteri, Chloe. “Sales and Marketing: Label Design and Printing: Augmented Reality Bringing Bottles to Life: How Treasury Wine Estates Forged a New Era of Wine Label Design.” Australian and New Zealand Grapegrower and Winemaker 654 (2018): 84-85. The Silver Voice. “The Greatest Propaganda Coup in Fenian History.” A Silver Voice From Ireland 2017. 15 Dec. 2020 <https://thesilvervoice.wordpress.com/tag/james-wilson/>. Welch, Michael. “Penal Tourism and the ‘Dream of Order’: Exhibiting Early Penology in Argentina and Australia.” Punishment & Society 14.5 (2012): 584-615. Wise, Jenny, and Lesley McLean. “Pack of Thieves: The Visual Representation of Prisoners and Convicts in Dark Tourist Sites.” The Palgrave Handbook of Incarceration in Popular Culture. Eds. Marcus K. Harmes, Meredith A. Harmes, and Barbara Harmes. Switzerland: Palgrave Macmillan, 2020. 555-73.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

Ермаков, А. М. "Memory of the Nazi concentration campsin the Federal state of Rheinland-Pfalz". Вестник гуманитарного образования, n. 3(15) (23 marzo 2020). http://dx.doi.org/10.25730/vsu.2070.19.031.

Testo completo
Abstract (sommario):
Аннотация. В статье рассматривается история нацистских концентрационных лагерей Остхофен и Хинцерт, государственная политика памяти в ФРГ, общественные инициативы по сохранению памяти об антифашистах и жертвах нацистских преступлений, а также роль мемориалов Остхофен и Хинцерт в гражданском образовании жителей федеральной земли РейнландПфальц. Раскрыта история создания концентрационных лагерей Остхофен и Хинцерт, показаны их функции в системе репрессивных органов гитлеровского государства, численность и категории узников, их распорядок дня, условия расквартирования и питания, обращение лагерной администрации и охранников с заключенными. Приводятся сведения о пребывании в концентрационных лагерях советских военнопленных, граждан Франции и Люксембурга. Выявлены особенности политики памяти французской оккупационной администрации, а также политики памяти правительства и ландтага федеральной земли РейнландПфальц. Проанализированы действия отдельных граждан и общественных организаций, направленные на противодействие забвению судеб немецких и иностранных антифашистов в концентрационных лагерях Остхофен и Хинцерт. Охарактеризованы формы и методики педагогической работы мест памяти Остхофен и Хинцерт, установлен круг адресатов их учебной и просветительской деятельности, показана специфика педагогической и просветительской работы мемориалов с различными группами посетителей. Приводятся сведения о роли немецких ученыхисториков в становлении и функционировании мемориалов и учебнопросветительских центров в федеральной земле РейнландПфальц. Выделены этапы возникновения и развития мест памяти Остхофен и Хинцерт, показана их роль в системе гражданского образования современной ФРГ. Доказано, что целью просветительской и педагогической работы этих мемориалов является воспитание граждан, уважающих демократические государственные институты, права и достоинство человека, занимающих активную гражданскую позицию и отвергающих насилие, дискриминацию и ксенофобию. Abstract. The article examines the history of the Nazi concentration camps Osthofen and Hinzert, the state policy of memory in Germany, public initiatives to preserve the memory of anti-fascists and victims of Nazi crimes, as well as the role of memorials Osthofen and Hinzert in the civil education of residents of the Federal state of Rheinland-Pfalz. The author reveals the history of the Osthofen and Hinzert concentration camps, shows their functions in the system of repressive bodies of the Hitlerite state, the number and categories of prisoners, their daily routine, the conditions of quartering and feeding, and the treatment of prisoners by the camp administration and guards. Information is given about the stay of Soviet prisoners of war, citizens of France and Luxembourg in concentration camps. The features of the memory policy of the French occupation administration, as well as the memory policy of the government and the Landtag of the Federal state of Rheinland-Pfalz are revealed. The article analyzes the actions of individual citizens and public organizations aimed at countering the oblivion of the fate of German and foreign anti-fascists in the Osthofen and Hinzert concentration camps. Forms and methods of pedagogical work memory locations Osthofen and Hinzert are characterized, a circle of addressees of their educational and outreach activities, specificity of pedagogical and educational work of memorials to different groups of visitors is stated. The article provides information about the role of German scientists and historians in the formation and functioning of memorials and educational centers in the Federal state of Rheinland-Pfalz. The stages of origin and development of places of memory Osthofen and Hinzert are highlighted, and their role in the system of civil education in modern Germany is shown. It is proved that the purpose of educational and pedagogical work of these memorials is to educate citizens who respect democratic state institutions, human rights and dignity, take an active civil position and reject violence, discrimination and xenophobia.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

Irwin, Hannah. "Not of This Earth: Jack the Ripper and the Development of Gothic Whitechapel". M/C Journal 17, n. 4 (24 luglio 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.845.

Testo completo
Abstract (sommario):
On the night of 31 August, 1888, Mary Ann ‘Polly’ Nichols was found murdered in Buck’s Row, her throat slashed and her body mutilated. She was followed by Annie Chapman on 8 September in the year of 29 Hanbury Street, Elizabeth Stride in Dutfield’s Yard and Catherine Eddowes in Mitre Square on 30 September, and finally Mary Jane Kelly in Miller’s Court, on 9 November. These five women, all prostitutes, were victims of an unknown assailant commonly referred to by the epithet ‘Jack the Ripper’, forming an official canon which excludes at least thirteen other cases around the same time. As the Ripper was never identified or caught, he has attained an almost supernatural status in London’s history and literature, immortalised alongside other iconic figures such as Sherlock Holmes. And his killing ground, the East End suburb of Whitechapel, has become notorious in its own right. In this article, I will discuss how Whitechapel developed as a Gothic location through the body of literature devoted to the Whitechapel murders of 1888, known as 'Ripperature'. I will begin by speaking to the turn of Gothic literature towards the idea of the city as a Gothic space, before arguing that Whitechapel's development into a Gothic location may be attributed to the threat of the Ripper and the literature which emerged during and after his crimes. As a working class slum with high rates of crime and poverty, Whitechapel already enjoyed an evil reputation in the London press. However, it was the presence of Jack that would make the suburb infamous into contemporary times. The Gothic Space of the City In the nineteenth century, there was a shift in the representation of space in Gothic literature. From the depiction of the wilderness and ancient buildings such as castles as essentially Gothic, there was a turn towards the idea of the city as a Gothic space. David Punter attributes this turn to Robert Louis Stevenson’s 1886 novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. The wild landscape is no longer considered as dangerous as the savage city of London, and evil no longer confined only to those of working-class status (Punter 191). However, it has been argued by Lawrence Phillips and Anne Witchard that Charles Dickens may have been the first author to present London as a Gothic city, in particular his description of Seven Dials in Bell’s Life in London, 1837, where the anxiety and unease of the narrator is associated with place (11). Furthermore, Thomas de Quincey uses Gothic imagery in his descriptions of London in his 1821 book Confessions of an English Opium-Eater, calling the city a “vast centre of mystery” (217). This was followed in 1840 with Edgar Allen Poe’s story The Man of the Crowd, in which the narrator follows a stranger through the labyrinthine streets of London, experiencing its poorest and most dangerous areas. At the end of the story, Poe calls the stranger “the type and the genius of deep crime (...) He is the man of the crowd” (n. p). This association of crowds with crime is also used by Jack London in his book The People of the Abyss, published in 1905, where the author spent time living in the slums of the East End. Even William Blake could be considered to have used Gothic imagery in his description of the city in his poem London, written in 1794. The Gothic city became a recognisable and popular trope in the fin-de-siècle, or end-of-century Gothic literature, in the last few decades of the nineteenth century. This fin-de-siècle literature reflected the anxieties inherent in increasing urbanisation, wherein individuals lose their identity through their relationship with the city. Examples of fin-de-siècle Gothic literature include The Beetle by Richard Marsh, published in 1897, and Bram Stoker’s Dracula, published in the same year. Evil is no longer restricted to foreign countries in these stories, but infects familiar city streets with terror, in a technique that is described as ‘everyday Gothic’ (Paulden 245). The Gothic city “is constructed by man, and yet its labyrinthine alleys remain unknowable (...) evil is not externalized elsewhere, but rather literally exists within” (Woodford n.p). The London Press and Whitechapel Prior to the Ripper murders of 1888, Whitechapel had already been given an evil reputation in the London press, heavily influenced by W.T. Stead’s reports for The Pall Mall Gazette, entitled The Maiden Tribute of Modern Babylon, in 1885. In these reports, Stead revealed how women and children were being sold into prostitution in suburbs such as Whitechapel. Stead used extensive Gothic imagery in his writing, one of the most enduring being the image of London as a labyrinth with a monstrous Minotaur at its centre, swallowing up his helpless victims. Counter-narratives about Whitechapel do exist, an example being Henry Mayhew’s London Labour and the London Poor, who attempted to demystify the East End by walking the streets of Whitechapel and interviewing its inhabitants in the 1860’s. Another is Arthur G. Morrison, who in 1889 dismissed the graphic descriptions of Whitechapel by other reporters as amusing to those who actually knew the area as a commercially respectable place. However, the Ripper murders in the autumn of 1888 ensured that the Gothic image of the East End would become the dominant image in journalism and literature for centuries to come. Whitechapel was a working-class slum, associated with poverty and crime, and had a large Jewish and migrant population. Indeed the claim was made that “had Whitechapel not existed, according to the rationalist, then Jack the Ripper would not have marched against civilization” (Phillips 157). Whitechapel was known as London’s “heart of darkness (…) the ultimate threat and the ultimate mystery” (Ackroyd 679). Therefore, the reporters of the London press who visited Whitechapel during and immediately following the murders understandably imbued the suburb with a Gothic atmosphere in their articles. One such newspaper article, An Autumn Evening in Whitechapel, released in November of 1888, demonstrates these characteristics in its description of Whitechapel. The anonymous reporter, writing during the Ripper murders, describes the suburb as a terrible dark ocean in which there are human monsters, where a man might get a sense of what humanity can sink to in areas of poverty. This view was shared by many, including author Margaret Harkness, whose 1889 book In Darkest London described Whitechapel as a monstrous living entity, and as a place of vice and depravity. Gothic literary tropes were also already widely used in print media to describe murders and other crimes that happened in London, such as in the sensationalist newspaper The Illustrated Police News. An example of this is an illustration published in this newspaper after the murder of Mary Kelly, showing the woman letting the Ripper into her lodgings, with the caption ‘Opening the door to admit death’. Jack is depicted as a manifestation of Death itself, with a grinning skull for a head and clutching a doctor’s bag filled with surgical instruments with which to perform his crimes (Johnston n.p.). In the magazine Punch, Jack was depicted as a phantom, the ‘Nemesis of Neglect’, representing the poverty of the East End, floating down an alleyway with his knife looking for more victims. The Ripper murders were explained by London newspapers as “the product of a diseased environment where ‘neglected human refuse’ bred crime” (Walkowitz 194). Whitechapel became a Gothic space upon which civilisation projected their inadequacies and fears, as if “it had become a microcosm of London’s own dark life” (Ackroyd 678). And in the wake of Jack the Ripper, this writing of Whitechapel as a Gothic space would only continue, with the birth of ‘Ripperature’, the body of fictional and non-fiction literature devoted to the murders. The Birth of Ripperature: The Curse upon Mitre Square and Leather Apron John Francis Brewer wrote the first known text about the Ripper murders in October of 1888, a sensational horror monograph entitled The Curse upon Mitre Square. Brewer made use of well-known Gothic tropes, such as the trans-generational curse, the inclusion of a ghost and the setting of an old church for the murder of an innocent woman. Brewer blended fact and fiction, making the Whitechapel murderer the inheritor, or even perhaps the victim of an ancient curse that hung over Mitre Square, where the second murdered prostitute, Catherine Eddowes, had been found the month before. According to Brewer, the curse originated from the murder of a woman in 1530 by her brother, a ‘mad monk’, on the steps of the high altar of the Holy Trinity Church in Aldgate. The monk, Martin, committed suicide, realising what he had done, and his ghost now appears pointing to the place where the murder occurred, promising that other killings will follow. Whitechapel is written as both a cursed and haunted Gothic space in The Curse upon Mitre Square. Brewer’s description of the area reflected the contemporary public opinion, describing the Whitechapel Road as a “portal to the filth and squalor of the East” (66). However, Mitre Square is the former location of a monastery torn down by a corrupt politician; this place, which should have been holy ground, is cursed. Mitre Square’s atmosphere ensures the continuation of violent acts in the vicinity; indeed, it seems to exude a self-aware and malevolent force that results in the death of Catherine Eddowes centuries later. This idea of Whitechapel as somehow complicit in or even directing the acts of the Ripper will later become a popular trope of Ripperature. Brewer’s work was advertised in London on posters splashed with red, a reminder of the blood spilled by the Ripper’s victims only weeks earlier. It was also widely promoted by the media and reissued in New York in 1889. It is likely that a ‘suggestion effect’ took place during the telegraph-hastened, press-driven coverage of the Jack the Ripper story, including Brewer’s monograph, spreading the image of Gothic Whitechapel as fact to the world (Dimolianis 63). Samuel E. Hudson’s account of the Ripper murders differs in style from Brewer’s because of his attempt to engage critically with issues such as the failure of the police force to find the murderer and the true identity of Jack. His book Leather Apron; or, the Horrors of Whitechapel, London, was published in December of 1888. Hudson described the five murders canonically attributed to Jack, wrote an analysis of the police investigation that followed, and speculated as to the Ripper’s motivations. Despite his intention to examine the case objectively, Hudson writes Jack as a Gothic monster, an atavistic and savage creature prowling Whitechapel to satisfy his bloodlust. Jack is associated with several Gothic tropes in Hudson’s work, and described as different types of monsters. He is called: a “fiend bearing a charmed and supernatural existence,” a “human vampire”, an “incarnate monster” and even, like Brewer, the perpetrator of “ghoulish butchery” (Hudson 40). Hudson describes Whitechapel as “the worst place in London (...) with innumerable foul and pest-ridden alleys” (9). Whitechapel becomes implicated in the Ripper murders because of its previously established reputation as a crime-ridden slum. Poverty forced women into prostitution, meaning they were often out alone late at night, and its many courts and alleyways allowed the Ripper an easy escape from his pursuers after each murder (Warwick 560). The aspect of Whitechapel that Hudson emphasises the most is its darkness; “off the boulevard, away from the streaming gas-jets (...) the knave ran but slight chance of interruption” (40). Whitechapel is a place of shadows, its darkest places negotiated only by ‘fallen women’ and their clients, and Jack himself. Hudson’s casting of Jack as a vampire makes his preference for the night, and his ability to skilfully disembowel prostitutes and disappear without a trace, intelligible to his readers as the attributes of a Gothic monster. Significantly, Hudson’s London is personified as female, the same sex as the Ripper victims, evoking a sense of passive vulnerability against the acts of the masculine and predatory Jack, Hudson writing that “it was not until four Whitechapel women had perished (...) that London awoke to the startling fact that a monster was at work upon her streets” (8). The Complicity of Gothic Whitechapel in the Ripper Murders This seeming complicity of Whitechapel as a Gothic space in the Ripper murders, which Brewer and Hudson suggest in their work, can be seen to have influenced subsequent representations of Whitechapel in Ripperature. Whitechapel is no longer simply the location in which these terrible events take place; they happen because of Whitechapel itself, the space exerting a self-conscious malevolence and kinship with Jack. Historically, the murders forced Queen Victoria to call for redevelopment in Spitalfields, the improvement of living conditions for the working class, and for a better police force to patrol the East End to prevent similar crimes (Sugden 2). The fact that Jack was never captured “seemed only to confirm the impression that the bloodshed was created by the foul streets themselves: that the East End was the true Ripper,” (Ackroyd 678) using the murderer as a way to emerge into the public consciousness. In Ripperature, this idea was further developed by the now popular image of Jack “stalking the black alleyways [in] thick swirling fog” (Jones 15). This otherworldly fog seems to imply a mystical relationship between Jack and Whitechapel, shielding him from view and disorientating his victims. Whitechapel shares the guilt of the murders as a malevolent and essentially pagan space. The notion of Whitechapel as being inscribed with paganism and magic has become an enduring and popular trope of Ripperature. It relates to an obscure theory that drawing lines between the locations of the first four Ripper murders created Satanic and profane religious symbols, suggesting that they were predetermined locations for a black magic ritual (Odell 217). This theory was expanded upon most extensively in Alan Moore’s graphic novel From Hell, published in 1999. In From Hell, Jack connects several important historical and religious sites around London by drawing a pentacle on a map of the city. He explains the murders as a reinforcement of the pentacle’s “lines of power and meaning (...) this pentacle of sun gods, obelisks and rational male fire, within unconsciousness, the moon and womanhood are chained” (Moore 4.37). London becomes a ‘textbook’, a “literature of stone, of place-names and associations,” stretching back to the Romans and their pagan gods (Moore 4.9). Buck’s Row, the real location of the murder of Mary Ann Nichols, is pagan in origin; named for the deer that were sacrificed on the goddess Diana’s altars. However, Moore’s Whitechapel is also Hell itself, the result of Jack slipping further into insanity as the murders continue. From Hell is illustrated in black and white, which emphasises the shadows and darkness of Whitechapel. The buildings are indistinct scrawls of shadow, Jack often nothing more than a silhouette, forcing the reader to occupy the same “murky moral and spiritual darkness” that the Ripper does (Ferguson 58). Artist Eddie Campbell’s use of shade and shadow in his illustrations also contribute to the image of Whitechapel-as-Hell as a subterranean place. Therefore, in tracing the representations of Whitechapel in the London press and in Ripperature from 1888 onwards, the development of Whitechapel as a Gothic location becomes clear. From the geographical setting of the Ripper murders, Whitechapel has become a Gothic space, complicit in Jack’s work if not actively inspiring the murders. Whitechapel, although known to the public before the Ripper as a crime-ridden slum, developed into a Gothic space because of the murders, and continues to be associated with the Gothic in contemporary Ripperature as an uncanny and malevolent space “which seems to compel recognition as not of this earth" (Ackroyd 581). References Anonymous. “An Autumn Evening in Whitechapel.” Littell’s Living Age, 3 Nov. 1888. Anonymous. “The Nemesis of Neglect.” Punch, or the London Charivari, 29 Sep. 1888. Ackroyd, Peter. London: The Biography. Great Britain: Vintage, 2001. Brewer, John Francis. The Curse upon Mitre Square. London: Simpkin, Marshall and Co, 1888. De Quincey, Thomas. Confessions of an English Opium-Eater. Boston: Ticknor, Reed and Fields, 1850. Dimolianis, Spiro. Jack the Ripper and Black Magic: Victorian Conspiracy Theories, Secret Societies and the Supernatural Mystique of the Whitechapel Murders. North Carolina: McFarland and Co, 2011. Ferguson, Christine. “Victoria-Arcana and the Misogynistic Poetics of Resistance in Iain Sinclair’s White Chappell, Scarlet Tracings and Alan Moore’s From Hell.” Lit: Literature Interpretation Theory 20.1-2 (2009): 58. Harkness, Mary, In Darkest London. London: Hodder and Staughton, 1889. Hudson, Samuel E. Leather Apron; or, the Horrors of Whitechapel. London, Philadelphia, 1888. Johnstone, Lisa. “Rippercussions: Public Reactions to the Ripper Murders in the Victorian Press.” Casebook 15 July 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://www.casebook.org/dissertations/rippercussions.html›. London, Jack. The People of the Abyss. New York: Lawrence Hill, 1905. Mayhew, Henry. London Labour and the London Poor, Volume 1. London: Griffin, Bohn and Co, 1861. Moore, Alan, Campbell, Eddie. From Hell: Being a Melodrama in Sixteen Parts. London: Knockabout Limited, 1999. Morrison, Arthur G. “Whitechapel.” The Palace Journal. 24 Apr. 1889. Odell, Robin. Ripperology: A Study of the World’s First Serial Killer and a Literary Phenomenon. Michigan: Sheridan Books, 2006. Paulden, Arthur. “Sensationalism and the City: An Explanation of the Ways in Which Locality Is Defined and Represented through Sensationalist Techniques in the Gothic Novels The Beetle and Dracula.” Innervate: Leading Undergraduate Work in English Studies 1 (2008-2009): 245. Phillips, Lawrence, and Anne Witchard. London Gothic: Place, Space and the Gothic Imagination. London: Continuum International, 2010. Poe, Edgar Allen. “The Man of the Crowd.” The Works of Edgar Allen Poe. Vol. 5. Raven ed. 15 July 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://www.gutenberg.org/files/2151/2151-h/2151-h.htm›. Punter, David. A New Companion to the Gothic. Sussex: Blackwell Publishing, 2012. Stead, William Thomas. “The Maiden Tribute of Modern Babylon.” The Pall Mall Gazette, 6 July 1885. Sugden, Peter. The Complete History of Jack the Ripper. London: Robinson Publishing, 2002. Walkowitz, Judith R. City of Dreadful Delight: Narratives of Sexual Danger in Late-Victorian London, London: Virago, 1998. Woodford, Elizabeth. “Gothic City.” 15 July 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://courses.nus.edu.au/sg/ellgohbh/gothickeywords.html›.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Watson, Robert. "E-Press and Oppress". M/C Journal 8, n. 2 (1 giugno 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Testo completo
Abstract (sommario):
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

Dutton, Jacqueline Louise. "C'est dégueulasse!: Matters of Taste and “La Grande bouffe” (1973)". M/C Journal 17, n. 1 (18 marzo 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.763.

Testo completo
Abstract (sommario):
Dégueulasse is French slang for “disgusting,” derived in 1867 from the French verb dégueuler, to vomit. Despite its vulgar status, it is frequently used by almost every French speaker, including foreigners and students. It is also a term that has often been employed to describe the 1973 cult film, La Grande bouffe [Blow Out], by Marco Ferreri, which recounts in grotesque detail the gastronomic suicide of four male protagonists. This R-rated French-Italian production was booed, and the director spat on, at the 26th Cannes Film Festival—the Jury President, Ingrid Bergman, said it was the most “sordid” film she’d ever seen, and is even reported to have vomited after watching it (Télérama). Ferreri nevertheless walked away with the Prix FIPRESCI, awarded by the Federation of International Critics, and it is apparently the largest grossing release in the history of Paris with more than 700,000 entries in Paris and almost 3 million in France overall. Scandal sells, and this was especially seemingly so 1970s, when this film was avidly consumed as part of an unholy trinity alongside Bernardo Bertolucci’s Le Dernier Tango à Paris [Last Tango in Paris] (1972) and Jean Eustache’s La Maman et la putain [The Mother and the Whore] (1973). Fast forward forty years, though, and at the very moment when La Grande bouffe was being commemorated with a special screening on the 2013 Cannes Film Festival programme, a handful of University of Melbourne French students in a subject called “Matters of Taste” were boycotting the film as an unacceptable assault to their sensibilities. Over the decade that I have been showing the film to undergraduate students, this has never happened before. In this article, I want to examine critically the questions of taste that underpin this particular predicament. Analysing firstly the intradiegetic portrayal of taste in the film, through both gustatory and aesthetic signifiers, then the choice of the film as a key element in a University subject corpus, I will finally question the (dis)taste displayed by certain students, contextualising it as part of an ongoing socio-cultural commentary on food, sex, life, and death. Framed by a brief foray into Bourdieusian theories of taste, I will attempt to draw some conclusions on the continual renegotiation of gustatory and aesthetic tastes in relation to La Grande bouffe, and thereby deepen understanding of why it has become the incarnation of dégueulasse today. Theories of Taste In the 1970s, the parameters of “good” and “bad” taste imploded in the West, following political challenges to the power of the bourgeoisie that also undermined their status as the contemporary arbiters of taste. This revolution of manners was particularly shattering in France, fuelled by the initial success of the May 68 student, worker, and women’s rights movements (Ross). The democratization of taste served to legitimize desires different from those previously dictated by bourgeois norms, enabling greater diversity in representing taste across a broad spectrum. It was reflected in the cultural products of the 1970s, including cinema, which had already broken with tradition during the New Wave in the late 1950s and early 1960s, and became a vector for political ideologies as well as radical aesthetic choices (Smith). Commonly regarded as “the decade that taste forgot,” the 1970s were also a time for re-assessing the sociology of taste, with the magisterial publication of Pierre Bourdieu’s Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste (1979, English trans. 1984). As Bourdieu refuted Kant’s differentiation between the legitimate aesthetic, so defined by its “disinterestedness,” and the common aesthetic, derived from sensory pleasures and ordinary meanings, he also attempted to abolish the opposition between the “taste of reflection” (pure pleasure) and the “taste of sense” (facile pleasure) (Bourdieu 7). In so doing, he laid the foundations of a new paradigm for understanding the apparently incommensurable choices that are not the innate expression of our unique personalities, but rather the product of our class, education, family experiences—our habitus. Where Bourdieu’s theories align most closely with the relationship between taste and revulsion is in the realm of aesthetic disposition and its desire to differentiate: “good” taste is almost always predicated on the distaste of the tastes of others. Tastes (i.e. manifested preferences) are the practical affirmation of an inevitable difference. It is no accident that, when they have to be justified, they are asserted purely negatively, by the refusal of other tastes. In matters of taste, more than anywhere else, all determination is negation; and tastes are perhaps first and foremost distastes, disgust provoked by horror or visceral intolerance (“sick-making”) of the tastes of others. “De gustibus non est disputandum”: not because “tous les goûts sont dans la nature,” but because each taste feels itself to be natural—and so it almost is, being a habitus—which amounts to rejecting others as unnatural and therefore vicious. Aesthetic intolerance can be terribly violent. Aversion to different life-styles is perhaps one of the strongest barriers between the classes (Bourdieu). Although today’s “Gen Y” Melbourne University students are a long way from 1970s French working class/bourgeois culture clashes, these observations on taste as the corollary of distaste are still salient tools of interpretation of their attitudes towards La Grande bouffe. And, just as Bourdieu effectively deconstructed Kant’s Critique of Aesthetic Judgement and the 18th “century of taste” notions of universality and morality in aesthetics (Dickie, Gadamer, Allison) in his groundbreaking study of distinction, his own theories have in turn been subject to revision in an age of omnivorous consumption and eclectic globalisation, with various cultural practices further destabilising the hierarchies that formerly monopolized legitimate taste (Sciences Humaines, etc). Bourdieu’s theories are still, however, useful for analysing La Grande bouffe given the contemporaneous production of these texts, as they provide a frame for understanding (dis)taste both within the filmic narrative and in the wider context of its reception. Taste and Distaste in La Grande bouffe To go to the cinema is like to eat or shit, it’s a physiological act, it’s urban guerrilla […] Enough with feelings, I want to make a physiological film (Celluloid Liberation Front). Marco Ferreri’s statements about his motivations for La Grande bouffe coincide here with Bourdieu’s explanation of taste: clearly the director wished to depart from psychological cinema favoured by contemporary critics and audiences and demonstrated his distaste for their preference. There were, however, psychological impulses underpinning his subject matter, as according to film academic Maurizio Viano, Ferrari had a self-destructive, compulsive relation to food, having been forced to spend a few weeks in a Swiss clinic specialising in eating disorders in 1972–1973 (Viano). Food issues abound in his biography. In an interview with Tullio Masoni, the director declared: “I was fat as a child”; his composer Phillipe Sarde recalls the grand Italian-style dinners that he would organise in Paris during the film; and, two of the film’s stars, Marcello Mastroianni and Ugo Tognazzi, actually credit the conception of La Grande bouffe to a Rabelaisian feast prepared by Tognazzi, during which Ferreri exclaimed “hey guys, we are killing ourselves!” (Viano 197–8). Evidently, there were psychological factors behind this film, but it was nevertheless the physiological aspects that Ferreri chose to foreground in his creation. The resulting film does indeed privilege the physiological, as the protagonists fornicate, fart, vomit, defecate, and—of course—eat, to wild excess. The opening scenes do not betray such sordid sequences; the four bourgeois men are introduced one by one so as to establish their class credentials as well as display their different tastes. We first encounter Ugo (Tognazzi), an Italian chef of humble peasant origins, as he leaves his elegant restaurant “Le Biscuit à soupe” and his bourgeois French wife, to take his knives and recipes away with him for the weekend. Then Michel (Piccoli), a TV host who has pre-taped his shows, gives his apartment keys to his 1970s-styled baba-cool daughter as he bids her farewell, and packs up his cleaning products and rubber gloves to take with him. Marcello (Mastroianni) emerges from a cockpit in his aviator sunglasses and smart pilot’s uniform, ordering his sexy airhostesses to carry his cheese and wine for him as he takes a last longing look around his plane. Finally, the judge and owner of the property where the action will unfold, Philippe (Noiret), is awoken by an elderly woman, Nicole, who feeds him tea and brioche, pestering him for details of his whereabouts for the weekend, until he demonstrates his free will and authority, joking about his serious life, and lying to her about attending a legal conference in London. Having given over power of attorney to Nicole, he hints at the finality of his departure, but is trying to wrest back his independence as his nanny exhorts him not to go off with whores. She would rather continue to “sacrifice herself for him” and “keep it in the family,” as she discreetly pleasures him in this scene. Scholars have identified each protagonist as an ideological signifier. For some, they represent power—Philippe is justice—and three products of that ideology: Michel is spectacle, Ugo is food, and Marcello is adventure (Celluloid Liberation Front). For others, these characters are the perfect incarnations of the first four Freudian stages of sexual development: Philippe is Oedipal, Michel is indifferent, Ugo is oral, and Marcello is impotent (Tury & Peter); or even the four temperaments of Hippocratic humouralism: Philippe the phlegmatic, Michel the melancholic, Ugo the sanguine, and Marcello the choleric (Calvesi, Viano). I would like to offer another dimension to these categories, positing that it is each protagonist’s taste that prescribes his participation in this gastronomic suicide as well as the means by which he eventually dies. Before I develop this hypothesis, I will first describe the main thrust of the narrative. The four men arrive at the villa at 68 rue Boileau where they intend to end their days (although this is not yet revealed). All is prepared for the most sophisticated and decadent feasting imaginable, with a delivery of the best meats and poultry unfurling like a surrealist painting. Surrounded by elegant artworks and demonstrating their cultural capital by reciting Shakespeare, Brillat-Savarin, and other classics, the men embark on a race to their death, beginning with a competition to eat the most oysters while watching a vintage pornographic slideshow. There is a strong thread of masculine athletic engagement in this film, as has been studied in detail by James R. Keller in “Four Little Caligulas: La Grande bouffe, Consumption and Male Masochism,” and this is exacerbated by the arrival of a young but matronly schoolmistress Andréa (Ferréol) with her students who want to see the garden. She accepts the men’s invitation to stay on in the house to become another object of competitive desire, and fully embraces all the sexual and gustatory indulgence around her. Marcello goes further by inviting three prostitutes to join them and Ugo prepares a banquet fit for a funeral. The excessive eating makes Michel flatulent and Marcello impotent; when Marcello kicks the toilet in frustration, it explodes in the famous fecal fountain scene that apparently so disgusted his then partner Catherine Deneuve, that she did not speak to him for a week (Ebert). The prostitutes flee the revolting madness, but Andréa stays like an Angel of Death, helping the men meet their end and, in surviving, perhaps symbolically marking an end to the masculinist bourgeoisie they represent.To return to the role of taste in defining the rise and demise of the protagonists, let me begin with Marcello, as he is the first to die. Despite his bourgeois attitudes, he is a modern man, associated with machines and mobility, such as the planes and the beautiful Bugatti, which he strokes with greater sensuality than the women he hoists onto it. His taste is for the functioning mechanical body, fast and competitive, much like himself when he is gorging on oysters. But his own body betrays him when his “masculine mechanics” stop functioning, and it is the fact that the Bugatti has broken down that actually causes his death—he is found frozen in driver’s seat after trying to escape in the Bugatti during the night. Marcello’s taste for the mechanical leads therefore to his eventual demise. Michel is the next victim of his own taste, which privileges aesthetic beauty, elegance, the arts, and fashion, and euphemises the less attractive or impolite, the scatological, boorish side of life. His feminized attire—pink polo-neck and flowing caftan—cannot distract from what is happening in his body. The bourgeois manners that bind him to beauty mean that breaking wind traumatises him. His elegant gestures at the dance barre encourage rather than disguise his flatulence; his loud piano playing cannot cover the sound of his loud farts, much to the mirth of Philippe and Andréa. In a final effort to conceal his painful bowel obstruction, he slips outside to die in obscene and noisy agony, balanced in an improbably balletic pose on the balcony balustrade. His desire for elegance and euphemism heralds his death. Neither Marcello nor Michel go willingly to their ends. Their tastes are thwarted, and their deaths are disgusting to them. Their cadavers are placed in the freezer room as silent witnesses to the orgy that accelerates towards its fatal goal. Ugo’s taste is more earthy and inherently linked to the aims of the adventure. He is the one who states explicitly: “If you don’t eat, you won’t die.” He wants to cook for others and be appreciated for his talents, as well as eat and have sex, preferably at the same time. It is a combination of these desires that kills him as he force-feeds himself the monumental creation of pâté in the shape of the Cathedral of Saint-Peter that has been rejected as too dry by Philippe, and too rich by Andréa. The pride that makes him attempt to finish eating his masterpiece while Andréa masturbates him on the dining table leads to a heart-stopping finale for Ugo. As for Philippe, his taste is transgressive. In spite of his upstanding career as a judge, he lies and flouts convention in his unorthodox relationship with nanny Nicole. Andréa represents another maternal figure to whom he is attracted and, while he wishes to marry her, thereby conforming to bourgeois norms, he also has sex with her, and her promiscuous nature is clearly signalled. Given his status as a judge, he reasons that he can not bring Marcello’s frozen body inside because concealing a cadaver is a crime, yet he promotes collective suicide on his premises. Philippe’s final transgression of the rules combines diabetic disobedience with Oedipal complex—Andréa serves him a sugary pink jelly dessert in the form of a woman’s breasts, complete with cherries, which he consumes knowingly and mournfully, causing his death. Unlike Marcello and Michel, Ugo and Philippe choose their demise by indulging their tastes for ingestion and transgression. Following Ferreri’s motivations and this analysis of the four male protagonists, taste is clearly a cornerstone of La Grande bouffe’s conception and narrative structure. It is equally evident that these tastes are contrary to bourgeois norms, provoking distaste and even revulsion in spectators. The film’s reception at the time of its release and ever since have confirmed this tendency in both critical reviews and popular feedback as André Habib’s article on Salo and La Grande bouffe (2001) meticulously demonstrates. With such a violent reaction, one might wonder why La Grande bouffe is found on so many cinema studies curricula and is considered to be a must-see film (The Guardian). Corpus and Corporeality in Food Film Studies I chose La Grande bouffe as the first film in the “Matters of Taste” subject, alongside Luis Bunuel’s Le Charme discret de la bourgeoisie, Gabriel Axel’s Babette’s Feast, and Laurent Bénégui’s Au Petit Marguery, as all are considered classic films depicting French eating cultures. Certainly any French cinema student would know La Grande bouffe and most cinephiles around the world have seen it. It is essential background knowledge for students studying French eating cultures and features as a key reference in much scholarly research and popular culture on the subject. After explaining the canonical status of La Grande bouffe and thus validating its inclusion in the course, I warned students about the explicit nature of the film. We studied it for one week out of the 12 weeks of semester, focusing on questions of taste in the film and the socio-cultural representations of food. Although the almost ubiquitous response was: “C’est dégueulasse!,” there was no serious resistance until the final exam when a few students declared that they would boycott any questions on La Grande bouffe. I had not actually included any such questions in the exam. The student evaluations at the end of semester indicated that several students questioned the inclusion of this “disgusting pornography” in the corpus. There is undoubtedly less nudity, violence, gore, or sex in this film than in the Game of Thrones TV series. What, then, repulses these Gen Y students? Is it as Pasolini suggests, the neorealistic dialogue and décor that disturbs, given the ontologically challenging subject of suicide? (Viano). Or is it the fact that there is no reason given for the desire to end their lives, which privileges the physiological over the psychological? Is the scatological more confronting than the pornographic? Interestingly, “food porn” is now a widely accepted term to describe a glamourized and sometimes sexualized presentation of food, with Nigella Lawson as its star, and hundreds of blog sites reinforcing its popularity. Yet as Andrew Chan points out in his article “La Grande bouffe: Cooking Shows as Pornography,” this film is where it all began: “the genealogy reaches further back, as brilliantly visualized in Marco Ferreri’s 1973 film La Grande bouffe, in which four men eat, screw and fart themselves to death” (47). Is it the overt corporeality depicted in the film that shocks cerebral students into revulsion and rebellion? Conclusion In the guise of a conclusion, I suggest that my Gen Y students’ taste may reveal a Bourdieusian distaste for the taste of others, in a third degree reaction to the 1970s distaste for bourgeois taste. First degree: Ferreri and his entourage reject the psychological for the physiological in order to condemn bourgeois values, provoking scandal in the 1970s, but providing compelling cinema on a socio-political scale. Second degree: in spite of the outcry, high audience numbers demonstrate their taste for scandal, and La Grande bouffe becomes a must-see canonical film, encouraging my choice to include it in the “Matters of Taste” corpus. Third degree: my Gen Y students’ taste expresses a distaste for the academic norms that I have embraced in showing them the film, a distaste that may be more aesthetic than political. Oui, c’est dégueulasse, mais … Bibliography Allison, Henry E. Kant’s Theory of Taste: A Reading of the Critique of Aesthetic Judgement. Cambridge, UK: Cambridge UP, 2001. Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Trans. Richard Nice. Cambridge, Massachusetts: Harvard UP, 1984. Calvesi, M. “Dipingere all moviola” (Painting at the Moviola). Corriere della Sera, 10 Oct. 1976. Reprint. “Arti figurative e il cinema” (Cinema and the Visual Arts). Avanguardia di massa. Ed. M. Calvesi. Milan: Feltrinelli, 1978. 243–46. Celluloid Liberation Front. “Consumerist Ultimate Indigestion: La Grande Bouffe's Deadly Physiological Pleasures.” Bright Lights Film Journal 60 (2008). 13 Jan. 2014 ‹http://brightlightsfilm.com/60/60lagrandebouffe.php#.Utd6gs1-es5›. Chan, Andrew. “La Grande bouffe: Cooking Shows as Pornography.” Gastronomica: The Journal of Food and Culture 3.4 (2003): 47–53. Dickie, George. The Century of Taste: The Philosophical Odyssey of Taste in the Eighteenth Century. New York and Oxford: Oxford UP, 1996. Ebert, Roger, “La Grande bouffe.” 13 Jan. 2014 ‹http://www.rogerebert.com/reviews/la-grande-bouffe-1973›. Ferreri, Marco. La Grande bouffe. Italy-France, 1973. Freedman, Paul H. Food: The History of Taste. U of California P, 2007. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method. Trans. Joel Winsheimer and Donald C. Marshall. New York: Continuum, 1999. Habib, André. “Remarques sur une ‘réception impossible’: Salo and La Grande bouffe.” Hors champ (cinéma), 4 Jan. 2001. 11 Jan. 2014 ‹http://www.horschamp.qc.ca/cinema/030101/salo-bouffe.html›. Keller, James R. “Four Little Caligulas: La Grande bouffe, Consumption and Male Masochism.” Food, Film and Culture: A Genre Study. Jefferson, North Carolina: McFarland & Co, 2006: 49–59. Masoni, Tullio. Marco Ferreri. Gremese, 1998. Pasolini, P.P. “Le ambigue forme della ritualita narrativa.” Cinema Nuovo 231 (1974): 342–46. Ross, Kristin. May 68 and its Afterlives. Chicago: U of Chicago P, 2008. Smith, Alison. French Cinema in the 1970s: The Echoes of May. Manchester: Manchester UP, 2005. Télérama: “La Grande bouffe: l’un des derniers grands scandales du Festival de Cannes. 19 May 2013. 13 Jan. 2014 ‹http://www.telerama.fr/festival-de-cannes/2013/la-grande-bouffe-l-un-des-derniers-grands-scandales-du-festival-de-cannes,97615.php›. The Guardian: 1000 films to see before you die. 2007. 17 Jan. 2014 ‹http://www.theguardian.com/film/series/1000-films-to-see-before-you-die› Tury, F., and O. Peter. “Food, Life, and Death: The Film La Grande bouffe of Marco Ferreri in an Art Psychological Point of View.” European Psychiatry 22.1 (2007): S214. Viano, Maurizio. “La Grande Abbuffata/La Grande bouffe.” The Cinema of Italy. Ed. Giorgio Bertellini. London: Wallflower Press, 2004: 193–202.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Nolan, Huw, Jenny Wise e Lesley McLean. "The Clothes Maketh the Cult". M/C Journal 26, n. 1 (15 marzo 2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2971.

Testo completo
Abstract (sommario):
Introduction Many people interpret the word ‘cult’ through specific connotations, including, but not limited to, a community of like-minded people on the edge of civilization, often led by a charismatic leader, with beliefs that are ‘other’ to societal ‘norms’. Cults are often perceived as deviant, regularly incorporating elements of crime, especially physical and sexual violence. The adoption by some cults of a special uniform or dress code has been readily picked up by popular culture and has become a key ‘defining’ characteristic of the nature of a cult. In this article, we use the semiotic framework of myth, as discussed by Barthes, to demonstrate how cult uniforms become semiotic myths of popular culture. Narratively, the myth of the cult communicates violence, deviance, manipulation, and brainwashing. The myth of on-screen cults has derived itself from a reflexive pop culture foundation. From popular culture inspiring cults to cults inspiring popular culture and back again, society generates its cult myth through three key mechanisms: medicalisation, deviance amplification, and convergence. This means we are at risk of misrepresenting the true nature of cults, creating a definition incongruent with reality. This article traces the history of cults, the expectations of cult behaviour, and the semiotics of uniforms to start the discussion on why society is primed to accept a confusion between nature and the semiotic messaging of “what-goes-without-saying” (Barthes Mythologies 11). Semiotics and Myth Following the basic groundwork of de Saussure in the early 1900s, semiotics is the study of signs and how we use signs to derive meaning from the external world (de Saussure). Barthes expanded on this with his series of essays in Mythologies, adding a layer of connotation that leads to myth (Barthes Mythologies). Connotation, as described by Barthes, is the interaction between signs, feelings, and values. The connotations assigned to objects and concepts become a system of communication that is a message, the message becomes myth. The myth is not defined by the object or concept, but by the way society collectively understands it and all its connotations (Barthes Elements of Semiology 89-91). For scholars like Barthes, languages and cultural artifacts lend themselves to myth because many of our concepts are vague and abstract. Because the concept is vague, it is easy to impose our own values and ideologies upon it. This also means different people can interpret the same concept in different ways (Barthes Mythologies 132). The concept of a cult is no exception. Cults mean different things to different people and the boundaries between cults and religious or commercial organisations are often contested. As a pop culture artifact, the meaning of cults has been generated through repeated exposure in different media and genres. Similarly, pop culture (tv, films, news, etc.) often has the benefit of fiction, which separates itself from the true nature of cults (sensu Barthes Mythologies). Yet, through repeated exposure, we begin to share a universal meaning for the term and all the behaviours understood within the myth. Our repeated exposure to the signs of cults in pop culture is the combined effect of news media and fiction slowly building upon itself in a reflexive manner. We hear news reports of cults behaving in obscure ways, followed by a drama, parody, critique, or satire in a fictitious story. The audience then begins to see the repeated narrative as evidence to the true nature of cults. Over time the myth of the cult naturalises into the zeitgeist as concretely as any other sign, word, or symbol. Once the myth is naturalised, it is better used as a narrative device when affixed to a universally recognised symbol, such as the uniform. The uniform becomes an efficient device for communicating meaning in a short space of time. We argue that the concept of cult as myth has entered a collective understanding, and so, it is necessary to reflect on the mechanisms that drove the correlations which ultimately created the myth. Barthes’s purpose for analysing myth was “to track down, in the decorative display of what-goes-without-saying, the ideological abuse which, in my view, is hidden there” (Barthes Mythologies 11). For this reason, we must briefly look at the history of cults and their relationship with crime. A Brief History of Cults ‘Cult’ derives from the Latin root, cultus, or cultivation, and initially referred to forms of religious worship involving special rituals and ceremonies directed towards specific figures, objects, and/or divine beings. Early to mid-twentieth century sociologists adopted and adapted the term to classify a kind of religious organisation and later to signal new forms of religious expression not previously of primary or singular interest to the scholar of religion (Campbell; Jackson and Jobling; Nelson). The consequences were such that ‘cult’ came to carry new weight in terms of its meaning and reception, and much like other analytical concepts developed an intellectual significance regarding religious innovation it had not previously possessed. Unfortunately, this was not to last. By the early 1990s, ‘cult’ had become a term eschewed by scholars as pejorative, value-laden, and disparaging of its supposed subject matter; a term denuded of technical and descriptive meaning and replaced by more value-neutral alternatives (Dillon and Richardson; Richardson; Chryssides and Zeller). Results from well-published surveys (Pfeifer; Olson) and our own experience in teaching related subject matter revealed predominantly negative attitudes towards the term ‘cult’, with the inverse true for the alternative descriptors. Perhaps more importantly, the surveys revealed that for the public majority, knowledge of ‘cults’ came via media reportage of particularly the sensational few, rather than from direct experience of new religions or their members more generally (Pfeifer). For example, the Peoples Temple, Branch Davidian, and Heaven’s Gate groups featured heavily in news and mass media. Importantly, reporting of each of the tragic events marking their demise (in 1978, 1993, and 1997 respectively) reinforced a burgeoning stereotype and escalated fears about cults in our midst. The events in Jonestown, Guyana (Peoples Temple), especially, bolstered an anticult movement of purported cult experts and deprogrammers offering to save errant family members from the same fate as those who died [there]. The anticult movement portrayed all alleged cults as inherently dangerous and subject only to internal influences. They figured the charismatic leader as so powerful that he could take captive the minds of his followers and make them do whatever he wanted. (Crockford 95) While the term ‘new religious movement’ (NRM) has been used in place of cults within the academic sphere, ‘cult’ is still used within popular culture contexts precisely because of the connotations it inspires, with features including charismatic leaders, deprogrammers, coercion and mind-control, deception, perversion, exploitation, deviance, religious zealotry, abuse, violence, and death. For this reason, we still use the word cult to mean the myth of the cult as represented by popular culture. Representations of Cults and Expectations of Crime Violence and crime can be common features of some cults. Most NRMs “stay within the boundaries of the law” and practice their religion peacefully (Szubin, Jensen III, and Gregg 17). Unfortunately, it is usually those cults that are engaged in violence and crime that become newsworthy, and thus shape public ‘knowledge’ about the nature of cults and drive public expectations. Two of America’s most publicised cults, Charles Manson and the Manson Family and the Peoples Temple, are synonymous with violence and crime. Prior to committing mass suicide by poison in Jonestown, the Peoples Temple accumulated many guns as well as killing Congressman Leo Ryan and members of his party. Similarly, Charles Manson and the Manson Family stockpiled weapons, participated in illegal drug use, and murdered seven people, including Hollywood actor Sharon Tate. The high-profile victims of both groups ensured ongoing widespread media attention and continuous popular culture interest in both groups. Other cults are more specifically criminal in nature: for example, the Constanzo group in Matamoros, while presenting as a cult, are also a drug gang, leading to many calling these groups narco-cults (Kail 56). Sexual assault and abuse are commonly associated with cults. There have been numerous media reports worldwide on the sexual abuse of (usually) women and/or children. For example, a fourteen-year-old in the Children of God group alleged that she was raped when she disobeyed a leader (Rudin 28). In 2021, the regional city of Armidale, Australia, became national news when a former soldier was arrested on charges of “manipulating a woman for a ‘cult’ like purpose” (McKinnell). The man, James Davis, styles himself as the patriarch of a group known as the ‘House of Cadifor’. Police evidence includes six signed “slavery contracts”, as well as 70 witnesses to support the allegation that Mr Davis subjected a woman to “ongoing physical, sexual and psychological abuse and degradation” as well as unpaid prostitution and enslavement (McKinnell). Cults and Popular Culture The depiction of cults in popular culture is attracting growing attention. Scholars Lynn Neal (2011) and Joseph Laycock (2013) have initiated this research and identified consistent stereotypes of 'cults’ being portrayed throughout popular media. Neal found that cults began to be featured in television shows as early as the 1950s and 1960s, continually escalating until the 1990s before dropping slightly between 2000 and 2008 (the time the research was concluded). Specifically, there were 10 episodes between 1958-1969; 19 in the 1970s, which Neal attributes to the “rise of the cult scare and intense media scrutiny of NRMs” (97); 25 in the 1980s; 72 in the 1990s; and 59 between 2000 and 2008. Such academic research has identified that popular culture is important in the formation of the public perception, and social definition, of acceptable and deviant religions (Laycock 81). Laycock argues that representations of cults in popular culture reinforces public narratives about cults in three important ways: medicalisation, deviance amplification, and convergence. Medicalisation refers to the depiction of individuals becoming brainwashed and deprogrammed. The medicalisation of cults can be exacerbated by the cult uniform and clinical, ritualistic behaviours. Deviance amplification, a term coined by Leslie Wilkins in the 1960s, is the phenomenon of ‘media hype’, where the media selects specific examples of deviant behaviour, distorting them (Wilkins), such that a handful of peripheral cases appears representative of a larger social problem (Laycock 84). Following the deviance amplification, there is then often a 'moral panic' (a term coined by Stanley Cohen in 1972) where the problem is distorted and heightened within the media. Cults are often subject to deviance amplification within the media, leading to moral panics about the ‘depraved’, sexual, criminal, and violent activities of cults preying on and brainwashing innocents. Convergence “is a rhetorical device associated with deviance amplification in which two or more activities are linked so as to implicitly draw a parallel between them” (Laycock 85). An example of convergence occurred when the Branch Davidians were compared to the Peoples Temple, ultimately leading the FBI “to end the siege through an aggressive ‘dynamic entry’ in part because they feared such a mass suicide” (Laycock 85). The FBI transferred responsibility for the deaths to ‘mass suicide’, which has become the common narrative of events at Waco. Each of the three mechanisms have an important role to play in the popular culture presentation of cults to audiences. Popular media sources, fictional or not, are incentivised to present the most diabolical cult to the audience – and this often includes the medicalised elements of brainwashing and manipulation. This presentation reinforces existing deviance amplification and moral panics around the depraved activities of cults, and in particular sexual and criminal activities. And finally, convergence acts as a 'cultural script’ where the portrayal of these types of characteristics (brainwashing, criminal or violent behaviour, etc.) is automatically associated with cults. As Laycock argues, “in this way, popular culture has a unique ability to promote convergence and, by extension, deviance amplification” (85). The mechanisms of medicalisation, deviance amplification and convergence are important to the semiotic linking of concepts, signs, and signifiers in the process of myth generation. In efficiently understanding the message of the myth, the viewer must have a sign they can affix to it. In the case of visual mediums this must be immediate and certain. As many of the convergent properties of cults are behavioural (acts of violence and depravity, charismatic leaders, etc.), we need a symbol that audiences can understand immediately. Uniforms achieve this with remarkable efficiency. Upon seeing a still, two-dimensional image of people wearing matching garb it can be made easily apparent that they are part of a cult. Religious uniforms are one of the first visual images one conjures upon hearing the word cult: “for most people the word ‘cult’ conjures up ‘60s images of college students wearing flowing robes, chanting rhythmically and spouting Eastern philosophy” (Salvatore cited in Petherick 577; italics in original). The impact is especially pronounced if the clothes are atypical, anachronistic, or otherwise different to the expected clothes of the context. This interpretation then becomes cemented through the actions of the characters. In Rick and Morty, season 1, episode 10, Morty is imprisoned with interdimensional versions of himself. Despite some morphological differences, each Morty is wearing his recognisable yellow top and blue pants. While our Morty’s back is turned, five hooded, robed figures in atypical garb with matching facial markings approach Morty. The audience is immediately aware that this is a cult. The comparison between the uniform of Morty and the Morty cult exemplifies the use of cult uniform in the myth of Cults. The cult is then cemented through chanting and a belief in the “One true Morty” (Harmon et al.). Semiotics, Clothes, and Uniforms The semiotics of clothes includes implicit, explicit, and subliminal signs. The reasons we choose to wear what we wear is governed by multiple factors both within our control and outside of it: for instance, our body shape, social networks and economic status, access to fashion and choice (Barthes The Fashion System; Hackett). We often choose to communicate aspects of our identity through what we wear or what we choose not to wear. Our choice of clothing communicates aspects of who we are, but also who we want to be (Hackett; Simmel; Veblen) Uniforms are an effective and efficient communicative device. Calefato’s classification of uniforms is not only as those used by military and working groups, but also including the strictly coded dress of subcultures. Unlike other clothes which can be weakly coded, uniforms differentiate themselves through their purposeful coded signalling system (Calefato). To scholars such as Jennifer Craik, uniforms intrigue us because they combine evident statements as well as implied and subliminal communications (Craik). Theories about identity predict that processes similar to the defining of an individual are also important to group life, whereby an individual group member's conceptualisation of their group is derived from the collective identity (Horowitz; Lauger). Collective identities are regularly emphasised as a key component in understanding how groups gain meaning and purpose (Polletta and Jasper). The identity is generally constructed and reinforced through routine socialisation and collective action. Uniforms are a well-known means of creating collective identities. They restrict one’s clothing choices and use boundary-setting rituals to ensure commitment to the group. In general, the more obvious the restriction, the easier it is to enforce. Demanding obvious behaviours from members, unique to the community, simultaneously generates a differentiation between the members and non-members, while enabling self-enforcement and peer-to-peer judgments of commitment. Leaders of religious movements like cults and NRMs will sometimes step back from the punitive aspects of nonconformity. Instead, it falls to the members to maintain the discipline of the collective (Kelley 109). This further leads to a sense of ownership and therefore belonging to the community. Uniforms are an easy outward-facing signal that allows for ready discrimination of error. Because they are often obvious and distinctive dress, they constrain and often stigmatise members. In other collective situations such as with American gangs, even dedicated members will deny their gang affiliation if it is advantageous to do so (Lauger Real Gangstas). While in uniform, individuals cannot hide their membership, making the sacrifice more costly. Members are forced to take one hundred percent of the ownership and participate wholly, or not at all. Through this mechanism, cults demonstrate the medicalisation of the members. Leaders may want their members to be unable to escape or deny affiliation. Similarly, their external appearances might invite persecution and therefore breed resilience, courage, and solidarity. It is, in essence, a form of manipulation (see for instance Iannaccone). Alternatively, as Melton argues, members may want to be open and proud of their organisation, as displayed through them adopting their uniforms (15). The uniform of cults in popular media is a principal component of medicalisation, deviance amplification, and convergence. The uniform, often robes, offers credence to the medicalisation aspect: members of cults are receiving ‘treatment’ — initially, negative treatment while being brainwashed, and then later helpful/saving treatment when being deprogrammed, providing they survive a mass suicide attempt and/or, criminal, sexual, or violent escapades. Through portraying cult members in a distinctive uniform, there is no doubt for the audience who is receiving or in need of treatment. Many of the cults portrayed on screen can easily communicate the joining of a cult by changing the characters' dress. Similarly, by simply re-dressing the character, it is communicated that the character has returned to normal, they have been saved, they are a survivor. In Unbreakable Kimmy Schmidt, while three of the four ‘Mole women’ integrate back into society, Gretchen Chalker continues to believe in their cult; as such she never takes of her cult uniform. In addition, the employment of uniforms for cult members in popular culture enables an instant visual recognition of ‘us’ and ‘them’, or ‘normal’ and ‘abnormal’, and reinforces stereotypical notions of social order and marginalised, deviant (religious) groups (Neal 83). The clothing differences are obvious in The Simpsons season 9, episode 13, “Joy of Sect”: ‘Movementarian’ members, including the Simpsons, don long flowing robes. The use of cult uniform visualises their fanatical commitment to the group. It sets them apart from the rest of Springfield and society (Neal 88-89). The connection between uniforms and cults derives two seemingly paradoxical meanings. Firstly, it reduces the chances of the audience believing that the cult employed ‘deceptive recruiting’ techniques. As Melton argues, because of the association our society has with uniforms and cults, “it is very hard for someone to join most new religions, given their peculiar dress and worship practices, without knowing immediately its religious nature” (14). As such, within popular media, the presence of the uniform increases the culpability of those who join the cult. Contrarily, the character in uniform is a sign that the person has been manipulated and/or brainwashed. This reduces the culpability of the cult member. However, the two understandings are not necessarily exclusive. It is possible to view the cult member as a naïve victim, someone who approached the cult as an escape from their life but was subsequently manipulated into behaving criminally. This interpretation is particularly powerful because it indicates cults can prey on anyone, and that anyone could become a victim of a cult. This, in turn, heightens the moral panic surrounding cults and NRMs. The on-screen myth of the cult as represented by its uniform has a basis in the real-life history of NRMs. Heaven’s Gate members famously died after they imbibed fatal doses of alcohol and barbiturates to achieve their ‘final exit’. Most members were found laid out on beds covered in purple shrouds, all wearing matching black shirts, black pants, and black and white Nike shoes. The famous photos of Warren Jeffs’s polygamous Fundamentalist Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, the subject of Netflix’s Keep Sweet: Pray and Obey, depict multiple women in matching conservative dresses with matching hairstyles gathered around a photo of Jeffs. The image and uniform are a clear influence on the design of Unbreakable’s ‘Mole women’. A prime example of the stereotype of cult uniforms is provided by the Canadian comedy program The Red Green Show when the character Red tells Harold “cults are full of followers, they have no independent thought, they go to these pointless meetings ... they all dress the same” (episode 165). The statement is made while the two main characters Red and Harold are standing in matching outfits. Blurring Nature and Myth Importantly, the success of these shows very much relies on audiences having a shared conception of NRMs and the myth of the cult. This is a curious combination of real and fictional knowledge of the well-publicised controversial events in history. Fictional cults frequently take widely held perspectives of actual religious movements and render them either more absurd or more frightening (Laycock 81). Moreover, the blurring of fictional and non-fictional groups serves to reinforce the sense that all popular culture cults and their real-world counterparts are the same; that they all follow a common script. In this, there is convergence between the fictional and the real. The myth of the cult bleeds from the screen into real life. The Simpsons’ “The Joy of Sect” was televised in the year following the suicide of the 39 members of the Heaven’s Gate group, and the storyline in part was influenced by it. Importantly, as a piercing, satirical critique of middle-class America, the “Joy of Sect” not only parodied traditional and non-traditional religion generally (as well as the ‘cult-like’ following of mass media such as Fox); scholars have shown that it also parodied the ‘cult’ stereotype itself (Feltmate). While Heaven’s Gate influenced to a greater or lesser extent each of the TV shows highlighted thus far, it was also the case that the group incorporated into its eschatology aspects of popular culture linked primarily to science fiction. For example, group members were known to have regularly watched and discussed episodes of Star Trek (Hoffmann and Burke; Sconce), adopting aspects of the show’s vernacular in “attempts to relate to the public” (Gate 163). Words such as ‘away-team’, ‘prime-directive’, ‘hologram’, ‘Captain’, ‘Admiral’, and importantly ‘Red-Alert’ were adopted; the latter, often signalling code-red situations in Star Trek episodes, appeared on the Heaven’s Gate Website in the days just prior to their demise. Importantly, allusions to science fiction and Star Trek were incorporated into the group’s self-styled ‘uniform’ worn during their tragic ritual-suicide. Stitched into the shoulders of each of their uniforms were triangular, Star Trek-inspired patches featuring various celestial bodies along with a tagline signalling the common bond uniting each member: “Heaven’s Gate Away Team” (Sconce). Ironically, with replica patches readily for sale online, and T-shirts and hoodies featuring modified though similar Heaven’s Gate symbolism, this ‘common bond’ has been commodified in such a way as to subvert its original meaning – at least as it concerned ‘cult’ membership in the religious context. The re-integration of cult symbols into popular culture typifies the way we as a society detachedly view the behaviours of cults. The behaviour of cults is anecdotally viewed through a voyeuristic lens, potentially exacerbated by the regular portrayals of cults through parody. Scholars have demonstrated how popular culture has internationally impacted on criminological aspects of society. For instance, there was a noted, international increase in unrealistic expectations of jurors wanting forensic evidence during court cases after the popularity of forensic science in crime dramas (Franzen; Wise). After the arrest of James Davis in Armidale, NSW, Australia, the Sydney Morning Herald reported that Davis was the patriarch of the “House of Cadifor” and he was part of a “cult” (both reported in inverted commas). The article also includes an assumption from Davis's lawyer that, in discussing the women of the group, “the Crown might say ‘they’ve been brainwashed’”. Similarly, the article references the use of matching collars by the women (Mitchell). Nine News reported that the “ex-soldier allegedly forced tattooed, collared sex slave into prostitution”, bringing attention to the clothing as part of the coercive techniques of Davis. While the article does not designate the House of Cadifor as a cult, they include a quote from the Assistant Commissioner Justine Gough, “Mr Davis' group has cult-like qualities”, and included the keyword ‘cults’ for the article. Regrettably, the myth of cults and real-world behaviours of NRMs do not always align, and a false convergence is drawn between the two. Furthermore, the consistent parodying and voyeuristic nature of on-screen cults means we might be at fault of euphemising the crimes and behaviours of those deemed to be part of a ‘cult’. Anecdotally, the way Armidale locals discussed Davis was through a lens of excitement and titillation, as if watching a fictional story unfold in their own backyard. The conversations and news reporting focussed on the cult-like aspects of Davis and not the abhorrence of the alleged crimes. We must remain mindful that the cinematic semiology of cults and the myth as represented by their uniform dress and behaviours is incongruent with the nature of NRMs. However, more work needs to be done to better understand the impact of on-screen cults on real-world attitudes and beliefs. Conclusion The myth of the cult has entered a shared understanding within today’s zeitgeist, and the uniform of the cult stands at its heart as a key sign of the myth. Popular culture plays a key role in shaping this shared understanding by following the cultural script, slowly layering fact with fiction, just as fact begins to incorporate the fiction. The language of the cult as communicated through their uniforms is, we would argue, universally understood and purposeful. The ubiquitous representation of cults portrays a deviant group, often medicalised, and subject to deviance amplification and convergence. When a group of characters is presented to the audience in the same cult dress, we know what is being communicated to us. Fictional cults in popular culture continue to mirror the common list of negative features attributed to many new religious movements. Such fictional framing has come to inform media-consumer attitudes in much the same way as news media, reflecting as they do the cultural stock of knowledge from which our understandings are drawn, and which has little grounding in the direct or immediate experience of the phenomena in question. In short, the nature of NRMs has become confused with the myth of the cult. More research is needed to understand the impact of the myth of the cult. However, it is important to ensure “what-goes-without-saying” is not obfuscating, euphemising, or otherwise misrepresenting nature. References Barthes, Roland. Elements of Semiology. London: Jonathon Cape, 1967. ———. The Fashion System. U of California P, 1990. ———. Mythologies. Trans. Annette Lavers. New York: Hill and Wang, 1972. Calefato, Patrizia. "Clothing as Jargon: On the Sociosemiotics of the Uniform." Zeitschrift für Semiotik 27.3 (2005): 241-52. Campbell, Bruce. "A Typology of Cults." Sociological Analysis 39.3 (1978): 228-40. Chryssides, George D., and Benjamin E. Zeller. "Opposition to NRMs." The Bloomsbury Companion to New Religious Movements. Eds. George D. Chryssides and Benjamin E. Zeller. London: Bloomsbury, 2014. 163-78. "Close Rick-counters of the Rick Kind." Rick and Morty. Dir. Stephen Sandoval. Cartoon Network. 7 Apr. 2014. Cohen, Stanley. Folk Devils and Moral Panics. Routledge, 2011. Craik, Jennifer. "The Cultural Politics of the Uniform." Fashion Theory 7.2 (2003): 127-47. Crockford, Susannah. "How Do You Know When You’re in a Cult? The Continuing Influence of Peoples Temple and Jonestown in Contemporary Minority Religions and Popular Culture." Nova Religio: The Journal of Alternative and Emergent Religions 22.2 (2018): 93-114.. “Cult Visit, The.” The Red and Green Show. S&S Production. 1998. De Saussure, Ferdinand. "Nature of the Linguistic Sign." Course in General Linguistics 1 (1916): 65-70. Dillon, Jane, and James Richardson. "The ‘Cult' Concept: A Politics of Representation Analysis." SYZYGY: Journal of Alternative Religion and Culture 3 (1994): 185-97. Feltmate, David. "The Humorous Reproduction of Religious Prejudice: 'Cults' and Religious Humour in the Simpsons, South Park, and King of the Hill." The Journal of Religion and Popular Culture 24.2 (2012): 201-16. Franzen, R. "CSI Effect on Potential Jurors Has Some Prosecutors Worried." San Diego Union-Tribune 16 (2002). Hackett, Lisa J. "‘Biography of the Self’: Why Australian Women Wear 1950s Style Clothing." Fashion, Style & Popular Culture 9.1-2 (2022): 1-2. Heavens Gate. How and When "Heaven's Gate" May Be Entered: An Anthology of Our Materials. Mill Spring, NC: Wild Flower P, 1997. Hoffmann, Bill, and Cathy Burke. Heaven's Gate: Cult Suicide in San Diego. HarperCollins, 1997. Horowitz, Ruth. Honor and the American Dream: Culture and Identity in a Chicano Community. Rutgers UP, 1983. Iannaccone, Laurence R. "Why Strict Churches Are Strong." American Journal of Sociology 99.5 (1994): 1180-211. Jackson, John A., and R. Jobling. "Toward an Analysis of Contemporary Cults." A Sociological Yearbook of Religion in Britain. Ed. David Martin. London: SCM, 1968. "The Joy of Sect." The Simpsons. Dir. S.D. Moore. Fox, 1998. Kail, Tony M. Narco-Cults: Understanding the Use of Afro-Caribbean and Mexican Religious Cultures in the Drug Wars. CRC Press, 2017. Kelley, Dean M. Why Conservative Churches Are Growing: A Study in Sociology of Religion. New York: Harper and Row, 1972. Lauger, Timothy R. "Gangs, Identity, and Cultural Performance." Sociology Compass 14.4 (2020): e12772. ———. Real Gangstas: Legitimacy, Reputation, and Violence in the Intergang Environment. Ithaca, NY: Rutgers UP, 2012. McKinnell, Jamie. "Alleged Sex 'Cult' Leader James Davis's Trial Will Hear from 70 Witnesses, Court Hears." ABC News 2021. Melton, J. Gordon. Encyclopedic Handbook of Cults in America. Routledge, 2014. Mitchell, Georgina. "James Davis Refused Bail over ‘Holding Woman as Slave, Coercing Her into Sex Work’." The Sydney Morning Herald 17 Mar. 2021. <https://www.smh.com.au/national/nsw/james-davis-refused-bail-over-holding-woman-as-slave-coercing-her-into-sex-work-20210317-p57bn7.html>. Nelson, Geoffrey K. "The Spiritualist Movement and the Need for a Redefinition of Cult." Journal for the Scientific Study of Religion 8.1 (1969): 152-60. Nine News. "Ex-Soldier Allegedly Forced Tattooed, Collared Sex Slave into Prostitution." Nine News Mar. 2021. <https://www.9news.com.au/national/james-davis-house-of-cadifor-alleged-slave-forced-into-sex/48738435-74cd-403d-acc9-e998f7cad08c>. Olson, Paul J. "The Public Perception of 'Cults' and 'New Religious Movements'." Journal for the Scientific Study of Religion 45.1 (2006): 97-106. Petherick, Wayne. "Chapter 20 – Cults." The Psychology of Criminal and Antisocial Behavior. Eds. Wayne Petherick and Grant Sinnamon. Academic Press, 2017. 565-88. Pfeifer, Jeffrey E. "The Psychological Framing of Cults: Schematic Representations and Cult Evaluations." Journal of Applied Social Psychology 22.7 (1992): 531-44. Polletta, Francesca, and James M. Jasper. "Collective Identity and Social Movements." Annual Review of Sociology 27 (2001): 283-305. Richardson, James T. "Definitions of Cult: From Sociological-Technical to Popular-Negative." Review of Religious Research 34.4 (1993): 348-56.. Rudin, Marcia R. "The Cult Phenomenon: Fad or Fact." NYU Rev. L. & Soc. Change 9 (1979): 17. Salvatore, D. "Soul Searching: Cults Targeting an Older Pool of Recruits." Ladies Home Journal, Chicago Sun Times 1987. Sconce, Jeffrey. "Star Trek, Heaven’s Gate, and Textual Transcendence." Cult Television (2004): 199-222. Simmel, Georg. "Fashion." International Quarterly 10.1 (1904): 136. Szubin, Adam, Carl J. Jensen III, and Rod Gregg. "Interacting with Cults: A Policing Model." FBI L. Enforcement Bull. 69 (2000): 16. Unbreakable Kimmy Schmidt. Netflix, 2020. Veblen, Thorstein. The Theory of the Leisure Class: An Economic Study of Institutions. London: Allen & Unwin, 1924. Wilkins, Leslie T. Social Deviance: Social Policy, Action and Research. Routledge, 2013. Wise, Jenny. "Providing the CSI Treatment: Criminal Justice Practitioners and the CSI Effect." Current Issues in Criminal Justice 21.3 (2010): 383-99.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia