Tesi sul tema "Valencian language"
Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili
Vedi i top-17 saggi (tesi di laurea o di dottorato) per l'attività di ricerca sul tema "Valencian language".
Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.
Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.
Vedi le tesi di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.
Fuhriman, Jeannette Alicia. "Attitudes of University Students in Castellón de la Plana Toward Valencian Catalan and Castilian". BYU ScholarsArchive, 2018. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/6850.
Testo completoHansberry, Mark. "The Dynamics of Language in the Valencian Community from the Context of Immigration Policy and Refugee Programs". Chapman University Digital Commons, 2019. https://digitalcommons.chapman.edu/international_studies_theses/1.
Testo completoFlors-Mas, Avel·lí. "Usos lingüístics i identitats socials entre adolescents catalans i valencians". Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/458518.
Testo completoThis thesis analyses how Catalan and Valencian adolescents construct their linguistic and social identities by means of their language usages in three spaces of socialisation: their homes, the classroom and their peer groups. The research combines quantitative and qualitative methods and is based on sociolinguistic questionnaires and group interviews carried out in two Catalan cities, Mataró and Manlleu, and a Valencian one, Castelló de la Plana. From a theoretical standpoint, the thesis is framed within the sociolinguistics of language establishment and minoritisation, the analysis of language ideologies, and a post-structuralist approach to the negotiation of linguistic and social identities in interaction. The quantitative approach to the language usages shows a strong and progressive differentiation between Mataró and Manlleu, where the usage of Catalan increases both across generations and from home to peer-groups, and Castelló, where it is the usage of Castilian that increases. The qualitative analysis shows the maintenance of Catalan in Catalan- speaking households and the incorporation of some uses of Catalan in Castilian-speaking ones in Mataró and Manlleu, while in Castelló the historical process of language shift towards Castilian is still on-going. With regard to usages in the classroom, Catalan is strongly institutionalised and is widely used in Mataró and Manlleu schools, but its use is weak in Castelló classrooms. Touching upon peer-group language usages, in Mataró both Catalan and Castilian L1 speakers show availability to speak their L2; in Manlleu the majority position of Catalan L1 speakers positions Catalan as an unmarked choice and prompts Castilian L1 speakers to accommodate to Catalan; whereas in Castelló it is Castilian that becomes the unmarked choice, leading even to in-group usage of Castilian among Catalan L1 speakers. Allophones tend to speak the majority language in each context, and the public usage of their family languages is highly restricted. The data show that in Mataró and Manlleu both Catalan and Castilian are seen as appropriate for public, out-group usages (i.e. between people with different L1s), whereas in Castelló only Castilian appears as appropriate for these usages and Catalan remains restricted to the practices of Catalan L1 speakers.
Harnafi, Amina. "El uso del valenciano, la actitud hacia la lengua y la destreza escrita : Un estudio sociolingüístico sobre el dominio del valenciano de jóvenes alicantinos". Thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-131393.
Testo completoThe young people of Alicante live in society where two languages, Castilian and Valencian, coexist. The Valencian language is used by young people from Alicante in both formal and informal settings. Young speakers of Valencian feel a linguistic identification with the language, which is governed by social norms. Bilingual identification could, therefore, be influenced by and influence linguistic competence. The purpose of this study is to examine in which situations and contexts Valencian is used with the aim of evaluating the relationship between the degree of bilingualism, language attitude and level complexity, accuracy and fluency (CAF) in the written Valencian of young people of Alicante. We hypothesized that Valencian has, for the young generation of Alicante, a social function and the attitude towards the language is positive, which in turn is reflected in writing skills. To test our hypothesis we have used a questionnaire of social habits, a diagnostic test in Valencian and two essays, written in Castilian and Valencian. With the participation of 59 young Alicantinos, we conclude that Valencian is used in both formal and informal settings, that the attitude towards the language is positive and that it is considered important to master and preserve the Valencian language. In addition, the participants have proficiency in the Valencian written language, showing complexity and fluency in written expression. On the other hand, their accuracy is higher in Castilian. It has also been seen that the linguistic identification of the participants is relatively correlated to linguistic competence.
Morales, Montserrat. "Substitution, evolution et attitudes linguistiques le cas Valenciano-Catalan". Thesis, University of Ottawa (Canada), 1986. http://hdl.handle.net/10393/5226.
Testo completoVillanueva, Pepita. "Le nationalisme valencien du début du XXIème siècle : cent ans de pancatalanisme 1906-2006". Thesis, Paris 10, 2017. http://www.theses.fr/2017PA100061/document.
Testo completoIn this paper we analyse the true nature of Valencian nationalism, through its origins and manifestations, considering that it is closely linked to Catalan nationalism and that the reference date is 1906, when the First International Congress of the Catalan Language met in Barcelona. Although this event was theoretically restricted to the cultural and philological world, it shaped a real political roadmap while evidencing the expansionist ambitions of a region in full industrial development against a mainly agrarian Spain. The Pancatalan ideology was not easily implanted in Valencia, where it found the support the petty bourgeoisie, largely anti-Republican and admirer of the Catalan successes. The alliance between the Valencian petty bourgeoisie and Pancatalanism was sealed through a pact (Bases of Castelló), which implied recognising the Catalan nature of the Valencian language, for all that this is not explicitly recognised in the document. Since then, Pancatalanism was built on ambiguity, confusion and, mainly, ignorance on the part of the people, who never knew the true terms under which this private agreement, unknown to most, was written. The Francoist dictatorship and the official marginalisation of Valencian further encouraged the approach to Catalan rules, thanks to an almost personal work carried out by C. Salvador and M. Sanchis Guarner. In parallel, from 1960 J. Fuster defended the Catalan nationality of Valencians and, despite the fact that this thesis was not frankly sanctioned by the University of Valencia, the linguistic thesis was firmly endorsed by this institution, which led to the so-called “Battle of Valencia” during the Transition to democracy. Social peace did not return until the political version was abandoned during the negotiations for the Statute of Autonomy. However, the linguistic version has prevailed in the academia due to the official declaration, in 2005, of the Valencian Language Academy (Acadèmia Valenciana de la Llengua), thus maintaining alive the doubt with regard to the Catalanness of Valencians
Hernández, Gonzalez José Manuel. "Investigaciónn de actitudes sociolingüísticas hacia el valenciano y el castellanoen Agost". BYU ScholarsArchive, 2014. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/4327.
Testo completoVoss, Antje. "Das Valencianische zwischen Autonomie und Assimilation : sprachgeschichtliche und soziolinguistische Untersuchungen zu einer spanischen Comunidad Autonoma /". Frankfurt am Main : Lang, 2002. http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=009621236&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA.
Testo completoMartin, Franck. "Les Valenciens et leur langue régionale : approche sociolinguistique de l'identité de la communauté valencienne". Saint-Etienne, 2000. http://www.theses.fr/2000STET2060.
Testo completoSchmid, Beatrice. "Les "traduccions valencianes" del "Blanquerna" (València, 1521) i de la "Scala Dei" (Barcelona, 1523) : estudi linguistic /". Barcelona : Curial ed. catalanes : Publ. de l'Abadia de Montserrat, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35703119p.
Testo completoRodriguez, William. "Des "jeunes" en conflictualité linguistïco-identitaires : compétition des langues, processus identificatoires et représentations sociolinguistiques d'élèves de la zone nord d'Alicante (Espagne)". Rouen, 2005. http://www.theses.fr/2005ROUEL509.
Testo completoNowadays, Spain seems a sociolinguistic laboratory. In a few countries, oficially castillan language coexists with other languages. Meanwhile, it also coexists with immigration languages. By questionary and oral investigation of Alicant's young people, the tesis tries to analyse paper and status of young people languages, principally catalan language. Sociolinguistic representations analisis explain the complicate linguistic and identity process. These young people are in a trouble situation. The autor tries to separate of the dynamic diglossic vue used in Alicant to develop a pluriglossic vue. Finally, the autor tries to link the sociolinguistic investigation at didactic problematics in primary school
Smiljana, Rajčević. "Prevalencija faktora rizika za nastanak raka dojke kod žena koje su obuhvaćene nacionalnim skrining programom na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine". Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Medicinski fakultet u Novom Sadu, 2019. https://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=110833&source=NDLTD&language=en.
Testo completoBreast cancer is currently theleading malignant disease in women both in developed and developing countries. The main goal of the research was to define risk factors in the population of women aged 50-69 years, covered by the National Screening Program for Early Detection of Breast Cancer by Mammography on the territory of the Autonomous Province of Vojvodina. The researchwasconducted asretrospective-prospective study. For the purpose of the research,were formed a group of diseased women and a control group of women in the territory of AP Vojvodina . The research involved 510 women with the territory of AP Vojvodina, aged 50 to 69 years. The results of the study showed that as significant predictors ofbreast cancer in our study. 1.Hormone Therapy -Those who have taken hormone therapy are significantly more likely to have breast cancer and vice versa. 2. Pre-existing malignant disease -people who previously had any other malignant disease have a lowerchance of having breast cancer 3. Women who perform self-control of their breasts are more often in a non-clinical sampl.e 4. Women in the elderly group are more often in the clinical sample. 5. Those who have a family member who has breast cancer are more likely to suffer from their own illness. This is the first study on the risk factors for breast cancer in the population of AP Vojvodina women within the National Breast Cancer Screening Program. The results of the research provide the basics for future research in this area, they can also help raise women's awareness of the importance of regular screening and early detection of breast cancer, as well as supporting the screening program
Jansson, Mari. "El bilingüismo y la elección lingüística en la Comunidad Valenciana : ¿Cuáles son los factores que influyen en la elección de lengua?" Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-59438.
Testo completoGadea, Marisa. "La importancia de la lengua en la percepción de la identdidad en la Comunidad Valenciana : La zona rural vs la zona urbana". Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-94906.
Testo completoLopez, Villegas Jesus Alejandro. "Pluralidad de voces y conciencias independientes en dos obras de Lope de Vega". BYU ScholarsArchive, 2015. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/5536.
Testo completoFolgoat, Adriana. "La dynamique linguistique des relations spatiales en créole réunionnais et sa contribution à la question de l'illettrisme". Thesis, La Réunion, 2016. http://www.theses.fr/2016LARE0035/document.
Testo completoOur thesis, entitled Linguistic dynamic of spatial relationships in Reunion Creole and its contribution to the illiteracy issue, fits in descriptive linguistic questioning the problematic of spatiality with tools and methods of functional linguistic in dynamic synchrony for Reunion Creole (Martinet : 1989, Staudacher-Valliamée : 1999). Surveys conducted in the field of Reunion Creole speakers gather a corpus of 24 idiolects in a representative sampling including several age groups, geographical locations and difficulty to practice French (official language of the department). Syntactic and prosodic analysis of spatial relationships relies on a sampling of 607 predicative phrases. This thesis establishes the link between spatial relationships, valence program (Tesnière : 1965), word order in predicative structures. The functionalist model is completed by Pottier's general semantic parameters (1992). This thesis brings a new perspective with the identification of the Reunion Creole spatial system, which allows its classification among the framework of verbal and satellite languages (Talmy : 2008). By the place of names, spatial system is rooted in Creole collective memory and Reunion Creole speaker insular History. Oral creole tradition involves specific situations of illiteracy. Our informants demonstrate their analphabetism, illiteracy and their learning difficulties. The didactic and educational fallout from our research contribute to the remediation and tooling for the learning of French spatial system descriptive linguistic
Bejarano-Ballen, Juan S. "Análisis de los altos cargos de la Generalitat Valenciana". Thesis, 2017. http://eprints.rclis.org/31994/1/TFM_Juan_Sebastian_Bejarano.pdf.
Testo completo