Articoli di riviste sul tema "Spin Masters (Firm)"

Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Spin Masters (Firm).

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-32 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "Spin Masters (Firm)".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

Mukherjee, Prithviraj, Federico Nebuloni, Hua Gao, Jian Zhou e Ian Papautsky. "Rapid Prototyping of Soft Lithography Masters for Microfluidic Devices Using Dry Film Photoresist in a Non-Cleanroom Setting". Micromachines 10, n. 3 (15 marzo 2019): 192. http://dx.doi.org/10.3390/mi10030192.

Testo completo
Abstract (sommario):
Fabrication of microfluidic devices by soft lithography is by far the most popular approach due to simplicity and low cost. In this approach PDMS (polydimethylsiloxane) is cast on a photoresist master to generate replicas that are then sealed against glass slides using oxygen plasma. In this work, we demonstrated fabrication of soft photolithography masters using lamination of ADEX dry film as an alternative to the now classic SU-8 resist masters formed by spin coating. Advantages of using ADEX dry film include the easily-achievable uniform thickness without edge bead; simplicity of the process with significant time savings due to non-sticky nature of the film; and fewer health concerns due to less toxic developing solution and antimony-free composition. As we demonstrate, the process can be performed in a low-cost improvised fabrication room in ambient light, in place of a conventional yellow-light cleanroom environment. We believe this approach holds the promise of delivering state-of-the-art microfluidic techniques to the broad field of biomedical and pharmaceutical research.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

RODRÍGUEZ POMEDA, JESÚS, PATRICIO MORCILLO ORTEGA, FERNANDO CASANI FERNÁNDEZ DE NAVARRETE e JOSÉ MIGUEL RODRÍGUEZ ANTÓN. "TECHNOLOGICAL COMPETENCIES AND COMPETITIVE ADVANTAGE IN THE SPANISH ELECTRICITY INDUSTRY: NEW CHALLENGES, NEW TOOLS". International Journal of Innovation Management 05, n. 04 (dicembre 2001): 457–85. http://dx.doi.org/10.1142/s1363919601000452.

Testo completo
Abstract (sommario):
Recently, the electricity industry in Spain has experienced a deep transformation, aimed to improve the degree of concurrence between the operating firms. This change must be explained in the framework of the regional integration of markets with an European scale. The European Union is shaped as a relevant region in the world energy (and specifically, in electricity) market. Facing this change, the Spanish electricity firms must adopt a wider business vision, to cope with all the aspects of the new competitive environment in order to obtain business success. Firms, following the resource-based view, must generate and strengthen the competitive advantage derived from its core competencies. Those competencies, that constitutes the base for the inter-firm heterogeneity, are created (and evolve) from several mechanisms of organisational learning. Our research tries to show what the business vision of the Spanish electricity firms is, based on the efficient management of its personal, technological and organisational competencies. We have focused on technological competencies, because, in a more competitive scheme, they can support the sustained competitive advantage of the firm. So, we develop a model based on the Strategic Matrix of Technological Competencies (SMTC). The model is tested with a sample of 20 Spanish electricity firms (representing 71.25% of the industry total turnover in 1996). That matrix combines, in a dynamic sense, several scenarios and strategic business units in order to determine the critical technological competencies that the firm must master in each economic situation. The empirical analysis developed concludes (for the firms in the sample), among other issues, the existence of statistical relationships between certain technological competencies (as "Clean Use of Coal", "Advanced Technologies for Control and Communication", and "Electricity Transmission Technologies"), and several sources of competitive advantage (as the "The firm must difficult its resources' imitability"). In conclusion, facing the new competitive environment (in Spain and in the EU), technological competencies are considered by those firms as sources of competitive advantage. These competencies evolves using several organisational learning systems adopted by the firm. In this changing environment, the SMTC can be a relevant tool for the strategic management of the firms in the electricity industry.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Malyshev, Vladimir. "CILECT as the Project of a World Film School: Origins, Specifics, Development". Journal of Flm Arts and Film Studies 11, n. 4 (13 dicembre 2019): 8–24. http://dx.doi.org/10.17816/vgik1148-24.

Testo completo
Abstract (sommario):
The continuing introduction of digital technologies into the production of meaningful and engaging audiovisual images accentuates the necessity of international cooperation in the sphere of the professional education of those young people who are planning to work in film, television and other screen arts. All over the world film schools are challenged by problems the solution of which requires consolidated participation of worldfamous masters. This has been recently confirmed at the Congress of the International Association of Film and Television Schools (CILECT) Congress held in October 2019 in Moscow in connection with the 100th anniversary of the All-Russian State Institute of Cinematography (VGIK). This essay analyzesVGIK's contribution to the process of perfecting programs in the field of screen arts at different stages of their development. The essay explores issues of CILECT development since its foundation in 1954. Initially, CILECT was supported by nations with developed film cultures, such as Brazil, Chile, Czechoslovakia, France, Italy, Poland, the Soviet Union, Spain, the United Kingdom, and the United States. Today, the Association unites 180 film schools from 65 nations. The essay analyzes VGIK's role in the development of film education and, more generally, the development of screen arts; and emphasizes the importance of international cooperation in this technological, digital age.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Luo, Chengming, Ahmad Mohsenimanesh e Claude Laguë. "Synchronous Tracking Control for Agricultural Wide-Span Implement Carrier (WSIC)". Transactions of the ASABE 61, n. 3 (2018): 873–83. http://dx.doi.org/10.13031/trans.12676.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract. The mobile operating mode of agricultural Wide-Span Implement Carriers (WSICs) requires accurate synchronization of the forward motions of the two supporting tractors. The guidance task for WSIC operations is currently performed by human operators, which is labor-intensive and can be inaccurate. To replace the traditional human steering and control process, an automatic guidance system adapted to the mobile mode of the WSIC was designed and tested. A master-slave cooperative control method was applied, and the steering angle control law for both the master and slave vehicles and the velocity control law for the slave vehicle were derived. A scaled-down robotic platform was developed by integrating two heavy-duty mobile robots, a dual-rover real-time kinematic GPS (RTK-GPS), two inertial measurement units (IMUs), two XBee-PRO wireless communication modules, and two groups of control processors. Validation experiments were performed using the robotic platform on a flat and firm surface. Results of the single-robot path-following experiment verified the effectiveness of the steering angle control law. Results of the two synchronous tracking experiments, one with a constant reference velocity of 0.3 m s-1 and one with a varying reference velocity of 0.2 to 0.6 m s-1, showed that the two robots could perform their individual path-following tasks accurately while keeping their relative offset to less than 0.1 m. In the experiment with a constant reference velocity, the average, root mean square (RMS), maximum lead, and maximum lag of the offset errors were 0.01, 0.03, 0.05, and 0.06 m, respectively. Slightly larger average, RMS, and maximum lead offset errors were observed in the experiment with a varying reference velocity, which were 0.02, 0.04, and 0.09 m, respectively. These experimental results confirmed that the designed control laws for the synchronous tracking of the WSIC vehicles were effective and the developed automatic guidance system was reliable and applicable. Keywords: Automatic guidance, Master-slave control, Synchronous tracking, Wide-Span Implement Carrier (WSIC).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Beroiza, Alanna. "How Pictures Make Bodies and Bodies Make Pictures". Camera Obscura: Feminism, Culture, and Media Studies 35, n. 2 (1 settembre 2020): 1–35. http://dx.doi.org/10.1215/02705346-8359494.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article examines the visual dynamics underlying wrong-body narratives of gender through Lacanian psychoanalytic readings of Annie Leibovitz’s photographs of Caitlyn Jenner for Vanity Fair (2015) and Pedro Almodóvar’s film La piel que habito (Spain/France, 2011). Leibovitz’s photographs, seen as the public culmination of Jenner’s gender transition, and Almodóvar’s fictional film, centered on the forced surgical sex reassignment of one of its characters, both comment on the role of technically produced images in constructing visually articulated bodily materiality as central to gender. Staged in Jenner’s domestic space, often before mirrors that reflect the camera alongside its subject, Lei-bovitz’s photos portray Jenner at the center of complex scenarios of mastery over her image. These images demonstrate an awareness of their constructed nature at the same time as they offer themselves as the optical proof of Jenner’s transition; they reveal and, ostensibly, dominate what Lacan refers to as the fundamental misrecognition at the heart of all scopic scenarios of recognition. Almodóvar’s film imagines the reverse scenario in which the body-as-image exerts violent control over the individual, not only erasing the apparent sex of one of its characters, Vicente, but also, and less tolerably, attempting to erase the absence, or misrecognition, of his body in its status as what Lacan calls “objet a,” or object of desire. The distinct ways in which Leibovitz’s images and Almodóvar’s film theorize the relationship between bodies and images with regard to misrecognition and absence point to the continued necessity of considering the influence of scopic relations in formations of gender identity.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Woods Peiró, Eva. "Paratexts as Portals". Feminist Media Histories 9, n. 3 (2023): 4–14. http://dx.doi.org/10.1525/fmh.2023.9.3.4.

Testo completo
Abstract (sommario):
In an understudied cluster of films from the 1920s in Spain that feature the tumultuous lives of female music-hall entertainers, posters, postcards, and magazines not only mirror the shape of windows, doors and thresholds, but also direct the flow of circulating images of women. These portable, paper media immobilize or propel women’s bodies into motion, constituting portals that enable or disrupt fame, security and “happiness.” Rectangular artifacts both don the walls, windows, and cabinets in these films' mise-en-scène, and drive the story, character development, and the production of gender and racial identity. These films show characters interacting with posters, postcards, and magazines in a way that becomes as determining as the gripping plots, enabling women to pivot between stark, atavistic, or impoverished rurality and electrifying urban spaces. In this article, I examine the governing status of paratexts and the female star image in early Spanish film culture by tracing the history of La gitana blanca, a film directed by Ricardo de Baños initially released in 1919 and then reedited and redistributed internationally in 1923. In its opening moments, La gitana blanca offers us a view into how paratexts not only saturated the media ecology of the 1920s but also were “responsible for popular culture’s encounters with countless story worlds.” In the context of Spanish film historiography’s master narratives, in which cultural hierarchies remain tightly enmeshed with gendered and racialized logics, a cross-media perspective proves instrumental in revealing the extent to which film culture mediated the real and fictive lives of women.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Frecka, Thomas J., e Philip M. J. Reckers. "Rekindling the Debate: What’s Right and What’s Wrong with Masters of Accountancy Programs: The Staff Auditor’s Perspective". Issues in Accounting Education 25, n. 2 (1 maggio 2010): 215–26. http://dx.doi.org/10.2308/iace.2010.25.2.215.

Testo completo
Abstract (sommario):
ABSTRACT: Global commerce has undergone massive changes over the last two decades. No less so has the worldwide public accounting profession. We have seen two market crashes in the span of eight years, a host of financial reporting fiascoes, and the demise of Arthur Andersen. Historical cost-based accounting is giving way to fair-value accounting, and International Financial Reporting Standards are replacing national rules and regulations. And, yet, not since the Accounting Education Change Commission 20 years ago has there been a significant nationwide dialog regarding changing societal needs and the adequacy of our collegiate accounting programs to meet those needs. With this void in mind, the Education Committee of the American Accounting Association launched in 2008 an initiative to ignite a nationwide dialog of practitioners, academics, and other prominent stakeholders to assess the quality and level of satisfaction with current Master’s of Accountancy programs, the relevance of current coursework, and to identify and prioritize future curriculum initiatives. The first phase of that initiative was a survey conducted in the late spring of 2009 of more than 500 recent graduates of Master’s of Accountancy programs (auditors with two to six years experience); this article reports the findings of that survey. In a nutshell, these young auditors were asked what was right and what was wrong with Master’s of Accountancy programs from their perspective. This is a first step in a larger effort to help give direction to program revisions that would best serve the interests of students, the profession, and society. The purpose of the survey is not to definitively resolve outstanding controversies but rather to encourage further necessary debate. Various interpretations of the findings of the survey are inevitable, invited, and welcome. To that end, it is the authors’ intent to raise as many questions in the following pages as those resolved. Over the last decade academics have witnessed an endless litany of suggestions for curriculum changes from individuals, committees, associations, and firms. Unfortunately, those many recommendations have often been conflicting and provide limited, if any, prioritization of what to add to existing curricula and what to withdraw. Furthermore, we acknowledge that while this article does not provide a substantive discussion of the necessarily complimentary roles of university education, continuing professional education, and on-the-job training, such issues must be included in future dialogs.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Hackett, Sara. "Flipping the Script About Aging Through Films: The Gerontological Movie Database Review". Innovation in Aging 5, Supplement_1 (1 dicembre 2021): 102. http://dx.doi.org/10.1093/geroni/igab046.386.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract Education about the heterogeneity of the older adult population is an important step for reducing ageist attitudes. As many undergraduate students view gerontology as an unrelatable discipline, educators are tasked with identifying innovative strategies to make course content engaging. The purpose of this presentation is to share an emerging educator’s experience with creating a novel essay assignment. Based off the International Movie Database (IMDb), the Gerontological Movie Database (GMDb) Review encourages students to use their knowledge to evaluate how older adults are portrayed in films. Explicitly, students must 1) choose a film that focuses on older adult characters and 2) apply key gerontological concepts (e.g., the life course perspective) to critique the film’s representation of aging. Though movie reviews are not a typical genre of writing, this assignment increases students’ understanding of how their perception of aging, coupled with master narratives embedded within today’s culture, influences the construction of age.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Duarte Alonso, Abel, Alessandro Bressan e Nikolaos Sakellarios. "A resource based approach in the context of the emerging craft brewing industry". European Business Review 28, n. 5 (8 agosto 2016): 560–82. http://dx.doi.org/10.1108/ebr-12-2015-0176.

Testo completo
Abstract (sommario):
Purpose The purpose of this exploratory study is to examine the perceived resources, strengths, weaknesses, opportunities and threats from the perspective of micro and small brewery owners, managers and brewing masters operating in three countries. To this end, the study adopts the resource-based view (RBV) of the firm, complemented by a strengths, weaknesses, opportunities and threats analysis. Design/methodology/approach The research provides a mixed-methods approach. Data were collected from craft breweries in Italy, Spain and the UK. In all, 165 valid responses were obtained from an online questionnaire, and an additional 24 face-to-face and telephone interviews with craft brewing operators in these three countries were conducted to further enrich the data. Independent samples t-test and Scheffé post hoc were used to analyse part of the quantitative data, while content analysis and word association were used for the qualitative component. Findings Product quality and uniqueness of product emerged as important perceived resources and strengths, suggesting an alignment with some of the resource-related attributes postulated by the RBV, such as valuable, rare and (un)substitutable. Other elements, such as natural and sustainable resources, including water quality and the current and future involvement in growing or sourcing raw products locally emerged as key resources, and are suggested as additional attributes. These strategic and tangible resources are however challenged by perceived weaknesses, particularly lack of financial, infrastructure and commercialisation resources, as well as threats from competition. Originality/value The exploratory study focuses on craft brewing from the perspective of micro/small operators. This industry has received very limited attention from the literature. The use of the RBV, with the potential to increase understanding of an emerging industry, and develop the theory further in this domain, adds to the originality and value of this research.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Croissant, Charles, Manuel de Falla, Alicia de Larrocha, Charles Dutoit, Opera Atelier, Justino Diaz, Nicanor Zabaleta, Teresa Berganza e Larry Weinstein. "Nights in the Gardens of Spain; Master Peter's Puppet Show; When the Fire Burns: A Documentary of the Life and Music of Manuel de Falla". Notes 50, n. 3 (marzo 1994): 1058. http://dx.doi.org/10.2307/898598.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

de Medeiros, Kate, e Desmond O'Neill. "NARRATIVE AS A BOUNDARY CONCEPT IN GERONTOLOGY: THE STORY BEHIND THE STORIES". Innovation in Aging 6, Supplement_1 (1 novembre 2022): 242. http://dx.doi.org/10.1093/geroni/igac059.959.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract Ever since the “narrative turn” was taken up by the humanities and social sciences in the 1980s and early 1990s, there has been an increased interest in narrative as a medium for gaining knowledge in gerontology. Narrative gerontology in particular assumes that the "life lived is inseparable from the life told" (Bruner 1987). Central to this notion is the metaphor of life as story or, as Kenyon and Randall put it, "[W]e not only have stories, we are stories" (1999). As a boundary concept, “narrative” inhabits several disciplinary worlds. Its analysis can focus on individual identification strategies, on the storytelling process and its context, or on aesthetic dimensions, for instance when analyzing cultural representations including film and fiction. Often loosely defined yet broadly applied, narrative work can range from personal life stories to master narratives that convey cultural and/or political values. The purpose of the Humanities and Arts symposium is to take a critical look at "narrative" within gerontology to include mapping the uses of narrative as actions, objects, ways of knowing and acts of resistance. The first paper presents a conceptual structure of narrative based on findings from a guided review of narrative definitions and approaches in gerontology. The second argues for the normative importance in studying cultural narratives of dementia. The third paper examines narrative in the context of the medical humanities and narrative medicine, pointing to ways in which narrative competence translates into medical practice. The final paper considers the narrative of aging through music.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Kshatriya, Neelam, e Daisy Kurien. "Redesigning the HR processes for scaling up ISOQAR (India) Private Limited". Emerald Emerging Markets Case Studies 14, n. 2 (1 maggio 2024): 1–25. http://dx.doi.org/10.1108/eemcs-08-2023-0292.

Testo completo
Abstract (sommario):
Learning outcomes Post analysis of the case study, students will be able to comprehend the significance of Six Sigma and its integration with the human resources (HR) processes in the service sector. Post case study discussion, students will be able to: examine the HR processes of ISOQAR (India) and deduce the reasons to seek change in their approach; validate the importance of integrating Six Sigma in the human resource management (HRM) framework of an organization; and categorize the difficulties encountered while implementing Six Sigma in the service sector compared to those in a manufacturing environment. Case overview/synopsis In September 2006, four senior employees of an audit firm made the decision to start their own venture. They identified a gap in a sizable and fiercely competitive auditing industry. Nishid Shivdas, Suhas Risbood, Shiv Prakash Bhutra and Burgis Bulsara, co-founders of ISOQAR (India), had distinct leadership experiences that drove the organization to concentrate on developing a broad range of services, with a focus on management consulting, training and audit services. They created a distinctive positioning in market in a short span and reported growth by building strong customer relationships, providing high-quality service and personalized attention to individual clients and meeting deadlines. The wide gamut of services included areas such as the payment card industry, data security standard, information security management systems, business continuity management, service management systems, food safety management system, Responsible Jewellery Council certification services, retail audit services and risk assessment services. They concentrated on collaborating with UKAS for their accreditations. The focus on offering great services with faster response times, a varied array of services and the expertise of its founders let them to price their services at par with some of its competitors, and even higher in few cases. It did not have a large support staff; however, the ones they had were multifaceted, both full time and contractual. Being in the service industry, the founders realized that to maintain growth as the firm aims to grow geographically, their heavy engagement in the existing operations would have to give way to more standardized processes in general and HR in particular. Ensuring the integration of the current workforce to the Six Sigma framework presented challenges. Complexity academic level This case is designed for second-year students enrolled in Master of Business Administration/Post Graduate Diploma in Management (MBA/PGDM) or equivalent postgraduate-level programmes, in the domain of “Human Resource.” It will enable the students to engage with the significance of “Six Sigma” being used in various processes in the HRM framework. It can also be taught to students in the domain of Marketing because of its relevance to the service sector. Supplementary materials Teaching notes are available for educators only. Subject code CSS 6: Human Resource Management.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

Notícias, Transfer. "Noticias". Transfer 10, n. 1-2 (4 ottobre 2021): 138–48. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2015.10.138-148.

Testo completo
Abstract (sommario):
NOTICIAS / NEWS (“Transfer”, 2015) 1) CONGRESOS / CONFERENCES: 1. First Forlì International Workshop – Corpus-based Interpreting Studies: The State of the Art University of Bologna at Forlì, 7-8 May 2015. http://eventi.sslmit.unibo.it/cis1/<file:///owa/redir.aspx 2. 5th IATIS Conference – Innovation Paths in Translation and Intercultural Studies, Belo Horizonte, Brazil, 7-10 July 2015. www.iatis.org/index.php/iatis-belo-horizonte-conference/itemlist/category/168-call-for-communication-proposals-within-the-general-conference 3. POETRY/TRANSLATION/FILM – POÉSIE/TRADUCTION/FILM PoeTransFi, Paul Valéry University, Montpellier, France, 18-19 June 2015. http://pays-anglophones.upv.univ-montp3.fr/?page_id=1795 4. 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on “Translation and Meaning”, Maastricht School of Translation & Interpre-ting, Zuyd University of Applied Sciences, Maastricht, Netherlands 21-22 May 2015. www.translation-and-meaning.nl 5. MiddleWOmen. Networking and cultural mediation with and between women (1850-1950). Centre for Reception Studies (CERES), HERA Travelling TexTs project and Huygens ING KU Leuven campus Brussels 7-8 May 2015. www.receptionstudies.be 6. 5th International Symposium: Respeaking, Live Subtitling and Accessibility, Università degli Studi Internazionali di Roma, Italy, 12 June 2015. www.unint.eu/it/component/content/article/8-pagina/494-respeaking-live-subtitling-and-accessibility.html 7. Conference on Law, Translation and Culture (LTC5) and Legal and Institutional Translation Seminar, University of Geneva, Switzerland 24-26 June 2015. www.unige.ch/traduction-interpretation/recherches/groupes/transius/conference2015_en.html 8. 6th International Conference Media for All – Audiovisual Translation and Media Accessibility: Global Challenges, University of Western Sydney, Australia, 16-18 September 2015. http://uws.edu.au/mediaforall 9. Translation in Exile, Vrije Universiteit Brussel, 10-11 December 2015. www.cliv.be 10. Literary Translation as Creation, Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse, 20-21 May 2015. laurence.belingard@univ-avignon.fr marie-francoise.sanconie@univ-avignon.fr 11. 4th International Conference on Language, Medias and Culture (ICLMC 2015) 9-10 April 2015. Kyoto, Japan, www.iclmc.org 12. 9th International Colloquium on Translation Studies in Portugal – Translation & Revolution, Universidade Católica Portuguesa, Lisbon, 22-23 October 2015. ix.translation.revolution@gmail.com 13. Translation as Collaboration: Translaboration?, University of Westminster, London, 18 June 2015 Contact: Alexa Alfer (A.Alfer01@westminster.ac.uk), Steven Cranfield (S.Cranfield@westminster.ac.uk), Paresh Kathrani (P.Kathrani@westminster.ac.uk) 14. Translation/Interpreting Teaching and the Bologna Process: Pathways between Unity and Diversity, FTSK Germersheim, Germany 27–29 November 2015. www.fb06.uni-mainz.de/did2015/index_ENG.php 15. Atlantic Communities: Translation, Mobility, Hospitality, University of Vigo, Spain, 17-18 September 2015. http://translating.hypotheses.org/551 16. Exploring the Literary World III: Transgression and Translation in Literature Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand 23-24 April 2015. www.arts.chula.ac.th/~complit/complite/?q=conference 17. Authenticity and Imitation in Translation and Culture, University of Social Sciences and Humanities, Warsaw, Poland, 7 – 9 May 2015. www.swps.pl/english-version/news/conferences/12164-authenticity-and-imitation-in-translation-and-culture 18. Translation in Transition, Barnard College, New York City, USA 1-2 May 2015. barnard.edu/translation/translation-in-transition 19. First Forlì International Workshop – Corpus-based Interpreting Studies: The state of the art, University of Bologna at Forlì, Italy, 7-8 May 2015. http://eventi.sslmit.unibo.it/cis1 20. Translation and Meaning. The Lodz Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium, University of Lodz, Poland, 18-19 September 2015. http://duo.uni.lodz.pl 21. TAO-CAT-2015, Université Catholique de l’Ouest, Angers, France 28-30 May 2015. www.tao2015.org/home-new 22. English Language and Literary Studies (ELLS 2015), Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand, 3-4 August 2015. http://ells2015.com 23. Talking to the World 2: The Relevance of Translation and Interpreting – Past, Present and Future, Newcastle University, UK, 10-11 September 2015. www.ncl.ac.uk/sml/study/postgraduate/T&I/2015conference/main.htm 24. 6th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies Universitat Autònoma de Barcelona, Spain, 3 July 2015. www.fti.uab.es/departament/simposi-2015/en/index.htm 25. Portsmouth Translation Conference: Border Crossing or Border Creation?, University of Portsmouth, UK, 14 November 2015. www.port.ac.uk/translation/events/conference 26. New Perspectives in Assessment in Translation Training: Bridging the Gap between Academic and Professional Assessment, University of Westminster, London, UK, 4 September 2015. www.westminster.ac.uk/news-and-events/events/humanities/archive/2014/mlc/new-perspectives-in-assessment-in-translation-training-bridging-the-gap-between-academic-and-professional-assessment 27. III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas Románicas University of Salamanca, 22-24 October 2015. http://diarium.usal.es/cineo2015 28. Some Holmes and Popovič in all of us? The Low Countries and the Nitra Schools in the 21st century, Constantine the Philosopher University, Nitra, Slovakia, 8-10 October 2015. Contact: igor.tyss@gmail.com 29. The Cultural Politics of Translation, Cairo, Egypt, 27-29 October 2015. https://culturalpoliticstranslation2015.wordpress.com 30. Journée d’étude « le(s) figure(s) du traducteur », Mount Royal University, Calgary, Canada, 30 April 2015. http://mrujs.mtroyal.ca/index.php/cf/index 31. Mediterranean Editors and Translators Annual Meeting —Versatility and readiness for new challenges, University of Coimbra, Portugal, 29-31 October 2015. www.metmeetings.org/en/preliminary-program:722 32. Lengua, Literatura y Traducción “liLETRAd”, University of Seville, Spain, 7-8 July 2015. http://congreso.us.es/liletrad. 33. Meta: Translators' Journal is celebrating its 60th anniversary in 2015! For the occasion, an anniversary colloquium will be held on August 19th to 21st, 2015 at the Université de Montréal (Montréal, Canada). Colloquium for the 60th Anniversary of META – 1955-2015: Les horizons de la traduction: retour vers le futur. Translation’s horizons: back to the future. Los horizontes de la traducción: regreso al futuro, August 19-21, 2015 – Université de Montréal. Please send your proposal to this address: meta60e@gmail.com, to the attention of Georges L. Bastin or Eve-Marie Gendron-Pontbrian 2) CURSOS DE POSGRADO / MASTERS: 1. Legal Translation, Master universitario di II livello in Traduzione Giuridica University of Trieste, Italy. http://apps.units.it/Sitedirectory/InformazioniSpecificheCdS/Default.aspx?cdsid=10374&ordinamento=2012&sede=1&int=web&lingua=15 2. Traducción Especializada, Universitat Oberta de Catalunya (UOC), Spain. http://estudios.uoc.edu/es/masters-posgrados-especializaciones/master/artes-humanidades/traduccion-especializada/presentacion 3. Online course: La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, 1st December 2014 to 31st May 2015. http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7385 https://canal.uned.es/mmobj/index/id/21174 Contact: Noa Talaván (ntalavan@flog.uned.es), José Javier Ávila (javila@flog.uned.es) 4. Online course: Audio Description and Its Use in the Foreign Language Classroom, UNED, Madrid, Spain http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7492 5. Online course: Curso de Formación de Profesorado, La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras UNED, Madrid, Spain. http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7385 6. EST Training Seminar for Translation Teachers, Kraków, Poland 29 June – 3 July 2015. www.est-translationstudies.org/events/2015_seminar_teachers/index.html 7. Train the Trainer -Teaching MT: EAMT-funded Workshop, Dublin City University, 30 April- 1 May 2015. https://cttsdcu.wordpress.com/eamt-workshop-on-teaching-mt-to-translator-trainers-30-april-1-may 3) CURSOS DE VERANO / SUMMER COURSES: 1. 2015 Nida School of Translation Studies, Leading Edges in Translation: World Literature and Performativity, San Pellegrino University Foundation campus, Misano Adriatico, Italy, 18-29 may 2015. http://nsts.fusp.it/Nida-Schools/NSTS-2015 2. EMUNI Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School, University of Turku, Finland, 1-12 June 2015. www.utu.fi/en/units/hum/units/languages/EASS/Pages/home.aspx 3. Chinese-English Translation and Interpretation, School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada, 13th July – 7th August 7 2015. http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs 4. Summer Program in Translation Pedagogy, University of Ottawa 13 July – 7 August 2015. http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs 4) LIBROS / BOOKS: 1. Audio Description: New Perspectives Illustrated, Edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero, John Benjamins, 2014. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.112/main 2. Call for papers: Translation Studies in Africa and beyond: Reconsidering the Postcolony, Editors: J Marais & AE Feinauer Contacts: Kobus Marais (jmarais@ufs.ac.za) or Ilse Feinauer (aef@sun.ac.za). 4. Measuring live subtitling quality: Results from the second sampling exercise, Ofcom, UK. http://stakeholders.ofcom.org.uk/consultations/subtitling/sampling-results-2 5. A Training Handbook for Legal and Court Interpreters in Australia by Mary Vasilakakos, ISBN 978-0-9925873-0-7, Publisher: Language Experts Pty Ltd. www.interpreterrevalidationtraining.com www.languageexperts.com.au 6. Call for papers: Opera and Translation: Eastern and Western Perspectives, Edited by Adriana Serban and Kelly Kar Yue Chan http://pays-anglophones.upv.univ-montp3.fr/?page_id=1908 7. The Known Unknowns of Translation Studies, Edited by Elke Brems, Reine Meylaerts and Luc van Doorslaer, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2014. https://benjamins.com/#catalog/books/bct.69/main 8. Translating the Voices of Theory/ La traduction des voi de la théorie Edited by Isabelle Génin and Ida Klitgård, 2014. www.hf.uio.no/ilos/english/research/groups/Voice-in-Translation/ 9. Authorial and Editorial Voices in Translation 1 - Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers, Eds. Hanne Jansen and Anna Wegener, 2014. http://editionsquebecoisesdeloeuvre.ca/data/documents/AEVA-Flyer-1-190895-Vita-Traductiva-Vol-2-Flyer-EN-100413.pdf 10. Authorial and Editorial Voices in Translation 2 - Editorial and Publishing Practices, Eds. Hanne Jansen and Anna Wegener, 2014. www.editionsquebecoisesdeloeuvre.ca/accueil 11. Call for papers: Achieving Consilience. Translation Theories and Practice. https://cfpachievingconsilience.wordpress.com 12. Framing the Interpreter. Towards a visual perspective. Anxo Fernández-Ocampo & Michaela Wolf (eds.), 2014, London: Routledge. http://routledge-ny.com/books/details/9780415712743 13. Multilingual Information Management: Information, Technology and Translators, Ximo Granell, 2014. http://store.elsevier.com/Multilingual-Information-Management/Ximo-Granell-/isbn-9781843347712/ 14. Writing and Translating Francophone Discourse: Africa, The Caribbean, Diaspora, Paul F. Bandia (ed.), 2014, Amsterdam, Rodopi www.brill.com/products/book/writing-and-translating-francophone-discourse 15. Call for papers (collective volumen): Translation studies in Africa and beyond: Reconsidering the postcolony www.facebook.com/notes/mona-baker/translation-studies-in-africa-and-beyond-reconsidering-the-postcolony/743564399051495 16. Audiovisual Translation in the Digital Age - The Italian Fansubbing Phenomenon, By Serenella Massidda, Palgrave Connect, 2015. www.palgrave.com/page/detail/audiovisual-translation-in-the-digital-age-serenella-massidda/?k=9781137470362 17. Video: First International SOS-VICS Conference - Building communication bridges in gender violence, University of Vigo, Spain 25-26 September 2014. http://cuautla.uvigo.es/CONSOS/ 18. Camps, Assumpta. Traducción y recepción de la literatura italiana, Publicacions i Edicions UB, 2014. ISBN: 978-84-475-3776-1. 19. Camps, Assumpta. Italia en la prensa periódica durante el franquismo, Publicacions i Edicions UB, 2014. ISBN: 978-84-475-3753-2. 5) REVISTAS / JOURNALS: Call for papers: “Altre Modernità – Rivista di studi letterarie e culturali” Special Issue: Ideological Manipulation in Audiovisual Translation, Contact: irene.ranzato@uniroma.it. http://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/announcement/view/381 2. Call for papers: “Between, Journal of the Italian Association of Comparative Literature”. Special issue on censorship and self-censorship. http://ojs.unica.it/index.php/between/pages/view/CFP9_censura_auto-censura 3. Open access journal, “Hieronymus, A Journal of Translation Studies and Terminology”, Croatia. www.ffzg.unizg.hr/hieronymus 4. “DIE SCHNAKE. Zeitschrift für Sprachkritik, Satire, Literatur”, Number 39+40, Kleines ABC des Literaturübersetzens. www.rainer-kohlmayer.de 5. Call for papers: “MonTI” 8 (2016) - Economic, Financial and Business Translation: from Theory to Training and Professional Practice. http://dti.ua.es/es/monti-english/monti-authors.html daniel.gallego@ua.es 6. Call for papers: “LINGUISTICA ANTVERPIENSIA”, NEW SERIES -Themes in Translation Studies (15/2016). Interpreting in Conflict Situations and in Conflict Zones throughout History. https://lans.ua.ac.be/index.php/LANS-TTS/announcement 7. Call for papers: “CULTUS: The Journal of Intercultural Mediation and Communication” (8/2016). The Intercultural Question and the Interpreting Professions. www.cultusjournal.com 8. Call for papers: “The Journal of Specialised Translation” Non-thematic issue, Issue 26, July 2016. www.jostrans.org 9. “TranscUlturAl: A journal of Translation and Culture Studies”, Special issue Translating Street Art. http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/issue/view/1634 10. “Przekładaniec 28: Audiodeskrypcja [Audio Description]”, edited by Anna Jankowska and Agnieszka Szarkowska. All papers are published in Polish, with English abstracts. www.ejournals.eu/Przekladaniec/zakladka/66/ 11. Call for papers: “Lingvisticæ Investigationes”, Special issue on Spanish Phraseology: Varieties and Variations. http://dti.ua.es/es/documentos/li-call-for-papers-spanish-phraseology-varieties-and-variations.pdf Further details: Pedro.mogorron@ua.es; xblancoe@gmail.com 13. Call for papers: “Revista de Lenguas para Fines Específicos”, Special issue on The Translation of Advertising. Contact: Laura Cruz (lcruz@dis.ulpgc.es). Deadline: 20th July 2015. www.webs.ulpgc.es/lfe 14. “The AALITRA Review”. www.nla.gov.au/openpublish/index.php/ALLITRA 15. “Current Trends in Translation Teaching and Learning E” www.cttl.org/cttl-e-2014.html 16. Call for papers: “Current Trends in Translation Teaching and Learning E”. www.cttl.org 18. Call for papers: “Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts”, Volume 1, Number 2, 2015 Deadline: 10-Jan-2015. https://benjamins.com/#catalog/journals/ttmc/main 19. Call for book reviews: “TRANS. Revista de Traductología,” vol.19, 2015. Deadline: Friday, 30th January 2015. www.trans.uma.es trans@uma.es 20. Call for papers: “a journal of literature, culture and literary Translation”. Special volume – Utopia and Political Theology Today Deadline: 15th January 2015. Contact: sic.journal.contact@gmail.com https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/747/01 21. “trans-kom”. www.trans-kom.eu 22. “Linguistica Antverpiensia” NS-TTS 13/2014: Multilingualism at the cinema and on stage: A translation perspective, Edited by Reine Meylaerts and Adriana Şerban. https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANS-TTS/issue/current 23. Call for papers: 5th issue (2015) of “Estudios de Traducción”, Deadline: 20 February 2015. www.ucm.es/iulmyt/revista 24. Call for papers: “Journal of Translation Studies” - special issue on Translator & Interpreter Education in East Asia. KATS (Korean Association of Translation Studies), www.kats.or.kr (Go to 'English' page). Contact: Won Jun Nam (wonjun_nam@daum.net, wjnam@hufs.ac.kr). 25. “The Journal of Specialised Translation”, 23, January 2015. www.jostrans.org 26. Call for papers: “TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies”. Deadline: 15 March 2015. http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/announcement 27. “New Voices in Translation Studies”, Issue 11 (Fall 2014). www.iatis.org/index.php/publications/new-voices-in-translation-studies/item/1034-issue11-2014 28. “The Interpreter and Translator Trainer”, 8:3 (2014). Special issue: Dialogue Interpreting in practice: bridging the gap between empirical research and interpreter education E. Davitti and S. Pasquandrea (eds.) www.tandfonline.com/toc/ritt20/current#.VLQHuyvF-So 6) WEBS DE INTERÉS / WEBSITES OF INTEREST: 1. Support Spanish interpreters to secure the right to translation and interpreting in criminal proceedings: www.change.org/p/pablo-casado-retiren-el-proyecto-de-ley-org%C3%A1nica-que-modifica-la-lecrim
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

Bankauskaitė, Gabija. "Respectus Philologicus, 2011 Nr. 19 (24)". Respectus Philologicus, n. 20-25 (25 aprile 2011): 1–284. http://dx.doi.org/10.15388/respectus.2011.24.

Testo completo
Abstract (sommario):
CONTENTS I. PROBLEMS AND SOLUTIONSMichał Mazurkiewicz (Poland). Sport versus Religion... 11Natalia А. Kuzmina (Russia). Poetry Book as a Supertext... 19Jonė Grigaliūnienė (Lithuania). Possessive Constructions as a Purely Linguistic Phenomenon?... 31 II. FACTS AND REFLECTIONSAleksandras Krasnovas, Aldona Martinonytė (Lithuania). Symbolizing of Images in Juozas Aputis Stories...40Jūratė Kumetaitienė (Lithuania). Tradition and Metamorphosis of Escapism (Running “from” or “into”) in the Modern and Postmodern Norwegian Literature...51Natalia V. Kovtun (Russia). Trickster in the Vicinity of Traditional Modern Prose...65Pavel S. Glushakov (Latvia). Semantic Processes in the Structure of Vasily Shukshin’s Poetics...81Tatyana Kamarovskaya (Belarus). Adam and the War...93Virginija Paplauskienė (Lithuania). Woman’s Language World in Liune Sutema’s Collection “Graffiti....99Jolanta Chwastyk-Kowalczyk (Poland). The Models of e-Comunication in the Polish Society of Britain and Northern Ireland...111Vilma Bijeikienė (Lithuania). How Equivocation Depends on the Way Questions are Asked: a Study in Lithuanian Political Discourse...123Viktorija Makarova (Lithuania). The One Who Names the Things, Masters Them: Ruskij vs. Rosijanin, Ruskij vs. Rosijskij in the Discourse of Russian Presidents...136Dorota Połowniak-Wawrzonek (Poland). Idioms from the Saga Film “Star Wars” in Contemporary Polish Language...144Ilona Mickienė, Inesa Birbilaitė (Lithuania). Women’s Naming in Telsiai Parish in the First Dacades of the 18th Century...158Liudmila Garbul (Lithuania). Reflection of Results of Interslavonic Language Contacts in the Russian Chancery Language of the First Half of the 17th Century (Synchronic and Diachronic Aspects). Part II...168Vilhelmina Vitkauskienė (Lithuania). Francophonie in Lithuania... 179Natalia V. Yudina (Russia). On the Role of the Russian Language in the Globalizing World of the XXI Century...189Maria Lojko (Belarus). Teaching Legal English to English Second Language Students in the US Law Schools...200 III. OPINIONElena V. Savich (Belarus). On Generation of an Integrative Method of Discourse Analysis...212Marek Weber (Poland). Lexical Analysis of Selected Lexemes Belonging to the Semantic Field ‘Computer Hardware’...220 IV. SCIENTISTS ABOUT SCIENTISTSOleg Poljakov (Lithuania). On the Female Factor in Linguistics and Around It... 228 V. OUR TRANSLATIONSBernard Sypniewski (USA). Snake in the Grass. Part II. Translated by Jurga Cibulskienė...239 VI. SCIENTIFIC LIFE CHRONICLEConferencesTatiana Larina (Russia), Laura Alba-Juez (Spain). Report and reflections of the 2010 International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication in Madrid...246Books reviewsAleksandra M. Ponomariova (Russia). ЧЕРВИНСКИЙ, П. П., 2010. Номинативные аспекты и следствия политической коммуникации...252Gabija Bankauskaitė-Sereikienė (Lithuania). PAPLAUSKIENĖ, V., 2009. Liūnė Sutema: gyvenimo ir kūrybos keliais...255Yuri V. Shatin (Russia). Meaningful Curves. ГРИНБАУМ, О. Н., 2010. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»: ритмико-смысловой комментарий... 259Journal of scientific lifeDaiva Aliūkaitė (Lithuania). The Idea of the Database of Printed Advertisements: the Project “Sociolinguistics of Advertisements”...263Loreta Vaicekauskienė (Lithuania). The Project “Vilnius is Speaking: The Role of Vilnius Language in the Contemporary Lithuania, 2010”...265Daiva Aliūkaitė (Lithuania). The Project “Lithuanian Language: Fractures of Ideals, Ideologies and Identities”: Language Ideals from the Point of View of Ordinary Speech Community Members...267 Announce...269 VII. REQUIREMENTS FOR PUBLICATION...270 VIII. OUR AUTHORS...278
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

Pransky, Joanne. "The Pransky interview: Dr. Hugh Herr – Professor, MIT Media Lab; Director, Biomechatronics Group and Co-director, MIT Center for Extreme Bionics; Founder, BionX Medical Technologies Inc." Industrial Robot: the international journal of robotics research and application 47, n. 6 (17 luglio 2020): 795–99. http://dx.doi.org/10.1108/ir-06-2020-0115.

Testo completo
Abstract (sommario):
Purpose The following paper is a “Q&A interview” conducted by Joanne Pransky of Industrial Robot Journal as a method to impart the combined technological, business and personal experience of a prominent, robotic industry PhD-turned successful innovator and entrepreneur regarding the commercialization and challenges of bringing his technological inventions to market. This paper aims to discuss these issues. Design/methodology/approach Considered one of the top biomechatronics researchers in the world, Dr Hugh Herr heads the MIT Biomechatronics Research Group and Center for Extreme Bionics. His research programs seek to advance technologies that promise to accelerate the merging of body and machine, including device architectures that resemble the body’s musculoskeletal design, actuator technologies that behave like muscle and control methodologies that exploit principles of biological movement. Herr’s methods encompass a diverse set of scientific and technological disciplines that are advancing an emerging field of engineering science that applies principles of biomechanics and neural control to guide the designs of human rehabilitation and augmentative devices. Findings As a teenager, Herr was a highly competitive mountain climber until he had to have both legs amputated below the knees after suffering severe frostbite during a 1982 mountain expedition at the age of 17. As a result of this experience, he directed his efforts and talent to try to improve the mobility of people with disabilities. He graduated in physics in 1990 from the Millersville University (Pennsylvania). He subsequently earned a Master’s degree in Mechanical Engineering at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) in 1993 and a PhD in Biophysics at Harvard University in 1998. He then was a postdoctoral fellow in medical devices at MIT. He was Assistant Professor at the Harvard-MIT Division of Health Sciences and Technology, Harvard Medical School. Since 2000, he has been heading the MIT Biomechatronics Group within the Media Lab and has been Co-directing the Lab’s Center for Extreme Bionics since 2014. To bring his inventions to market, Herr founded a spin-off company out of MIT under the name iWalk in 2007, which was relaunched as BionX Medical Technologies Inc. in 2015, and acquired by Ottobock in 2017. Originality/value Herr is a world leader and inventor in the field of bionics and biomechanics whose research accomplishments have already made a significant impact on physically challenged people. Herr has produced several groundbreaking products, starting with a computer-controlled artificial knee in 2003, called the Rheo Knee™ System and commercialized by Össur Inc. He also designed his own bionic lower legs, the world’s first powered ankle-foot prosthesis to emulate the action of a biological leg and, for the first time, provides amputees with a natural gait. The Empower ankle system is now marketed by Ottobock. He is presently working on NeuroEmbodied Design methodology to restore proprioception to amputees. Herr has received major accolades including the Popular Mechanics Breakthrough Leadership Award (2005), the Heinz Award for Technology, the Economy and Employment (2007) and R&D Magazine’s 14th Innovator of the Year Award (2014) and a No Barriers Lifetime Achievement Award at the 2013 No Barriers Summit. His innovations were listed twice among TIME magazine’s Top Ten Inventions (2004; 2007) and which called him “Leader of the Bionic Age” in 2011. His life story has been told in the book Second Ascent: The Story of Hugh Herr (1991) and in the film Ascent: The Story of Hugh Herr, made in 2002 by National Geographic. He is the author and co-author of more than 150 peer-reviewed papers and patents.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

POLOVYNKA, D., e M. DIACHENKO-BOHUN. "IMPLEMENTATION OF IDEAS A.S. MACARENKA IN THE DEVELOPMENT OF INNOVATIVE STRATEGY DEVELOPMENT OF GENERAL EDUCATION EDUCATIONAL INSTITUTION". ТHE SOURCES OF PEDAGOGICAL SKILLS, n. 32 (8 dicembre 2023): 193–98. http://dx.doi.org/10.33989/2075-146x.2023.32.292678.

Testo completo
Abstract (sommario):
Pedagogical activity of A. S. Makarenko absorbed the best achievements of classical and new pedagogy. His legacy is the achievement of all progressive humanity, which strives for humane education. He solved complex pedagogical problems that concern us even now. That is why we confidently say "A.S. Makarenko is our contemporary", "With A.S. Makarenko - in the 21st century." His developments in pedagogy have not lost their significance even today. The first strategic line of his worldview is faith in pedagogy, its anticipatory function in the development of a child, teenager, and young man. He constantly emphasized that real pedagogy is fed by life itself. Speaking about the results of his work, he says: "... not I create it and not a handful of teachers, the whole atmosphere of life creates this "miracle". Educates every square of the earth. The unity of education and life is a red thread running through all the work of the teacher. The great importance of the works of A.S. Makarenko in the development of educational goals. For each era and for each generation, A. S. Makarenko believed, the goal of education should be determined dialectically, that is, it should be found in the demands of society at the present time. A. S. Makarenko defined the goals of education with extreme precision, fulfilled the task of forming a man-fighter, patriot, worker, collectivist with a high sense of social responsibility and discipline. The theory of the pedagogical team, developed and put into practice by A.S. Makarenko, still helps to update educational work in educational institutions today. The model of the student body, created by A.S. Makarenko, is unsurpassed. This is a team that arises on the basis of joint activities and common goals, a clear democracy of children's lives. "The team of teachers and the team of children," wrote Makarenko, "are not two teams, but one team, and above all, the pedagogical team." High dynamism of collective life, close ties between its members, open, democratic discussion of all issues at general meetings and other bodies student self-government gradually become a guarantee of healthy public opinion; periodic replacement of the asset, equal requirements for everyone and a mandatory report on the work before the team become a barrier for swagger, inquisitiveness, and bureaucracy. It is clear that the specific forms of self-government organization that existed in the colony named after M. Gorky, in the commune named after F.E. Dzerzhinsky, not all and not always can be transferred to the practice of the modern school. But the spirit of discussion, collective decision-making and conscious discipline, the atmosphere that formed the feeling of a master in his team and country — all this should be carefully studied by our school, children's organizations in new conditions. According to Makarenko, "discipline is first of all not a means of education, but a result, and only then it becomes a means." Discipline is formed by respect for the team, enthusiasm for learning, and work. А.Makarenka's contribution to the development of the technique of vihovanni mi bachimo and in the fact that he did not just show that the work of the vihovatel is to blame, ale and rozkriv, as a consequence of work: healthy, calm, normal, sensible and cheerful life." /T. VII, p.157/. /. A. Makarenka's contribution to today's pedagogical science cannot be overestimated, this system has gone through the fire of a life experiment. Let those ideas of Anton Semyonovich spin and blossom in the whole world. Makarenko gave a lot of respect to the nutrition of the physical and aesthetic development of children and young people. On the first mission, the task is to let a healthy generation out. “We don’t need dead virobniki and alarm clocks, neurasthenics are less likely to call our right,” wrote Anton Semenovich / vol. I, p.190/.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

Notícias, Transfer. "Noticias". Transfer 12, n. 1-2 (4 ottobre 2021): 219–32. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2017.12.219-232.

Testo completo
Abstract (sommario):
“Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 212 NOTICIAS / NEWS (“transfer”, 2017) 1) CONGRESOS / CONFERENCES: 1. 8th Asian Translation Traditions Conference: Conflicting Ideologies and Cultural Mediation – Hearing, Interpreting, Translating Global Voices SOAS, University of London, UK (5-7 July 2017) www.translationstudies.net/joomla3/index.php 2. 8th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting (AIETI8), Universidad de Alcalá, Madrid, Spain (8-10 March 2017) www.aieti8.com/es/presentation 3. MultiMeDialecTranslation 7 – Dialect translation in multimedia University of Southern Denmark, Odense, Denmark (17-20 May 2017) https://mmdtgroup.org 4. Texts and Contexts: The Phenomenon of Boundaries Vilnius University, Lithuania (27-28 April 2017) www.khf.vu.lt/aktualijos/skelbimai/220-renginiai/1853-texts-andcontexts- the-phenomenon-of-boundaries 5. 21st FIT World Congress: Disruption and Diversification Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT), Brisbane, Australia (3-5 August 2017) www.fit2017.org/call-for-papers 6. 6th International Conference on PSIT (PSIT6) - Beyond Limits in Public Service Interpreting and Translating: Community Interpreting & Translation University of Alcalá, Spain (6-8 March 2017) www.tisp2017.com “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 213 7. International Conference: What Grammar Should Be Taught to Translators-to-be? University of Mons, Belgium (9-10 March 2017) Contact: gudrun.vanderbauwhede@umons.ac.be; indra.noel@umons.ac.be; adrien.kefer@umons.ac.be 8. The Australia Institute of Interpreters and Translators (AUSIT) 2016 National Conference Monash University, Melbourne, Australia (18-19 November 2017) www.ausit.org/AUSIT/Events/National_Miniconference_2016_Call_ for_Papers.aspx 9. 1st Congrès Mondial de la Traductologie – La traductologie : une discipline autonome Société Française de Traductologie, Université de Paris Ouest- Nanterre-La Défense, France (10-14 April 2017) www.societe-francaise-traductologie.com/congr-s-mondial 10. Working Our Core: for a Strong(er) Translation and Interpreting Profession Institute of Translation & Interpreting, Mercure Holland House Hotel, Cardiff (19-20 May 2017) www.iti-conference.org.uk 11. International conference T&R5 – Écrire, traduire le voyage / Writing, translating travel Antwerp , Belgium (31 May - 1 June 2018) winibert.segers@kuleuven.be 12. Retranslation in Context III - An international conference on retranslation Ghent University, Belgium (7-8 February 2017) www.cliv.be/en/retranslationincontext3 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 214 13. 11th International Conference on Translation and Interpreting: Justice and Minorized Languages under a Postmonolingual Order Universitat Jaume I, Castelló de la Plana, Spain (10-12 May 2017) http://blogs.uji.es/itic11 14. 31è Congrès international d’études francophones (CIÉF) : Session de Traductologie – La francophonie à l’épreuve de l’étranger du dedans Martinique, France (26 June – 2 July 2017) https://secure.cief.org/wp/?page_id=913 15. Complexity Thinking in Translation Studies: In Search of Methodologies KU Leuven, Belgium (1-2 June 2017) www.ufs.ac.za/humanities/unlistedpages/ complexity/complexity/home-page 16. 1st International Conference on Dis/Ability Communication (ICDC): Perspectives & Challenges in 21st Century Mumbai University, India (9-11 January 2017) www.icdc2016-universityofmumbai.org 17. Lost and Found in Transcultural and Interlinguistic Translation Université de Moncton, Canada (2-4 November 2017) gillian lane-mercier@mcgill.ca; michel.mallet@umoncton.ca; denise.merkle@umoncton.ca 18. Translation and Cultural Memory (Conference Panel) American Comparative Literature Association's 2017 Annual Meeting University of Utrecht, The Netherlands (6-9 July 2017) www.acla.org/translation-and-cultural-memory 19. Media for All 7 – A Place in Between Hamad bin Khalifa University, Doha, Qatar (23-25 October 2017) http://tii.qa/en/7th-media-all-international-conference “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 215 20. Justice and Minorized Languages in a Postmonolingual Order. XI International Conference on Translation and Interpreting Universitat Jaume I, Castellón, Spain (10-12 May 2017) monzo@uji.es http://blogs.uji.es/itic11/ 21. On the Unit(y) of Translation/Des unités de traduction à l'unité de la traduction Paris Diderot University, Université libre de Bruxelles and University of Geneva (7 July 2017 (Paris) / 21 October 2017 (Brussels) / 9 December 2017 (Geneva) www.eila.univ-paris-diderot.fr/recherche/conf/ciel/traductologieplein- champ/index?s[]=traductologie&s[]=plein&s[]=champ 22. The Translator Made Corporeal: Translation History and the Archive British Library Conference Centre, London, UK (8 May 2017) deborah.dawkin@bl.uk 23. V International Conference Translating Voices Translating Regions - Minority Languages, Risks, Disasters and Regional Crises Europe House and University College London, UK (13-15 December 2017) www.ucl.ac.uk/centras/translation-news-and-events/vtranslatingvoices 24. 8th Annual International Translation Conference - 21st Century Demands: Translators and Interpreters towards Human and Social Responsibilities Qatar National Convention Centre, Doha, Qatar (27-28 March 2017) http://tii.qa/en/8th-annual-international-translation-conference 25. Complexity Thinking in Translation Studies: In Search of Methodologies KU Leuven, Belgium (1-2 June 2017) www.ufs.ac.za/humanities/unlistedpages/ complexity/complexity/home-page “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 216 26. 15th International Pragmatics Conference (IPrA 2017) – Films in Translation – All is Lost: Pragmatics and Audiovisual Translation as Cross-cultural Mediation (Guillot, Desilla, Pavesi). Conference Panel. Belfast, Northern Ireland, UK (16-21 July 2017) http://ipra.ua.ac.be/main.aspx?c=*CONFERENCE2006&n=1296 2) CURSOS, SEMINARIOS, POSGRADOS / COURSES, SEMINARS, MA PROGRAMMES: 1. MA in Intercultural Communication in the Creative Industries University of Roehampton, London, UK www.roehampton.ac.uk/postgraduate-courses/Intercultural- Communication-in-the-Creative-Industries 2. Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos Universidad de Alcalá, Spain www3.uah.es/master-tisp-uah 3. Máster Universitario de Traducción Profesional Universidad de Granada, Spain http://masteres.ugr.es/traduccionprofesional/pages/master 4. Workshop: History of the Reception of Scientific Texts in Translation – Congrès mondial de traductologie Paris West University Nanterre-La Défense, France (10-14 April 2017) https://cmt.u-paris10.fr/submissions 5. MA programme: Traduzione audiovisiva, 2016-2017 University of Parma, Italy www.unipr.it/node/13980 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 217 6. MA in the Politics of Translation Cairo University, Egypt http://edcu.edu.eg 7. Research Methods in Translation and Interpreting Studies University of Geneva, Switzerland (Online course) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance1 www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance2 8. MA programme: Investigación en Traducción e Interpretation, 2016-2017 Universitat Jaume I, Castellón, Spain monzo@uji.es www.mastertraduccion.uji.es 9. MA programme: Traduzione Giuridica - Master di Secondo Livello University of Trieste, Italy Italy http://apps.units.it/Sitedirectory/InformazioniSpecificheCdS /Default.aspx?cdsid=10374&ordinamento=2012&sede=1&int=web &lingua=15 10. Process-oriented Methods in Translation Studies and L2 Writing Research University of Giessen, Germany (3-4 April 2017) www.uni-giessen.de/gal-research-school-2017 11. Research Methods in Translation and Interpreting Studies (I): Foundations and Data Analysis (Distance Learning) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance1 Research Methods in Translation and Interpreting Studies (II): Specific Research and Scientific Communication Skills (Distance Learning) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance2 University of Geneva, Switzerland “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 218 3) LIBROS / BOOKS: 1. Carl, Michael, Srinivas Bangalore and Moritz Schaeffer (eds) 2016. New Directions in Empirical Translation Process Research: Exploring the CRITT TPR-DB. Cham: Springer. http://link.springer.com/book/10.1007/978-3-319-20358-4 2. Antoni Oliver. 2016. Herramientas tecnológicas para traductores. Barcelona: UOC. www.editorialuoc.com/herramientas-tecnologicas-para-traductores 3. Rica Peromingo, Juan Pedro. 2016. Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV). Frakfurt am Main: Peter Lang. www.peterlang.com?432055 4.Takeda, Kayoko and Jesús Baigorri-Jalón (eds). 2016. New Insights in the History of Interpreting. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.122/main 5. Esser, Andrea, Iain Robert Smith & Miguel Á. Bernal-Merino (eds). 2016. Media across Borders: Localising TV, Film and Video Games. London: Routledge. www.routledge.com/products/9781138809451 6. Del Pozo Triviño, M., C. Toledano Buendía, D. Casado-Neira and D. Fernandes del Pozo (eds) 2015. Construir puentes de comunicación en el ámbito de la violencia de género/ Building Communication Bridges in Gender Violence. Granada: Comares. http://cuautla.uvigo.es/sos-vics/entradas/veruno.php?id=216 7. Ramos Caro, Marina. 2016. La traducción de los sentidos: audiodescripción y emociones. Munich: Lincom Academic Publishers. http://lincom-shop.eu/epages/57709feb-b889-4707-b2cec666fc88085d. sf/de_DE/?ObjectPath=%2FShops%2F57709feb“ Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 219 b889-4707-b2cec666fc88085d% 2FProducts%2F%22ISBN+9783862886616%22 8. Horváth , Ildikó (ed.) 216. The Modern Translator and Interpreter. Budapest: Eötvös University Press. www.eltereader.hu/media/2016/04/HorvathTheModernTranslator. pdf 9. Ye, Xin. 2016. Educated Youth. Translated by Jing Han. Artarmon: Giramondo. www.giramondopublishing.com/forthcoming/educated-youth 10. Martín de León, Celia and Víctor González-Ruiz (eds). 2016. From the Lab to the Classroom and Back Again: Perspectives on Translation and Interpreting Training. Oxford: Peter Lang. www.peterlang.com?431985 11. FITISPos International Journal, 2016 vol.3: A Retrospective View on Public Service Translation and Interpreting over the Last Decade as well as the Progress and Challenges that Lie Ahead www3.uah.es/fitispos_ij 12. Dore, Margherita (ed.) 2016. Achieving Consilience. Translation Theories and Practice. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. www.cambridgescholars.com/achieving-consilience 13. Antonini, Rachele & Chiara Bucaria (eds). 2016. Nonprofessional Interpreting and Translation in the Media. Frankfurt am Main: Peter Lang. www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detai lseiten&seitentyp=produkt&pk=82359&cid=5&concordeid=265483 14. Álvarez de Morales, Cristina & Catalina Jiménez (eds). 2016. Patrimonio cultural para todos. Investigación aplicada en traducción accesible. Granada: Tragacanto. www.tragacanto.es/?stropcion=catalogo&CATALOGO_ID=22 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 220 15. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, special issue on Language Processing in Translation, Volume 52, Issue 2, Jun 2016. www.degruyter.com/view/j/psicl.2016.52.issue-2/issuefiles/ psicl.2016.52.issue-2.xml?rskey=z4L1sf&result=6 16. Translation and Conflict: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship Contact: alicia.castillovillanueva@dcu.ie; lucia.pintado@dcu.ie 17. Cerezo Merchán, Beatriz, Frederic Chaume, Ximo Granell, José Luis Martí Ferriol, Juan José Martínez Sierra, Anna Marzà y Gloria Torralba Miralles. 2016. La traducción para el doblaje. Mapa de convenciones. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I. www.tenda.uji.es/pls/www/!GCPPA00.GCPPR0002?lg=CA&isbn=97 8-84-16356-00-3 18. Martínez Tejerina, Anjana. 2016. El doblaje de los juegos de palabras. Barcelona: Editorial UOC. www.editorialuoc.com/el-doblaje-de-los-juegos-de-palabras 19. Chica Núñez, Antonio Javier. 2016. La traducción de la imagen dinámica en contextos multimodales. Granada: Ediciones Tragacanto. www.tragacanto.es 20. Valero Garcés, Carmen (ed.) 2016. Public Service Interpreting and Translation (PSIT): Training, Testing and Accreditation. Alcalá: Universidad de Alcalá. www1.uah.es/publicaciones/novedades.asp 21. Rodríguez Muñoz, María Luisa and María Azahara Veroz González (Eds) 2016. Languages and Texts Translation and Interpreting in Cross Cultural Environments. Córdoba: Universidad de Córdoba. www.uco.es/ucopress/index.php/es/catalogo/materias- 3/product/548-languages-and-texts-translation-and-interpreting“ Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 221 in-cross-cultural-environments 22. Mereu, Carla. 2016. The Politics of Dubbing. Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy. Oxford: Peter Lang. www.peterlang.com/view/product/46916 23. Venuti, Lawrence (ed.) 2017. Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies. New York: Routledge. www.routledge.com/Teaching-Translation-Programs-coursespedagogies/ VENUTI/p/book/9781138654617 24. Jankowska, Anna. 2015. Translating Audio Description Scripts. Translation as a New Strategy of Creating Audio Description. Frankfurt: Peter Lang. www.peterlang.com/view/product/21517 25. Cadwell, Patrick and Sharon O'Brien. 2016. Language, culture, and translation in disaster ICT: an ecosystemic model of understanding. Perspectives: Studies in Translatology. www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/0907676X. 2016.1142588 26. Baumgarten, Stefan and Chantal Gagnon (eds). 2016. Translating the European House - Discourse, Ideology and Politics (Selected Papers by Christina Schäffner). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. www.cambridgescholars.com/translating-the-european-house 27. Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds) 2016. Border Crossings – Translation Studies and other disciplines. Amsterdam: John Benjamins. www.benjamins.com/#catalog/books/btl.126/main 28. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting – A Complete Course. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.120/main “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 222 29. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting – A Trainer’s Guide. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.121/main 5) REVISTAS / JOURNALS: 1. Technology and Public Service Translation and Interpreting, Special Issue of Translation and Interpreting Studies 13(3) Contact: Nike Pokorn (nike.pokorn@ff.uni-lj.si) & Christopher Mellinger (cmellin2@kent.edu) www.atisa.org/tis-style-sheet 2. Translator Quality – Translation Quality: Empirical Approaches to Assessment and Evaluation, special issue of Linguistica Antverpiensia, New Series (16/2017) Contact: Geoffrey S. Koby (gkoby@kent.edu); Isabel Lacruz (ilacruz@kent.edu) https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANSTTS/ announcement 3. Special Issue of the Journal of Internationalization and Localization on Video Game Localisation: Ludic Landscapes in the Digital Age of Translation Studies Contacts: Xiaochun Zhang (xiaochun.zhang@univie.ac.at) and Samuel Strong (samuel.strong.13@ucl.ac.uk) 4. mTm Translation Journal: Non-thematic issue, Vol. 8, 2017 www.mtmjournal.gr Contacts: Anastasia Parianou (parianou@gmail.com) and Panayotis Kelandrias (kelandrias@ionio.gr) “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 223 5. CLINA - An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, Special Issue on Interpreting in International Organisations. Research, Training and Practice, 2017 (2) revistaclina@usal.es http://diarium.usal.es/revistaclina/home/call-for-papers 6. Technology and Public Service Translation and Interpreting, Special Issue of Translation and Interpreting Studies, 2018, 13(3) www.atisa.org/call-for-papers 7. Literatura: teoría, historia, crítica, special issue on Literature and Translation www.literaturathc.unal.edu.co 8. Tradumàtica: Journal of Translation Technologies Issue 14 (2016): Translation and mobile devices www.tradumatica.net/revista/cfp.pdf 9. Ticontre. Teoria Testo Traduzione. Special issue on Narrating the Self in Self-translation www.ticontre.org/files/selftranslation-it_en.pdf 10. Terminology, International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication Thematic issue on Food and Terminology, 23(1), 2017 www.benjamins.com/series/term/call_for_papers_special_issue_23 -1.pdf 11. Cultus: the Journal of Intercultural Communication and Mediation. Thematic issue on Multilinguilism, Translation, ELF or What?, Vol. 10, 2017 www.cultusjournal.com/index.php/call-for-papers 12. Translation Spaces Special issue on No Hard Feelings? Exploring Translation as an Emotional Phenomenon “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 224 Contact: severine.hubscher-davidson@open.ac.uk 13. Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación (redit), Vol. 10 www.redit.uma.es/Proximo.php 14. Social Translation: New Roles, New Actors Special issue of Translation Studies 12(2) http://explore.tandfonline.com/cfp/ah/rtrs-si-cfp 15. Translation in the Creative Industries, special issue of The Journal of Specialised Translation 29, 2018 www.jostrans.org/Translation_creative_industries_Jostrans29.pdf 16. Translation and the Production of Knowledge(s), special issue of Alif 38, 2018 Contact: mona@monabaker.com,alifecl@aucegypt.edu, www.auceg ypt.edu/huss/eclt/alif/Pages/default.aspx 17. Revista de Llengua i Dret http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/index 18. Call for proposals for thematic issues, Linguistica Antverpiensia New Series https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANSTTS/ announcement/view/8 19. Journal On Corpus-based Dialogue Interpreting Studies, special issue of The Interpreters’ Newsletter 22, 2017 www.openstarts.units.it/dspace/handle/10077/2119 20. Díaz Cintas, Jorge, Ilaria Parini and Irene Ranzato (eds) 2016. Ideological Manipulation in Audiovisual Translation, special issue of “Altre Modernità”. http://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/issue/view/888/show Toc “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 225 21. PUNCTUM- International Journal of Semiotics, special issue on Semiotics of Translation, Translation in Semiotics. Volume 1, Issue 2 (2015) http://punctum.gr 22. The Interpreters' Newsletter, Special Issue on Dialogue Interpreting, 2015, Vol. 20 www.openstarts.units.it/dspace/handle/10077/11848 23. Gallego-Hernández, Daniel & Patricia Rodríguez-Inés (eds.) 2016. Corpus Use and Learning to Translate, almost 20 Years on. Special Issue of Cadernos de Tradução 36(1). https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/issue/view/2383/s howToc 24. 2015. Special Issue of IberoSlavica on Translation in Iberian- Slavonic Cultural Exchange and beyond. https://issuu.com/clepul/docs/iberoslavica_special_issue 26. The AALITRA Review: A Journal of Literary Translation, 2016 (11) www.lib.latrobe.edu.au/ojs/index.php/AALITRA/index 27. Transcultural: A Journal of Translation and Cultural Studies 8.1 (2016): "Translation and Memory" https://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/issue/view/18 77/showToc 28. JoSTrans, The Journal of Specialised Translation, issue 26 www.jostrans.org 29. L’Écran traduit, 5 http://ataa.fr/revue/archives/4518
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Agbetuyi, Olayinka. "Authority and Moral Conflicts in the Films of Adébáyọ Fálétí: Àfọ̀njá, Gáà, Ṣawo Ṣẹ̀gbẹ̀rì and the Yorùbá Cosmopolis". Yoruba Studies Review 3, n. 2 (21 dicembre 2021): 1–13. http://dx.doi.org/10.32473/ysr.v3i2.129990.

Testo completo
Abstract (sommario):
In this piece, I examine the role of authority in Yorùbá society and how au[1]thority is subverted by moral conflicts generated in the political evolution of the Yorùbá state from city state to empire, leading to disastrous consequences in the society at large as presented in the films of Adébáyọ Fálétí, specifically in Àfọnjá (2002), Basọrun Gáà (2004) and Ṣawo Ṣẹgbẹ ̀ rì̀ (2005). I argue that such pains and pangs of transformation are not unique to Yorùbá society but mirror similar political evolutions in other societies such as Rome and Greece. Such political upheavals led to the celebrated assassination of Julius Caesar in Rome and Alexander the Great of Macedonia. In particular Àfọnjá ̀ and Baṣọrun ̀ Gáà dramatize evocatively the poignancy of the attendant confrontations. In addition, I evaluate Adébáyọ Fálétí as a Nigerian and African foundational practitioner in the global field of cultural studies and his use of cultural post materialism in his work. Adébáyọ Fálétí can be regarded as the father of modern Nigerian Cultural Studies and in Africa in general in line with the way that the discipline is understood the world over standing, as it were, on the cusp of traditional Nigerian and African drama and modern drama in African mother tongues. In addition, Fálétí epitomizes what modern cultural studies world-wide represent as a cross between the traditional discipline of drama and the television 172 Olayinka Agbetuyi industries as well as filmic industries, along with advertisements, which together constitute what is today known as the culture industries. As defined in the words of Chris Barker, “Culturalism focuses on meaning production by human actors in a historical context.”1 Fálétí’s historical drama and films fall within such category. Barker added that Culturalism focuses on interpretation as a way of understanding meaning.”2 These are the hallmarks of the historical drama that formed the basis of two of the films by Fálétí being examined here. In addition, he stated that cultural studies deal with subjectivity and identity or how we come to be the kinds of people we are. Fálétí’s Afọnja and Gáà’s thematic preoccupation is how the Yorùbá subjectivity has been constituted over time through its political evolution. The three films also demonstrate what Stuart Hall considers to be the connection that cultural studies seeks to make to matters of power and cultural politics.3 With regards to the role of Fálétí as pioneer in the area of radio-vision cultural industries the broadcasting mogul narrated the manner in which he pioneered the phone-in radio broadcast in Nigeria on the programme “Ѐyí Àrà” at the Broadcasting Corporation of Ọyọ̀ ́ State, Ibadan (BCOS) after pioneering Yorùbá broadcasting on Africa’s first television station Western Nigeria Television (WNTV) twenty years earlier.4 Fálétí’s career spanning close to seven decades dovetails public services with private engagement with drama production. He was one of the earliest organizers of a drama performing company in 1949 to produce his own plays. His career development can be divided into three phases: the formative traditional drama performance phase, the literary drama phase which dovetails into his career as a public servant in a symbiotic relationship and his post public service movie production phase which coincided with the efflorescence of the Nollywood. The three works examined here straddle Fálétí’s second and third phases of engagement in drama production. Both Basọrun Gáà (to be hereafter referred to as Gáà) and Ṣawo Ṣẹgbẹ ̀ rì ̀ were first staged in the second phase of Fálétí’s development as a theatre practitioner. In addition to being staged in the theater, Gáà and Ṣawo Ṣẹgbẹ ̀ rì̀ were produced for tele[1]vision audiences as dramatic thrillers and became household favourites in the ‘70s and ‘80s at the time of his career as a radio/television broadcaster. Fálétí’s retirement from public service provided the opportunity needed to build on the experience gained in the television industry to launch a full-blown film production career for which his earlier experience seems to have been a tutelage. Àfọ̀njá (2002), Gáà (2004) and Ṣawo Ṣẹgbẹ ̀ rì ̀ (2005) are part of the products of this final phase. Although Àfọ̀njá preceded the other two in movie 1 Barker, Chris. Cultural Studies: Theory and Practice. London: Sage, 2012. 2 Barker. 2012, 17 3 Barker, 5. 4 Nigerianfilms.com. February 17, 2008. Accessed Aug 10 2018. Authority and Moral Conflicts in the Films of Adébáyọ Fálétí 173 production, it was the last to be written among the three and is organically a prequel which builds on the success of Gáà and extends a thematic continuum in the Fágúnwà-esque manner of the novels Ògbójú Ọde Ninu Igbó Irunmọlẹ and Igbo Olódùmarè. While Àfọ̀njá and Gáà are historical drama based on actual events in the history of the Yorùbá Empire, Ṣawo Ṣegberi is purely fictional and is based on a postcolonial Nigerian setting. The movies therefore take a reverse order to the chronology of writing and stage performance while Ṣawo Ṣẹ̀gbẹ̀rì, which was the first to be staged among the three, was not written for stage and television performance until it was script-written for film production.5 Àfọ̀njá, Gáà and Ṣawo Ṣẹgbẹ ̀ rì ̀ are each set in a cosmopolis where the Yorùbá citizens have to deal with other nationals in the context of Yorùbá mores within a broader cosmopolitan ethos. In Àfọ̀njá and Gáà that context is provided by the empire phase of Yorùbá civilization in which Yorùbá civilization was the dominant point of reference; in Ṣawo Ṣẹgbẹ ̀ rì ̀ the drama is situated in the context of postcolonial Nigerian city, in a nation that boasts large ethnic nationalities of which the Yorùbá are only one and in which Yorùbá culture is mediated by the postcolonial state with its symbol of the English language as the means of communication and its cultural spin offs. Fálétí demonstrates the mastery of dramaturgy in Àfọ̀njá and Gáà by juxtaposing the dynamics of running a state originally built on a confederation of city state structure very much like the Greek city state structure, at the latter’s comparative stage of political evolution, with a new imperial structure and the conflicts generated by the flux of the two systems; whereas in Ṣawo Ṣẹ̀gbẹ̀rì moral conflict is generated by interpersonal amatorial clashes as well as models of expertise.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

Serafini, Stefano, e Tatyana S. Turova. "“Searching for order at all levels”. Antonio Lima-de-Faria (July 4, 1921 – December 27, 2023)". Caryologia 76, n. 3 (29 febbraio 2024): 71–73. http://dx.doi.org/10.36253/caryologia-2465.

Testo completo
Abstract (sommario):
Professor Antonio Lima-de-Faria was our friend and, in a sense, a teacher. Despite our different fields of study, this master of scientific thought has deeply influenced both of us. Dr. Stefano Serafini came to know the work of Antonio Lima-de-Faria when he was just a teenager thanks to a disseminative article by the late Italian geneticist, Giuseppe Sermonti. Lima-de-Faria’s elegant vision of a universal order at all levels of nature opened his eyes to the consistency of patterns, forms, and function throughout the mineral, vegetable, and animal realms – a concept that has influenced his work in urban studies. Prof. Tatyana Turova met Antonio Lima-de-Faria on a museum tour of the Royal Physiographic Society (Lund). He was 95. When Antonio came to know that she is a mathematician working in probability, the discussion went straight to a critical analysis of the concept of randomness. That conversation kept going over the years. Professor Emeritus of Molecular Cytogenetics at Lund University (Sweden), Antonio Lima-de-Faria was a scientist of rare character. He had the innate gift of courage and the ability to tackle big problems despite dominant opinions. He was rigorous and tenacious in his method, and he had an immense knowledge and a sharp rationality. Antonio Lima-de-Faria defined himself as “a surviving dinosaur” to both of us. He was a magnificent old man – but that “dinosaur” had been ahead of his time since the beginning of his career. This was a constant. In the early 1960s, a multinational company discreetly requested him to develop a futuristic agrifood bioengineering program. This is the current reality of the genetically modified organism. Known to the scientific world as a pioneer and one of the most relevant exponents of molecular cytogenetics (his 1969 Handbook of Molecular Cytology is a classic) – not to mention author of over 200 research articles and influencing monographs – Lima-de-Faria became a member of some of the world’s top scientific societies. He also taught in some of the most prestigious universities. He received awards and recognition for his extraordinary activity. These included the appointment as Knight of the Order of the North Star by the Swedish King and as Great Official of the Order of Santiago by the President of Portugal. He held scientific consultancy positions for governments and institutions, including the European Space Agency, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and the World Bank Group. He never stopped working and studying. In fact, he focused on the molecular organization of the chromosome until the end of his long life. Despite all of this, his endeavor was not always understood. His famous book, Evolution without Selection: Form and Function by Autoevolution (Elsevier, 1988, translated into Russian, Japanese, and Italian) is not only fundamental and revolutionary but also a case of sociology of science. This book, which advanced the current trend in molecular biology, even branded him as anti-evolutionist. Such a tag limited the essence of his work to a mere attack against natural selection – “a parlor game to explain life,” as Giuseppe Sermonti would say. Rather, this treatise, based on his vast physical, chemical, crystallographic, botanical, and zoological expertise, proposed to overcome the concept of natural selection. It downsized the role of genes and chromosomes in the architecture of living things through a plethora of biological forms that came directly from physical constraints. His self-evolutionism united the biological and inorganic worlds. This echoed Aristotelian and Goethean intuitions of morphofunctional homologies, that is, a sort of “non-genic kinship” between the spin of the ultramicroscopic electron, the shell of a Limnaea, and the spirals of immense galaxies. Indeed, selectionism (identifying natural selection not as a contributing cause but as the main engine of biological development) is the major methodological obstacle to the recognition and explanation of Lima-de-Faria’s morphofunctional homology. This is the true protagonist of his book. An order crosses and defines the subatomic, chemical, and physical worlds on all of their scales through progressive and deterministic channels. The form of Chitoniscus feedjeanus, traditionally explained as a classic example of the mimetic imitation of leaves, has a precedent in the arrangement of the crystals of pure bismuth. The same structure appears in the patterns of chlorite crystals, several vegetal hooks, the shells of ancient ammonites, or goat horns. The bird’s-eye-view of an estuary, the branches of a tree, and the vascularization of a mammal follow a single dendritic development pattern – so much so that their images, once reduced to the same size, are difficult to distinguish. Constant chemical commonalities actually underlie these and countless, more apparent natural oddities. Now, selection is not only powerless to account for them but also logically incompatible with any attempt to explain them. Like all strong theoretical systems faced with a fact that is refractory to integration, selectionism ignores homology. And when it cannot help but deal with it, it defines it as mere analogy. This then relegates it to that metaphor of annihilation, which is accidentality. Therefore, demolishing selectionism in biology was the necessary premise for developing a theory of self-evolution, towards which Lima-de-Faria has led us with a firm, methodical hand. Indeed, he deploys a set of images and observations that are rarely rivalled in modern scientific literature. Beyond classic studies on the subject, from D’Arcy Thompson (On Growth and Form, 1917) onwards, there is no doubt that recent molecular biology has continued to confirm with ever greater evidence the importance of elements that are complementary to classical theoretical genetics in the formation of living organisms. Lima-de-Faria had already begun to indicate and systematize these elements 40 years ago in Molecular Evolution and Organization of the Chromosome (1983). In fact, as the author himself recalled, Evolution without Selection is the consequence of those premises once applied to evolutionism. The last writing of Antonio Lima-de-Faria, printed in this very issue of Caryologia, develops and complements his marvelous treatise Praise of Chromosome “Folly”: Confessions of an Untamed Molecular Structure (2008). This masterpiece continues the great tradition of scientific giants such as Schrödinger and Feynman (authors that Antonio Lima-de-Faria highly regarded) talking to the public about the most advanced theories in a clear way. It is written with such wit and humor and such an elegant reference to art that any reader with a natural sciences or mathematics background, having read the first sentence, will not stop until the last. The book summarizes results on chromosome research and offers directions and ideas for further studies. It clearly confirms that understanding evolution requires a deep knowledge in not only chemistry and physics, but also mathematics – especially when it comes to the atomic level. Long discussions with Antonio Lima-de-Faria of one the authors began soon after Molecular Origins of Brain and Body Geometry: Plato’s Concept of Reality is Reversed (2014) was published. In an intriguing manner, this work unveils and explains the emergence of body patterns in animals by tracing them to the origin of the brain. For Antonio Lima-de-Faria, “geometry” manifests an “utter simplicity coupled to rigorous order that underlines the phenomenon.” He does not use the language of mathematics, as he was not trained in it. However – even if this may sound paradoxical for a non-mathematician – his search for order, for “a common denominator”, for a unifying theory, make them akin to fundamental mathematics. Remarkably, already in his early nineties, Antonio Lima-de-Faria completed an extensive analysis of the structures and functions of living organisms on a molecular level. He then created a new book, Periodic Tables Unifying Living Organisms at the Molecular Level: The Predictive Power of the Law of Periodicity (2017). This truly fascinating work provides a new perspective on the relations between matter and energy. Its logical systematic approach links different levels, from atoms to macromolecules to organisms. As Lima-de-Faria stated, his books do not give ultimate answers and immediate solutions to the posed questions. On the other hand, readers are invited to use the tools, methods, and ideas that he generously expressed in his late works. “Order allows variation but imposes in the same time a canalization that is patent in what we call evolution, being that of galaxies or of living organisms.” Antonio Lima-de-Faria was almost 100 years old when he released his last book, Science and Art are Based on the Same Principles and Values (2020) – something he had thought about “for 30 years.” It was his scientific testament, encompassing his life-long love for art, beauty, and truth. There, as a “lonely wolf howling in the immensity of the night,” he launched a straightforward warning: “At present a wave of obscurantism is spreading over Western countries affecting both science and art in a deadly way. (…) Modern technology has been most successful in transforming our daily lives and in allowing us to conquer outer space. These impressive achievements have, to a large extent, made us dumb, making it difficult to perceive the danger that lies ahead. Hence, there is a pressing need to bring forward the original sources in which, leading scientists and renowned artists, explained the principles that they followed in their discovery of novel phenomena and in the creation of unique works of art. It turns out that both types of minds speak the same language. There is a basic denominator that unites the human endeavor.” Lima-de-Faria’s works are jewels for scientific and aesthetic minds. The beauty of Nature absorbed him completely, and he devoted himself passionately to it. He was an admirer and a true connoisseur of the arts, music, and ballet. He was a passionate gardener and loved roses and the fragrance of flowers. Antonio Lima-de-Faria was a man of enlightenment, dedication, will, and truth. With his gentle and generous attitude towards anyone around him, Antonio Lima-de-Faria radiated love. He knew what happiness is (“What is Happiness?”, Journal of Biourbanism, IX, 2021). Antonio Lima-de-Faria is an endless source of inspiration and admiration for us.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Popovic, Marko, e Svetlana Vukadinovic. "The Church of St. Stephan on Scepan polje near Soko-grad". Starinar, n. 57 (2007): 137–74. http://dx.doi.org/10.2298/sta0757137p.

Testo completo
Abstract (sommario):
The Church of St. Stephan, in this paper, belonged to a medieval residential complex above the confluence of the River Piva and the River Tara, in the extreme northeast of the present-day Republic of Montenegro. The central part of the complex consisted of Soko-grad, a castle with the court of the prominent, aristocratic, Kosaca family, which, at the end of the 14th century, right until the Turkish conquests in the sixties and seventies of the 15th century, ruled the regions later known as Hercegovina. At the foot of the castle, on Scepan polje, is the suburb with the Church of St. Stephan the endowment of the grand duke, Sandalj Hranic (+1345). At the foot of the northern slope, beneath the castle, in the area of Zagradja, is another church erected by the grand duke's successor, Herzeg Stefan Vukcic Kosaca (+1465). After the Turkish conquest, the complex of the Soko castle with its suburb was destroyed and the churches became deserted and were never renewed. The ruins of St. Stephan were discovered, investigated and then conserved from 1971-973, however, the results of this research have not been published until now. In reviewing the results obtained in the course of the archaeological excavations, it is possible, in a considerable measure, to comprehend the position and former appearance of the Church of St. Stephan and establish roughly, the time when it came into being. This was the largest church erected in the regions governed by the powerful, Kosaca noble family, during the 15th century. The total length of the church exceeded 25 metres and its width was approximately ten metres. In the preserved body of the construction, of which the remaining walls rise to a height of four metres one may see three basic stages of building. A narthex was later erected beside the church, and subsequently a small parakklesion was added, on the northern side. The original church had a single nave, a cruciform base and a gently, horseshoe-shaped apsis, facing east, flanked by rectangular choirs. The interior of the church, with two pairs of small pilasters, was articulated in three bays of almost equal dimensions. The altar, encompassing the apsis and the eastern bay, was separated from the naos by a constructed altar partition-wall, the essential appearance of which can be assumed on the basis of whatever was found. The entire surface of the constructed iconostasis was covered with frescoes. The floor of the naos was a step lower than the floor of the altar. Flooring made of mortar, like in the altar area also existed in the choirs. As opposed to these spaces, in the central and western bays, the floor was made of large, hewn stone slabs. The finds discovered in the debris, offered an abundance of data about the upper, now collapsed, structures of the church, and about the stonemasonry that decorated this building. The church did not have a dome but all three bays were topped by a single vault of carved calcareous stone, reinforced by two arches, resting on the pilasters. We may assume that the roof structure was of the Gothic type, and ribbed at the base. Above the choirs were lower semi-spherical vaults, perpendicular in relation to the longitudinal axis of the church. They were covered by gabled roofs that ended in triangular frontons on the northern and southern fa?ade, like the main vault on the eastern side above the altar apsis. The roof of the church was made of lead. A belfry, of unique construction, existed on the western side of the original church. It stood about one meter in front of the western wall and was linked by a vaulted passage to the main body of the building. All these parts were structurally inter-connected, indicating that they were built at the same time. The position and appearance of the original church windows can almost certainly be determined according to the preserved traces on the remaining sections of the walls, and the finds of the relevant stonemasonry. In the interior of the naos, along the southern wall of the western bay was the grave of the donor of the church of St. Stephan, Grand Duke Sandalj Hranic. This was the traditional position where the donor was buried, according to the custom or rather, the rule that had been practiced for centuries in the countries of the Byzantine Orthodox Christian world, and particularly in the Serbian lands. The duke's grave, marked by a stele in the form of a massive low coffin on a pedestal, was prepared while the church was being built given that it would have been impossible to install this large monolith that weighed approximately 2.5 tons in the church, later. Generally speaking, the donor's grave in the church of St. Stephan, is eloquent testimony of the donor's aspirations and beliefs. Besides the undoubtedly local feature of a funerary monument in the form of a stele, all its other characteristics emulate earlier models from the region of the Serbian lands. In front of the original church, at a later stage, which apparently followed soon after, a spacious narthex with a rectangular base was added on. Pylons of the belfry substructure were fitted into its eastern wall, which seems to have made that wall much thicker than the other walls of the narthex. This later erected narthex was not vaulted, which we concluded after analysing the preserved walls and the finds in the debris. Apparently, it had a flat ceiling construction, supported by massive beams that rested on consoles along the length of the northern and southern walls. The side entrances when the narthex was built were of the same dimensions as its western portal. However later, before installing the stone doorposts, both these entrances were narrowed down on their western, lateral sides, while the southern portal, in a later phase, was completely walled up. In the course of exploration, no reliable data was discovered regarding the position of the windows in the narthex. One can only assume that monophoric windows existed on the lateral walls, one or two on each side, similar to the monophores in the western bay. Apart from the narthex, another, later construction was observed next to the original church. On its northern side, along the western bay and the lateral side of the choir, a parakklesion, that is, a small funerary chapel was added on, in the middle of which a large stele once stood, of which now only fragments exist. The entire interior of the church of St. Stephan was deco-rated with frescoes. Rather small fragments of the wall painting were discovered in the debris, not only of the original church but also of the narthex, as well as of the northern funerary chapel. It was observed that they were all of the same quality, painted on mortar of a uniform texture which suggests that all the painting was done as soon as the additional buildings were finished. On the discovered fragments, one can recognise the dark blue back-ground of the former compositions, and the borders painted in cynober. On several fragments, there were preserved sections of or whole letters from Serbian Cyrillic texts. On several fragments that may have originated from the aureoles or parts of robes, traces of gold leaf were visible, which would indicate the splendour and representativeness of the frescoes that decorated the endowment of the grand duke, Sandalj Hranic. With the shape of the foundation of a single-nave church, divided into three bays and with rectangular choir spaces, the church of St. Stephan continued the tradition of the early Rascia school of Serbian architecture (13th beginning of 14th century), which represented a significant novelty at the time when it appeared. In Serbia, in the last decades of the 14th and the beginning of the 15th century, the predominant plan of the churches, the triconche, was based on the Holy Mount models. The decision by the donor, the grand duke Sandalj, to give his endowment the features of the earlier, Rascia heritage, in the times when the Serbian territories had been broken up and were exposed to pressure from external enemies, undoubtedly had a deeper significance. By relying on the earlier tradition, which is also reflected in the dedication of the church to St. Stephan, the patron saint of the state and of the Nemanjic dynasty, the donor expressed the aspiration to consolidate his authority more firmly in the regions that had previously formed part of the Serbian state. By erecting an endowment, and a funerary church that he wished to be his eternal resting-place, Sandalj was also demonstrating that he ranked among his predecessors, the Serbian rulers and nobility. One can see this from the choice of the traditional burial position, along the southern wall of the western bay, as well as from the tomb he had prepared for himself during his lifetime. Apart from the basic idea and plan of the church based on the Rascia tradition, the features of its architecture also exhibit other influences. Of crucial importance here was the choice of builders, who undoubtedly came from the coastal area, which is reflected both in the structural solutions, as well as in the decorative stonework. However, local master-craftsman undoubtedly took part in this achievement. One can see this particularly when observing the stonework which, besides some admittedly rather rare, better-carved pieces, consists of a great deal of carving by less experienced artisans. The assumptions about the origin of the architecture and the builders are substantiated by observing the preserved traces of the frescoes, which show that the decoration of St. Stephan's and the adjacent narthex was also entrusted to one of the coastal painters. Perhaps it was the well-known Dubrovnik painter Dzivan Ugrinovic, who is known to have been commissioned by the grand duke Sandalj in 1429. There is no direct or reliable record of the date when the endowment of the grand duke Sandalj Hranic or its later annexes were built. The stylistic analysis of the stonework makes it possible only roughly to attribute it to the first half of the 15th century. The year 1435 provides a slightly narrower span of time, which is the time of Sandalj's funeral, when it would appear that the church of St. Stephan was already finished. The data mentioned earlier regarding the engagement of builders from Dubrovnik and the possible later decoration, enables us to date it more exactly. Therefore, we may assume that the church itself was erected before the end of the second decade of the 15Lj century. The additional construction of the narthex may have followed soon after the completion of the church itself, as indicated by the stylistically uniform stonework. If we accept the possibility that the church was decorated at the end of the third decade of the 15S century, and that this was finished both in the church and the narthex at the same time the year 1429 would be the terminus ante quem for the completion of the additional construction. The Kosaca endowment, erected beside the Soko castle, offers new evidence about this prominent, noble or ruling family, and particularly about their religious affiliation. Historians, almost as a rule consider the Kosaca family to have been Bogumils, or people whose religious convictions were not particularly firm. Such views were based on the fact that Sandalj Hranic, the grand duke of Rusaga Bosanskog (of the Bosnian kingdom) and his successor, the duke and subsequently the herzeg, Stefan Vukcic, were tolerant towards the Bogumils and were often surrounded by people who upheld such religious beliefs, which was the political reality of the times in which they lived and functioned. On the other hand, the enemies of the Kosaca family made use of this to depict them to the Western and Eastern Christians as heretics, which was not without consequences. The distorted view of their religious conviction not only accompanied them during their lifetime but persists even today, not only in historiography but in present-day politics, as well, particularly after the recent wars in ex-Yugoslavia. The origin of the Kosaca family is connected with the region of the Upper Drina, that is to say, the region that had always been a part of the Nemanjic state, where there were no Bogumils, nor could there be. As owners of part of what had always been the Serbian lands, which went to Bosnia after the tragic division between Ban Tvrtko and Prince Lazar, the consequences of which are still felt today, the Kosaca very soon became independent rulers of this territory, forming a specific territory that later came to be known as Herzegovina. Another element that also bears weight in this respect is the fact that, in contrast to central Bosnia where the Bogumil heresy was influential, the population in the Kosaca lands was Orthodox Christian, with a certain number of Catholics in the western parts. The fact that the regions they ruled were nominally within the Bosnian kingdom, where the ruling class were predominantly Bogumils for a long time did not have any fundamental bearing on their religious affiliation. Significant records have been preserved of their unconcealed Orthodox Christian orientation. Without going into the details of this complex circle of problems, which requires a separate study, especially after the more recent discoveries and facts that have come to light, we shall dwell only on some facts. During the rule of Grand Duke Sandalj and his successor, Herzeg Stefan, which lasted almost seventy years, a whole series of Orthodox Christian churches were erected. During the first half of the 15th century, a kind of renaissance of the Rascia school of architecture came about in this area. In the words of V.J. Djuric, the endowments of the Kosaca family 'are different from the average buildings of their time by virtue of their size sometimes the unusual solutions, and the great beauty of form and proportions'. The wealth of the family and the continual relations with aitists from the southern Adriatic coastal cities imbued their architecture with buoyancy and significance. The western stylistic features of the churches of the Kosaca, and the Gothic language of the stonemasons, reveal the centres where these master craftsmen had learned their trade. With the erection of the endowment in the 'ruling seat' beneath Mt. Soko and the churches intended as their final resting-places, the Kosaca distinguished themselves as the last continuers of the Nemanjic tradition of earlier centuries, in the time that preceded the final Turkish conquest of the Serbian lands. The memory of their work is preserved in the church of St. Stephan and the nearby church at Zagradja, as well as in the rains of the Soko castle, which still lies waiting to be researched.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
21

Khaerunisa, Kamila, Dewi Ratnadewanti, Agung Alvandi, Husnul Hotimah e Herli Antoni. "Analysis of the Explosion of the Pertamina Plumpang Depo in Review From Government Regulation No. 14 of 2015 Concerning the National Development Master Plan". Activa Yuris: Jurnal Hukum 3, n. 1 (19 maggio 2023). http://dx.doi.org/10.25273/ay.v3i1.16398.

Testo completo
Abstract (sommario):
<span lang="IN">At present, industrial progress has been very rapid in various parts of the world, not to be missed in Indonesia. One of the industries engaged in Indonesia is oil and gas which is held by PT. Pertamina. The Pertamina Plumpang depot, where the oil is stored, has experienced two fires, first in January 2009 and also in March 2023 which spread to residents' settlements. The problem that was revealed after the plummpang incident was that the government could judge that the issuance of a building permit (<em>IMB</em>) was not the right decision, moreover the settlement is very close to the Pertamina depot which is at risk of fire hazard. This paper aims to provide an understanding of how this can happen and who will be responsible in this case</span><span lang="EN-US">based on Government Regulation number </span><span lang="IN">14 of 2015 concerning the National Development Master Plan. This paper was prepared based on a descriptive qualitative research method, with a case study approach. It can be concluded that the second explosion of the Plummpang depot which caused many victims of residents was due to the finding of an inaccurate IMB grant</span>
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
22

King, Chih-Hung, Miguel Franco, Martin O. Culjat, Adrienne T. Higa, James W. Bisley, Erik Dutson e Warren S. Grundfest. "Fabrication and Characterization of a Balloon Actuator Array for Haptic Feedback in Robotic Surgery". Journal of Medical Devices 2, n. 4 (19 novembre 2008). http://dx.doi.org/10.1115/1.2996593.

Testo completo
Abstract (sommario):
Robot-assisted surgery is characterized by a total loss of haptic feedback, requiring surgeons to rely solely on visual cues. A pneumatically-driven balloon actuator array, suitable for mounting on robotic surgical master controls, has been developed to provide haptic feedback to surgeons. The actuator arrays consist of a molded polydimethylsiloxane substrate with cylindrical channels and a spin-coated silicone film that forms the array of balloons. Preliminary human perceptual studies have demonstrated that balloon diameters greater than 1.0mm may provide effective haptic feedback to the index finger. Before conducting further human perceptual tests, refinements of the fabrication process and performance data of the actuator are required. Balloons with diameters ranging between 1.5mm and 4.0mm were fabricated with film thicknesses of 200μm and 300μm. Inflation pressure versus balloon deflection tests and cyclic actuation tests were performed to characterize each balloon type. The results demonstrated a high linearity between inflation pressure and balloon deflection (R2>0.93) and negligible hysteresis effects between inflation and deflation over 100,000cycles. The studies indicated that 300μm films are optimal for 3.0mm and 4.0mm diameter balloons, and 200μm films are optimal for 1.5mm, 2.0mm, and 2.5mm diameter balloons. Due to its compact size and high performance, the described pneumatic actuator can provide sensory input that is otherwise unavailable during robotic surgery.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
23

Viljoen, Martina. "Mzansi Magic". M/C Journal 26, n. 5 (2 ottobre 2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2989.

Testo completo
Abstract (sommario):
Introduction Jerusalema, a song from Mzansi — an informal isiZulu name for South Africa — became a global hit during the Covid-19 pandemic. Set to a repetitive, slow four-to-a-bar beat characteristic of South African house music, the gospel-influenced song was released through Open Mic Productions in 2019 by the DJ and record producer Kgaogelo Moagi, popularly known as ‘Master KG’. The production resulted from a collaboration between Master KG, the music producer Charmza The DJ, who composed the music, and the vocalist Nomcebo Zikode, who wrote the lyrics and performed the song for the master recording. Jerusalema immediately trended on social media and, as a “soundtrack of the pandemic” (Modise), became one of the most popular songs of 2020. Soon, it reached no. 1 on the music charts in Belgium, Romania, the Netherlands, South Africa, and Switzerland, while going triple platinum in Italy and double platinum in Spain (Hissong). By September 2020, Jerusalema was the most Shazammed song in history. To date, it has generated more than half a billion views on YouTube. After its initial success as a music video, the song’s influence was catapulted to a global cultural phenomenon by the #JerusalemaDanceChallenge video posted by the Angolan dance troupe Fenómenos do Semba in 2020, featuring exquisite dance steps that inspired a viral social media challenge. Some observed that footwork in several of the videos posted, suggested dance types associated with pantsula jive and kwaito music, both of which originated from the black townships of South Africa during the apartheid era. Yet, the leader of the Angolan dance troupe Fenómenos do Semba, Adilson Maiza claimed that the group’s choreography mixed kuduro dance steps (derived from the Angolan Portuguese term “cu duro” or “hard ass”) and Afro-beat. According to Master KG, indeed, the choreography made famous by the Angolan dancers conveyed an Angolan touch, described by Maiza as signature ginga e banga Angolana (Angolan sway and swag; Kabir). As a “counter-contagion” in the age of Coronavirus (Kabir), groups of individuals, ranging from school learners and teachers, police officers, and nursing staff in Africa to priests and nuns in Europe and Palestinians in the Old City of Jerusalem were posting Jerusalema dance videos. Famous efforts came from Vietnam, Switzerland, Ireland, Austria, and Morocco. Numerous videos of healthcare workers became a source of hope for patients with COVID-19 (Chingono). Following the thought of Zygmunt Bauman, in this article I interpret Jerusalema as a “re-enchantment” of a disenchanted world. Focussing on the song’s “magic”, I interrogate why this music video could take on such special meaning for millions of individuals and inspire a viral dance craze. My understanding of “magic” draws on the writings of Patrick Curry, who, in turn, bases his definition of the term on the thought of J.R.R. Tolkien. Curry (5) cites Tolkien in differentiating between two ways in which the word “magic” is generally used: “one to mean enchantment, as in: ‘It was magic!’ and the other to denote a paranormal means to an end, as in: ‘to use magic’”. The argument in this article draws on the first of these explications. As a global media sensation, Jerusalema placed a spotlight on the paucity of a “de-spiritualized, de-animated world,” a world “waging war against mystery and magic” (Baumann x-xi). However, contexts of production and reception, as outlined in Burns and Hawkins (2ff.), warrant consideration of social and cultural values and ideologies masked by the music video’s idealised representation of everyday South African life and its glamourised expression of faith. Thus, while referring to the millennia-old Jerusalem trope and its ensuing mythologies via an intertextual reading, I shall also consider the song alongside the South African-produced epic gangster action film Jerusalema (2008; Orange) while furthermore reflecting on the contexts of its production. Why Jerusalema — Why Its “Magic”? The global fame attained by Master KG’s Jerusalema brought to the fore questions of what made the song and its ensuing dance challenge so exceptional and what lay behind its “magic” (Ndzuta). The song’s simple yet deeply spiritual words appeal to God to take the singer to the heavenly city. In an abbreviated form, as translated from the original isiZulu, the words mean, “Jerusalem is my home, guard me, walk with me, do not leave me here — Jerusalem is my home, my place is not here, my kingdom is not here” (“Jerusalema Lyrics in English”). These words speak of the yearning for salvation, home, and togetherness, with Jerusalem as its spiritual embodiment. As Ndzuta notes, few South African songs have achieved the kind of global status attained by “Jerusalema”. A prominent earlier example is Miriam Makeba’s dance hit Pata Pata, released in the 1960s during the apartheid era. The song’s global impact was enabled by Makeba’s fame and talent as a singer and her political activism against the apartheid regime (Ndzuta). Similarly, the South African hits included on Paul Simon’s Graceland album (1986) — like Ladysmith Black Mambazo’s Homeless — emanated from a specific politico-historical moment that, despite critique against Simon for violating the cultural boycott against South Africa at the time, facilitated their international impact and dissemination (Denselow). Jerusalema’s fame was not tied to political activism but derived from the turbulent times of the COVID-19 pandemic, which, according to statistics published by the World Health Organization, by the end of 2020 had claimed more than 3 million lives globally (“True Death Toll of Covid-19”). Within this context, the song’s message of divine guidance and the protection of a spiritual home was particularly relevant as it lifted global spirits darkened by the pandemic and the many losses it incurred. Likewise, the #JerusalemaDanceChallenge brought joy and feelings of togetherness during these challenging times, as was evidenced by the countless videos posted online. The Magic of the Myth Central to the lyrics of Jerusalema is the city of Jerusalem, which has, as Hees (95) notes, for millennia been “an intense marker of personal, social and religious identity and aspirations in words and music”. Nevertheless, Master KG’s Jerusalema differs from other “Jerusalem songs” in that it encompasses dense layering of “enchantment”. In contrast to Ladysmith Black Mambazo’s Awu Jerusalema, for instance, with its solemn, hymn-like structure and close harmonic vocal delivery, Master KG’s Jerusalema features Nomcebo’s sensuous and versatile voice in a gripping version of the South African house/gospel style known affectionately as the “Amapiano sound” — a raw hybrid of deep house, jazz and lounge music characterised by the use of synthesizers and wide percussive basslines (Seroto). In the original music video, in combination with Nomcebo’s soulful rendition, visuals featuring everyday scenes from South African township life take on alluring, if not poetic dimensions — a magical sensory mix, to which an almost imperceptible slow-motion camera effect adds the impression of “time slowing down”, simultaneously “softening” images of poverty and decay. Fig. 1: “Enchantment” and the joy of the dance. Still from the video “Jerusalema”. From a philosophical perspective, Zygmunt Bauman (xi) contends that “it is against a dis-enchanted world that the postmodern re-enchantment is aimed”. Yet, in a more critical vein, he also argues that, within the postmodern condition, humanity has been left alone with its fears and with an existential void that is “here to stay”: “postmodernity has not allayed the fears that modernity injected into humanity; postmodernity only privatized these fears”. For this reason, Bauman believes, postmodernity “had to become an age of imagined communities” (xviii-xxix). Furthermore, he deems that it is because of its extreme vulnerability that community provides the focus of postmodern concerns in attracting so much intellectual and “real-world” attention (Bauman xxix). Most notably, and relevant to the phenomenon of the media craze, as discussed in this article, Bauman defines the imagined community by way of the cogito “I am seen, therefore I exist” (xix). Not only does Bauman’s line of thought explain the mass and media appeal of populist ideologies of postmodernity that strive to “fill the void”, like Sharon Blackie’s The Enchanted Life — Unlocking the Magic of the Everyday, or Mattie James’s acclaimed Everyday Magic: The Joy of Not Being Everything and Still Being More than Enough; it also illuminates the immense collective appeal of the #JerusalemaDanceChallenge. Here, Bauman’s thought on the power of shared experience — in this case, mass-mediated experience — is, again, of particular relevance: “having no other … anchors except the affections of their ‘members’, imagined communities exist solely through … occasional outbursts of togetherness” (xix). Among these, he lists “demonstrations, marches, festivals, riots” (xix). Indeed, the joyous shared expression of the #JerusalemaDanceChallenge videos posted online during the COVID-19 pandemic may well sort under similar festive public “outbursts”. As a ceremonial dance that tells the story of shared experiences and longings, Jerusalema may be seen as one such collective celebration. True to African dance tradition, more than being merely entertainment for the masses, each in its own way, the dance videos recount history, convey emotion, celebrate rites of passage, and help unify communities in one of the darkest periods of the recent global past. An Intertextual Context for Reading “Jerusalema” However, historical dimensions of the “Jerusalem trope” suggest that Jerusalema might also be understood from a more critical perspective. As Hees (92) notes, the trope of the loss of and longing for the city of Jerusalem represents a merging of mythologies through the ages, embodied in Hebrew, Roman, Christian, Muslim, and Zionist religious cultures. Still, many Jerusalem narratives refrain from referring to its historical legacy, which fuelled hostility between the West and the Muslim world still prevalent today. Thus, the historical realities of fraud, deceit, greed, betrayal, massacres, and even cannibalism are often shunned so that Jerusalem — one of the holiest yet most blood-soaked cities in the world (Hees 92, 95) — is elevated as a symbol of the Heavenly City. In this respect, the South African crime epic Gangster Paradise: Jerusalema, which premiered at the Berlin International Film Festival in 2008 and was later submitted to the Academy Awards for consideration to qualify as a nominee for Best Foreign Language Film (De Jager), stands in stark contrast to the divine connotations of Master KG’s Jerusalema. According to its director Ralph Ziman (Stecker), the film, inspired by a true story, offers a raw look into post-apartheid crime and corruption in the South African city of Johannesburg (De Villiers 8). Its storyline provides a sharp critique of the economic inequalities that torment South Africa in post-apartheid democracy, capturing the dissatisfaction and the “wave of violent crimes that resulted from the economic realities at its root” (Azuawusiefe 102). The irony of the narrative resides in the fact that the main protagonist, Lucky Kunene, at first reluctant to resort to a life of crime, turns to car hijacking and then to hijacking derelict, over-crowded buildings in the inner-city centre of Hillbrow (Hees 90). Having become a wealthy crime boss, Johannesburg, for him, becomes symbolic of a New Jerusalem (“Jerusalem Entjha”; Azuawusiefe 103; Hees 91-92). Entangled in the criminal underbelly of the city and arrested for murder, Kunene escapes from prison, relocating to the coastal city of Durban where, again, he envisages “Jerusalem Enthjha” (which, supposedly, once more implies a life of crime). As a portrayal of inner-city life in Johannesburg, this narrative takes on particular relevance for the current state of affairs in the country. In September this year, an uncontainable fire at a derelict, overcrowded hijacked building owned by Johannesburg municipal authorities claimed the lives of 73 people — a tragic event reported on by all major TV networks worldwide. While the events and economic actualities pictured in the film thus offer a realistic view of the adversities of current South African life, visual content in Master KG’s Jerusalema sublimates everyday South African scenes. Though the deprivation, decay, and poverty among which the majority of South Africans live is acknowledged in the video, its message of a yearning for salvation and a “better home” is foregrounded while explicit critique is shunned. This means that Jerusalema’s plea for divine deliverance is marked by an ambivalence that may weaken an understanding of the video as “pure magic”. Fig. 2: Still from the video Jerusalema showing decrepit living conditions in the background. “Jerusalema” as Layers of Meaning From Bauman’s perspective, Jerusalema — both as a music video and the #JerusalemaDanceChallenge — may represent a more profound human longing for imagined communal celebration beyond mass-mediated entertainment. From such a viewpoint, it may be seen as one specific representation of the millennia-old trope of a heavenly, transcendent Jerusalem in the biblical tradition, the celestial city providing a dwelling for the divine to enter this world (Thompson 647). Nevertheless, in Patrick Curry’s terms, as a media frenzy, the song and its ensuing dance challenge may also be understood as “enchantment enslaved by magic”; that is, enchantment in the service of mass-mediated glamour (7). This implies that Jerusalema is not exempt from underlying ideologised conditions of production, or an endorsement of materialistic values. The video exhibits many of the characteristics of a prototypical music video that guarantee commercial success — a memorable song, the incorporation of noteworthy dance routines, the showcasing of a celebrated artist, striking relations between music and image, and flashy visuals, all of which are skilfully put together (compare Korsgaard). Auslander observes, for instance, that in current music video production the appearance and behaviour of artists are the basic units of communication from which genre-specific personae are constructed (100). In this regard, the setting of a video is crucial for ensuring coherence with the constructed persona (Vernallis 87). These aspects come to the fore in Master KG’s video rendition of Jerusalema. The vocalist Nomcebo Zikode is showcased in settings that serve as a favourable backdrop to the spiritual appeal of the lyrics, either by way of slightly filtered scenes of nature or scenes of worshippers or seekers of spiritual blessing. In addition, following the gospel genre type, her gestures often suggest divine adoration. Fig. 3: Vocalist Nomcebo Zikode in a still from the video Jerusalema. However, again some ambiguity of meaning may be noted. First, the fashionable outfits featured by the singer are in stark contrast with scenes of poverty and deprivation later in the video. The impression of affluence is strengthened by her stylish make-up and haircut and the fact that she changes into different outfits during the song. This points to a glamorisation of religious worship and an idealisation of township life that disregards South Africa’s dire economic situation, which existed even before COVID-19, due to massive corruption and state capture in which the African National Congress is fully implicated (Momoniat). Furthermore, according to media reportage, Jerusalema’s context of production was not without controversy. Though the video worked its magic in the hearts of millions of viewers and listeners worldwide, the song’s celebration as a global hit was marred by legal battles over copyright and remuneration issues. First, it came to light that singer-songwriter Nomcebo Zikode had for a considerable period not been paid for her contribution to the production following Jerusalema’s commercial release in 2019 (Modise). Therefore, she resorted to a legal dispute. Also, it was alleged that Master KG was not the original owner of the music and was not even present when the song was created. Thus, the South African artists Charmza The DJ (Presley Ledwaba) and Biblos (Ntimela Chauke), who claimed to be the original creators of the track, also instituted legal action against Kgaogelo Moagi, his record label Open Mic Productions, and distributor Africori SA whose majority shareholder is the Warner Music Group (Madibogo). The Magic of the Dance Despite these moral and material ambiguities, Jerusalema’s influence as a global cultural phenomenon during the era of COVID spoke to a more profound yearning for the human condition, one that was not necessarily based on religious conviction (Shoki). Perhaps this was vested foremost in the simplicity and authenticity that transpired from the original dance challenge video and its countless pursuals posted online at the time. These prohibit reading the Jerusalema phenomenon as pseudo-enchantment driven only by a profit motive. As a wholly unforeseen, unifying force of hope and joy, the dance challenge sparked a global trend that fostered optimism among millions. Fig. 4: The Angolan dance troupe Fenómenos do Semba. (Still from the original #JerusalemaDanceChallenge video.) As stated earlier, Jerusalema did not originate from political activism. Yet, Professor of English literature Ananya Kabir uncovers a layer of meaning associated with the dance challenge, which she calls “alegropolitics” or a “politics of joy” — the joy of the dance ­­— that she links on the one hand with the Jerusalem trope and its history of trauma and dehumanisation, and, on the other, with Afro-Atlantic expressive culture as associated with enslavement, colonialism, and commodification. In her reading of the countless videos posted, their “gift to the world” is “the secret of moving collectively”. By way of individual responses to “poly-rhythmic Africanist aesthetic principles … held together by a master-structure”, Kabir interprets this communal dance as “resistance, incorporating kinetic and rhythmic principles that circulated initially around the Atlantic rim (including the Americas, Europe, the Caribbean, and Africa)”. For her, the #JerusalemaDanceChallenge is “an example of how dance enables convivencia (living together)”; “it is a line dance (animation in French, animação in Portuguese, animación in Spanish) that enlivens parties through simple choreography that makes people dance together”. In this sense, the routine’s syncopated steps allow more and more people to join as each repetition unfolds — indeed, a celebratory example of Bauman’s imagined community that exists through an “outburst of togetherness” (xix). Such a collective “fest” demonstrates how, in dance leader Maiza’s words, “it is possible to be happy with little: we party with very little” (Kabir). Accordingly, as part of a globally mediated community, with just the resources of the body (Kabir), the locked-down world partied, too, for the duration of the magical song. Whether seen as a representation of the millennia-old trope of a heavenly, transcendent Jerusalem, or, in Curry’s understanding, as enchantment in the service of mass-mediated glamour, Jerusalema and its ensuing dance challenge form an undeniable part of recent global history involving the COVID-19 pandemic. As a media frenzy, it contributed to the existing body of “Jerusalem songs”, and lifted global spirits clouded by the pandemic and its emotional and material losses. Likewise, the #JerusalemaDanceChallenge was symbolic of an imagined global community engaging in “the joy of the dance” during one of the most challenging periods in humanity’s recent past. References Auslander, Philip. “Framing Personae in Music Videos.” The Bloomsbury Handbook of Popular Music Video Analysis. Eds. Loria A. Burns and Stan Hawkins. London: Bloomsbury, 2019. 92-109. Azuawusiefe, Chijioke. “Jerusalema: On Violence and Hope in a New South Africa.” The Nigerian Journal of Theology 34-36 (2020-2022): 101-112. Baumann, Zygmunt. Intimations of Postmodernity. New York: Routledge, 1992. Blackie, Sharon. The Enchanted Life – Unlocking the Magic of the Everyday. Oakfield, CI: September, 2018. Burns, Lori A., and Stan Hawkins, eds. Introduction. The Bloomsbury Handbook of Popular Music Video Analysis. London: Bloomsbury, 2019. 1-9. Chingono, Nyasha. “Jerusalema: Dance Craze Brings Hope from Africa to the World Amid Covid.” The Guardian 24 Sep. 2020. 30 June 2023 <https://www.theguardian.com/global-development/2020/sep/24/jerusalema-dance-craze-brings-hope-from-africa-to-the-world-amid-covid>. ———. “‘I Haven’t Been Paid a Cent’: Jerusalema Singer’s Claim Stirs Row in South Africa.” The Guardian 13 July 2021. 15 July 2023 <https://www.theguardian.com/global-development/2021/jul/13/i-havent-been-paid-a-cent-jerusalema-singers-claim-stirs-row-in-south africa>. Curry, Patrick. “Magic vs. Enchantment.” Mallorn: The Journal of the Tolkien Society 38 (2001): 5-10. De Jager, Christelle. “Oscar Gets Trip to ‘Jerusalema’.” Variety 7 Oct. 2008. 8 July 2023 <https://variety.com/2008/film/awards/oscar-gets-trip-to-jerusalema-1117993596/>. Denselow, Robin. “Paul Simon's Graceland: The Acclaim and the Outrage.” The Guardian 19 Apr. 2012. 15 July 2023 <https://www.theguardian.com/music/2012/apr/19/paul-simon-graceland-acclaim-outrage>. De Villiers, Dawid W. “After the Revolution: Jerusalema and the Entrepreneurial Present.” South African Theatre Journal 23 (2009): 8-22. Hees, Edwin. “Jerusalema.” Journal of the Musical Arts in Africa 6.1 (2009): 89-99. <https://doi.org/10.2989/JMAA.2009.6.1.9.1061>. Hissong, Samantha. “How South Africa’s ‘Jerusalema’ Became a Global Hit without Ever Having to Be Translated.” Rolling Stone 16 Oct. 2020. 15 June 2023 <https://www.rollingstone.com/pro/news/jerusalema-global-dance-hit-south-africa-spotify-1076474/>. James, Mattie. Everyday Magic. The Joy of Not Being Everything and Still Being More than Enough. Franklin, Tennessee: Worthy Publishing, 2022. “Jerusalema Lyrics in English.” Afrika Lyrics 2019. 7 July 2023 <https://afrikalyrics.com/master-kg-jerusalema- translation>. Kabir, Ananya Jahanara. “The Angolan Dancers Who Helped South African Anthem Jerusalema Go Global.” The Conversation 29 Oct. 2020. 30 June 2023 <https://theconversation.com/the-angolan-dancers-who-helped-south-african-anthem-jerusalema-go-global-148782>. Korsgaard, Mathias. Music Video after MTV: Audio-Visual Studies, New Media, and Popular Music. New York: Routledge, 2017. Madibogo, Julia. “Master KG Slapped with a Lawsuit for Jerusalema.” City Press 26 July 2022. 4 July 2023 <https://www.news24.com/citypress/trending/master-kg-slapped-with-a-lawsuit-for-jerusalema-20220726>. Modise, Julia Mantsali. “Jerusalema, a Heritage Day Song of the Covid-19 Pandemic.” Religions 14.45 (2022). 30 June 2023 <https//doi.org/10.3390/rel1401004>. Modise, Kedibone. “Nomcebo Zikode Reveals Ownership Drama over ‘Jerusalema’ Has Intensified.” IOL Entertainment 6 June 2022. 30 June 2023 <https://www.iol.co.za/entertainment/music/local/nomcebo-zikode-reveals-ownership-drama-over-jerusalema-has-intensified-211e2575-f0c6-43cc-8684-c672b9da4c04>. Momoniat, Ismail. “How and Why Did State Capture and Massive Corruption Occur in South Africa?”. IMF PFM Blog 10 Apr. 2023. 15 June 2023 <https://blog-pfm.imf.org/en/pfmblog/2023/04/how-and-why-did-state-capture-and-massive-corruption-occur-in-south-africa>. Ndzuta, Akhona. “How Viral Song Jerusalema Joined the Ranks of South Africa’s Greatest Hits.” The Conversation 29 Oct. 2020. 30 June 2023 <https://theconversation.com/how-viral-song-jerusalema-joined-the-ranks-of-south-africas-greatest-hits-148781>. Orange, B. Allen. “Ralph Ziman Talks Gangster's Paradise: Jerusalema [Exclusive].” Movieweb 2010. 15 July 2023 <https://movieweb.com/exclusive-ralph-ziman-talks-gangsters-paradise-jerusalema/>. Seroto, Butchie. “Amapiano: What Is It All About?” Music in Africa 30 Sep. 2020. 15 June 2023 <https://www.musicinafrica.net/magazine/amapiano-what-it-all-about>. Shoki, William. “‘Jerusalema’ Is about Self-Determination.” Jacobin 10 Dec. 2020. 30 June 2023 <https://jacobin.com/2020/10/jerusalema-south-africa-coronavirus-covid>. Stecker, Joshua. “Gangster’s Paradise: Jerusalema – Q & A with Writer/Director Ralph Ziman.” Script 11 June 2010. 30 June 2023 <https://scriptmag.com/features/gangsters-paradise-jerusalema-qa-with-writerdirector-ralph-ziman>. Thompson, Thomas L. “Jerusalem as the City of God's Kingdom: Common Tropes in the Bible and the Ancient Near East.” Islamic Studies 40.3-4 (2001): 631-647. Vernallis, Carol. Experiencing Music Video: Aesthetics and Cultural Context. New York: Columbia UP, 2004. World Health Organisation. “The True Death Toll of Covid-19.” N.d. 15 July 2023 <https://www.who.int/data/stories/the-true-death-toll-of-covid-19-estimating-global-excess-mortality>.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
24

Michele Guerra. "Cinema as a form of composition". TECHNE - Journal of Technology for Architecture and Environment, 25 maggio 2021, 51–57. http://dx.doi.org/10.36253/techne-10979.

Testo completo
Abstract (sommario):
Technique and creativity Having been called upon to provide a contribution to a publication dedicated to “Techne”, I feel it is fitting to start from the theme of technique, given that for too many years now, we have fruitlessly attempted to understand the inner workings of cinema whilst disregarding the element of technique. And this has posed a significant problem in our field of study, as it would be impossible to gain a true understanding of what cinema is without immersing ourselves in the technical and industrial culture of the 19th century. It was within this culture that a desire was born: to mould the imaginary through the new techniques of reproduction and transfiguration of reality through images. Studying the development of the so-called “pre-cinema” – i.e. the period up to the conventional birth of cinema on 28 December 1895 with the presentation of the Cinématographe Lumière – we discover that the technical history of cinema is not only almost more enthralling than its artistic and cultural history, but that it contains all the great theoretical, philosophical and scientific insights that we need to help us understand the social, economic and cultural impact that cinema had on the culture of the 20th century. At the 1900 Paris Exposition, when cinema had already existed in some form for a few years, when the first few short films of narrative fiction also already existed, the cinematograph was placed in the Pavilion of Technical Discoveries, to emphasise the fact that the first wonder, this element of unparalleled novelty and modernity, was still there, in technique, in this marvel of innovation and creativity. I would like to express my idea through the words of Franco Moretti, who claims in one of his most recent works that it is only possible to understand form through the forces that pulsate through it and press on it from beneath, finally allowing the form itself to come to the surface and make itself visible and comprehensible to our senses. As such, the cinematic form – that which appears on the screen, that which is now so familiar to us, that which each of us has now internalised, that has even somehow become capable of configuring our way of thinking, imagining, dreaming – that form is underpinned by forces that allow it to eventually make its way onto the screen and become artistic and narrative substance. And those forces are the forces of technique, the forces of industry, the economic, political and social forces without which we could never hope to understand cinema. One of the issues that I always make a point of addressing in the first few lessons with my students is that if they think that the history of cinema is made up of films, directors, narrative plots to be understood, perhaps even retold in some way, then they are entirely on the wrong track; if, on the other hand, they understand that it is the story of an institution with economic, political and social drivers within it that can, in some way, allow us to come to the great creators, the great titles, but that without a firm grasp of those drivers, there is no point in even attempting to explore it, then they are on the right track. As I see it, cinema in the twentieth century was a great democratic, interclassist laboratory such as no other art has ever been, and this occurred thanks to the fact that what underpinned it was an industrial reasoning: it had to respond to the capital invested in it, it had to make money, and as such, it had to reach the largest possible number of people, immersing it into a wholly unprecedented relational situation. The aim was to be as inclusive as possible, ultimately giving rise to the idea that cinema could not be autonomous, as other forms of art could be, but that it must instead be able to negotiate all the various forces acting upon it, pushing it in every direction. This concept of negotiation is one which has been explored in great detail by one of the greatest film theorists of our modern age, Francesco Casetti. In a 2005 book entitled “Eye of the Century”, which I consider to be a very important work, Casetti actually argues that cinema has proven itself to be the art form most capable of adhering to the complexity and fast pace of the short century, and that it is for this very reason that its golden age (in the broadest sense) can be contained within the span of just a hundred years. The fact that cinema was the true epistemological driving force of 20th-century modernity – a position now usurped by the Internet – is not, in my opinion, something that diminishes the strength of cinema, but rather an element of even greater interest. Casetti posits that cinema was the great negotiator of new cultural needs, of the need to look at art in a different way, of the willingness to adapt to technique and technology: indeed, the form of cinema has always changed according to the techniques and technologies that it has brought to the table or established a dialogue with on a number of occasions. Barry Salt, whose background is in physics, wrote an important book – publishing it at his own expense, as a mark of how difficult it is to work in certain fields – entitled “Film Style and Technology”, in which he calls upon us stop writing the history of cinema starting from the creators, from the spirit of the time, from the great cultural and historical questions, and instead to start afresh by following the techniques available over the course of its development. Throughout the history of cinema, the creation of certain films has been the result of a particular set of technical conditions: having a certain type of film, a certain type of camera, only being able to move in a certain way, needing a certain level of lighting, having an entire arsenal of equipment that was very difficult to move and handle; and as the equipment, medium and techniques changed and evolved over the years, so too did the type of cinema that we were able to make. This means framing the history of cinema and film theory in terms of the techniques that were available, and starting from there: of course, whilst Barry Salt’s somewhat provocative suggestion by no means cancels out the entire cultural, artistic and aesthetic discourse in cinema – which remains fundamental – it nonetheless raises an interesting point, as if we fail to consider the methods and techniques of production, we will probably never truly grasp what cinema is. These considerations also help us to understand just how vast the “construction site” of cinema is – the sort of “factory” that lies behind the production of any given film. Erwin Panofsky wrote a single essay on cinema in the 1930s entitled “Style and Medium in the Motion Pictures” – a very intelligent piece, as one would expect from Panofsky – in which at a certain point, he compares the construction site of the cinema to those of Gothic cathedrals, which were also under an immense amount of pressure from different forces, namely religious ones, but also socio-political and economic forces which ultimately shaped – in the case of the Gothic cathedral and its development – an idea of the relationship between the earth and the otherworldly. The same could be said for cinema, because it also involves starting with something very earthly, very grounded, which is then capable of unleashing an idea of imaginary metamorphosis. Some scholars, such as Edgar Morin, will say that cinema is increasingly becoming the new supernatural, the world of contemporary gods, as religion gradually gives way to other forms of deification. Panofsky’s image is a very focused one: by making film production into a construction site, which to all intents and purposes it is, he leads us to understand that there are different forces at work, represented by a producer, a scriptwriter, a director, but also a workforce, the simple labourers, as is always the case in large construction sites, calling into question the idea of who the “creator” truly is. So much so that cinema, now more than ever before, is reconsidering the question of authorship, moving towards a “history of cinema without names” in an attempt to combat the “policy of the author” which, in the 1950s, especially in France, identified the director as the de facto author of the film. Today, we are still in that position, with the director still considered the author of the film, but that was not always so: back in the 1910s, in the United States, the author of the film was the scriptwriter, the person who wrote it (as is now the case for TV series, where they have once again taken pride of place as the showrunner, the creator, the true author of the series, and nobody remembers the names of the directors of the individual episodes); or at times, it can be the producer, as was the case for a long time when the Oscar for Best Picture, for example, was accepted by the producer in their capacity as the commissioner, as the “owner” of the work. As such, the theme of authorship is a very controversial one indeed, but one which helps us to understand the great meeting of minds that goes into the production of a film, starting with the technicians, of course, but also including the actors. Occasionally, a film is even attributed to the name of a star, almost as if to declare that that film is theirs, in that it is their body and their talent as an actor lending it a signature that provides far more of a draw to audiences than the name of the director does. In light of this, the theme of authorship, which Panofsky raised in the 1930s through the example of the Gothic cathedral, which ultimately does not have a single creator, is one which uses the image of the construction site to also help us to better understand what kind of development a film production can go through and to what extent this affects its critical and historical reception; as such, grouping films together based on their director means doing something that, whilst certainly not incorrect in itself, precludes other avenues of interpretation and analysis which could have favoured or could still favour a different reading of the “cinematographic construction site”. Design and execution The great classic Hollywood film industry was a model that, although it no longer exists in the same form today, unquestionably made an indelible mark at a global level on the history not only of cinema, but more broadly, of the culture of the 20th century. The industry involved a very strong vertical system resembling an assembly line, revolving around producers, who had a high level of decision-making autonomy and a great deal of expertise, often inclined towards a certain genre of film and therefore capable of bringing together the exact kinds of skills and visions required to make that particular film. The history of classic American cinema is one that can also be reconstructed around the units that these producers would form. The “majors”, along with the so-called “minors”, were put together like football teams, with a chairman flanked by figures whom we would nowadays refer to as a sporting director and a managing director, who built the team based on specific ideas, “buying” directors, scriptwriters, scenographers, directors of photography, and even actors and actresses who generally worked almost exclusively for their major – although they could occasionally be “loaned out” to other studios. This system led to a very marked characterisation and allowed for the film to be designed in a highly consistent, recognisable way in an age when genres reigned supreme and there was the idea that in order to keep the audience coming back, it was important to provide certain reassurances about what they would see: anyone going to see a Western knew what sorts of characters and storylines to expect, with the same applying to a musical, a crime film, a comedy, a melodrama, and so on. The star system served to fuel this working method, with these major actors also representing both forces and materials in the hands of an approach to the filmmaking which had the ultimate objective of constructing the perfect film, in which everything had to function according to a rule rooted in both the aesthetic and the economic. Gore Vidal wrote that from 1939 onwards, Hollywood did not produce a single “wrong” film: indeed, whilst certainly hyperbolic, this claim confirms that that system produced films that were never wrong, never off-key, but instead always perfectly in tune with what the studios wished to achieve. Whilst this long-entrenched system of yesteryear ultimately imploded due to certain historical phenomena that determined it to be outdated, the way of thinking about production has not changed all that much, with film design remaining tied to a professional approach that is still rooted within it. The overwhelming majority of productions still start from a system which analyses the market and the possible economic impact of the film, before even starting to tackle the various steps that lead up to the creation of the film itself. Following production systems and the ways in which they have changed, in terms of both the technology and the cultural contexts, also involves taking stock of the still considerable differences that exist between approaches to filmmaking in different countries, or indeed the similarities linking highly disparate economic systems (consider, for example, India’s “Bollywood” or Nigeria’s “Nollywood”: two incredibly strong film industries that we are not generally familiar with as they lack global distribution, although they are built very solidly). In other words, any attempt to study Italian cinema and American cinema – to stay within this double field – with the same yardstick is unthinkable, precisely because the context of their production and design is completely different. Composition and innovation Studying the publications on cinema in the United States in the early 1900s – which, from about 1911 to 1923, offers us a revealing insight into the attempts made to garner an in-depth understanding of how this new storytelling machine worked and the development of the first real cultural industry of the modern age – casts light on the centrality of the issues of design and composition. I remain convinced that without reading and understanding that debate, it is very difficult to understand why cinema is as we have come to be familiar with it today. Many educational works investigated the inner workings of cinema, and some, having understood them, suggested that they were capable of teaching others to do so. These publications have almost never been translated into Italian and remain seldom studied even in the US, and yet they are absolutely crucial for understanding how cinema established itself on an industrial and aesthetic level. There are two key words that crop up time and time again in these books, the first being “action”, one of the first words uttered when a film starts rolling: “lights, camera, action”. This collection of terms is interesting in that “motore” highlights the presence of a machine that has to be started up, followed by “action”, which expresses that something must happen at that moment in front of that machine, otherwise the film will not exist. As such, “action” – a term to which I have devoted some of my studies – is a fundamental word here in that it represents a sort of moment of birth of the film that is very clear – tangible, even. The other word is “composition”, and this is an even more interesting word with a history that deserves a closer look: the first professor of cinema in history, Victor Oscar Freeburg (I edited the Italian translation of his textbook “The Art of Photoplay Making”, published in 1918), took up his position at Columbia University in 1915 and, in doing so, took on the task of teaching the first ever university course in cinema. Whilst Freeburg was, for his time, a very well-educated and highly-qualified person, having studied at Yale and then obtained his doctorate in theatre at Columbia, cinema was not entirely his field of expertise. He was asked to teach a course entitled “Photoplay Writing”. At the time, a film was known as a “photoplay”, in that it was a photographed play of sorts, and the fact that the central topic of the course was photoplay writing makes it clear that back then, the scriptwriter was considered the main author of the work. From this point of view, it made sense to entrust the teaching of cinema to an expert in theatre, based on the idea that it was useful to first and foremost teach a sort of photographable dramaturgy. However, upon arriving at Columbia, Freeburg soon realised whilst preparing his course that “photoplay writing” risked misleading the students, as it is not enough to simply write a story in order to make a film; as such, he decided to change the title of his course to “photoplay composition”. This apparently minor alteration, from “writing” to “composition”, in fact marked a decisive conceptual shift in that it highlighted that it was no longer enough to merely write: one had to “compose”. So it was that the author of a film became, according to Freeburg, not the scriptwriter or director, but the “cinema composer” (a term of his own coinage), thus directing and broadening the concept of composition towards music, on the one hand, and architecture, on the other. We are often inclined to think that cinema has inherited expressive modules that come partly from literature, partly from theatre and partly from painting, but in actual fact, what Freeburg helps us to understand is that there are strong elements of music and architecture in a film, emphasising the lofty theme of the project. In his book, he explores at great length the relationship between static and dynamic forms in cinema, a topic that few have ever addressed in that way and that again, does not immediately spring to mind as applicable to a film. I believe that those initial intuitions were the result of a reflection unhindered by all the prejudices and preconceived notions that subsequently began to condition film studies as a discipline, and I feel that they are of great use to use today because they guide us, on the one hand, towards a symphonic idea of filmmaking, and on the other, towards an idea that preserves the fairly clear imprint of architecture. Space-Time In cinema as in architecture, the relationship between space and time is a crucial theme: in every textbook, space and time are amongst the first chapters to be studied precisely because in cinema, they undergo a process of metamorphosis – as Edgar Morin would say – which is vital to constructing the intermediate world of film. Indeed, from both a temporal and a spatial point of view, cinema provides a kind of ubiquitous opportunity to overlap different temporalities and spatialities, to move freely from one space to another, but above all, to construct new systems of time. The rules of film editing – especially so-called “invisible editing”, i.e. classical editing that conceals its own presence – are rules built upon specific and precise connections that hold together different spaces – even distant ones – whilst nonetheless giving the impression of unity, of contiguity, of everything that cinema never is in reality, because cinema is constantly fragmented and interrupted, even though we very often perceive it in continuity. As such, from both a spatial and a temporal perspective, there are technical studies that explain the rules of how to edit so as to give the idea of spatial continuity, as well as theoretical studies that explain how cinema has transformed our sense of space and time. To mark the beginning of Parma’s run as Italy’s Capital of Culture, an exhibition was organised entitled “Time Machine. Seeing and Experiencing Time”, curated by Antonio Somaini, with the challenge of demonstrating how cinema, from its earliest experiments to the digital age, has managed to manipulate and transform time, profoundly affecting our way of engaging with it. The themes of time and space are vital to understanding cinema, including from a philosophical point of view: in two of Gilles Deleuze’s seminal volumes, “The Movement Image” and “The Time Image”, the issues of space and time become the two great paradigms not only for explaining cinema, but also – as Deleuze himself says – for explaining a certain 20th-century philosophy. Deleuze succeeds in a truly impressive endeavour, namely linking cinema to philosophical reflection – indeed, making cinema into an instrument of philosophical thought; this heteronomy of filmmaking is then also transferred to its ability to become an instrument that goes beyond its own existence to become a reflection on the century that saw it as a protagonist of sorts. Don Ihde argues that every era has a technical discovery that somehow becomes what he calls an “epistemological engine”: a tool that opens up a system of thought that would never have been possible without that discovery. One of the many examples of this over the centuries is the camera obscura, but we could also name cinema as the defining discovery for 20th-century thought: indeed, cinema is indispensable for understanding the 20th century, just as the Internet is for understanding our way of thinking in the 21st century. Real-virtual Nowadays, the film industry is facing the crisis of cinema closures, ultimately caused by ever-spreading media platforms and the power of the economic competition that they are exerting by aggressively entering the field of production and distribution, albeit with a different angle on the age-old desire to garner audiences. Just a few days ago, Martin Scorsese was lamenting the fact that on these platforms, the artistic project is in danger of foundering, as excellent projects are placed in a catalogue alongside a series of products of varying quality, thus confusing the viewer. A few years ago, during the opening ceremony of the academic year at the University of Southern California, Steven Spielberg and George Lucas expressed the same concept about the future of cinema in a different way. Lucas argued that cinemas would soon have to become incredibly high-tech places where people can have an experience that is impossible to reproduce elsewhere, with a ticket price that takes into account the expanded and increased experiential value on offer thanks to the new technologies used. Spielberg, meanwhile, observed that cinemas will manage to survive if they manage to transform the cinemagoer from a simple viewer into a player, an actor of sorts. The history of cinema has always been marked by continuous adaptation to technological evolutions. I do not believe that cinema will ever end. Jean-Luc Godard, one of the great masters of the Nouvelle Vague, once said in an interview: «I am very sorry not to have witnessed the birth of cinema, but I am sure that I will witness its death». Godard, who was born in 1930, is still alive. Since its origins, cinema has always transformed rather than dying. Raymond Bellour says that cinema is an art that never finishes finishing, a phrase that encapsulates the beauty and the secret of cinema: an art that never quite finishes finishing is an art that is always on the very edge of the precipice but never falls off, although it leans farther and farther over that edge. This is undoubtedly down to cinema’s ability to continually keep up with technique and technology, and in doing so to move – even to a different medium – to relocate, as contemporary theorists say, even finally moving out of cinemas themselves to shift onto platforms and tablets, yet all without ever ceasing to be cinema. That said, we should give everything we’ve got to ensure that cinemas survive.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
25

B2041171019, TEDDY MULYAWAN. "PERAN FINANCIAL DISTRESS SEBAGAI MEDIASI GOOD CORPORATE GOVERNANCE TERHADAP RETURN SAHAM". Equator Journal of Management and Entrepreneurship (EJME) 7, n. 4 (6 agosto 2019). http://dx.doi.org/10.26418/ejme.v7i4.34574.

Testo completo
Abstract (sommario):
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui pengaruh Financial Distress memediasi Good Corporate Governance dan Return saham. Penilaian financial distress menggunakan proksi Altman Z-Score untuk EMS (Emerging Market) yang dirasakan sesuai dengan kondisi pasar modal di Indonesia. Model analisis yang digunakan adalah regresi berganda dan hasil yang ditemukan adanya pengaruh financial distress memediasi kedua variabel penelitian GCG dan return saham. Dari keseluruhan emiten yang tercatat dalam SWA (per 1 November 2018), ditemukan sejumlah 12 emiten yang dapat dijadikan sampel dalam penelitian karena konsistensi keikutsertaan dalam penilaian GCG oleh IICG. Financial Distress ditemukan memediasi Good Corporate Governance terhadap return saham, dimana hal ini sesuai dengan penelitian terdahulu seperti penelitian Jannah & Khoiruddin (2017) yang meneliti mengenai peran financial distress memediasi kepemilikan institusional, kepemilikan manajerial terhadap return saham Keputusan investor untuk berinvestasi perlu mempertimbangkan bahwa ketika investor melakukan investasi perlu menghindari gejala financial distress dan mempertimbangkan keputusan manajerial (GCG) tersebut.Kata Kunci : Financial Distress, Corporate Governance, Altman EMS Z-Score, Return SahamDAFTAR PUSTAKA Ajiwanto, A.W. dan Herawati, J., (2014), Pengaruh Good Corporate Governance Terhadap Return Saham Perusahaan yang Terdaftar di Corporate Governane Perception Index dan Bursa Efek Indonesia Periode 2010 – 2012, Jurnal Ilmiah Mahasiswa FEB, Vol. 2 No. 2.Alexander,J. G., Baptista, A.M., and Shu, Y., (2016), Portfolio selection with mental accounts and estimation risk, Journal of Empirical Finance.Almamy, Jeehan, Aston, John, Leonard Ngwa, N., An Evaluation of Altman’s Z score using Cash flow ratio to Predict Corporate Failure Amid the recent Financial Crisis: Evidence from the UK, Journal of Corporate Finance (2015), doi: 10.1016/j.jcorpfin.2015.12.009Almilia, L.S., (2004), Analisis Faktor-faktor yang Mempengaruhi Kondisi Finansial Distress suatu Perusahaan yang Terdaftar di Bursa Efek Jakarta, Jurnal Riset Akuntansi Indonesia, Vol. 7 No. 1 pp. 1-22.Al-Tamimi, H.A.H., (2012), The effects of corporate governance on performance and financial distress; The experience of UAE national banks, Journal of Financial Regulation and Compliance, Vol. 20 No. 2 pp. 169-181.Altman, E.I., (1968), Financial Ratios, Discriminant Analysis and The Prediction of Corporate Bankruptcy, The Journal of Finance, Vol. XXIII No. 4 pp. 589-609.Altman, E.I., (2000), Predicting Financial Distress of Companies: Revisiting The Z-Score and Zeta ® Models, Stern School of Business, New York University, pp. 9-12.Altman, E.I., Iwanicz-Drozdowska, M., and Laitinen, E.K., (2016), Financial Distress Prediction in an International Context: A Review and Empirical Analysis of Altman’s Z-Score Model, Journal of International Financial Management & Accounting, 28 (2), 131-171. http://dx.doi.org/10.1111/jifm.12053Ben-Nasr, Hamdi, State and foreign ownership and the value of working capital management, Journal of Corporate Finance (2016), https://doi:10.1016/j.jcorpfin.2016.09.002Bhattacharya, H., (2007), Total Management by Ratios: An Analytic Approach to Management Control and Stock Market Valuations Second Edition, Sage Publications India Pvt Ltd, New Delhi.Brigham & Houston, (2001), Manajemen Keuangan Buku 2 Edisi 2, Penerbit Erlangga, Jakarta.Budiharjo, R., (2016), Pengaruh Good Corporate Governance Terhadap Return Saham dengan Profitabilitas sebagai Variabel Intervening dan Moderating, Jurnal TEKUN, Vol. VII No. 01, pp. 80 – 98.Caesario, E.B., (2018), Kiwoom Sekuritas: Perang Dagang Jadi Sentimen Negatif IHSG, diakses dari http://market.bisnis.com/read/20180824/189/831066/kiwoom-sekuritas-perang-dagang-jadi-sentimen-negatif-ihsg.Campbell, John Y., Jens Dietrich Hilscher, and Jan Szilagyi. 2011. Predicting financial distress and the performance of distressed stocks. Journal of Investment Management 9(2): 14-34.Chiang, I.E., (2015), Modern portfolio management with conditioning information, Journal of Empirical Finance, Vol. 33 pp. 114-134.Cooper, D.R. & Schindler, P.S., (2008), Business Research Methods, McGraw-Hill International Edition, Singapore.Dastgir, M. & Honarmand, M., (2014), The Effect of ownership structure on efficiency of working capital management, Journal of Management Accounting, Vol. 7 No. 22 pp. 69-88.Fahmi, I., (2014), Manajemen Keuangan Perusahaan dan Pasar Modal, Penerbit Mitra Wacana Media, Jakarta.Fathonah, A.N., (2016), Pengaruh Penerapan Good Corporate Governance terhadap Financial Distress, Jurnal Ilmiah Akuntansi, Vol. 1 No. 2, pp. 133-150.Ferdinan, A., (2007), Metode Penelitian Manajemen: Pedoman Penelitin Untuk Penulisan Skripsi, Tesis, dan Disertasi Ilmu Manajemen, Badan Penerbit Universitas Diponegoro, Semarang.Filbeck, G., Ricciardi, V., Evensky, H.R., Fan, S.Z., Holzhauer, H.M., dan Spieler, A., (2017), “Behavioral finance: A panel discussion”, Journal of Behavioral and Experimental Finance, Vol. 15 pp. 52-58.Ghozali, H.I., (2011), Aplikasi Analisis Multivariate dengan IBM SPSS, Badan Penerbit Universitas Diponegoro, Semarang.Gitman, L.J., (2004), Principles of Managerial Finance, Harper and Row Publishers, New York, pp. 601.Griffin, J.M. dan Lemmon, M.L., (2002), Book-to-Market Equity, Distress Risk, and Stock Returns, The Jorunal of Finance, Vol. LVII No. 5 pp. 2317-2336.Harjito, A. & Martono, (2010), Manajemen Keuangan, Ekonosia, Yogyakarta.Husein, F., (2015), Analisis Pengaruh Distress Risk, Firm Size, Book to Market Ration, Return on Assets, Debt to Equity Ratio Terhadap Return Saham (Skripsi yang tidak dipublikasikan), Universitas Diponegoro Semarang, Indonesia.IDX, (2017), IDX Fact Book 2017 Research and Development Division Indonesia Stock Exchange, PT Bursa Efek Indonesia, Jakarta.Issabella, M., (2013), Pengaruh Economic Value Added, Risiko Sistematis, dan Prediksi Kebangkrutan dengan Model Altman Z-Score Terhadap Return Saham, Skripsi, Universitas Negeri Padang.Jannah, I.R. dan Khoiruddin, M., (2017), Peran Financial Distress memediasi Kepemilikan Institusional, Kepemilikan Manajerial terhadap Return Saham, Management Analysis Journal, Vol. 6 No. 3.Jędrzejczak-Gas, J., (2017), Net Working Capital Management Strategies in the Construction Enterprises Listed on the NewConnect Market, Procedia Engineering, Vol. 182 pp. 306 – 313.Jensen M.C. & Meckling W.H., (1976), Theory of the Firm: Managerial Behavior, Agency Costs and Ownership Structure, Journal of Financial Economics, Vol. 3 No. 4, pp. 305-360.Jogiyanto, H.M., (2003), Teori Portofolio dan Analisis Investasi Edisi Ketiga, BPFE UGM, Yogyakarta.Kartikasari, D. & Amdani, M., (2013), Implementasi Altman Z-Score Untuk Memprediksi Kebangkrutan Perusahaan Privat di Batam, Politeknik Negeri Batam.KNKG, (2006), Pedoman Umum Good Corporate Governance Indonesia, Jakarta.Lukason, O. & Laitinen, E. K., (2016), Failure processes of old manufacturing firms in different European countries, Investment Management and Financial Innovations, Vol. 13 No. 2pp. 310-321.Lukason, O., Journal of Business Research (2018), https://doi.org/10.1016/j.jbusres.2018.06.025Malik, U.S., Aftab, M., dan Noreen, U., (2013), Distress Risk and Stock Return in An Emerging Market, Research Journal of Finance and Accounting, Vol. 4 No. 17 pp. 81-85.Manzaneque, M., Priego, A.M., dan Merino, E., (2015), Corporate governance effect on financial distress likelihood: Evidence from Spain. Revista de Contabilidad – Spanish Accounting Review (2015). http://dx.doi.org/10.1016/j.rcsar.2015.04.001Mason R.D. & Lind D.A. (1996), Teknik Statistika untuk Bisnis & Ekonomi Edisi Kesembilan Jilid 1, Penerbit Erlangga, Jakarta.Maulana, H., (2018), Begini biasanya reaksi IHSG terhadap pengumuman bunga FOMC The Fed, diakses dari https://investasi.kontan.co.id/news/begini-biasanya-reaksi-ihsg-terhadap-pengumuman-bunga-fomc-the-fed.Naniati, (2012), Analisis Prediksi Financial Distress Dan Pengaruhnya Terhadap Return (Imbal Hasil) Saham Pada Perusahaan Real Estate dan Properti Yang Terdaftar Di BEI, Skripsi, Universitas Mercu Buana Jakarta.Nkeki, C.I., (2018), Optimal investment risks debt management with backup security in a financial crisis, Journal of Computational and Applied Mathematics, https://doi.org/10.1016/j.cam.2018.01.03 2Owala, A.C., (2010), Corporate Governance and Stock Returns: Evidence From The S&P 500, Master’s Thesis in Accounting and Finance, University of VAASA Finland.Palepu, K. G., Healy, P.M., Wright, S., Bradbury, M., dan Lee, Philip, (2000), Business Analysis & Valuation Using Financial Statements: Second Edition, South-Western College Publishing, United States of America.Paolone, F. & Rangone, A., (2015), The Application of Emerging Market Score Model in China During the Global Crisis Period: A Countertrend, Chinese Business Review, Vol. 14 No. 10 pp. 484 498 doi: 10.17265/1537-1506/2015.10.003.Paramasivan, C. & Subramanian, T., (2009), Financial Management, New Age International Limited Publishers, New Delhi.Pedoman Umum Good Corporate Governance Indonesia, 2006), On the Efficiency of internal and External Corporate Control Mechanisms, Academy of Management Review, Vol. 15 No. 1.Platt, H.E. & Platt, M.B., (1991), Industry-Relative Ratios Revisited: The Case of Financial Distress, Journal of Business and Accounting, Vol. 17 pp. 31-51.Pratiwi, Susilawati, R.A.E., dan Purwanto, N., (2016), Analisis Mekanisme Good Corporate Governance Terhadap Manajemen Laba pada Perusahaan Manufaktur yang Terdaftar di BEI, Journal Riset Mahasiswa Akuntansi, Vol. xx No. xx pp. 1-5.Putri, L.S.K., (2017), Analisis Pengaruh Good Corporate Governance dan Financial Ratio Terhadap Return Saham pada Perusahaan yang Terdaftar di Jakarta Islamic Index, Undergraduate Thesis, STIE PERBANAS Surabaya.Qayyum, A. & Idrees, S., (2018), The Impact of Financial Distress Risk on Equity Returns: A Case Study of Non-Financial Firms of Pakistan Stock Exchange, Munich Personal RePEc Archive, pp. 1- 22.Safura, A.N., (2015), Implementasi Atlman’s Z-Score Model Untuk Memprediksi Kebangkrutan Perusahaan Multinasional (Studi Pada Perusahaan Multinasional Sub Sektor Tekstil dan Garmen yang Terdaftar di Bursa Efek Indonesia Periode 2011-2014), Jurnal Administrasi Bisnis, Vol. 27 No. 1 pp. 1-10.Santoso, G.A.P., Yulianeu, dan Fathoni, A., (2018), Analysis of Effect of Good Corporate Governance, Financial Performance and Firm Size on Financial Distress in Property and Real Estate Company Listed BEI 2012-2016, Journal of Management Universitas Pandanaran, Vol. 4 No. 4Sari, R.S., (2017), Pengaruh Analisis Kebangkrutan Terhadap Return Saham Pada Perusahaan Textile dan Garment Listing di Bursa Efek Indonesia (Menggunakan Diskriminan Altman dan Springate). Skripsi, Universitas Mercu Buana Yogyakarta.Sarwono, J., (2011), Mengenal Path Analysis: Sejarah, Pengertian dan Aplikasi, Jurnal Ilmiah Manajemen Bisnis, Vol. 11 No.2 pp. 285-296.Setyardiani, D.W. & Fuadati, S.R., (2017), Pengaruh DER, Profitabilitas dan Perputaran Modal Kerja Terhadap Harga Saham, Jurnal Ilmu dan Riset Manajemen, Vol. 6 No. 7 pp. 1 – 17.Sharma, A.K., (2015), Working Capital Management Efficiency: A study on some selected Proprietary Tea Estates in Jorhat District of Assam, XVI Annual Conference Priceedings, pp. 426 – 443.Siegel, J.G. & Shim, J.K., (1999), Kamus Istilah Akuntansi, Elex Media Komputindo, Jakarta.Singh, S. & Kaur, H. V., (2013), Managing Efficiency and Profitability Through Working Capital: an Empirical Analysis of BSE 200 Companies, Asian Journal of Business Management, Vol. 5 No. 2 pp. 197-207.Skousen, R., Stice, E.K., & Stice J.D., (2001), Akuntansi Keuangan Menengah, Salemba Empat, Jakarta.Stifvani, A. & Rahayu, Y., (2017), Pengaruh Tingkat Perputaran Modal Kerja dan Struktur Modal Terhadap Profitabilitas, Jurnal Ilmu dan Riset Akuntansi, Vol. 6 No. 1 pp. 237 – 254.Sudaryono, (2011), Aplikasi Analisis (Path Analysis) Berdasarkan Urutan Penempatan Variabel dalam Penelitian, Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan, Vol. 17 No. 4 pp. 391-403.Sugiarto, (2017), Metodologi Penelitian Bisnis, Penerbit ANDI, Yogyakarta.Supatmi, (2007), Corporate Governance dan Kinerja Keuangan, Jurnal Bisnis dan Ekonomi, Vol. 14 pp. 183-191.Wahidahwati, (2002), Pengarh Kepemilikan Manajerial dan Kepemilikan Institusional pada Kebijakan Hutang Perusahaan: Sebuah Perspektif Theory Agency, The Indonesian Journal of Accounting Research, Vol. 5 No. 1Wardhana, R., Tjahjadi, B., & Permatasari, Y., (2017), The mediating role of growth opportunity in good corporate governance-stock return relationship, Investment Management and Financial Innovations, Vol. 14 No. 3 pp. 313 – 321.Wardhani, R., (2007), Mekanisme Corporate Governance dalam Perusahan yang Mengalami Permasalahan Keuangan, Jurnal Akuntansi dan Keuangan Indonesia, Vol. 4 No. 1 pp. 95-114.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
26

Dabek, Ryszard. "Jean-Luc Godard: The Cinema in Doubt". M/C Journal 14, n. 1 (24 gennaio 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.346.

Testo completo
Abstract (sommario):
Photograph by Gonzalo Echeverria (2010)The Screen would light up. They would feel a thrill of satisfaction. But the colours had faded with age, the picture wobbled on the screen, the women were of another age; they would come out they would be sad. It was not the film they had dreamt of. It was not the total film each of them had inside himself, the perfect film they could have enjoyed forever and ever. The film they would have liked to make. Or, more secretly, no doubt, the film they would have liked to live. (Perec 57) Over the years that I have watched and thought about Jean-Luc Godard’s films I have been struck by the idea of him as an artist who works with the moving image and perhaps just as importantly the idea of cinema as an irresolvable series of problems. Most obviously this ‘problematic condition’ of Godard’s practice is evidenced in the series of crises and renunciations that pepper the historical trace of his work. A trace that is often characterised thus: criticism, the Nouvelle Vague, May 1968, the Dziga Vertov group, the adoption of video, the return to narrative form, etc. etc. Of all these events it is the rejection of both the dominant cinematic narrative form and its attendant models of production that so clearly indicated the depth and intensity of Godard’s doubt in the artistic viability of the institution of cinema. Historically and ideologically congruent with the events of May 1968, this turning away from tradition was foreshadowed by the closing titles of his 1967 opus Week End: fin de cinema (the end of cinema). Godard’s relentless application to the task of engaging a more discursive and politically informed mode of operation had implications not only for the films that were made in the wake of his disavowal of cinema but also for those that preceded it. In writing this paper it was my initial intention to selectively consider the vast oeuvre of the filmmaker as a type of conceptual project that has in some way been defined by the condition of doubt. While to certain degree I have followed this remit, I have found it necessary to focus on a small number of historically correspondent filmic instances to make my point. The sheer size and complexity of Godard’s output would effectively doom any other approach to deal in generalities. To this end I am interested in the ways that these films have embodied doubt as both an aesthetic and philosophical position. There is an enduring sense of contentiousness that surrounds both the work and perceived motives of the filmmaker Jean-Luc Godard that has never come at the cost of discourse. Through a period of activity that now stretches into its sixth decade Godard has shaped an oeuvre that is as stylistically diverse as it is theoretically challenging. This span of practice is noteworthy not only for its sheer length but for its enduring ability to polarise both audiences and critical opinion. Indeed these opposing critical positions are so well inscribed in our historical understanding of Godard’s practice that they function as a type of secondary narrative. It is a narrative that the artist himself has been more than happy to cultivate and at times even engage. One hardly needs to be reminded that Godard came to making films as a critic. He asserted in the pages of his former employer Cahiers du Cinema in 1962 that “As a critic, I thought of myself as a filmmaker. Today I still think of myself as a critic, and in a sense I am, more than ever before. Instead of writing criticism, I make a film, but the critical dimension is subsumed” (59). If Godard did at this point in time believe that the criticality of practice as a filmmaker was “subsumed”, the ensuing years would see a more overt sense of criticality emerge in his work. By 1968 he was to largely reject both traditional cinematic form and production models in a concerted effort to explore the possibilities of a revolutionary cinema. In the same interview the director went on to extol the virtues of the cine-literacy that to a large part defined the loose alignment of Nouvelle Vague directors (Chabrol, Godard, Rohmer, Rivette, Truffaut) referred to as the Cahiers group claiming that “We were the first directors to know that Griffiths exists” (Godard 60). It is a statement that is as persuasive as it is dramatic, foregrounding the hitherto obscured history of cinema while positioning the group firmly within its master narrative. However, given the benefit of hindsight one realises that perhaps the filmmaker’s motives were not as simple as historical posturing. For Godard what is at stake is not just the history of cinema but cinema itself. When he states that “We were thinking cinema and at a certain moment we felt the need to extend that thought” one is struck by how far and for how long he has continued to think about and through cinema. In spite of the hours of strict ideological orthodoxy that accompanied his most politically informed works of the late 1960s and early 1970s or the sustained sense of wilful obtuseness that permeates his most “difficult” work, there is a sense of commitment to extending “that thought” that is without peer. The name “Godard”, in the words of the late critic Serge Daney, “designates an auteur but it is also synonymous with a tenacious passion for that region of the world of images we call the cinema” (Daney 68). It is a passion that is both the crux of his practice as an artist and the source of a restless experimentation and interrogation of the moving image. For Godard the passion of cinema is one that verges on religiosity. This carries with it all the philosophical and spiritual implications that the term implies. Cinema functions here as a system of signs that at once allows us to make sense of and live in the world. But this is a faith for Godard that is nothing if not tested. From the radical formal experimentation of his first feature film À Bout de soufflé (Breathless) onwards Godard has sought to place the idea of cinema in doubt. In this sense doubt becomes a type of critical engine that at once informs the shape of individual works and animates the constantly shifting positions the artist has occupied. Serge Daney's characterisation of the Nouvelle Vague as possessed of a “lucidity tinged with nostalgia” (70) is especially pertinent in understanding the way in which doubt came to animate Godard’s practice across the 1960s and beyond. Daney’s contention that the movement was both essentially nostalgic and saturated with an acute awareness that the past could not be recreated, casts the cinema itself as type of irresolvable proposition. Across the dazzling arc of films (15 features in 8 years) that Godard produced prior to his renunciation of narrative cinematic form in 1967, one can trace an unravelling of faith. During this period we can consider Godard's work and its increasingly complex engagement with the political as being predicated by the condition of doubt. The idea of the cinema as an industrial and social force increasingly permeates this work. For Godard the cinema becomes a site of questioning and ultimately reinvention. In his 1963 short film Le Grand Escroc (The Great Rogue) a character asserts that “cinema is the most beautiful fraud in the world”. Indeed it is this sense of the paradoxical that shadows much of his work. The binary of beauty and fraud, like that of faith and doubt, calls forth a questioning of the cinema that stands to this day. It is of no small consequence that so many of Godard’s 1960s works contain scenes of people watching films within the confines of a movie theatre. For Godard and his Nouvelle Vague peers the sale de cinema was both the hallowed site of cinematic reception and the terrain of the everyday. It is perhaps not surprising then he chooses the movie theatre as a site to play out some of his most profound engagements with the cinema. Considered in relation to each other these scenes of cinematic viewing trace a narrative in which an undeniable affection for the cinema is undercut by both a sense of loss and doubt. Perhaps the most famous of Godard’s ‘viewing’ scenes is from the film Vivre Sa Vie (My Life to Live). Essentially a tale of existential trauma, the film follows the downward spiral of a young woman Nana (played by Anna Karina) into prostitution and then death at the hands of ruthless pimps. Championed (with qualifications) by Susan Sontag as a “perfect film” (207), it garnered just as many detractors, including famously the director Roberto Rosellini, for what was perceived to be its nihilistic content and overly stylised form. Seeking refuge in a cinema after being cast out from her apartment for non payment of rent the increasingly desperate Nana is shown engrossed in the starkly silent images of Carl Dreyer’s 1928 film La Passion de Jeanne d’Arc (The Passion of Joan of Arc). Godard cuts from the action of his film to quote at length from Dreyer’s classic, returning from the mute intensity of Maria Faloconetti’s portrayal of the condemned Joan of Arc to Karina’s enraptured face. As Falconetti’s tears swell and fall so do Karina’s, the emotional rawness of the performance on the screen mirrored and internalised by the doomed character of Nana. Nana’s identification with that of the screen heroine is at once total and immaculate as her own brutal death at the hands of men is foretold. There is an ominous silence to this sequence that serves not only to foreground the sheer visual intensity of what is being shown but also to separate it from the world outside this purely cinematic space. However, if we are to read this scene as a testament to the power of the cinematic we must also admit to the doubt that resides within it. Godard’s act of separation invites us to consider the scene not only as a meditation on the emotional and existential state of the character of Nana but also on the foreshortened possibilities of the cinema itself. As Godard’s shots mirror those of Dreyer we are presented with a consummate portrait of irrevocable loss. This is a complex system of imagery that places Dreyer’s faith against Godard’s doubt without care for the possibility of resolution. Of all Godard’s 1960s films that feature cinema spectatorship the sequence belonging to Masculin Féminin (Masculine Feminine) from 1966 is perhaps the most confounding and certainly the most digressive. A series of events largely driven by a single character’s inability or unwillingness to surrender to the projected image serve to frustrate, fracture and complexify the cinema-viewing experience. It is however, a viewing experience that articulates the depth of Godard’s doubt in the viability of the cinematic form. The sequence, like much of the film itself, centres on the trials of the character Paul played by Jean-Pierre Léaud. Locked in a struggle against the pop-cultural currents of the day and the attendant culture of consumption and appearances, Paul is positioned within the film as a somewhat conflicted and ultimately doomed romantic. His relationship with Madeleine played by real life yé-yé singer Chantal Goya is a source of constant anxiety. The world that he inhabits, however marginally, of nightclubs, pop records and publicity seems philosophically at odds with the classical music and literature that he avidly devours. If the cinema-viewing scene of Vivre Sa Vie is defined by the enraptured intensity of Anna Karina’s gaze, the corresponding scene in Masculin Féminin stands, at least initially, as the very model of distracted spectatorship. As the film in the theatre starts, Paul who has been squeezed out of his seat next to Madeleine by her jealous girlfriend, declares that he needs to go to the toilet. On entering the bathroom he is confronted by the sight of a pair of men locked in a passionate kiss. It is a strange and disarming turn of events that prompts his hastily composed graffiti response: down with the republic of cowards. For theorist Nicole Brenez the appearance of these male lovers “is practically a fantasmatic image evoked by the amorous situation that Paul is experiencing” (Brenez 174). This quasi-spectral appearance of embracing lovers and grafitti writing is echoed in the following sequence where Paul once again leaves the theatre, this time to fervently inform the largely indifferent theatre projectionist about the correct projection ratio of the film being shown. On his graffiti strewn journey back inside Paul encounters an embracing man and woman nestled in an outer corner of the theatre building. Silent and motionless the presence of this intertwined couple is at once unsettling and prescient providing “a background real for what is being projected inside on the screen” (Brenez 174). On returning to the theatre Paul asks Madeleine to fill him in on what he has missed to which she replies, “It is about a man and woman in a foreign city who…”. Shot in Stockholm to appease the Swedish co-producers that stipulated that part of the production be made in Sweden, the film within a film occupies a fine line between restrained formal artfulness and pornographic violence. What could have been a creatively stifling demand on the part of his financial backers was inverted by Godard to become a complex exploration of power relations played out through an unsettling sexual encounter. When questioned on set by a Swedish television reporter what the film was about the filmmaker curtly replied, “The film has a lot to do with sex and the Swedish are known for that” (Masculin Féminin). The film possesses a barely concealed undertow of violence. A drama of resistance and submission is played out within the confines of a starkly decorated apartment. The apartment itself is a zone in which language ceases to operate or at the least is reduced to its barest components. The man’s imploring grunts are met with the woman’s repeated reply of “no”. What seemingly begins as a homage to the contemporaneous work of Swedish director Ingmar Bergman quickly slides into a chronicle of coercion. As the final scene of seduction/debasement is played out on the screen the camera pulls away to reveal the captivated gazes of Madeleine and her friends. It finally rests on Paul who then shuts his eyes, unable to bear what is being shown on the screen. It is a moment of refusal that marks a turning away not only from this projected image but from cinema itself. A point made all the clearer by Paul’s voiceover that accompanies the scene: We went to the movies often. The screen would light up and we would feel a thrill. But Madeleine and I were usually disappointed. The images were dated and jumpy. Marilyn Monroe had aged badly. We felt sad. It wasn't the movie of our dreams. It wasn't that total film we carried inside ourselves. That film we would have liked to make. Or, more secretly, no doubt the film we wanted to live. (Masculin Féminin) There was a dogged relentlessness to Godard’s interrogation of the cinema through the very space of its display. 1963’s Le Mépris (Contempt) swapped the public movie theatre for the private screening room; a theatrette emblazoned with the words Il cinema é un’invenzione senza avvenire. The phrase, presented in a style that recalled Soviet revolutionary graphics, is an Italian translation of Louis Lumiere’s 1895 appraisal of his new creation: “The cinema is an invention without a future.” The words have an almost physical presence in the space providing a fatalistic backdrop to the ensuing scene of conflict and commerce. As an exercise in self reflexivity it at once serves to remind us that even at its inception the cinema was cast in doubt. In Le Mépris the pleasures of spectatorship are played against the commercial demands of the cinema as industry. Following a screening of rushes for a troubled production of Homer’s Odyssey a tempestuous exchange ensues between a hot-headed producer (Jeremy Prokosch played by Jack Palance) and a calmly philosophical director (Fritz Lang as himself). It is a scene that attests to Godard’s view of the cinema as an art form that is creatively compromised by its own modes of production. In a film that plays the disintegration of a relationship against the production of a movie and that features a cast of Germans, Italians and French it is of no small consequence that the movie producer is played by an American. An American who, when faced with a creative impasse, utters the phrase “when I hear the word culture I bring out my checkbook”. It is one of Godard’s most acerbic and doubt filled sequences pitting as he does the implied genius of Lang against the tantrum throwing demands of the rapacious movie producer. We are presented with a model of industrial relations that is both creatively stifling and practically unworkable. Certainly it was no coincidence that Le Mépris had the biggest budget ($1 million) that Godard has ever worked with. In Godard’s 1965 film Une Femme Mariée (A Married Woman), he would once again use the movie theatre as a location. The film, which dealt with the philosophical implications of an adulterous affair, is also notable for its examination of the Holocaust and that defining event’s relationship to personal and collective memory. Biographer Richard Brody has observed that, “Godard introduced the Auschwitz trial into The Married Woman (sic) as a way of inserting his view of another sort of forgetting that he suggested had taken hold of France—the conjoined failures of historical and personal memory that resulted from the world of mass media and the ideology of gratification” (Brody 196-7). Whatever the causes, there is a pervading sense of amnesia that surrounds the Holocaust in the film. In one exchange the character of Charlotte, the married woman in question, momentarily confuses Auschwitz with thalidomide going on to later exclaim that “the past isn’t fun”. But like the barely repressed memories of her past indiscretions, the Holocaust returns at the most unexpected juncture in the film. In what starts out as Godard’s most overt reference to the work of Alfred Hitchcock, Charlotte and her lover secretly meet under the cover of darkness in a movie theatre. Each arriving separately and kitted out in dark sunglasses, there is breezy energy to this clandestine rendezvous highly reminiscent of the work of the great director. It is a stylistic point that is underscored in the film by the inclusion of a full-frame shot of Hitchcock’s portrait in the theatre’s foyer. However, as the lovers embrace the curtain rises on Alain Resnais’s 1955 documentary Nuit et Brouillard (Night and Fog). The screen is filled with images of barbed wire as the voice of narrator Jean Cayrol informs the audience that “even a vacation village with a fair and a steeple can lead very simply to a concentration camp.” It is an incredibly shocking moment, in which the repressed returns to confirm that while memory “isn’t fun”, it is indeed necessary. An uncanny sense of recognition pervades the scene as the two lovers are faced with the horrendous evidence of a past that refuses to stay subsumed. The scene is all the more powerful for the seemingly casual manner it is relayed. There is no suspenseful unveiling or affected gauging of the viewers’ reactions. What is simply is. In this moment of recognition the Hitchcockian mood of the anticipation of an illicit rendezvous is supplanted by a numbness as swift as it is complete. Needless to say the couple make a swift retreat from the now forever compromised space of the theatre. Indeed this scene is one of the most complex and historically layered of any that Godard had produced up to this point in his career. By making overt reference to Hitchcock he intimates that the cinema itself is deeply implicated in this perceived crisis of memory. What begins as a homage to the work of one of the most valorised influences of the Nouvelle Vague ends as a doubt filled meditation on the shortcomings of a system of representation. The question stands: how do we remember through the cinema? In this regard the scene signposts a line of investigation that would become a defining obsession of Godard’s expansive Histoire(s) du cinéma, a project that was to occupy him throughout the 1990s. Across four chapters and four and half hours Histoire(s) du cinéma examines the inextricable relationship between the history of the twentieth century and the cinema. Comprised almost completely of filmic quotations, images and text, the work employs a video-based visual language that unremittingly layers image upon image to dissolve and realign the past. In the words of theorist Junji Hori “Godard's historiography in Histoire(s) du cinéma is based principally on the concept of montage in his idiosyncratic sense of the term” (336). In identifying montage as the key strategy in Histoire(s) du cinéma Hori implicates the cinema itself as central to both Godard’s process of retelling history and remembering it. However, it is a process of remembering that is essentially compromised. Just as the relationship of the cinema to the Holocaust is bought into question in Une Femme Mariée, so too it becomes a central concern of Histoire(s) du cinéma. It is Godard’s assertion “that the cinema failed to honour its ethical commitment to presenting the unthinkable barbarity of the Nazi extermination camps” (Temple 332). This was a failure that for Godard moved beyond the realm of doubt to represent “nothing less than the end of cinema” (Brody 512). In October 1976 the New Yorker magazine published a profile of Jean Luc Godard by Penelope Gilliatt a writer who shared the post of film critic at the magazine with Pauline Kael. The article was based on an interview that took place at Godard’s production studio in Grenoble Switzerland. It was notable for two things: Namely, the most succinct statement that Godard has made regarding the enduring sense of criticality that pervades his work: “A good film is a matter of questions properly put.” (74) And secondly, surely the shortest sentence ever written about the filmmaker: “Doubt stands.” (77)ReferencesÀ Bout de soufflé. Dir. Jean Luc Godard. 1960. DVD. Criterion, 2007. Brenez, Nicole. “The Forms of the Question.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Brody, Richard. Everything Is Cinema: The Working Life of Jean-Luc Godard. New York: Metropolitan Books / Henry Holt & Co., 2008. Daney, Serge. “The Godard Paradox.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Gilliat, Penelope. “The Urgent Whisper.” Jean-Luc Godard Interviews. Ed. David Sterritt. Jackson: University Press of Mississippi, 1998. Godard, Jean-Luc. “Jean-Luc Godard: 'From Critic to Film-Maker': Godard in Interview (extracts). ('Entretien', Cahiers du Cinema 138, December 1962).” Cahiers du Cinéma: 1960-1968 New Wave, New Cinema, Reevaluating Hollywood. Ed. Jim Hillier. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1986. Histoires du Cinema. Dir. and writ. Jean Luc Godard. 1988-98. DVD, Artificial Eye, 2008. Hori, Junji. “Godard’s Two Histiographies.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Le Grand Escroc. Dir. Jean Luc Godard. Perf. Jean Seberg. Film. Ulysse Productions, 1963. Le Mépris. Dir. Jean Luc Godard. Perf. Jack Palance, Fritz Lang. 1964. DVD. Criterion, 2002. La Passion de Jeanne d’Arc. Dir. Carl Theodor Dreyer. Film. Janus films, 1928. MacCabe, Colin. Godard: A Portrait of the Artist at 70. London: Bloomsbury, 2003. Masculin Féminin. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Jean-Pierre Léaud. 1966. DVD. Criterion, 2005. Nuit et Brouillard. Dir Alain Resnais. Film. Janus Films, 1958. Perec, Georges. Things: A Story of the Sixties. Trans. David Bellos. London: Collins Harvill, 1990. (Originally published 1965.) Sontag, Susan. “Godard’s Vivre Sa Vie.” Against Interpretation and Other Essays. New York: Picador, 2001. Temple, Michael, James S. Williams, and Michael Witt, eds. For Ever Godard. London: Black Dog, 2004. Une Femme Mariée. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Macha Meril. 1964. DVD. Eureka, 2009. Vivre Sa Vie. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Anna Karina. 1962. DVD. Criterion, 2005. Week End, Dir. and writ. Jean Luc Godard. 1967. DVD. Distinction Series, 2005.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
27

Hatcher, Caroline. "Corporatising Character". M/C Journal 4, n. 5 (1 novembre 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1933.

Testo completo
Abstract (sommario):
One might rightly think that the first female television chief executive in Australia, Maureen Plavsic, would have some important and useful advice and words of wisdom about what being successful in business involves. Apparently, Ms Plavsic considers being 'passionate' about what you do is central to being successful in contemporary business practice (Kitney 26). At first glance, this might seem a perfectly natural contemporary way to talk. The purpose of this paper is to step back from that idea of 'passion' as a driver of contemporary practice and to consider how it became inevitable that the passionless manager or employee is a failed species. I argue that emotion, and passion, as heightened emotion, have come to play a newly understood role in our work lives. There are various identifiable mechanisms, in any specific historical period, that produce ways of thinking about appropriate behaviour for groups such as managers. Foucault ("Governmentality") has described this specification as a form of governmentalisation of the population. They are targeted in various ways, in relation to how they should 'feel' at work (http://home.iprimus.com.au/panopticon1/). This includes through advertisements selling communication skills for managers, in training manuals, through training courses, in management books, professional journals and self-help books, and through organisational practices such as the development of 'human' resource departments. Numerous academics, including Hochschild, Mumby and Putnam, Fineman, and Tracy have also taken considerable interest in the way emotion has come to play such as important part in work-life. They, too, have contributed significantly to legitimising new ways to think about the heart and its place in business. Through knowing and enacting or even resisting the broad range of discourses circulating around these ideas, individuals produce themselves 'as a work of art' (Foucault, "On the Genealogy"; "Technologies"). Indeed,Foucault insists that the production of the self should be understoodas 'a creative activity' (Foucault, "On the Genealogy" 351). The body is continually 'finely tuned', constructed, and reconstructed as a 'performing self' (Schilling 35) through the constitution of knowledge about what is appropriate for the managerial identity. This notion of identity, as a work of art, is used in this paper, following Hall, to suggest 'the meeting point, the point of suture,between, on the one hand, the discourses which attempt to "interpellate", speak to us or hail us into place as subjects of particular discourses, and on the other, the processes which produce subjectivities, which construct us as subjects which can be "spoken" ' (5-6). By taking this social and discursive perspective on 'passion', as heightened emotion, it is possible to understand some of the processes by which passion has come to be thought about as 'corporate capital'. What are the some of the key discursive practices that achieve this identity? One interesting package that may well have produced Maureen Plavsic's response about 'being passionate' comes in the form of the idea of 'emotional capital'. The term has some resonances with other familiar descriptors, including the relationship between women and emotion. However, it directly recalls two different sets of contemporary knowledge about good managers: the idea of 'emotional intelligence' and the centrality of 'capital' in various forms of good business practice. I will briefly unpack each of these two ideas below. The idea of emotional intelligence, popularised by Goleman, is 'hot', both in education and in business (http://www.mngt.ac.nz/ejrot/). Throughout the world, government reports and training programs are tapping into cognitive psychologists' discoveries that successful people and companies become so because they bring their 'heart' to work, not just their heads. The language of emotional intelligence has entered everyday language from newspaper reports to professional development journals. Self-help specialist Daniel Goleman uses the authority of the academic discipline of cognitive psychology to re-present the emotions as 'a different kind of intelligence' (36) and to signify their relationship to other forms of intelligence. He uses Gardner's 1993 book on multiple intelligences to claim that interpersonal and intrapersonal intelligence are the keys to self-knowledge and other-knowledge (Cited in Goleman, 39) and that what individuals can achieve is 'appropriate' emotion (56) if they can name and use emotion properly. Goleman provides a rationale for the changing valorisation of the emotions, giving EQ an equal significance with IQ, describing emotional intelligence as a 'master' aptitude, one that 'affects all other abilities, either facilitating or interfering with them' (80). More recently, communication guru Kevin Thomson has provided carefully elaborated strategies for achieving the idealised state of Passion at Work. In this book and his companion text Emotional Capital, he argues for the role of emotional capital as central to business success. The elision of two relatively stable and legitimate discourses of the idea of 'capital' and 'emotional intelligence' is a clever rhetorical move. He links emotional capital directly to the idea of intellectual capital. Contemporary obsession with the new technologies and the developing new economy, based on service, has led to renewed interest in the storage and use of organisational knowledge as a form of intellectual capital, as Drucker rightly forecast. By drawing together the resources of this meaning for 'capital' and 'emotion', Thomson's term has considerable respectability and appeal for business. Eliding the idea of intellectual capital and intellectual property further strengthens this. This issue of ownership will be commented on in the latter part of the paper. Thomson goes on to argue, in Emotional Capital, that emotional capital is the 'fuel to fire your intellectual capital' (6). This emotional capital is 'begging to be valued as brand and corporate capital' (6). Legitimising strategies such as these make the idea of emotion and the more specific instrumentalisation of passion very attractive to managers looking for success in their work. Thomson offers simple, accessible promises for success based on these ideas. In 'Six Secrets for Personal Success' he suggests, again and again, that passion is the key. The final chapter puts this idea in perspective. It is called the 'Passion Pack: The 'How to' Mobilise Hearts and Minds and Generate Buy-in to Change' (169-211). This section contains a set of 'practical tools' to 'arouse your desire' to be passionate (170). A writer, like Thomson, has the capacity to be very influential. He was President of the International Association of Business Communicators (with a worldwide membership of 40 000) in 1998-1999, contributes regularly to professional journals, and works the speaking circuit. Just like Tom Peters before him, the capacity of persuasive management 'gurus' to put a spin on ideas combines with the important discursive moves made by other more powerful capacities to speak. These moves include the pronouncements of academics, including psychologists, educators, and governments, who are all looking for ways to shape up the population for own their various agendas. The capacity for 'naming' emotions, such as 'being passionate', has been identified as a characteristic of training programs and therapy approaches to communication training throughout the world, by researchers such as Cameron. Naming plays a critical part in developing and promoting emotional capital. This capacity allows and encourages fine-grained work on the self. However, it also puts a new spin on the relationship between managers and their organisations. Rather than to imagine emotions in the 'private' domain, it is now much more acceptable to manage the public heart of the manager. The instrumentalisation of emotion encourages on-going fine-tuning of behaviours and feelings in oganisations. What's more, managers themselves can opt to be trained by psychologists and communication specialists in learning to name and direct or redirect their previously unmanageable and often 'unwanted' emotional lives towards more productive work, as this now contributes to the emotional capital of the organisation. This emotional capital can contribute, alongside the intellectual and financial capital, to the success of the business. Maureen Plavsic's interview demonstrates that, at least at the very top of business, her intellectual/emotional property is not contested. For such a successful CEO, maybe the payoffs are good enough for her to make the creative move of reconstituting her identity in line with such demands. It remains to be seen how successful such moves will be in wooing managers further down the organisation. However, the governance of the population operates, not solely through its repressive capacities, but also through the seduction that images like 'emotional capital' conjure up for managers. If they enrol for communication training programs, they are offered not only the capacity to master the 'master aptitude', but also they are told from many different discursive terrains that they will achieve guaranteed access to business success. Becoming corporate capital is increasingly hard to resist in the new work order. References Cameron, Deborah.Good to Talk?: Living and Working in a Communication Culture. London: Sage, 2000. Drucker, Peter. Managing for the Future. Oxford: Butterworth Heinemann, 1990. Fineman, Stephen. Emotions in Organizations. London: Sage, 1993. Foucault, Michel. Governmentality. The Foucault Effect.Eds. G. Burchell, C. Gordon, & P. Miller. London: Harvester Wheatsheaf, 1991. Foucault, Michel. "On the Genealogy of Ethics: An Overview of Work in Progress". The Foucault Reader. Ed. P. Rabinow. London: Penguin, 1986. Foucault, Michel. "Technologies of the Self". Technologies of the Self: A Seminar with Michel Foucault. Eds. L. Martin, H. Gutman, & P. Hutton. Amherst: University of Massachusetts Press, 1988. Foucault, Michel. The Use of Pleasure. Ringwood, Victoria: Penguin, 1992. Goleman, Daniel. Emotional Intelligence. Why It Can Matter More Than IQ, London: Bloomsbury, 1996. Hall, Stuart. "Introduction: Who Needs Identity?" Questions of Cultural Identity. Eds. S. Hall & P. du Gay. 1-17. London: Sage, 1996. Hochschild, Airlie. The Managed Heart: Commercialization of Human Feelings. Berkeley: University of California Press, 1983. Kitney, Damon. "One to Watch". BOSS, Financial Review10 (2001): 25-8. Mumby, Dennis, and Putnam, Linda. "The Politics of Emotion: A Feminist Reading of Bounded Rationality". Academy of Management Review 17.3 (1992): 465-86. Schilling, Chris. The Body and Social Theory, London: Sage, 1993. Thomson, Kevin. Passion at Work. Oxford: Capstone, 1998. Thomson, Kevin. Emotional Capital. Oxford: Capstone, 1998. Tracy, Sarah. "Becoming a Character for Commerce". Management Communication Quarterly 14.1 (2001): 90-128. Links http://www.mngt.ac.nz/ejrot/ http://home.iprimus.com.au/panopticon1/ Citation reference for this article MLA Style Hatcher, Caroline. "Corporatising Character" M/C: A Journal of Media and Culture 4.5 (2001). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0111/Hatcher1.xml >. Chicago Style Hatcher, Caroline, "Corporatising Character" M/C: A Journal of Media and Culture 4, no. 5 (2001), < http://www.media-culture.org.au/0111/Hatcher1.xml > ([your date of access]). APA Style Hatcher, Caroline. (2001) Corporatising Character. M/C: A Journal of Media and Culture 4(5). < http://www.media-culture.org.au/0111/Hatcher1.xml > ([your date of access]).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
28

Balanzategui, Jessica. "“You have a secret that you don't want to tell me”: The Child as Trauma in Spanish and American Horror Film". M/C Journal 17, n. 4 (24 luglio 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.854.

Testo completo
Abstract (sommario):
In the years surrounding the turn of the millennium, there emerged an assemblage of American and Spanish horror films fixated on uncanny child characters. Caught in the symbolic abyss between death and life, these figures are central to the films’ building of suspense and Gothic frisson—they are at once familiar and unfamiliar, vulnerable and threatening, innocent yet unnervingly inscrutable. Despite being conceived and produced in two very different cultural climates, these films construct the child as an embodiment of trauma in parallel ways. In turn, these Gothic children express the wavering of narratives of progress which suffused the liminal moment of the millennial turn. Steven Bruhm suggests that there is “a startling emphasis on children as the bearers of death” (author’s emphasis 98) in popular Gothic fiction at the turn of the new millennium, and that this contemporary Gothic “has a particular emotive force for us because it brings into high relief exactly what the child knows ... Invariably, the Gothic child knows too much, and that knowledge makes us more than a little nervous” (103). A comparative analysis of trans-millennial American and Spanish supernatural horror films reveals the specifically threatening register of the Gothic child’s knowledge, and that the gradual revelation of this knowledge aestheticizes the mechanics of trauma. This “traumatic” aesthetic also entails a disruption to linear progress, exposing the ways in which Gothic representations of the child’s uncanny knowledge express anxieties about the collapse of temporal progress. The eeriness associated with the child’s knowledge is thus tied to a temporal disjuncture; as Margarita Georgieva explains, child-centred Gothic fiction meditates on the fact that “childhood is quickly lost, never regained and, therefore, outside of the tangible adult world” (191). American films such as The Sixth Sense (M. Night Shyamalan, 1999) and Stir of Echoes (David Koepp, 1999), and Spanish films The Nameless (Jaume Balagueró, 1999) and The Devil’s Backbone (Guillermo del Toro, 2001), and also American-Spanish co-productions such as The Others (Alejandro Amenábar, 2001) and Fragile (Jaume Balagueró, 2005), expose the tangle of contradictions which lurk beneath romanticised definitions of childhood innocence and nostalgia for an adult’s “lost” childhood. The child characters in these films tend to be either ghosts or in-between figures, seemingly alive yet acting as mediators between the realms of the living and the dead, the past and the present. Through this liminal position, these children wreak havoc on the symbolic coherence of the films’ diegetic worlds. In so doing, they incarnate the ontological wound described by Cathy Caruth in her definition of trauma: “a breach in the mind’s experience of time, self, and the world” caused by an event that “is experienced too soon, too unexpectedly, to be fully known and is therefore not available to consciousness until it imposes itself ... repeatedly ... in the nightmares and repetitive actions” (4) of those who have experienced trauma. The Gothic aesthetic of these children expresses the ways in which trauma is locatable not in the original traumatic past event, but rather in “the way it was precisely not known in the first instance”, through revealing that it is trauma’s unassimilated element which “returns to haunt the survivor later on” (Caruth, author’s emphasis 4). The uncanny frisson in these films arises through the gradual exposition of the child character’s knowledge of this unassimilated element. As a result, these children trouble secure processes of symbolic functioning, embodying Anne Williams’ suggestion that “Gothic conventions imply a fascination with … possible fissures in the system of the symbolic as a whole” (141). I suggest that, reflecting Bruhm’s assertion above, these children are eerie because they have access to memories and knowledge as yet unassimilated within the realm of adult understanding, which is expressed in these films through the Gothic resurfacing of past traumas. Through an analysis of two of the most transnationally successful and influential films to emerge from this trend—The Sixth Sense (1999) and The Devil’s Backbone (2001)—this article explores the intersecting but tellingly distinctive ways in which the American and Spanish horror films figure the child as a vessel for previously repressed trauma. In both films, the eeriness of the children, Cole and Santi respectively, is associated with their temporal liminality and subsequent ability to invoke grisly secrets of the past, which in turn unsettles solid conceptions of identity. In The Sixth Sense, as in other American ghost films of this period, it is an adult character’s subjectivity which is untethered by the traumas of the uncanny child; Bruhm suggests that the contemporary Gothic “attacks adult self-identity on multiple fronts” (107), and in American films the uncanny child tends to launch this traumatic assault from within an adult character’s own psyche. Yet in the Spanish films, the Gothic child tends not to threaten an individual adult figure’s self-identity, instead constituting a challenge to secure concepts of socio-cultural identity. In The Sixth Sense, Cole raises a formerly repressed trauma in the mind of central adult character Malcolm Crowe, while simultaneously disturbing the viewer’s secure grasp on the film’s narrative world. Ultimately, Cole raises Freudian-inflected anxieties surrounding childhood’s disruption to coherent adult subjectivity, functioning as a receptacle for the adult’s repressed secrets. Cole’s gradual exposure of these secrets simulates the effects of trauma for both Malcolm and the viewer via a Gothic unsettling of meaning. While The Sixth Sense is set in the present, The Devil’s Backbone is set during the Spanish Civil War (1936-39)—a violent and traumatic period of Spain’s history, the ramifications of which have been largely unexplored in Spanish popular culture until very recently as a result of forty years of strict censorship under General Franco, whose dictatorship eroded following his death in 1975. Unlike Cole, Santi does not arouse a previously submerged trauma within an adult character’s mind, instead serving to allegorically raise socio-cultural trauma. Santi functions as an incarnation of Gilles Deleuze’s “child seer”, a figure who Deleuze claims first emerged in Italian neo-realist films of the 1940s as a response to the massive cultural rupture of World War II (3). The child seer is characterised by his entrapment in the gap between the perception of a traumatic event, and the understanding and subsequent action required to move on from it. Thus, upon experiencing a disturbing event, he suffers a breach in comprehension which disrupts the typical sensory-motor chain of perception-understanding-action, rendering him physically and mentally unable to escape his situation. Yet in experiencing this incapacity, the seer gains a powerful insight beyond the limits of linear temporality. On becoming a ghost, Santi escapes coherent space-time, and invokes the repressed spectre of Spain’s violent Civil War past, inciting an eerie collision of past and present. This temporal disruption has deep allegorical implications for contemporary Spain through the child’s symbolic status as vessel for the future. Santi’s embodiment of cultural trauma ensures that Spain’s past, as constructed by the film, eerily folds into the nation’s extra-diegetic present. The Sixth Sense In The Sixth Sense, adult protagonist Malcolm Crowe is a child psychiatrist, thus unravelling the riddles of the child’s psyche is positioned as the central quest of the film’s narrative. The dramatic twist in the film’s final scene reveals that the analysis of the child Cole’s “phobia” has in fact exhumed dormant spectres within Malcolm’s own mind, exposing the Gothic mechanisms whereby the uncanny child becomes conflated with the adult’s repressed trauma. This impression is heightened by the narrative structure of The Sixth Sense, in which the twist in the final scene shifts the meaning of all that has happened before. Both the audience and Malcolm are led to assume that they have uncovered and come to terms with Cole’s secret once it becomes clear two-thirds into the film that he “sees dead people”. However, the climactic twist exposes that Cole has in fact been hiding another secret which is not so easily ameliorated: that Malcolm is one of these dead people, having died in the film’s opening sequence. If the film’s narrative “pulling the rug out” from under the audience functions as intended, at the climax of the film both Malcolm and viewer simultaneously become privy to a layer of Cole’s secret previously inaccessible to us, both that Malcolm has been dead all along and that, subsequently, the hidden quest underlying the surface narrative has been Malcolm’s journey to come to terms with this disturbing truth. Thus, the uncanny child functions as a symbolic stage for the adult protagonist’s unassimilated trauma, and the unsettling nature of this experience is extended to the viewer via the gradual exposure of Cole’s secret. Further intensifying the uncanny effects of this Gothic disruption to adult knowledge, Cole also functions like a reincarnation of the crisis which has undermined Malcolm’s coherent identity as a successful child psychiatrist: his failure to cure former patient Vincent. Thus, Cole is like uncanny déjà vu for Malcolm and the viewer, an almost literal re-evocation of Malcolm’s past trauma. Both Vincent and Cole have a patch of grey hair at the back of their head, symbolising their access to knowledge too great for their youth, and as Malcolm explains, “They’re both so similar. Same mannerisms, same expressions, same things hanging over their heads.” At the opening of the film, Vincent is depicted as a wretched madman. He appears crying and half naked in Malcolm’s bathroom, having broken into his house, before shooting Malcolm and then turning the gun on himself. Thus, Vincent is an abject image of Malcolm’s failure, and his taunting words expose a rupture in Malcolm’s paternalistic, professional identity by hinting at his lack of awareness. “You don’t know so many things” Vincent remarks, and sarcastically undermines Malcolm’s “saviour” status by taunting, “Don’t you know me, hero?”. Functioning as a repetition of this trauma, Cole provides Malcolm with an opportunity to discover the “so many things” that he does not know, and also to once again become a “hero”. Cole functions as a literalisation of Malcolm’s compulsion to repeat the trauma which has exposed a breach in his sense of self, and to gain mastery over it. On first viewing, the audience is led to believe that this narrative is the primary one in the film, and that the film is wrapped up when Malcolm finally achieves his goal and becomes Cole’s hero. However, the final revelation that Cole has been keeping yet another secret from Malcolm—that Malcolm has been dead all along—reveals that this trauma is actually irrevocable: Malcolm was in fact killed by Vincent at the beginning of the film, thus the adult’s subjective breach (symbolised by his gunshot wound, which he suddenly notices for the first time) cannot be filled or repaired. All Malcolm can do at the close of the film is disappear, as a close-up of his face fades into the mediated image of him, now his only form of existence in the world as we know it, on the home videotapes of his wedding which play as his wife sleeps. Thus, Cole evokes the experience of a violent, unassimilated trauma which is experienced “too soon, too unexpectedly to be fully known in the first instance” (Caruth 4), a breach in subjectivity which has only become consciously known to Malcolm through the “nightmare repetition” figured by Cole. This experience of a traumatic disruption to the wholeness and coherence of subjective reality is echoed by the viewer’s own experience of The Sixth Sense, if the twist-narrative functions as intended. While on first viewing we are led to believe that we are watching a straightforward ghost story about a paternalistic psychologist helping a young child with an uncanny gift, we learn in the final scene that there has been an underlying double reality haunting the surface narrative all along. Central to this twist is the recognition that Cole was always aware of this second reality, but has been concealing it from Malcolm—underscoring the ways in which Malcolm’s trauma is bound up largely with what he was unable to comprehend and assimilate when the traumatic event of his death first occurred. The eerie effects of Malcolm’s traumatic confrontation with the child’s Gothic knowledge is extended to the viewer via the film’s narrative structure. Erlend Lavik discusses The Sixth Sense and other twist films in terms of a particular relationship between the syuzhet (the way in which a story’s components are organized) and the fabula (the raw components which constitute the story). He explains that in such films, there is a “doubling of the syuzhet, where we are led to construct a fabula that initially seems quite straightforward until suddenly a new piece of information is introduced that subverts (or decentres) the fictional world we have created. We come to realize the presence of another fabula running parallel to the first one but ‘beneath’ it, hidden from view” (Lavik 56). The revelation that Malcolm has been a ghost all along shatters the fabula that most viewers construct upon first viewing the film. The impression that an eerie, previously hidden double of accepted reality has bubbled to the surface of our perceptions is deeply uncanny, evoking the experience of filmic déjà vu. This is of course heightened by the fact that the viewer is compelled to re-watch the film in order to construct the second, and more “correct”, fabula. In doing so, the viewer experiences a “narrative bifurcation whereby we come to notice how traces of the correct fabula were actually available to us the first time” (Lavik 59). The process of re-watching the film in an attempt to solve the riddles of Malcolm’s existence reveals the viewer’s compulsion to undergo their own “detective work” in a parallel of Malcolm’s analysis of Cole: the exposure of the child’s secret turns a mirror upon the protagonist and audience which exposes a fracture in the adult’s subjectivity. Discussing the detective story, Slavoj Žižek explains that “the detective's role is ... to demonstrate how ‘the impossible is possible’ ... that is, to resymbolize the traumatic shock, to integrate it into symbolic reality” (58). On first viewing, this detective work is realized through Malcolm’s quest to comprehend Cole’s secrets, and then to situate the abject ghosts the child sees into a secure framework whereby they disappear if Cole helps them. The compulsion to re-watch the film in order to better understand how Malcolm experiences time, consciousness and communication (or lack there-of) represents an analogous attempt to re-integrate the traumatic shock raised by the twist-ending by imposing more secure symbolic frameworks upon the film’s diegetic world: to suture the traumatic breach in meaning. However, there are many irremediable gaps in Malcolm’s experiences—we do not actually see him trying to pay for the bus, or meeting Cole’s mother for the first time, or pondering the fact that no other human being has spoken to him directly for six months apart from Cole—fissures which repeat viewings cannot repair. The Devil’s Backbone The Devil’s Backbone is set in the final years of the Civil War, a liminal period in which the advancement of Spain’s national narrative is disturbingly uncertain. The film takes place in an orphanage for young boys from Republican families whose parents have been killed or captured in the Civil War. In the middle of the orphanage’s courtyard stands an unexploded bomb, an ominous and volatile reminder of the war. As well as being haunted by this unexploded bomb, the orphanage is also haunted by a child ghost, Santi, a former inhabitant of the orphanage who disappeared on the same night that the bomb landed in the orphanage’s grounds. We learn mid-way through the film that Santi in fact drowned in the orphanage’s cavernous cistern: after being struck on the head by the angry groundskeeper, Santi was left unable to swim, and is shown sinking helplessly into the water’s murky depths. Thus, Santi’s death represents the ultimate extreme of the child seer’s traumatic entrapment between perceiving and understanding the traumatic event, and the physical action required to escape it. Both the ghostly Santi and the unexploded bomb exude an eerie power despite, and perhaps because of, their apparent physical incapacity. Such corporeal powerlessness is the defining feature of Deleuze’s “child seer”, as the breach in the sensory-motor chain comes to imbue the child who encounters trauma with a penetrating gaze which sees beyond temporal borders. Once he becomes a ghost, Santi escapes the bounds of linear time altogether, becoming forever fused to the moment of his drowning. Santi’s spectral presence warps the ether around him as if he is permanently underwater, and the blood from his head wound constantly floats upwards. The sensory-motor chain becomes completely severed in a cinematic moment which can be likened to Deleuze “crystal of time”. Like the dual layers of narrative in The Sixth Sense, this crystal of time sparks a moment of Gothic frisson as linear time collapses and dual modes of temporality are expressed simultaneously: the chronological moment of Santi’s death—a ‘dead’ present that has already passed—and the fractured, traumatic memories of this past which linger in the present—what Deleuze would call a ‘virtual’ past which “coincides with the present that it was” (79). The traumatic effect of this collapse of temporal boundaries is enhanced by the fact that the shot of Santi drowning is repeated multiple times throughout the film—including in the opening minutes, before the audience is able to comprehend what we are seeing and where this scene fits into the film’s chronology. Ultimately, this cinematic crystal symbolically ungrounds linear narratives of Spanish history, which position the cultural rupture of the Civil War as a remnant of Spain’s past which has successfully been overcome. Through uncanny repetition, Santi’s death refuses to remain lodged in an immobilized “historical” past—a present that has passed—but remains forever alongside the present as an ethereal past that “is”. Santi’s raising of Gothic knowledge incites the wavering of not an adult character’s self-identity, as in The Sixth Sense, but a trembling in conceptual models of linear cultural progress. As a ghost, Santi is visually constructed as a broken porcelain doll, with cracks visible all over his body, emphasising his physical fragility; however, in his ghostly form it is this very fragility which becomes uncanny and threatening. His cracked body fetishizes his status as a subject who is not fully formed or complete. Thus, the film presents the post-Civil War child as a being who has been shattered and broken while undergoing the delicate process of being formed: an eerie incarnation of a trauma that has occurred “too soon” to be properly integrated. Santi’s broken body visualises the mechanisms whereby the violent conditions and mentalities of war permeate the child’s being in irreversible ways. Because he is soldered to the space and time of his death, he is caught forever as an expression of trauma in the inescapable gap between perception, assimilation and action. His haunting involves the intrusion of this liminal space onto the solid boundaries and binaries of the diegetic present; his abject presence forces other characters, and viewers, to experience the frisson of this previously concealed traumatic encounter. In so doing, Santi allegorically triggers the irruption of a fissure in the progression of Spain’s socio-cultural narrative. He embodies the ominous possibility that Spain’s grisly recent past may return within the child mutated by wartime trauma to engulf the future. The final scene of the film ideates the threshold of this volatile future, as the orphaned children stand as a group staring out at the endless expanse of desert beyond the orphanage’s bounds, all the adult characters having killed each other in a microcosm of the Civil War. Ultimately, both Cole and Santi enforce an eerie moment of recognition that the previously unassimilated traumas of the past live on within the present: a Gothic drawing forth of buried knowledge that exposes cracks in coherent meaning. In The Sixth Sense, Cole reveals the extent to which trauma is located in “the way it was precisely not known in the first instance” (Caruth 4), haunting Malcolm with his previous failure before exposing the all-encompassing extent to which this past trauma has fractured Malcom’s subjectivity. Santi of The Devil’s Backbone alludes to the ways in which this process of eliding past trauma extra-diegetically haunts contemporary Spain, particularly because those who were children during the Civil War are now the adult filmmakers, political leaders and constituents of Spanish society. These disturbances of historical and personal progress are rendered particularly threatening emerging as they do at the millennial turn, a symbolic temporal threshold which divides the recent past and the “new” present. The Gothic child in these contexts points to the danger inherent in misrecognizing traumatic histories—both personal and socio-cultural—as presents that have long-since passed instead of pasts that are. ReferencesBruhm, Steven. “Nightmare on Sesame Street: or, The Self-Possessed Child.” Gothic Studies 8.2 (2006): 98-210. Caruth, Cathy. Unclaimed Experience: Trauma, Narrative and History. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1996. Deleuze, Gilles. Cinema 2: The Time-Image. London: Continuum Books, 2005. The Devil’s Backbone. Dir. Guillermo del Toro. Perf. Fernando Tielve, Junio Valverde and Eduardo Diego. El Deseo S.A., 2001. Georgieva, Margarita. The Gothic Child. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2013. Fragile. Dir. Jaume Balageuró. Perf. Calista Flockhart, Richard Roxburgh and Ivana Baquero. Castelao Producciones, 2005. Lavik, Erlend. “Narrative Structure in The Sixth Sense: A New Twist in ‘Twist Movies?’” The Velvet Light Trap 58 (2006): 55-64. The Nameless. Dir. Jaumé Balaguero. Perf. Emma Vilarasau, Karra Elejalde and Tristán Ulloa. Filmax S.A., 1999. The Orphanage. Dir. Juan Antonio Bayona. Perf. Belén Rueda, Fernando Cayo and Roger Príncep. Esta Vivo! Laboratorio de Nuevos Talentos, 2007. The Others. Dir. Alejandro Amenábar. Perf. Nicole Kidman, Alakina Mann and James Bentley. Sociedad General de Cine, 2001. The Sixth Sense. Dir. M. Night Shyalaman. Perf. Haley Joel Osment, Bruce Willis and Toni Collette. Hollywood Pictures, 1999. Stir of Echoes. Dir. David Koepp. Perf. Kevin Bacon, Zachary David Cope and Kathryn Erbe. Artisan Entertainment, 1999. Williams, Anne. Art of Darkness: A Poetics of Gothic. Chicago: University of Chicago Press, 1995. Žižek, Slavoj. Looking Awry: An Introduction to Jacques Lacan Through Popular Culture. Cambridge: MIT Press, 1991.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
29

"Editors’ Introduction". Revija za elementarno izobraževanje 16, Spec. Iss. (2023): 1–8. http://dx.doi.org/10.18690/rei.16.spec.iss.2994.

Testo completo
Abstract (sommario):
Over the last four decades, the pace of human life has surrendered to an ever-increasing haste, as if our planet had begun to spin at an accelerated rate. The rapid development of technology has made an everyday reality of what, until recently, was an unimaginable situation of connecting people and accessing information, new media with new possibilities of expression, simultaneously, within multiple semiotic systems. It also brings artificial intelligence and its integration into modern communication processes, which can generate feelings of discomfort and uncertainty to humanities scholars. From a technological point of view, communication has proliferated, revealing the lifestyle of modern society. In modern communication, mostly multimodal texts are created, built from different semiotic sources (Kress, van Leeuwen, [1996] 2004). These are not new in the history of mankind, since the text has always multimodal, e.g. spoken texts are composed of language and paralanguage, as Ngo et al. (2022) call the Voice Quality, Facial Affect and body language, which are used to realise meanings associated with language. Also in the written text e.g. both modern texts and ancient manuscripts use colour, size font and initials to create multimodality. In modern times, due to the already mentioned technological development with the possibilities of different printing, multimodal texts are becoming dominant in printed media, in which the verbal message is either replaced by a pictorial one, or the meanings of the pictorial and the verbal are complemented or upgraded. In order to express meaning, film, TV and digital media, (by their very technological design), employ the simultaneous use of several semiotic systems. In this communicative landscape, the individual spontaneously adopts ways of encoding and decoding meanings in complexmultimodal texts, just as he spontaneously adopts his complex mastery of language itself. From this parallelism, the conclusion emerges that, in addition to the development and enhancement mother-tongue language skills, pupils and students in schools should learn and be aware of the characteristics of meaning in multimodal texts, critical evaluation of the selection of appropriate semiotic sources, reading and creative construction of such texts. Text is a phenomenon that arises in the process of communication (Halliday [1977] 2002), multimodal texts offer a greater breadth of communication: more resources, with a greater choice of means of expression, supposedly faster and simpler, but in its own right more demanding and responsible precisely because of the greater openness of meaning. Social and cultural conditions change texts and semiotic systems and texts change social, cultural relations, as many text researchers have claimed (Halliday, ibid., Kress, van Leeuwen, 2004, van Leeuwen, 2005, Bateman, 2008, Martin, White, 2005, Ventola, M. Guijarro, 2009, etc.). As noted by the members of the New London Group (1996) and Kress (2000), the modern dynamic society requires a different kind of education than is mostly practiced today, namely education for the future, open, engaged, taking into account different cultural and social dimensions, collaborative and creative. The participants of the education should acquire multiliteracy (this certainly also includes multimodal textual literacy), so that they can creatively integrate themselves into the society of the future, which is supposed to be even less stable than the present one. The current thematic issue of the Journal of Elementary Education fits into this perspective by discussing multimodal texts in modern communication with the aim of showing how we perceive and deal with multimodal texts in our (Slovene, Italian, Spanish, Finnish, South African) cultural environment and how and how much we include them in the school system. At the same time, we want to stimulate a critical discussion within the aforementioned discourse. Thematically, the articles are linked to the theoretical research of multimodal texts and the connection with school learning, as well as case studies of analyses of the use of semiotic means in picture books and textbook texts to express a message (socially sensitive topics - gender stereotypes - and humour). Discussions are based on the Systemic Functional and visual grammar and other theoretical aspects. Specifically Jesús Moya-Guijarro and Eija Ventola focus on transitivity strategies in six picture books that challenge gender stereotypes. The findings show that the meaning load carried by embedded images, together with verbal and mental processes of perception, provides essential cues for fostering progressive gender discourses. Their study also looks at how metonymies are essentially used to highlight important aspects of the plot that challenge gender stereotypes. Luna Bergh and Tanya Beelders examine eye gaze in relation to multimodal texts. They investigate the effect of the Stroop test on eye gaze. Results indicate images are used when unfamiliar objects are referred to and faces and characters attract attention. The use of incongruent colours definitely causes cognitive dissonance and negatively affect reading. Dragica Haramija and Janja Batič present a sample of original Slovene rebus stories, which are widely read in the pre-school period, but there has been no in-depth analysis so far. In the research, they focus on the literary genres and themes that appear in rebus stories, the position of illustrations in them and their characteristics. They establish the dominant didactic function of the rebus stories in the process of the child's literacy, the function of illustration in its various substitutions with words, and through the analysis they also highlight the hybrid form of the rebus stories, in which the elements of the picture book and the rebus stories interlock. Ana E. Kerman De Luisa and Andreja Žele discuss Slovene sign language and the basic word formations and sign-forming elements as resources for the formation of words and gestures. They represent the system of gesture language in the process of converting a vocal sign into gesture, facial expressions, gaze and body position. They also present an example of the use of gesture language in school and the role of an interpreter in lessons. Davide Taibi identifies looks at characteristics of the OpenMWS platform within video corpus construction and analysis. These relate to student tasks such as the creation of video corpora ex novo when completing dissertations, traineeships, group project work and with remodelling existing video corpora to meet the needs of new audiences such as primary and secondary schoolchildren. It also considers how analytics records student interactions with the platform, an approach that invites students to reflect on their own learning trajectories. Mariavita Cambria also uses the OpenMWS platform with students. She reports on the progress made by second-year language degree students in English linguistics regarding their use of online corpus construction, annotation and search tools when exploring video genres. The Online Video Project proved beneficial for the students both in terms of acquiring textual competences and as regards creating new interactive communities. In the discussion, Sonja Starc focuses on learning visual grammar in a university program for primary teachers. It points out the theoretical premises of SFJ and visual grammar as a basis for dealing with multimodal texts in schools, along with a case study of a student analysis of a multimodal text, it presents the more challenging aspects of student acquisition of theory and the use of metalanguage. It justifies the need and shows the possibilities of dealing with multicode texts in school education. Nick Komninos presents tools to measure multimodal literacy and metasemiotic awareness. These are interesting for multiliteracy development both for the individual student over time and in comparison to other students, as well as when comparing data from larger cohorts to see patterns or strengths and weaknesses in multimodal literacy within a wider perspective. Nuša Ščuka and Simona Kranjc discuss teaching material for Slovene from the perspective of critical discourse and visual grammar in the conception of gender and the relationships between them. The analysis focuses on the concept of gender and the relationship between them. They find that both visually and verbally they establish equalities and differences between the sexes, which often creates an unequal relationship in the area of stereotypical gender roles (e.g. in the family and between professions). Martina Rodela deals with the concept of humor and its role in textbooks. She analyses how humor is created with verbal and pictorial signs in a sample of primary school textbooks for Slovene as a first language, which signs are used more often for this purpose, and how humor in these textbooks is perceived by 3rd, 6th and 9th grade students.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
30

Jaaniste, Luke Oliver. "The Ambience of Ambience". M/C Journal 13, n. 2 (3 maggio 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.238.

Testo completo
Abstract (sommario):
Well, you couldn't control the situation to that extent. The world just comes in on top of you. It creeps under the door. It falls out of the sky. It's all around. (Leunig) Like the world that cartoonist Michael Leunig describes, ambience is all around. Everywhere you go. You cannot get away from it. You cannot hide from it. You cannot be without it. For ambience is that which surrounds us, that which pervades. Always-on. Always by-your-side. Always already. Here, there and everywhere. Super-surround-sound. Immersive. Networked and cloudy. Ubiquitous. Although you cannot avoid ambience, you may ignore it. In fact, ambience is almost as ignored as it is pervasive. For the most part, our attention is given over to what’s in front of us, what we pick up, what we handle, what is in focus. Instead of ambience, our phenomenal existence is governed by what we bring into the foreground of our lives. Our attention is, almost by definition, occupied not by what is ambient, but what is salient (Jaaniste, Approaching Ch. 1). So, when Brian Eno coined the term Ambient Music in the 1970s (see Burns; Radywyl; and Ensminger in this issue), he was doing something strange. He was bringing ambience, as an idea and in its palpable sonic dimension, into salience. The term, and the penchant for attuning and re-thinking our connections to our surroundings, caught on. By the end of the twentieth century, it was deemed by one book author worthy of being called the ambient century (Prendergast). Eno is undoubtedly the great populariser of the term, but there’s a backstory to ambience. If Spitzer’s detailed semantic analysis of ‘ambience’ and its counterpart ‘milieu’ published back in the 1940s is anything to go by, then Newtonian physics had a lot to do with how ambience entered into our Modern vernacular. Isaac Newton’s laws and theories of gravity and the cosmos offered up a quandary for science back then: vast amounts of empty space. Just like we now know that most of an atom is empty space, within which a few miserly electrons, protons, neutrons and other particle fly about (and doesn’t that seem weird given how solid everything feels?) so too it is with planets, stars, galaxies whose orbits traverse through the great vacuum of the universe. And that vacuum Newton called ambience. But maybe outer-space, and ambience, is not actually empty. There could be dark matter everywhere. Or other things not yet known, observed or accounted for. Certainly, the history of our thinking around ambience since its birth in physics has seen a shift from vacuity to great density and polyphony. Over time, several ‘spaces’ became associated with ambience, which we might think of as the great scapes of our contemporary lives: the natural environment, the built environment, the social world, the aesthetic worlds encountered ‘within’ artefacts, and the data-cloud. Now is not the time or place to give a detailed history of these discursive manoeuvres (although some key clues are given in Spizter; and also Jaaniste, Approaching). But a list of how the term has been taken up after Eno–across the arts, design, media and culture–reveals the broad tenets of ambience or, perhaps, the ambience of ambience. Nowadays we find talk of (in alphabetical order): ambient advertising (Quinion), aesthetics (Foster), architecture (CNRS; Sample), art (Desmarias; Heynen et al.), calculus (Cardelli), displays (Ambient Displays Reserch Group; Lund and Mikael; Vogel and Balakrishnan), fears (Papastergiadis), findability (Morville), informatics (Morville), intelligence (Weber et al.), media (Meeks), narratives (Levin), news (Hagreaves and Thomas), poetics (Morton), television (McCarthy), and video (Bizzocchi). There’s probably more. Time, then, to introduce the authors assembled for this special ‘ambient’ issue of M/C Journal. Writing from the globe, in Spain, Ukraine, Canada, United Sates, and New Zealand, and from cities across Australia, in Melbourne, Canberra and Perth, they draw on and update the ambience of ambience. Alison Bartlett, in our feature article, begins with bodies of flesh (and sweat and squinting) and bodies of thought (including Continental theory). She draws us into a personal, present tense and tensely present account of the way writing and thinking intertwine with our physical locality. The heat, light and weathered conditions of her place of writing, now Perth and previously Townsville, are evoked, as is some sort of teased out relation with Europe. If we are always immersed in our ambient conditions, does this effect and affect everything we do, and think? Bruce Arnold and Margalit Levin then shift gear, from the rural and natural to the densely mediated contemporary urban locale. Urban ambience, as they say, is no longer about learning to avoid (or love?) harsh industrial noises, but it’s about interactivity, surveillance and signalling. They ambivalently present the ambient city as a dialectic, where feeling connected and estranged go hand-in-hand. Next we explore one outcome or application of the highly mediated, iPhone and Twitter-populated city. Alfred Hermida has previously advanced the idea of ‘ambient journalism’ (Hermida, Twittering), and in his M/C Journal piece he outlines the shift from ambient news (which relies on multiple distribution points, but which relays news from a few professional sources) to a journalism that is ambiently distributed across citizens and non-professional para-journalists. Alex Burns takes up Hermida’s framework, but seeks to show how professional journalism might engage in complex ways with Twitter and other always-on, socially-networked data sources that make up the ‘awareness system’ of ambient journalism. Burns ends his provocative paper by suggesting that the creative processes of Brian Eno might be a model for flexible approaches to working with the ambient data fields of the Internet and social grid. Enter the data artist, the marginal doodler and the darkened museum. Pau Waelder examines the way artists have worked with data fields, helping us to listen, observe and embody what is normally ignored. David Ensminger gives a folklorist-inspired account of the way doodles occupy the ambient margins of our minds, personalities and book pages. And Natalia Radywyl navigates the experiences of those who encountered the darkened and ambiguously ambient Screen Gallery of the Australian Centre for Moving Image, and ponders on what this mean for the ‘new museum’. If the experience of doodles and darkened galleries is mainly an individual thing, the final two papers delve into the highly social forms of ambience. Pauline Cheong explores how one particular type of community, Christian churches in the United States, has embraced (and sometimes critiqued) the use of Twitter to facilitate the communal ambience, 140 characters at a time. Then Christine Teague with Lelia Green and David Leith report on the working lives of transit officers on duty on trains in Perth. This is a tough ambience, where issues of safety, fear, confusion and control impact on these workers as much as they try to influence the ambience of a public transport network. The final paper gives us something to pause on: ambience might be an interesting topic, but the ambience of some people and some places might be unpalatable or despairing. Ambience is morally ambivalent (it can be good, bad or otherwise), and this is something threading through many of the papers before us. Who gets to control our ambient surrounds? Who gets to influence them? Who gets to enjoy them, take advantage of them, ignore them? For better or worse. The way we live with, connect to and attune to the ambience of our lives might be crucially important. It might change us. And it might do so on many levels. As is now evident, all the great scapes, as I called them, have been taken up in this issue. We begin with the natural environment (Bartlett’s weather) and the urban built environment (Arnold and Levin; and also Radywyl). Then we enter the data-cloud (Herminda; Burns; Waelder, and also Cheong), shifting into the aesthetic artefact (Waelder; Ensminger; Radywyl), and then into the social sphere (Cheong; Teague, Green and Leith). Of course, all these scapes, and the authors’ concerns, overlap. Ambience is a multitude, and presses into us and through us in many ways. References Ambient Displays Research Group. “Ambient Displays Research Group.” 25 July 2006 ‹http://www.eecs.berkeley.edu/Research/Projects/CS/io/ambient/›. Bizzocchi, Jim. “Ambient Video: The Transformation of the Domestic Cinematic Experience.” Media Environments and the Liberal Arts Conference, 10-13 June 2004, Rochester Institute of Technology, New York. 26 July 2006 ‹http://www.dadaprocessing.com› [third version of this essay]. Cardelli, Luca. “Mobility and Security.” Lecture notes for Marktoberdorf Summer School 1999, summarising several Ambient Calculus papers by Luca Cardelli & Andrew Gordon. Foundations of Secure Computation. Eds. Friedrich L. Bauer and Ralf Steinbrüggen. NATO Science Series. Proceedings of the NATO Advanced Study Institute on Foundations of Secure Computation, Marktoberdorf, Germany, 27 July - 8 Aug. 1999. 3-37. ‹http://lucacardelli.name/Papers/Mobility%20and%20Security.A4.pdf›. CNRS. “UMR CNRS 1563: Ambiances architecturales et urbaines”. 2007. 9 Feb. 2007 ‹http://www.archi.fr/RECHERCHE/annuaireg/pdf/UMR1563.pdf›. Desmarias, Charles. “Nothing Compared to This: Ambient, Incidental and New Minimal Tendencies in Contemporary Art.” Catalogue essay for exhibition curated by Charles Desmarais at Cincinnati Contemporary Arts Center, 25 Sep. - 28 Nov. 2004. Foster, Cheryl. “The Narrative and the Ambient in Environmental Aesthetics.” Journal of Aesthetics & Art Criticism 56.2 (Spring 1998): 127-137. Hargreaves, Ian, and James Thomas. “New News, Old News.” ITC/BSC (October 2002). 3 May 2010 ‹http://legacy.caerdydd.ac.uk/jomec/resources/news.pdf›. Herminda, Alfred. “Twittering the News: The Emergence of Ambient Journalism.” Journalism Practice (11 March 2010). 3 May 2010 ‹http://www.informaworld.com/smpp/content~content=a919807525›. Heynen, Julian, Kasper Konig, and Stefani Jansen. Ambiance: Des deux cơtes du Rhin. To accompany an exhibition of the same name at K21 Kuntstsammlung NRW, Düsseldorf, 15 Oct. 2005 – 12 Feb. 2006. Köln: Snoeck. Jaaniste, Luke. Approaching the Ambient: Creative Practice and the Ambient Mode of Being. Doctoral thesis, Queensland University of Technology, 2007. 3 May 2010 ‹http://www.lukejaaniste.com/writings/phd›. Leunig, Michael. “Michael Leunig”. Enough Rope with Andrew Denton. ABC Television, 8 May 2006. 3 May 2010 ‹http://www.abc.net.au/tv/enoughrope/transcripts/s1632918.htm›. Lund, Andreas, and Mikael Wiberg. “Ambient Displays beyond Convention.” HCI 2004, The 18th British HCI Group Annual Conference, Leeds Metropolitan University, UK, 6-10 Sep. 2004. 18 Oct. 2005 ‹http://www.informatik.umu.se/~mwiberg/designingforattention_workshop_lund_wiberg.pdf›. Manovich, Lev. “Soft Cinema: Ambient Narratives.” Catalogue for the Soft Cinema Project presented at Future Cinema: The Cinemtic Imaginary after Film at ZKM Center for Art and Media in Karlsruhe, Germany, 16 Nov. 2002 - 30 March 2003. McCarthy, Anna. Ambient Television: Visual Culture and Public Space. Durham and London: Duke University Press, 2001. Meeks, Cyan. Ambient Media: Meanings and Implications. Masters of Fine Arts thesis, Graduate School of the State University of New York, Department of Media Study, August 2005. Morton, Timothy. “Why Ambient Poetics?: Outline for a Depthless Ecology.” The Wordsworth Circle 33.1 (Winter 2002): 52-56. Morville, Peter. Ambient Findability: What We Find Changes Who We Become. O’Reilly Media, 2005. Papastergiadis, Nikos. “Ambient Fears.” Artlink 32.1 (2003): 28-34. Prendergast, Mark. The Ambient Century: From Mahler to Trance, the Evolution of Sound in the Electronic Age. London: Bloomsbury, 2000. Quinion, Michael. “Ambient Advertising.” World Wide Words 5 Sep. 1998. 3 Aug. 2006 ‹http://www.worldwidewords.org/turnsofphrase/tp-amb1.htm›. Sample, Hilary. “Ambient Architecture: An Environmental Monitoring Station for Pasadena, California.” 306090 07: Landscape with Architecture. 306090 Architecture Journal 7 (Sep. 2004): 200-210. Spitzer, Leo. “Milieu and Ambiance: An Essay in Historical Semantics (Part 2).” Philosophy and Phenomenological Research 3.2 (Dec. 1942): 169–218. Vogel, Daniel, and Ravin Balakrishnan. “Interactive Public Ambient Displays: Transitioning from Implicit to Explicit, Public to Personal, Interaction with Multiple Users.” Proceedings of the 18th ACM Symposium on User Interface Software and Technology. Large Public Displays session, Santa Fe. New York: ACM Press. 137-146. Weber, W., J.M. Rabaey, and E. Aarts. Eds. Ambient Intelligence. Berlin: Springer, 2005.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
31

Olivares, Florencia. "Semiotic Violence". DOCA - Database of Variables for Content Analysis, 16 gennaio 2024. http://dx.doi.org/10.34778/5z.

Testo completo
Abstract (sommario):
Semiotic violence against female politicians is a subtype of violence against women in politics or VAWP (Krook, 2017), which operates at the level of portrayal and representation of female politicians –mainly through text and images–, with the aim of delegitimizing or nullifying their presence in political office, for gender-based reasons (Krook and Restrepo, 2016a, 2016b; Krook 2020; Krook 2022; Bardall et al. 2020). Like other types of VAWP, the main objective of this type of violence is to “keep politics as a male domain” (Bardall et al., 2020, p. 923). According to Krook's (2022) conceptualization, there are two types of semiotic violence, namely, i) Semiotic violence as rendering women invisible, referring to the symbolic annihilation of female politicians by not considering their presence and contributions to the political debate, reinforcing the idea that men are the only valid participants in it; and ii) Semiotic violence as rendering women incompetent, referring to the attempt to present women as unfit for political life, using stereotypes about their inability to perform public functions. Both types can cover a wide range of manifestations, from overtly misogynist messages to subtle ones, mobilizing semiotic resources to hurt, discipline and subjugate women (Krook, 2022, p. 372). Field of application/theoretical foundation Semiotic violence remains a less explored dimension of VAWP, in contrast to numerous studies addressing its physical, sexual, psychological, and economic domains (For a systematic review of studies on VAWP, revise Krook and Restrepo (2019)) (Bardall et al., 2020). While theoretical frameworks have been established (Krook 2020, 2022; Kuperberg, 2021), the empirical research on semiotic violence is still pending. The phenomenon has often been approached through neighboring concepts, that on the one hand, highlight how female politicians face distinct forms –and, in some cases, higher levels– of aggression compared to their male counterparts (for example, studies by Rehault et al. (2019), and Solovev and Pröllochs (2022), show the prevalence of gendered violence towards women politicians on Twitter). However, the lack of a common conceptualization demonstrates limitations in fully and exclusively capturing and addressing its occurrence. For example, while Incivility is defined as discourteous behavior that encompasses offenses to individuals or social groups through stereotypes and denial of freedoms (Theocharis et al., 2016), in politics, it can be perceived by men and women, and not all its dimensions have gendered issues. In the case of Hate Speech, which refers to the devaluation of individuals according to personal characteristics such as gender (Hawdon et al., 2017), but not exclusively, it could also encompass other social categories such as ethnicity, sexual orientation, religion, etc.). Another common example is the extended concept of Online Misogyny, however, it could be applied in diverse contexts, and it is not necessarily confined to a political one. Semiotic violence, as a concept, holds potential within political science to elucidate dynamics perpetuating gender-based political inequalities. Within the context of digital transformations impacting political spheres (Tucker et al., 2017; Zhuravskaya et al., 2020), studying online semiotic violence becomes crucial due its effortlessly diffusion and the normalization of its occurrence (Kuperberg, 2021; Albaine, 2020; Krook, 2022). Analyzing the associated characteristics of victims and perpetrators, delving into the underlying causal mechanisms behind semiotic violence, and examining its primary consequences to female politicians are critical issues to address. Additionally, in the field of communication, studying semiotic violence in news and media coverage could help address how media act as barriers or facilitators of gender equality in the exercise of power. Finally, within the institutional arena (Such as UN Women, Inter-Parliamentary Union, among other institutions), an empirical perspective on online semiotic violence could benefit efforts to measure and monitor the experiences of female politicians in the online sphere. Information on example study The section below outlines a proposed operationalization of semiotic violence against women in politics in online environments (see Table 1), developed by Olivares 2023 [unpublished manuscript]. This study employed an operationalization to assess the prevalence of semiotic violence content within tweet messages –text format– addressed to Spanish MP female candidates before the national election in November 2019. To that end, a semi-automatized context analysis and text classification was conducted using Quanteda package in R (Kenneth et al., 2018). From a feature extraction perspective (Kharde & Sonawe, 2016), the analysis was conducted on a sample of 431.354 tweets sources from the Q-Dem database at the University of Barcelona. Additional details about this study can be found in Table 2. The used operationalization was built from Krook’s work on offline semiotic violence (2022) and was adapted for an online context. The codebook considers the two main dimensions –types– of the concept elaborated by Krook outlined above. Details of the conceptualization can be found in the original and translated codebook. Table 1. Online semiotic violence against women in politics Type of semiotic violence Nº Subtypes Examples Semiotic violence as rendering women invisible 1 Removing female politicians from political spaces Calls and pleas for women to abandon their general presence or specific positions in politics. E.g. “go back and take care of yourself and your family”. 2 Misrecognizing female politicians as not being leaders Direct and indirect appeals to women politicians as lacking in leadership and, consequently, incapable of doing their jobs well. E.g. “God help us if we are left in the hands of these women...”. 3 Applying masculine pronouns to female politicians Denial of the feminization of language associated with women in politics. Note: this may not apply in English. 4 Denying female politicians’ right to speak and to be heard Expressions of inquiring female politicians to "shut up". E.g. “Mrs. Calvo, why don’t you shut up!!?”. 5 Pejorative depictions of feminism Insults associated with feminism, or the feminist movement and it demands. E.g. “She is another sectarian feminazi”. Semiotic violence as rendering women incompetent 6 Ridiculing female politicians as emotional and other gender stereotypes Appeal to binary stereotypes to disqualify female politicians because of an "own emotionality" (sensitive, nervous, angry, crazy), and non-emotional stereotypes such as being liars, dangerous, evil, manipulative, etc. E.g. “Come on, now say it without crying”; “ma'am (…), have you taken your medication?”. 7 Denying female politicians’ qualifications Questioning women’s professional and personal qualifications. Includes lack of education and training, nepotism, addictions, among other elements. E.g. “I don't think she understands anything. We must explain it to her very slowly”; “stop smoking whatever it is you smoke, you're leaving yourself with an intellectual defect that is difficult to solve”. 8 Mansplaining and infantilizing female politicians E.g. “Do you know what division of powers is?”; “Tell that to this little girl”. 9 Sexually and physically objectifying female politicians Reducing women to their body characteristics –in terms of sexual attractiveness and physical appearance. E.g. “Forcing your smile makes you ugly”; “These do not even conquer a pimp”. 10 Slut-shaming female politicians Shaming female politicians for real or imagined sexual behavior. E.g. “we know this girl very well in Sevilla, a slut”. 11 Denying that female politicians are real women Consider the implication that female politicians who display some degree of competence may not be real women. E.g. “She is actually @marianorajoy dressed as a woman”. Source: Own elaboration, based on Krook 2022. Note: Text in italics indicates the main modifications to Krook’s conceptualization, to adapt the definition and subtypes of semiotic violence to the online environment. Table 2. Summary of Example Study Author Sample Unit of Analysis Values Reliability Olivares 2023 [unpublished manuscript] Content type: Tweets addressed to female MP candidates (113 twitter accounts). Country: Spain Sampling period: October 14th to November 6th, 2019. Sample size: N = 431.354 tweets Source: Q-Dem, University of Barcelona Unit of analysis: Tweets addressed to female MP candidates for the November 2019 national election. Semiotic violence (0/1): Presence or absence of contents of semiotic violence in tweets corpus. Corresponds to the presence of elements from 1-11 subtypes from Table 1 Type of Semiotic Violence (categories): · “Invisible” (1-5 subtypes) · “Incompetent” (6-11 subtypes) · “Both” (1-11 subtypes) · “None” Semiotic violence: Accuracy = 0.72 F1 = 0.73 Type of Semiotic Violence:Accuracy = 0.65Macro F1 = 0.63F1 Invisible = 0.58F1 Incompetent = 0.58F1 Both = NA (The NA value represents a minimum co-occurrence of the presence of semiotic violence from subtypes “Invisible” and “Incompetent”, within the analyzed sample)F1 None = 0.70 References Albaine, L. (2021). Violencia contra las mujeres en política: Hoja de ruta para prevenirla, monitorearla, sancionarla y erradicarla. Atenea: por una Democracia 50/50. PNUD, ONU Mujeres e IDEA Internacional. https://lac.unwomen.org/es/digiteca/publicaciones/2021/03/violencia-contra-las-mujeres-en-politica Bardall, G., Bjarnegård, E., & Piscopo, J. (2020). How is Political Violence Gendered? Disentangling Motives, Forms, and Impacts. Political Studies, 68(4), 916-935. https://doi.org/10.1177/0032321719881812 Benoit, K., Watanabe, K., Wang, H., Nulty, P., Obeng, A., Müller, S., & Matsuo, A. (2018). Quanteda: An R package for the quantitative analysis of textual data. Journal of Open Source Software, 3(30), 774. https://doi.org/10.21105/joss.00774 Kharde, V., & Sonawane, S. (2016). Sentiment Analysisi of Twitter Data: A survey of Techniques. International Journal of Computer Applications, 139(11), 5-15. https://doi.org/10.48550/arXiv.1601.06971 Krook, M. L. (2017). Violence Against Women in Politics. Journal of Democracy, 28(1), 74-88. https://doi.org/10.1353/jod.2017.0007 Krook, M. L. (2022). Semiotic Violence against Women: theorizing Harms against Female Politicians. Signs: Journal of Women in Culture and Society, 47(2), 371-397. https://doi.org/10.1086/716642 Krook, M. L. & Restrepo, J. (2016a). Violencia contra las mujeres en política [Violence Against Women in Politics]. A defense of the Concept. Política y Gobierno, 23(2), 459-490. Krook, M. L. & Restrepo, J. (2016b). Género y violencia política en América Latina [Gender and political violence in Latin America]. Concepts, debates and solutions. Política y Gobierno, 23(1), 125-157. Krook, M. L. & Restrepo, J. (2019). The Cost of Doing Politics? Analyzing Violence and Harassment against Female Politicians. Perspectives on Policies. Published Online. https://doi.org/10.1017/S1537592719001397 Kuperberg, R. (2021). Incongruous and illegitimate. Antisemitic and Islamophobic semiotic violence against women in politics in the United Kingdom. Journal of Language Aggression and Conflict, 9(1), 100-126. https://doi.org/10.1075/jlac.00055.kup Olivares, F. (2023). Mujeres políticas y violencia online: explorando la violencia semiótica a través de Twitter. [master’s thesis]. Rehault, L., Rayment, E., & Musulan, A. (2019). Politicians in the line of fire: Incivility and the treatment of women on social media. Research and Politics, 6(1), 1-7. https://doi.org/10.1177/2053168018816228 Solovev, K. & Pröllochs, N. (2022). Hate Speech in the Political Discourse on Social Media: Disparities Across Parties, Gender, and Ethnicity. In Proceedings of the ACM The Web Conf (WWW ’22), April 25–29, 2022, Lyon, France. ACM, New York, NY, USA, 5 pages. https://arxiv.org/abs/2201.06638 Theocharis, Y., Barberá, P., Fazekas, S., Adrian Popa, S., & Parnet, O. (2016). A Bad Workman Blames His Tweets: The Consequences of Citizens‘ Uncivil Twitter Use When Interacting with Party Candidates. Journal of Communication, 66(6), 1007-1031. https://doi.org/10.1111/jcom.12259
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
32

Burrough, Xtine, e Sabrina Starnaman. "Epic Hand Washing". M/C Journal 24, n. 3 (21 giugno 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2773.

Testo completo
Abstract (sommario):
In March 2020, co-authors burrough and Starnaman with Technical Director Dale MacDonald had just finished collaborating on a work of computational art, A Kitchen of One’s Own, for The Photographers’ Gallery in London. In this essay we discuss the genealogy of our Zoom performance, Epic Handwashing for Synchronous Participation, which was an extension of two earlier projects—one that was derailed due to COVID-19, and the other that resulted from our pivot towards reflecting on the pandemic experience. Our performance was a response to, and offered a collaborative moment of reflection on, the uncertain moment in time of living in a global pandemic and understanding our experience through participatory art. A Kitchen of One’s Own was commissioned for “Data/Set/Match”—a year-long program dedicated to analysing, interpreting, and visualising image datasets (burrough, Starnaman, and MacDonald). The image dataset we interpreted is Epic Kitchens’ 2018 collection. Epic Kitchens is a dataset of videos collected by a group of researchers whose participants create non-scripted recordings of daily activities in kitchens. It is the largest known dataset produced using first-person vision. Researchers assign each recorded action with a verb like “wash”, “peel”, “toast”, or “rub” to describe and categorise the event. Our project juxtaposed the videos from Epic Kitchens with quotes from a dataset created by Starnaman with research assistant Alyssa Yates. This work was scheduled for installation on the approximately nine by nine-foot media wall, viewable to the public inside the gallery and to passersby on the street in London’s SoHo neighborhood. However, the work was not sent until May because of the COVID-19 lockdowns in London and Dallas. Thus, feeling trapped and frustrated in our respective homes, totally separated by quarantine, but close in distance, we responded to our historical moment with art. Figure 1: xtine burrough and Sabrina Starnaman with technical direction by Dale MacDonald, A Kitchen of One’s Own, single frame on the media wall seen from Ramilles Street. The Photographers’ Gallery, London, October 2020. A Kitchen of One’s Own explored personal and domestic kitchen spaces as mundane, politically-charged, and inspirational (fig. 1). The familiar, comforting space of the home kitchen became charged with domestic tropes of the pandemic: hand washing, sanitising, and cooking. We explained, A Kitchen of One’s Own is a speculative remix that confronts Epic Kitchens, a dataset of first-person cooking videos, with quotes from articles and social media posts on sexual harassment in professional and domestic kitchens, podcasts about the kitchen as a political space, and reflective texts by women authors about food and cooking. (burrough, Starnaman, and MacDonald, “Kitchen”) Taking inspiration from our Kitchen project, we pivoted for audiences online with a browser-based project, Epic Hand Washing in a Time of Lost Narratives. This project (fig. 2) showcases 68 videos found in Epic Kitchens’ 2018 dataset that had been tagged by researchers with the keywords “wash” or “hand”, which burrough and MacDonald optimised for the web browser and republished in a showcase on Vimeo (burrough, Starnaman, and MacDonald, “Epic”). Starnaman and burrough developed a new dataset of complementary quotes for this iteration including selections from literature written during or about pandemics such as the bubonic plague and the global influenza pandemic of 1918-19. Figure 2: Epic Hand Washing in a Time of Lost Narratives. Browser-based project for The Photographers’ Gallery and Unthinking Photography. March 2020 (https://unthinking.photography/projects/epichandwashing/). We developed Epic Hand Washing for Synchronous Participation (fig. 3) as a Zoom performance of our browser-based project for a virtual engagement session at the Electronic Literature Organization’s (ELO) conference in the summer of 2020 (burrough and Starnaman, “Epic”). In this article, we illustrate these projects as a series of interrelated investigations, and centre on the Zoom performance, Epic Hand Washing for Synchronous Participation. We then reflect on the way these works engage a range of public audiences and participants. Figure 3: xtine burrough and Sabrina Starnaman, Epic Hand Washing for Synchronous Participation. Virtual engagement session and participatory performance hosted on Zoom for the ELO conference. This still frame shows a final group performance of hand washing at 21:56 (the complete session was 27:32). July 2020. Blurring Boundaries: Audiences, Participants, Maintenance, and Labour Our past projects demonstrate our commitment to participatory creative practices in which the boundary between audience members, performers, and participants is blurred in the generation of the work of art. Our earliest collaboration, The Laboring Self, was an installation of cardboard cut to the shape of virtual workers’ hands. We collected tracings of hands from workers on Amazon.com’s Mechanical Turk work platform and laser-cut them from recycled Amazon boxes. In the gallery we invited participants to inscribe or embroider the hands with statements about work before adding them to The Laboring Self installation. Audience members shared their stories, sentiments, anxieties, and hopes about the labour they perform in their everyday lives on hands that crowded a wall space during the span of the exhibition (fig. 4). This work was inspired by Mierle Laderman Ukeles's 1970s feminist performances in maintenance art, which elevated care-taking and everyday “maintenance” activities to the platform of fine art. In Manifesto for Maintenance Art 1969!, Ukeles confronts the boundary between her everyday performance as a mother, woman, and artist. In particular, with regard to maintenance, Ukeles proposes to “simply do these maintenance everyday things, and flush them up to consciousness, exhibit them, as Art” (qtd. in Burnham). So too, we exhibited the hands of hidden workers to bring visibility to the invisible and asked audience members to become participants by putting on view their own reflections on the various forms of labour they embody. Figure 4: xtine burrough and Sabrina Starnaman, The Laboring Self, installation view approximately 8 by 10 feet. The Dallas Museum of Art Center for Creative Connections. October 2017-January 2018. For our more recent Zoom-based performance, Epic Hand Washing for Synchronous Participation, we again focus on the hands of our audience members-turned participatory performers. As Ukeles used her hands to wash the steps of an urban museum, turning often invisible labour visible through performance, we sought to make the private act of hand washing—an act of personal protection and civic duty—a public performance in the digital town square. The individual hand, which has been central to our work in the past, synecdochally represents the worker, or in this case the person-turned-public-health-citizen. In a world of ubiquitous Zoom calls, the focus is almost always on our faces, our bodies cut off around the shoulders or mid-torso. Hands are but a fleeting on-screen guest. Yet, for this performance, our hands were at the centre of the screen, standing in for our physical effort and existential fear. Directions for Participants Before our performance, we shared this set of directions with participants: Prepare to wash your hands on Zoom in real time by setting up a camera to live stream or recruit a person to film you near your sink. Log into the Zoom link provided. Wash your hands on camera for 20 seconds while we read along with your performance. Notes from the Live Event On 18 July 2020, about 24 people participated in our event as solo participants, as couples, and as families on one Zoom call. The invitation to this project included the instruction to be camera-ready for hand washing at any household sink, so our participatory public entered the call from their kitchens and bathrooms. Before our formal introduction, a couple of tech-savvy kids drew on the Zoom screen (fig. 5), initiating a spirit of playfulness that the adults on the call stepped right into. While we had anticipated this event would elicit a sense of communal action, we were not prepared for just how community- and play-starved we all were. Figure 5: Opening Title Slide, Epic Hand Washing for Synchronous Participation. ELO Virtual Engagement Session. 18 July 2020. We set the stage for the performance by introducing Epic Hand Washing in a Time of Lost Narratives, our spring 2020 browser-based project, and gave participants a moment to click through it and to read the texts we had culled for our database of “pandemic quotes” (burrough and Starnaman, “Epic Hand Washing Text Dataset”). Then we explained that our facilitator and Zoom host, John Murray, would be calling on the participants one at a time to wash their hands, while we took turns reading quotes from our archive. The first participant quietly washed their hands, and the pairing of our first quote created a serious tone: “so, at the bidding of the queen, they washed their hands, and all took their places…” (Boccaccio 26). However, the rhythm of the call and response, and the joy of witnessing each other in our various households across the globe, lightened the experience. We, along with participants, reveled in the intimate hygienic dance of hand washing at kitchen sinks and bathroom vanities; one after another we shifted our presence to another person’s living quarters and joined them at the sink. This was a truly mixed, global group. Scholars and artists for whom ELO is a disciplinary home rubbed virtual shoulders with our friends and their own friends who would not have attended ELO otherwise. This event replicated the same kind of shared experience across time and space that the archive of pandemic and hand washing texts elicited. These texts bring humanity together through the calamity of plague and disease, allowing for a sense of larger community, and that is exactly what we saw on the screen: human experience mediated by the screen in conversation with writers across time and connected by the word. Moreover, this event took place in July 2020, a time of “early pandemic”, a time when the complete unknown of the epidemic had given way to the acceptance of quarantining, but before the exhaustion and cynicism of The Long Confinement and Zoom fatigue had fully set in. Thus, we saw an enthusiasm to connect and play with the medium in a way that might have been impossible eight months later. Synchronous Participation as a Performance While the complete performance is archived on the ELO website, we have excerpted a clip from the performance for analysis (burrough and Starnaman, “Excerpt”). It is a 2:15 clip from the middle of the performance, during which we took turns reading quotes from our database while participants washed their hands on camera, one at a time. We showcase this selection of the performance to highlight the repetition embedded in the script. Our directions for participants and our moderator, John Murray, became repetitive mantras throughout the performance, while the reading of the quotes gave participants space to wash their hands. We read four quotes for each participant, which we measured to leave approximately thirty seconds of time for hand washing. We wanted participants to wash their hands for at least 20 seconds, following the Centers for Disease Control’s (CDC) guidelines, and we predicted that there would be moments when we would begin reading but participants would not yet be washing their hands. Since their performances were out of our control, we decided to read for slightly more than twenty seconds for each participant. From 0 to 22 seconds, Sabrina and our moderator, John Murray, enact the transitional directions between participants. At the start of the clip, Sabrina thanks the participants who have just finished washing their hands—our friends’ twin children, Cora and Henry, who fill the screen in Zoom’s Spotlight mode until eight seconds. The twins are at a double-vanity, washing their hands in coordinated outfits, and moving towards separate towels at the left and right sides of the screen at six seconds. At eight seconds Sabrina is spotlighted. She directs our moderator with the same “set-up phrase” that we repeat throughout the performance: “please mute everyone but us and the next selected hand washer, and don’t forget to change the spotlight to them. When you’re ready, announce who will begin washing their hands.” From 12 to 22 seconds participants are visible in Gallery View while John announces that Tina Escaga will wash their hands next (fig. 6). From 0:22 to 1:07 Tina appears in Spotlight mode. The screen is filled with Tina in the bathroom washing their hands with a white bar of soap. The next set of four quotes are read by xtine, as we watch Tina perform hand washing: "Can we not contrive that he somehow wash himself a little, that he stink not so shrewdly?” (Boccaccio 149). “We are now close to a well, which is never without the pulley and a large bucket; ’tis but a step thither, and we will wash him out of hand” (Boccaccio 149). “Among the drawbacks of illness as matter for literature there is the poverty of the language” (Woolf 33). “English, which can express the thoughts of Hamlet and the tragedy of Lear, has no words for the shiver and the headache” (Woolf 34). Figure 6: Tina washes their hands at the sink with a white bar of soap. From 1:01 to 1:29 xtine thanks Tina, repeats the set-up phrase to John, and John announces that Renee Carmichael is the next performer. The spotlight shifts from Tina to xtine to Gallery View to Renee. From 1:29 to 2:00 Renee appears at their kitchen sink and washes their hands in Spotlight mode as Sabrina can be heard reading the following four quotes: “We’ve not seen anything of the sort before...” (Camus 6). “The truth is that everyone is bored, and devotes himself to cultivating habits” (Camus 1). “It becomes strange indeed that illness has not taken its place with love, battle, and jealousy among the prime themes of literature” (Woolf 32). “They determined to attach him to the rope, and lower him into the well, there to wash himself...” (Boccaccio 149). From 2:00 to 2:15 Sabrina thanks Renee, repeats the set-up phrase, and John announces “OK, next up, Leo”. From 2:00 to 2:07 we see Sabrina in Spotlight mode, at 2:07 to 2:15 participants are visible in Gallery View, and though this clip ends at 2:15, in the full-length documentation of the performance, Leo is next seen in the Spotlight. In this short clip, it is evident that the repetition of the performance directions sets the stage for our audience / guests / performers, who voluntarily came to this ELO virtual engagement without prior rehearsal. Cora and Henry, Tina, and Renee are prepared with the camera near their sinks and wash their hands for the complete duration of our reading. Tina and Renee (and all of our adult participants) are seen in the video wearing headphones or earbuds for their performance. Our directions did not advise this, but we were encouraged to see that the participants thought ahead about their technical engagement. We also did not advise participants to turn off the water while they were scrubbing their hands. If we were to restage the event, we would include this for water sustainability purposes. It should not be so surprising to us, but we are still amazed at how thoroughly all of our participants washed their hands. Clearly, our performers had watched the directions provided by the CDC for washing viral matter from our bodies. Conclusion Our original project A Kitchen of One’s Own had viewers peering into the recorded kitchen scenes of anonymous participants in person at The Photographers’ Gallery or through the gallery window on Ramillies Street in SoHo, London. Viewers watched the private actions of strangers in their kitchens while being presented with various texts. Some offered descriptions of sexual harassment in often famous professional kitchens and others, the meditations of women about the significance of creation in their home kitchen. This developed an exploration of the significance of women’s experience in place. While fewer people were able to visit the gallery installation, A Kitchen of One’s Own, in London due to the pandemic, many people viewed Epic Hand Washing in a Time of Lost Narrative online. Epic Hand Washing for Synchronous Participation put the audience in the domestic space while sharing the historic, traumatic experience of a pandemic, dislocated across time. It invited an entirely online audience to experience a live performance of hand washing at the sinks of strangers and friends, fully mediated through screens on both sides. Epic Hand Washing for Synchronous Participation did exactly what we named it to do—engage people in a live, synchronous elevation of a mundane human action in a personal, yet ubiquitous space to a work of art, while experiencing the asynchronous voices of people who had already lived through global pandemics. This iteration offered us the embodied experience we had originally envisioned for A Kitchen of One’s Own. As a result of the pandemic, people in technologically connected communities are intimately familiar with the online interactive public that was once the realm of digitally savvy producers and users. This reality thus broadens the audience for our online projects. Our previous browser-based art and archive project An Archive of Unnamed Women was largely visited at workshops and conference presentations that we hosted. In previous projects like The Laboring Self, which was installed at the DMA and in the lobby of the California State University, San Marcos library, we transformed library patrons into a participatory-art public. In a moment of transformation, Epic Hand Washing for Synchronous Participation reinvented the pedestrian action of hand washing, like turning an ordinary visit to the library into an encounter with art. Similarly, it reinvented the ubiquitous act of hand washing into a live-for-Zoom performance. We are intrigued by transformation, and this shows in the way we accompany a project though many different forms before moving on to something completely different; our work is iterative by nature. A Kitchen of One’s Own germinated from our project An Archive of Unnamed Women, which pairs images of unnamed women from the New York Public Library with textual selections from fiction by women about women (“Archive of Unnamed Women”). That project engaged the archive and sought to reclaim these women from the obscurity of history. A Kitchen of One's Own took us into the kitchen, exploring what it means for women to labour and create in kitchens, both in ease and amid the duress of sexism and sexual harassment, through videos paired with text. With the pandemic arising in the U.S. and Europe in Spring 2020, we were swept up into the shared confusion, and like so many, we sought to make sense of a moment so catastrophic. We turned to writers of the past who had endured plagues and epidemics to help us gain clarity, creating a video and text synthesis that again allows for speculative meaning-making through fortuitous pairings. Presently, we are evolving this project from pandemic to enlightenment, with an iteration that takes up as inspiration the Instructions for the Zen Cook by thirteenth century Zen Master Eihei Dōgen Zenji. Epic Hand Washing for Synchronous Participation is an iterative work arising from the tensions of a time in transformative upheaval. It was one way we sought to make sense and bring people together in a playful experience that was beyond easy understanding. References Boccaccio, Giovanni. The Decameron. Filippo and Bernardo Giunti: 1370-71. Coradella Collegiate Bookshelf Edition. <http://flc.ahnu.edu.cn/__local/7/E7/75/6AB8DEBA692DD0CF6790CA70701_26DE4EC2_17EED4.pdf?e=.pdf>. Burnham, Jack. “Problems of Criticism IX: Art and Technology.” ArtForum (Jan. 1971). <http://www.artforum.com/print/197101/problems-of-criticism-ix-art-and-technology-38921>. burrough, xtine, and Sabrina Starnaman. “Epic Hand Washing for Synchronous Participation.” Electronic Literature Organization Virtual Engagement Session. July 2020. <http://stars.library.ucf.edu/elo2020/live/events/12>. ———. “Excerpt of ELO Virtual Engagement, ‘Epic Hand Washing for Synchronous Participation’ (2:15).” Vimeo, 19 May 2021. <http://vimeo.com/xtineburrough/elo-zoom>. ———. The Laboring Self. Dallas Museum of Art Center for Creative Connections. Oct. 2017 to Jan. 2018. <http://dma.org/visit-center-creative-connections-community-projects/laboring-self>. ———. Epic Hand Washing in a Time of Lost Narratives: Text Dataset. Mar. 2020. <http://drive.google.com/file/d/1hSV-9l_ETTOruBpI-NCOChjuPtprlZue/view>. ———. An Archive of Unnamed Women. Browser-based project. Oct. 2019. <http://visiblewomen.net/unnamed-women/index.html>. burrough, xtine, and Sabrina Starnaman, with Technical Direction from Dale MacDonald. “A Kitchen of One’s Own.” The Photographers’ Gallery, 1-28 Oct. 2020. <http://thephotographersgallery.org.uk/akitchenofonesown>. ———. “Epic Hand Washing.” Vimeo. <https://vimeo.com/showcase/4611141>. Camus, Albert. The Plague. Gallimard, 1947. <http://antilogicalism.com/wp-content/uploads/2018/03/the-plague.pdf>. Woolf, Virginia. “On Being Ill.” The Criterion, 1926. <http://thenewcriterion1926.files.wordpress.com/2014/12/woolf-on-being-ill.pdf>.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia