Letteratura scientifica selezionata sul tema "Serial Killer Thrillers"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Serial Killer Thrillers".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Articoli di riviste sul tema "Serial Killer Thrillers"

1

Nytspol, V. I. "PROSODIC COMMUNICATIVE COMPONENTS OF NON-VERBAL BEHAVIOUR OF THE SERIAL KILLER CHARACTERS IN THE AMERICAN PROSE OF THE XX CENTURY". PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word, n. 3(55) (12 aprile 2019): 303–8. http://dx.doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-303-308.

Testo completo
Abstract (sommario):
Thе article focuses on the study of nonverbal behavior of serial killer characters, including prosodic communicative components. Research is carried out on the material of the American thrillers of the XX century, including Robert Bloch’s trilogy «Psycho», «Psycho II» and «Psycho House», B. E. Ellis «American psycho», S. King «Misery», T. Harris «The silence of the lambs», P. Highmith «The Talented Mr. Ripley» and J. Paterson «Along Came a Spider». Prosodic components such as coughing, speech errors, pauses are analysed. Findings show that coughing is aimed at attracting attention; speech errors point to the discrepancy between the words and thoughts of the serial killer characters; pauses are used to increase the time for reflection before the next statement. The combination of prosodic component with other non-verbal elements, as well as its interaction with verbal components is studied.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Edwards, Makayla. "Taking the "Psycho" out of "Psycho-Killer"". Digital Literature Review 10, n. 1 (18 aprile 2023): 37–49. http://dx.doi.org/10.33043/dlr.10.1.37-49.

Testo completo
Abstract (sommario):
“Psycho”, “maniac”, and “madman” are all words that are found to be synonymous with serial killers and criminal activity. For decades, the media has perpetuated an extremely harmful image that those suffering from mental illness are violent and dangerous. These portrayals can be found across mediums from fictional books and movies to docuseries and podcasts. In the realm of fiction, specifically, some of the most harmful depictions can be found in horror films. These films tend to paint their villains to be caricatures of various psychiatric disorders including schizophrenia, bipolar disorder, dissociative identity disorder (formerly known as multiple personality disorder), and narcissistic personality disorder. These misrepresentations are not only grossly exaggerated but also highly inaccurate. In this piece, I will explore and expose the negative distortions of mental illness in various horror films. The scope will focus on two of the most influential psychological thrillers in the industry: Psycho and The Shining. These films each depict an antagonist who displays exaggerated traits indicative of mental illness. By deconstructing and comparing these traits with modern research on the mental illnesses they are meant to represent, I will expose the inaccuracies of these portrayals. Furthermore, I will outline the lasting impacts of these inaccuracies on both the public perceptions of mental illness, as well as help-seeking among individuals suffering from psychological disorders. Even if the characters in these popular films are fictional, the stigma they direct toward mental illness is very real and must be addressed.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

V.I., Nytspol. "ЛЕКСИЧНИЙ АНАЛІЗ ДИСКУРСУ ПЕРСОНАЖА СЕРІЙНОГО ВБИВЦІ В АМЕРИКАНСЬКІЙ ХУДОЖНІЙ ПРОЗІ ХХ СТОЛІТТЯ". South archive (philological sciences), n. 88 (16 dicembre 2021): 46–52. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2021-88-5.

Testo completo
Abstract (sommario):
Lexical analysis has always been a productive way to study discourse through the semiotic nature of the word and its ability to function as a link between language and reality. The purpose of the article is to explore the lexical level of the discourse of a serial killer character in order to reveal their psychological features and prove their authenticity in comparison with the lexicon research of real serial killers. This study is relevant because the number of thrillers with serial killers in American literature is growing every year, but the discourse of these characters is poorly studied and requires more attention from linguists. The article uses such research methods as the method of lexical and semantic analysis of language units to study the features of language nominations; method of semantic fields, for grouping language units according to their thematic affiliation in microfields; associative method for the distribution of language units to the corresponding microfields; structural method for the separation of units, their classification and interpretation.Results. In the process of lexical analysis of the discourse of the serial killers characters, the words of the characters were divided into three main groups: words denoting mental activity, psychological needs, physiological activity and security. These groups were divided into semantic fields in order to facilitate the process of research. The analysis showed that the largest group of words in most discourses (except for two characters) is a group denoting physiological activity and safety, which corresponds to a study of the lexicon of real serial killers conducted by J. Hancock, which shows that the most important for the life of serial killers is biological component. The lexicon of the two characters (Lecturer and Claiborne), which differ from others by the predominance of words denoting mental activity, can be explained by their high educational and professional level, which shows their high IQ, which is also a feature of real serial killers.Thus, we can conclude that the authors were able to portray the characters plausibly through their lexicon.Key words: discourse, lexicon, semantic field, term, character. Лексичний аналіз завжди був продуктивним способом вивчення дискурсу через семіотичну природу слова та його здатність функціонувати як сполучна ланка між мовою та реальністю. Ця стаття має на меті дослідити лексичний рівень дискурсу персонажа серійного вбивці, щоб розкрити його психологічні особливості та довести достовірність та правдоподібність змалювання його образу в порівнянні з дослідженнями лексикону справжніх серійних убивць. Таке дослідження є актуальним, оскільки в американській літературі з кожним роком зростає кількість трилерів, де ключовими фігурами є серійні вбивці, а от дискурс цих персонажів є маловивченим і вимагає більшої уваги лінгвістів.У статті використані такі методи дослідження, як метод лексико-семантичного аналізу мовних одиниць для вивчення особливостей мовних номінацій; метод семантичних полів, для групування мов-них одиниць за їх тематичною приналежністю в мікрополя; асоціативний метод для розподілу мовних одиниць до відповідних мікрополів; структурний метод для виокремлення одиниць, їх класифікації та інтерпретації.Результати. У процесі лексичного аналізу дискурсу персонажів серійних вбивць слова персонажів було розділено на три основні групи: слова, що позначають розумову діяльність, психологічні потреби, фізіологічну активність та безпеку. Ці групи були поділені на семантичні поля, щоб полегшити процес вивчення. Аналіз показав, що найбільша група слів у більшості дискурсів (крім двох персонажів) – це група, що позначає фізіологічну активність та безпеку, що відповідає дослідженню лексикону справжніх серійних вбивць, проведеному Дж. Хенкоком, яке показує, що найважливішим для життя серійних вбивць є біологічний компонент. Лексикон двох персонажів (Лектор і Клейборн), що відрізняються від інших перевагою слів, які позначають розумову діяльність, можна пояснити їхнім високим освітнім та професійним рівнем. Це засвідчує їхній високий коефіцієнт інтелекту, що також є особливістю справжніх серійних вбивць.Отже, можна зробити висновки, що авторам вдалося зобразити портрети персонажів правдоподібно через їх лексикон, що співвідноситься з дослідженнями лексикону реальних серійних вбивць. Завдяки лексичному аналізу дискурсу вдалося розкрити психологічні особливості характерів персонажів.Ключові слова: дискурс, лексикон, семантичне поле, термін, персонаж.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Kopitz, Linda. "Of monsters and men: Physical attractiveness and the appearance of monstrosity in Netflix’s You". Journal of Fandom Studies, The 11, n. 2 (1 giugno 2023): 133–54. http://dx.doi.org/10.1386/jfs_00078_1.

Testo completo
Abstract (sommario):
The series You, which has become part of the cultural zeitgeist since the first season became available on Netflix in December 2018, has introduced a protagonist at the same time in line and notably different from other serialized serial killers. By establishing the main character, played by former Gossip Girl heartthrob Penn Badgley, not only as the protagonist but romantic lead in a format blurring conventions from both the psychological thriller and the romance, the series challenges viewers to negotiate their attraction for a television character that seems ‘unloveable’. Portrayed as both a (literal) stalker and serial killer in the series, how viewers talk about Joe Goldberg underlines an understanding of the contemporary monstrous body as a site of manifestation. Through a discourse analysis of comments posted on Twitter and YouTube about the show and its main character, this article highlights how viewers interrogate questions of monstrosity and morality through the visuality of the body. As an interpretive repertoire centred on Embodiment, highlighting the attractive and non-threatening body functions as a practice of meaning-making that is aware of, but does not necessarily follow an ‘intended’ reading by the producers of popular culture.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Megela, Ivan, e Kateryna Mehela. "Psychological Profile of a Serial Killer (Based on the Novel “Silence” by Thomas Raab)". Postmodern Openings 13, n. 4 (29 novembre 2022): 335–45. http://dx.doi.org/10.18662/po/13.4/520.

Testo completo
Abstract (sommario):
The research deals with the issue of genre hybridization in the novel “Silence – Chronicle of a Killer” written by a contemporary Austrian writer Thomas Raab. An examination of the novel's composition and structure, as a text in motion, has been accomplished in the article. The novel “Silence” is an excellent illustration of how the genre of adventure has been adapted to include elements of science fiction. This novel is a love tale, a rural life saga, a formation narrative, and a psychological thriller all in one. As a fictionalized account of the life of a serial murderer with hypersensitive hearing who became a legend for his mental torment and suffering, it serves both as a biography and a thriller. Novelist Raab uses elements from classic horror novels like Frankenstein, German romantics, in particular, G. Kleist, the tale of Casper Hauser, and detective novels like Friedrich Durrenmatt's "Promise" to tell the story of Casper Hauser's disappearance in his book. A new aesthetic experience may be formed at various degrees of identification ranging from naive perception to higher levels of literary reception. Concentration is required for poetic and philosophical substance. Michel Focalut's nomadism, marginality, and authoritarian power rhetoric have been discussed in this article. The novel's ultimate content has been disclosed as the aphesis torment, emotional sublimation, as the birth of an artwork and, at the same time, death of the author, who exposes discourses, accountable for creating texts that are allocated to him.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Choi, Sungeun. "A Study on Ecocentrism in Olga Tokarczuk’s Drive Your Plow Over the Bones of the Dead". East European and Balkan Institute 46, n. 2 (31 maggio 2022): 45–75. http://dx.doi.org/10.19170/eebs.2022.46.2.45.

Testo completo
Abstract (sommario):
The novel Drive Your Plow Over the Bones of the Dead (published in 2009) by Olga Tokarczuk, winner of the 2018 Nobel Prize in Literature, represents a totally different type of work for the author. It is a crime thriller which reveals both the perpetrator of the crime and the motive toward the end of the story. A deeply satisfying thriller cum fairy tale, Drive Your Plow over the Bones of the Dead is a provocative exploration of the murky borderland between sanity and madness, justice and tradition, autonomy and fate. This study analyzes the theme of the novel and its ultimate message from the perspectives of ecocentrism and ecofeminism. Defined as a ‘moral thriller’ by the author herself, this novel presents a new paradigm in the relationship between humans and humans, as well as between humans and nature, in a contemporary society where humans destroy nature and the strong oppress the weak. Through the dramatic ending, which reveals the main character, Janina Duszejko to be a serial killer, Tokarczuk emphasizes that humans and nature are equal, and awakens people to the many kinds of violence, exploitation and cruelty which humans inflict on animals, and which she believes should be considered serious crimes. The reason that Drive Your Plow Over the Bones of the Dead has received such a positive response from readers and literary circles, despite its antinomic, controversial ending, is because it tells a story about a neglected being who empathizes with helpless, weak beings confronted with a violent reality, and offers them a helping hand.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Shin, Haerin. "The Neurocognitive Criminology of Avenging Memories: Dissociative Violence in Young-ha Kim’s The Mnemonics of a Murderer". Journal of Korean Studies 23, n. 2 (1 ottobre 2018): 299–324. http://dx.doi.org/10.1215/21581665-6973323.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract Young-ha Kim’s 2013 crime thriller The Mnemonics of a Murderer is a tale of neurocognitive apocalypse, wherein selfhood built upon dissociative violence turns on its own self. In the novel, a retired psychopathic serial killer suffering from Alzheimer’s disease awakens back to action upon detecting his own kind on his trail, only to discover that all was merely an elaborate construct of his deteriorating mind. The outcome is no less deadly, however, for the revelation condemns him to exposure at the hands of his own prized faculties—his memories and deeds as a murderer. Expanding on the first-person narrator’s imploding microcosm, I claim that Mnemonics demonstrates the reflexive mechanism of dissociative violence by superimposing the two-pronged neuropathology of psychopathy and dementia upon the macrocosmic climate of anomy and degeneracy in postmillennial South Korea. The recent plague of spree killings attests to a deep-seated discontent with the growing chasm of socioeconomic inequalities that betray the rosy prospects of abundance and security from the 1990s. Showing how the legacies of compressed modernity have become a reflexive mechanism of self-destruction, Mnemonics offers a chilling psychosomatic allegory of dissociative social violence in its portrayal of a system avenged by its own depravity.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Lindop, Samantha Jane. "The Homme Fatal and the Subversion of Suspicion in Mr Brooks and The Killer Inside Me". M/C Journal 15, n. 1 (13 settembre 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.379.

Testo completo
Abstract (sommario):
The femme fatale of film noir has come to be regarded as an expression or symptom of male paranoia about the shifting dynamics of gendered power relations in patriarchal Western culture. This theoretical perspective is influenced by Freudian psychoanalytic theory, which, according to philosopher Paul Ricoeur, is grounded in the “School of Suspicion” because it sees consciousness as false, an illusion shrouding darker, disturbing truths (Ricoeur 33). However, while the femme fatale has become firmly established as a subject of suspicion, her male incarnation, the homme fatal, has generally been overlooked and any research that has been done on the figure to date has attempted to align him with the same latent anxieties as those underpinning the femme fatale. I will explore the validity of this assumption by examining the neo-noir films Mr Brooks (Bruce A. Evans, 2007) and The Killer Inside Me (Michael Winterbottom, 2010). Earl Brooks (Kevin Costner), the eponymous character in Mr Brooks, is a husband, father, extremely wealthy and successful businessman, philanthropist, and Portland Chamber of Commerce man of the year. But this homme fatal character is also a “deadly man” who has a powerful addiction to serial murder. On the one hand Earl enjoys killing immensely, but the rational, logical part of his mind tells him that he should stop before he gets caught. This creates an internal battle which is played out on screen, with these two sides of Earl’s psyche portrayed by two different people: realistic Earl and reckless, indulgent Marshall (William Hurt). In The Killer Inside Me, Deputy Sheriff and homme fatal Lou Ford (Casey Affleck) narrates the tale of how he came to be a brutal and sadistic serial killer, offering a variety of psychoanalytically grounded reasons and excuses for his despicable behaviour that ultimately leave the audience no more enlightened about his state of mind at the end of the film than at the beginning. I will argue that these figures are problematic within the context of Ricoeur’s theory of suspicion and that the self-reflexive insight and knowledge of Freudian theory depicted by these hommes fatals suggests that the construct cannot be read merely as a male incarnation of the femme fatale. Rather than being a subject or object of paranoid expression, I contend that the homme fatal is instead a catalyst for it. Psychoanalysis and the School of SuspicionThe premise of Freudian theory is that our consciousness is just the surface of our mental apparatus, and that hidden underneath in the unconscious part of our mind is a vast body of other material such as fears and desires that we have repressed because they are too disturbing for the conscious mind to contend with. Although we are unaware of these buried emotions they still impact upon our lives, surfacing in the form of neurotic symptoms (Freud 357–58). For Freud, the latent content of the psyche can be brought to the fore through psychoanalysis and by accessing and understanding unpalatable truths, the manifest symptoms they create can be alleviated (358). Thus, for Ricoeur psychoanalysis functions as a “demystification of meaning” (32) because it seeks to explain irrational symptoms. Ricoeur argues that Freud and fellow theorists Karl Marx and Friedrich Nietzsche are “masters of suspicion” (35) because of their common view of consciousness as false, opening the path for critical interpretation as an “exercise of suspicion” (33). However, suspicious interpretation is not just a practice for mental health practitioners and philosophers. It also has an established history as a method for exploring the relationship between socio-cultural anxieties and their expression in film and popular culture. According to literary theorist Rita Felski, the popularity of the use of psychoanalysis to study culture is partly inspired by the deeply ingrained and taken-for-granted nature of Freudian schemata (5), but a suspicious analysis also brings with it a form of substantive pleasure: “a sense of prowess in the exercise of ingenious interpretation, the satisfying economy and elegance of explanatory patterns; the gratifying charge of inciting surprise or admiration in fellow readers” (Felski 18). In film theory psychoanalysis is a well-recognised way of exploring underlying socio-cultural fears and anxieties that manifest on screen through visual and narrative depictions. The Femme Fatale and SuspicionThe femme fatale of film noir is a popular subject for suspicious interpretation by feminist film scholars including Mary Ann Doane, Elisabeth Bronfen, Pam Cook, and Kate Stables. Her beautiful, powerfully seductive exterior juxtaposed with a cold, cunning, and ruthless interior has earned the femme fatale a reputation as a manifestation of male fears about female sexuality and feminism (Doane 3). As Bronfen asserts: “One could speak of her as a male fantasy, articulating both fascination for the sexually aggressive woman, as well as anxieties about female domination” (106). In classic film noir of the 1940s and 1950s the femme fatale is generally considered to represent a projection of paranoid male fears over increased economic and sexual independence of women generated by World War II (Cook 70). Similarly, in neo-noir productions such as Basic Instinct (Paul Verhoeven, 1992) and The Last Seduction (John Dahl, 1994), the femme fatale is seen to function as an expression of anxiety over the postmodern collapse of traditional roles governing sexual difference occasioned by second-wave feminist movements, along with an increased presence of women in the public sphere (Stables 167). For example, in both Basic Instinct and The Last Seduction the femmes fatales are successful businesswomen who are also ruthless killers with an insatiable appetite for sex, wealth, and power. The Homme FatalWhile the femme fatale has been prowling around the dark alleys of noir, another deadly creature, the homme fatal, has also been skulking in the cinematic landscape. He can be found in early thrillers such as Alfred Hitchcock’s 1941 classic Suspicion, George Cukor’s Gaslight (1944), Experiment Perilous (Jacques Tourner, 1944), and A Kiss Before Dying (Gerd Oswald, 1956). He can also be located in many neo-noir thrillers including Blue Steel (Kathryn Bigelow, 1990), Internal Affairs (Mike Figgis, 1990), Guilty as Sin (Sidney Lumet, 1993), In The Cut (Jane Campion, 2003), Twisted (Phillip Kaufman, 2004), Taking Lives (J.D. Caruso, 2004), as well as Mr Brooks and The Killer Inside Me. One of the few scholars to examine the homme fatal from a psychoanalytic perspective is Margaret Cohen. In her paper “The ‘Homme Fatal,’ the Phallic Father, and the New Man” Cohen explores breakdown of gender divisions to emerge in neo-noir thrillers of the 1980s and 1990s, which saw a popular movement towards films featuring a female investigator pitted against a deadly male (for example, Internal Affairs, Blue Steel, and Guilty as Sin). Focusing on Internal Affairs, Cohen contends that corrupt cop and homme fatal Dennis Peck (Richard Gere) is a “larger-than-life alternative to the femme fatale” (113). Like the deadly woman, Peck has no morals, he is obsessed with power and wealth, and has no qualms about employing his sex appeal or collapsing sexual intimacy into business in order to get what he wants (Cohen 115–16). According to Cohen, just as the femme fatale is a manifestation of male paranoia about social transformations of gendered power, Internal Affairs crystallises male anxieties about the transformations in gender roles and the place of the new man in 1980s and 1990s postmodern culture (114). However, while hommes fatals such as Dennis Peck can be aligned with the femme fatale as a subject or object of psychoanalytic interpretation regarding repressed fears, other hommes fatals subvert such an analysis through their predisposed insight into psychoanalytic theory and suspicious interpretation. Aside from the films Mr Brooks and The Killer Inside Me, which I will explore in detail in the coming section, the hommes fatals in Gaslight and Experiment Perilous display a knowledge of Freudian theory, using it to convince their female victims that they are insane, and in Taking Lives the homme fatal uses his psychological prowess to fool a female FBI behavioural specialist assigned to profile him. The psychoanalytical insight depicted by these deadly men is something the femme fatale is not ordinarily privy to (with the exception of Catherine Trammell [Sharon Stone] in Basic Instinct, who has a degree in psychology). This suggests that the homme fatal is not simply a male incarnation of the female archetype, but rather a figure with a certain insight into latent socio-cultural anxieties who deliberately sabotages suspicious interpretation. Pleasure, Subversion, and the Homme Fatal Part of the pleasure of a suspicious analysis of a text is that it allows the critical theorist to act as a detective—“solving mysteries, nailing down answers, piecing together a coherent narrative, explaining away ambiguity through interpretation of clues” (Felski 13). However, in The Killer Inside Me, homme fatal Lou Ford subverts this process, using his knowledge of psychoanalysis in a way that prevents him from being subject to suspicious interpretation. In her paper on the source text from which Winterbottom’s film was adapted, “Being’s Wound: (Un) Explaining Evil in Jim Thompson’s The Killer Inside Me,” literary theorist Dorothy Clark argues that “if Lou Ford provides a Grand Narrative, it is one in which he uses the appearance/reality outer/inner world motif to pitch to us a too-apparent Freudian psychoanalytic explanation for his actions” (54). A suspicious reading of The Killer Inside Me is disrupted and subverted by Lou’s employment of a psychoanalytic model to explain what he calls “the sickness.” By offering up a rational explanation for his otherwise irrational behaviour and grounding it in suspicion, Lou continually constructs and then deconstructs the narrative in such a way that it “conceals rather than reveals, continually eluding containment and definition” (Clark 59). According to Clark (51), what distinguishes The Killer Inside Me from the standard detective narrative is that rather than progressing from a state of enigma to one of knowledge, the story eludes knowledge, becoming increasingly complex and uncertain. Although Clark’s discussion focuses on the hard-boiled novel by Jim Thompson (1952), her observations about the character of Lou Ford are equally relevant to the 2010 neo-noir cinematic remake, which is a direct adaptation of the original novel. (Many classic films noir are reworkings of hard-boiled novels. For example, director Robert Montgomery’s 1947 film The Lady in the Lake was based on a novel originally written in 1943 by Raymond Chandler.) In the film The Killer Inside Me, as in the novel, Lou pragmatically detaches himself from his behaviour, and his dialogue creates a continuous state of puzzlement and perplexity that constantly undermines any attempt at understanding through interpretation. In Mr Brooks, any effort at a suspicious reading is equally well thwarted, but the strategy employed is the polar opposite to that used in The Killer Inside Me. In a more conventional “whodunit” narrative structure, Brooks, known as the “thumbprint killer,” might be presented as a mystery. The audience might be provided with the same clues and limited insights that Detective Atwood (Demi Moore) is given, embarking on the same journey of reconstruction, conjecture, and interpretation that she does. A picture might gradually emerge about the killer: his motivations, his rationale, what his fetishes and weak points are, and ultimately, who he is. Instead, the audience is presented not only with the identity of the killer, but the inner-most workings of his mind. According to psychoanalytic theorists, the psychical mechanism that cuts off unpleasant repressed material, blocking it from entering and disrupting the consciousness, is the ego. For Freud, the ego responds to the external world and is grounded in common sense, control, planning, and intellectual rationale (“Ego & Id” 363). However, the repressed can still communicate with the ego through the id. The psychical id is where the powerful pleasure principle reigns unrestricted; it is the primitive, infantile part of the mind in which immediate satisfaction is all that counts, despite the ego’s best attempts to “bring the influence of the external world to bear upon the id and its tendencies” (Freud, “Ego & Id” 363). For Freud, the psyche also contains a third element—the super-ego, a portion of the ego that sets itself over the rest of the ego, creating a tension that is felt consciously as a sense of guilt (Freud, “Ego & Super-Ego” 374). It is a part of Earl’s psyche that only surfaces when he realises that his daughter may have inherited the same killing impulses as him. In Mr Brooks, Marshall represents Earl’s id. He is like an evil clown, set up in opposition to the controlled, methodical, and sensible Earl, whose primary concern is that he might get caught. All Marshall wants to do is have “fun.” With pleasure his sole preoccupation, much of the film centres on the various levels of conflict between Earl and Marshall. Sometimes they are like best friends, laughing together, united in their pursuit of pleasure; at other times, when Earl tries to ignore Marshall or control him by attending Alcoholics Anonymous meetings (without revealing the nature of his own addiction), it becomes a battle of wills, with Marshall trying to undermine, goad, and torment Earl into giving in to his impulses. Early in the film Marshall’s persistence pays off when Earl breaks his two-year drought and surrenders to Marshall, indulging in the pure ecstasy of murder. Here, the play between the two characters clearly represents the psychical interaction between the ego and the id. This interplay provides the audience with seemingly transparent insight into the latent mechanisms of Earl’s psyche, eluding enigma entirely and jumping straight into knowledge of the most intimate kind. One cannot speculate about Earl’s latent thoughts because they are there, laid bare on the screen. Further, Earl makes no apologies for his behaviour. He kills because he likes and enjoys it, period, a fact that Marshall is continually reminding him of. His desire to stop is motivated only by the logical, rational, common sense part of his psyche, his ego. Despite the two different approaches to the subject of the killer inside them, both Earl and Lou manage to successfully subvert a suspicious analysis and with it the pleasure to be found in such an investigation. Lou does so by playing games with the audience’s assumptions that there is an underlying reason for his behaviour, expending a great deal of energy providing psychoanalytically grounded excuses for it: he is the victim of childhood sexual trauma, a victim of elemental human passion, he has dementia praecox, he has paranoid schizophrenia, he wants revenge, he is a flower misplaced and wrongly labelled a weed, or perhaps he is just cold-blooded and as smart as hell (Clark 46–49). Mr Brooks, on the other hand, cuts right through all the diversionary tactics and gets straight to the core of what really motivates Earl—a raw instinctual desire for pleasure. Conclusion In feminist film theory (and Western culture in general) suspicious interpretation has become a deeply ingrained and almost taken-for-granted way of understanding meaning. Part of the popularity of a suspicious analysis is the pleasure readers/viewers/critics find in the mystery-solving process of interpretation and the chance to act as detective. However, the neo-noir thrillers Mr Brooks and The Killer Inside Me exhibit a self-reflexive insight into Freudian theory, the school of suspicion, and the assumptions that accompany it, using that knowledge to deliberately subvert the opportunity for suspicious analysis. Lou plays guessing games with the audience’s desire to solve the riddle of his psyche, generating his own pleasure in the process. In Mr Brooks the audience is denied the opportunity for speculation when it comes to Earl’s mind because the innermost workings of it are laid bare for all to see, leaving no room for interpretation. The only pleasure to be had is Earl’s—the raw and brutal pleasure of killing. In patriarchal Western society the femme fatale is considered to be symptomatic of male paranoia surrounding the breakdown of gender difference and power relations. While, as Cohen suggests, this may also be true of the homme fatal, the figure’s propensity to undermine understanding through psychoanalysis suggests that as a male manifestation of male paranoia the construct of the homme fatal is an insightful catalyst of fear rather than a subject or object of it. ReferencesA Kiss Before Dying. Dir. Gerd Oswald, 1956.Blue Steel. Dir. Kathryn Bigelow, 1990.Bronfen, Elisabeth. “Femme Fatale: Negotiations of Tragic Desire.” New Literary History. 35.1 (2004): 103–16. Clark, Dorothy. “Being’s Wound: (Un) Explaining Evil in Jim Thompson’s The Killer Inside Me.” The Journal of Popular Culture. 42.1 (2009): 49–65. Cohen, Margaret. “The ‘Homme Fatal,’ the Phallic Father, and the New Man.” Cultural Critique. 23 (1992–93): 111–36. Copjec, Joan. Shades of Noir: A Reader. New York: Verso, 1993. Doane, Mary Ann. Femme Fatales: Feminism, Film Theory, Psychoanalysis. New York: Routledge, 1991. Experiment Perilous. Dir. Jacques Tourner. RKO, 1944.Felski, Rita. “Suspicious Minds.” Poetics Today. 32.2 (2011) 215–34. Freud, Sigmund. On Metapsychology: The Theory of Psychoanalysis, Beyond the Pleasure Principle, The Ego and the Id and Other Works. London: Penguin, 1991. Gaslight. Dir. George Cukor. MGM, 1944.Guilty as Sin. Dir. Sidney Lumet. Hollywood Pictures, 1993.Internal Affairs. Dir. Mike Figgis. Paramount Pictures, 1990.In The Cut. Dir. Jane Campion. Screen Gems / Columbia Pictures, 2003.Killer Inside Me, The. Dir. Michael Winterbottom. Icon, 2010.Mr Brooks. Dir. Bruce A. Evans. Metro – Goldwyn – Mayer, 2007.Ricoeur, Paul. Freud and Philosophy: An Essay on Interpretation. New Haven: Yale UP, 1970. Spicer, Andrew. Film Noir. Harlow: Pearson Education, 2002. Suspicion. Dir. Alfred Hitchcock. RKO, 1941.Taking Lives. Dir. D. J. Caruso. Warner Brothers, 2004.Thompson, Jim. The Killer Inside Me. London: Orion, 2006.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Blackwood, Gemma. "<em>The Serpent</em> (2021)". M/C Journal 24, n. 5 (5 ottobre 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2835.

Testo completo
Abstract (sommario):
The Netflix/BBC eight-part limited true crime series The Serpent (2021) provides a commentary on the impact of the tourist industry in South-East Asia in the 1970s. The series portrays the story of French serial killer Charles Sobhraj (played by Tahar Rahim)—a psychopathic international con artist of Vietnamese-Indian descent—who regularly targeted Western travellers, especially the long-term wanderers of the legendary “Hippie Trail” (or the “Overland”), running between eastern Europe and Asia. The series, which was filmed on location in Thailand—in Bangkok and the Thai town of Hua Hin—is set in a range of travel destinations along the route of the Hippie Trail, as the narrative follows the many crimes of Sobhraj. Cities such as Kathmandu, Goa, Varanasi, Hong Kong, and Kabul are featured on the show. The series is loosely based upon Australian writers Richard Neville and Julie Clarke’s true crime biography The Life and Crimes of Charles Sobhraj (1979). Another true crime text by Thomas Thompson called Serpentine: Charles Sobhraj’s Reign of Terror from Europe to South Asia (also published in 1979) is a second reference. The show portrays the disappearance and murders of many young victims at the hands of Sobhraj. Certainly, Sobhraj is represented as a monstrous figure, but what about the business of tourism itself? Arguably, in its reflective examination of twentieth-century travel, the series also poses the hedonism of tourism as monstrous. Here, attention is drawn to Western privilege and a neo-orientalist gaze that presented Asia as an exotic playground for its visitors. The television series focuses on Sobhraj, his French-Canadian girlfriend Marie-Andrée Leclerc (played by Jenna Coleman), and the glamourous life they lead in Bangkok. The fashionable couple’s operation presents Sobhraj as a legitimate gem dealer: outwardly, they seem to embody the epitome of fun and glamour, as well as the cross-cultural sophistication of the international jet set. In reality, they drug and then steal from tourists who believe their story. Sobhraj uses stolen passports and cash to travel internationally and acquire more gems. Then, with an accomplice called Ajay Chowdhury (played by Amesh Adireweera), Sobhraj murders his victims if he thinks they could expose his fraud. Often depicted as humourless and seething with anger, the Sobhraj of the series often wears dark aviator sunglasses, a detail that enhances the sense of his impenetrability. One of the first crimes featured in The Serpent is the double-murder of an innocent Dutch couple. The murders lead to an investigation by Dutch diplomat Herman Knippenberg (played by Billy Howle), wanting to provide closure for the families of the victims. Knippenberg enlists neighbours to go undercover at Sobhraj’s home to collect evidence. This exposes Sobhraj’s crimes, so he flees the country with Marie-Andrée and Ajay. While they were apprehended, Sobhraj would be later given pardon from a prison in India: he would only received a life sentence for murder when he is arrested in Nepal in 2003. His ability to evade punishment—and inability to admit to and atone for his crimes—become features of his monstrosity in the television series. Clearly, Sobhraj is represented as the “serpent” of this drama, a metaphor regularly reinforced both textually and visually across the length of the series. As an example, the opening credit sequence for the series coalesces shots of vintage film in Asia—including hitchhiking backpackers, VW Kombi vans, swimming pools, religious tourist sites, corrupt Asian police forces—against an animated map of central and South-East Asia and the Hippie Trail. The map is encased by the giant, slithering tail of some monstrous, reptilian creature. Situating the geographic context of the narrative, the serpentine monster appears to be rising out of continental Asia itself, figuratively stalking and then entrapping the tourists and travellers who move along its route. So, what of the other readings about the monstrosity of the tourism industry that appears on the show? The Hippie Trail was arguably a site—a serpentine cross-continental thoroughfare—of Western excess. The Hippie Trail emerged as the result of the ease of travel across continental Europe and Asia. It was an extension of a countercultural movement that first emerged in the United States in the mid 1960s. Agnieszka Sobocinska has suggested that the travellers of the Hippie Trail were motivated by “widespread dissatisfaction with the perceived conservatism of Western society and its conventions”, and that it was characterised by “youth, rebellion, self-expression and the performance of personal freedom” (par. 8). The Trail appealed to a particular subcultural group who wanted to differentiate themselves from other travellers. Culturally, the Hippie Trail has become a historical site of enduring fascination, written about in popular histories and Western travel narratives, such as A Season in Heaven: True Tales from the Road to Kathmandu (Tomory 1998), Magic Bus: On the Hippie Trail from Istanbul to India (MacLean 2007), The Hippie Trail: A History (Gemie and Ireland 2017), and The Hippie Trail: After Europe, Turn Left (Kreamer 2019). Despite these positive memoirs, the route also has a reputation for being destructive and even neo-imperialist: it irrevocably altered the politics of these Asian regions, especially as crowds of Western visitors would party at its cities along the way. In The Serpent, while the crimes take place on its route, on face value the Hippie Trail still appears to be romanticised and nostalgically re-imagined, especially as it represents a stark difference from our contemporary world with its heavily-policed international borders. Indeed, the travellers seem even freer from the perspective of 2021, given the show’s production phase and release in the midst of the COVID-19 pandemic, when international travel was halted for many. As Kylie Northover has written in a review for the series in the Sydney Morning Herald, the production design of the programme and the on-location shoot in Thailand is affectionately evocative and nostalgic. Northover suggests that it “successfully evokes a very specific era of travel—the Vietnam War has just ended, the Summer of Love is over and contact with family back home was usually only through the post restante” (13). On the show, there is certainly critique of the tourist industry. For example, one scene demonstrates the “dark side” of the Hippie Trail dream. Firstly, we see a psychedelic-coloured bus of travellers driving through Nepal. The outside of the bus is covered with its planned destinations: “Istanbul. Teheran. Kabul. Delhi”. The Western travellers are young and dressed in peasant clothing and smoking marijuana. Looking over at the Himalayas, one hippie calls the mountains a “Shangri-La”, the fictional utopia of an Eastern mountain paradise. Then, the screen contracts to show old footage of Kathmandu— using the small-screen dimensions of a Super-8 film—which highlights a “hashish centre” with young children working at the front. The child labour is ignored. As the foreign hippie travellers—American and English—move through Kathmandu, they seem self-absorbed and anti-social. Rather than meeting and learning from locals, they just gather at parties with other hippies. By night-time, the series depicts drugged up travellers on heroin or other opiates, disconnected from place and culture as they stare around aimlessly. The negative representation of hippies has been observed in some of the critical reviews about The Serpent. For example, writing about the series for The Guardian, Dorian Lynskey cites Joan Didion’s famous “serpentine” interpretation of the hippie culture in the United States, applying this to the search for meaning on the Hippie Trail: the subculture of expats and travellers in south-east Asia feels rather like Joan Didion’s 60s California, crisscrossed by lost young people trying to find themselves anew in religion, drugs, or simply unfamiliar places. In Slouching Towards Bethlehem, Didion writes of those who “drifted from city to torn city, sloughing off both the past and the future as snakes shed their skins”. (Lynskey) We could apply cultural theories about tourism to a critique of the industry in the series too. Many cultural researchers have critiqued tourists and the tourism industry, as well as the powers that tourists can wield over destination cultures. In Time and Commodity Culture, John Frow has suggested that the logic of tourism is “that of a relentless extension of commodity relations, and the consequent inequalities of power, between centre and periphery, First and Third World, developed and undeveloped regions, metropolis and countryside”, as well as one that has developed from the colonial era (151). Similarly, Derek Gregory’s sensitive analyses of cultural geographies of postcolonial space showed that Nineteenth-century Orientalism is a continuing process within globalised mass tourism (114). The problem of Orientalism as a Western travel ideology is made prominent in The Serpent through Sobhraj’s denouncement of Western tourists, even though there is much irony at play here, as the series itself arguably is presenting its own retro version of Orientalism to Western audiences. Even the choice of Netflix to produce this true crime story—with its two murderers of Asian descent—is arguably a way of reinforcing negative representations about Asian identity. Then, Western characters take on the role of hero and/or central protagonist, especially the character of Knippenberg. One could ask: where is the Netflix show that depicts a positive story about a central character of Vietnamese-Indian descent? Edward Said famously defined Orientalism as “a way of coming to terms with the Orient that is based on the Orient’s special place in European Western experience” (1). It became a way for Western cultures to interpret and understand the East, and for reducing and homogenising it into a more simplistic package. Orientalism explored discourses that grew to encompass India and the Far East in tandem with the expansion of Western imperialism in the eighteenth and nineteenth centuries. It examined a dualistic ideology: a way of looking that divided the globe into two limited types without any room for nuance and diversity. Inclusive and exclusive, Orientalism assumed and promoted an “us and them” binary, privileging a Western gaze as the normative cultural position, while the East was relegated to the ambiguous role of “other”. Orientalism is a field in which stereotypes of the East and West have power: as Said suggests, “the West is the actor, the Orient is a passive reactor… . The West is the spectator, the judge and jury, of every facet of Oriental behaviour” (109). Interestingly, despite the primacy in which Sobhraj is posited as the show’s central monster, he is also the character in the series most critical of the neo-colonial oppression caused by this counter-cultural tourism, which indicates ambiguity and complexity in the representation of monstrosity. Sobhraj appears to have read Said. As he looks scornfully at a stoner hippie woman who has befriended Ajay, he seems to perceive the hippies as drop-outs and drifters, but he also connects them more thoroughly as perpetrators of neo-imperialist processes. Indicating his contempt for the sightseers of the Hippie Trail as they seek enlightenment on their travels, he interrogates his companion Ajay: why do you think these white children deny the comfort and wealth of the life they were given to come to a place like this? Worship the same gods. Wear the same rags. Live in the same filth. Each experience is only then taken home to wear like a piece of fake tribal jewellery. They travel only to acquire. It’s another form of imperialism. And she has just colonised you! Sobhraj’s speech is political but it is also menacing, and he quickly sets upon Ajay and physically punishes him for his tryst with the hippie woman. Yet, ultimately, the main Western tourists of the Hippie Trail are presented positively in The Serpent, especially as many of them are depcited as naïve innocents within the story—hopeful, idealistic and excited to travel—and simply in the wrong place, at the wrong time. In this way, the series still draws upon the conventions of the true crime genre, which is to differentiate clearly between good/evil and right/wrong, and to create an emotional connection to the victims as symbols of virtue. As the crimes and deaths accumulate within the series, Sobhraj’s opinions are deceptive, designed to manipulate those around him (such as Ajay) rather than being drawn from genuine feelings of political angst about the neo-imperialist project of Western tourism. The uncertainty around Sobhraj’s motivation for his crimes remains one of the fascinating aspects of the series. It problematises the way that the monstrosity of this character is constructed within the narrative of the show. The character of Sobhraj frequently engages with these essentialising issues about Orientalism, but he appears to do so with the aim to remove the privilege that comes from a Western gaze. In the series, Sobhraj’s motivations for targeting Western travellers are often insinuated as being due to personal reasons, such as revenge for his treatment as a child in Europe, where he says he was disparaged for being of Asian heritage. For example, as he speaks to one of his drugged French-speaking victims, Sobhraj suggests that when he moved from Vietnam to France as a child, he was subject to violence and poor treatment from others: “a half-caste boy from Saigon. You can imagine how I was bullied”. In this instance, the suffering French man placed in Sobhraj’s power has been promoted as fitting into one of these “us and them” binaries, but in this set-up, there is also a reversal of power relations and Sobhraj has set himself as both the “actor” and the “spectator”. Here, he has reversed the “Orientalist” gaze onto a passive Western man, homogenising a “Western body”, and hence radically destabilising the construct of Orientalism as an ideological force. This is also deeply troubling: it goes on to sustain a problematic and essentialising binary that, no matter which way it faces, aims to denigrate and stereotype a cultural group. In this way, the character of Sobhraj demonstrates that while he is angry at the way that Orientalist ideologies have victimised him in the past, he will continue to perpetrate its basic ideological assumptions as a way of administering justice and seeking personal retribution. Ultimately, perhaps one of the more powerful readings of The Serpent is that it is difficult to move away from the ideological constructs of travel. We could also suggest that same thing for the tourists. In her real-life analysis of the Hippie Trail, Agnieszka Sobocinska has suggested that while it was presented and understood as something profoundly different from older travel tours and expeditions, it could not help but be bound up in the same ideological colonial and imperial impulses that constituted earlier forms of travel: Orientalist images and imperial behaviours were augmented to suit a new generation that liked to think of itself as radically breaking from the past. Ironically, this facilitated the view that ‘alternative’ travel was a statement in anti-colonial politics, even as it perpetuated some of the inequalities inherent to imperialism. This plays out in The Serpent. We see that this supposedly radically different new group – with a relaxed and open-minded identity—is bound within the same old ideological constructs. Part of the problem of the Hippie Trail traveller was a failure to recognise the fundamentally imperialist origins of their understanding of travel. This is the same kind of concern mapped out by Turner and Ash in their analysis of neo-imperial forms of travel called The Golden Hordes: International Tourism and the Pleasure Periphery (1976), written and published in the same era as the events of The Serpent. Presciently gauging the effect that mass tourism would have on developing nations, Turner and Ash used the metaphor of “hordes” of tourists taking over various poorer destinations to intend a complete reversal of the stereotype of a horde of barbaric and non-Western hosts. By inferring that tourists are the “hordes” reverses Orientalist conceptions of de-personalised non-Western cultures, and shows the problem that over-tourism and unsustainable visitation can pose to host locations, especially with the acceleration of mass travel in the late Twentieth century. Certainly, the concept of a touristic “horde” is one of the monstrous ideas in travel, and can signify the worst aspects contained within mass tourism. To conclude, it is useful to return to the consideration of what is presented as monstrous in The Serpent. Here, there is the obvious monster in the sinister, impassive figure of serial killer Charles Sobhraj. Julie Clarke, in a new epilogue for The Life and Crimes of Charles Sobhraj (2020), posits that Sobhraj’s actions are monstrous and unchangeable, demonstrating the need to understand impermeable cases of human evil as a part of human society: one of the lessons of this cautionary tale should be an awareness that such ‘inhuman humans’ do live amongst us. Many don’t end up in jail, but rather reach the highest level in the corporate and political spheres. (Neville and Clarke, 2020) Then, there is the exploitational spectre of mass tourism from the Hippie Trail that has had the ability to “invade” and ruin the authenticity and/or sustainability of a particular place or location as it is overrun by the “golden hordes”. Finally, we might consider the Orientalist, imperialist and globalised ideologies of mass tourism as one of the insidious and serpentine forces that entrap the central characters in this television series. This leads to a failure to understand what is really going on as the tourists are deluded by visions of an exotic paradise. References Frow, John. Time and Commodity Culture: Essays on Culture Theory and Postmodernity. Oxford UP, 1997. Gemie, Sharif, and Brian Ireland. The Hippie Trail: A History. Manchester UP, 2017. Gregory, Derek. “Scripting Egypt: Orientalism and the Cultures of Travel.” In Writes of Passage: Reading Travel Writing. Eds. Duncan James and Derek Gregor. Routledge, 1999. 114-150 . Kreamer, Robert. The Hippie Trail: After Europe, Turn Left. Fonthill Media, 2019. Lynskey, Dorian. “The Serpent: A Slow-Burn TV Success That’s More than a Killer Thriller.” The Guardian, 30 Jan. 2021. 1 Oct. 2021 <https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2021/jan/29/the-serpent-more-than-a-killer-thriller-bbc-iplayer>. MacLean, Rory. Magic Bus: On the Hippie Trail from Istanbul to India. Penguin, 2006. Neville, Richard, and Julie Clarke. The Life and Crimes of Charles Sobhraj. Jonathan Cape, 1979. ———. On the Trail of the Serpent: The Life and Crimes of Charles Sobhraj. Revised ed. Vintage, 2020. Northover, Kylie. “The Ice-Cold Conman of the ‘Hippie Trail’.” Sydney Morning Herald, 27 Mar. 2021: 13. Price, Roberta. “Magic Bus: On the Hippie Trail from Istanbul to India.” The Sixties: A Journal of History, Politics and Culture 2.2 (2009): 273-276. Said, Edward. Orientalism: Western Conceptions of the Orient. Penguin, 1995. Sobocinska, Agnieszka. “Following the ‘Hippie Sahibs’: Colonial Cultures of Travel and the Hippie Trail.” Journal of Colonialism and Colonial History 15.2 (2014). DOI: 10.1353/cch.2014.0024. Thompson, Thomas. Serpentine: Charles Sobhraj’s Reign of Terror from Europe to South Asia. Doubleday, 1979. Tomory, David, ed. A Season in Heaven: True Tales from the Road to Kathmandu. Lonely Planet, 1998. Turner, Louis, and John Ash. The Golden Hordes: International Tourism and the Pleasure Periphery. St Martin’s Press, 1976.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

McMerrin, Michelle. "Agency in Adaptation". M/C Journal 10, n. 2 (1 maggio 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2625.

Testo completo
Abstract (sommario):
Contemporary approaches to agency and film authorship, such as performativity and “techniques of the self,” (Staiger, 2003) provide an explanation for the expression of agency within the always-already-existing structure of the text, yet fail to account for, firstly, how the individual determines which agential choices to make and, then, interacts with society with causality and efficacy (Staiger, 2003). Critical Realism, in particular Archer’s 2003 theory of the internal conversation (Structure), provides an alternative theoretical framework to postmodernism by acknowledging both the existence of orders of reality that impact upon the individual’s choices, and the effects of cultural and societal structures. I would suggest that postmodernism has restricted our understanding of human agency and how individual choice is determined within the highly structured creative industries. Although interplay between agency and structure applies to all creative collaborators, in this essay I will focus on the agency of the screenwriter as author (an overlooked aspect of film authorship), as Adaptation (Spike Jonze, 2002) provides an excellent illustration of the function of the internal conversation in the development of a screenplay. Adaptation, written by highly regarded contemporary screenwriter Charlie Kaufman, also presents an interesting comment on the role of the screenwriter within the Hollywood film industry, and foregrounds the notion of creative film authorship. The film can be considered a postmodern film, in its intertextuality, deconstruction of both the subject and the filmic structure, the parodic theme and the oppositional characterisation. Charlie Kaufman even becomes his own textual creation represented in the film, and many of the other characters in the film are based on actual people. However, the film also contains representations of reality, conflicting accounts of authorial intent, and a positioning of the subject and object that realises reflexive deliberation and human agency. Thematically, the film expresses a philosophical concern with individual human identity, and societal interaction and development. I would suggest that, although the film is usually considered a fine example of the postmodern film, from a Critical Realist perspective, it can be read as providing a critique of the “postmodern condition”, in particular the repetitive, formulaic mainstream Hollywood film. Archer argues that there must of necessity be both a separation of the individual from society or culture and an acknowledged mingling of self and society. Agency is dependent upon engagement with social and cultural structures, but this could not happen unless there were other (non-social) identifiable aspects to the individual (Structure, 7). According to Archer, natural reality consists of three orders: nature, which concerns physical well-being; practice, where performative achievement is necessary for work; and the social, where the individual’s main concern is in the achievement of self-worth (Structure, 138). The sense of self, or continuity of consciousness, constitutes the natural human and is universal. Therefore the individual, although a part of society, does not exist because of society, but because of reality. Without this continuing sense of self, an individual would not be able to “appropriate social expectations and … recognise what is expected of them” (“Realism”, 13). For society to function effectively, people must have a continuity of consciousness that transcends society. Human agency “originates in people themselves, from their own concerns, forged in the space between the self and reality as a whole” (“Realism”, 12). This is a liminal space—that is, an unstructured area of imagination—in which a screenwriter who wishes to create original acts of authoring operates. The internal conversation takes the form of a dialogue conducted with oneself, not with society, but about society. The individual conducts a conversation between their subjective self, which asks a question, and their objective self, which provides the answer. The person is speaking to themselves, but occupying transitory positions in order to process information, thoughts, and possible courses of action. It is a method for arriving at self-knowledge and decisions through the process of “discernment, deliberation and dedication” (Archer, Structure, 138). Through this internal process, individuals prioritise their concerns, and how they will accommodate those other necessary aspects of reality that may impinge on what they care about most. This process develops and changes as individuals mature, and as they are affected by all aspects of reality. The internal conversation provides a conciliatory approach to the interplay between the filmic culture industry and the individual screenwriter. The screenwriter as author can be seen to negotiate personal projects within the structural constraints and enablements of the film production process, and to enact agency through personal reflexive deliberation, choice and thematic style. How socially efficacious the resulting screenplay is depends upon the screenwriter’s authorship skills, the story’s cultural resonance, societal relevance, and the freedoms and impositions encountered within the filmic industry structure. Adaptation can be read as illustrative of this process. The film opens with an inner dialogue. “Kaufman” (the character, as opposed to Charlie Kaufman, the writer) is questioning, and answering, himself regarding his concerns. He considers his current situation, and his ability as a screenwriter, then deliberates on possible strategies for improving himself. This inner conversation continues throughout the film, both as voiceover, and as a dual characterisation, that of “Kaufman” in relation to his identical twin brother, Donald. Immediately we are given an insight into “Kaufman’s” mind. He is concerned with his health, his work practices and his self-worth. The three orders of reality are then presented as themes in the film. Nature is addressed through the subject of the book: orchids and their adaptability, and how this relates to human beings and their mutability. Practice is seen in “Kaufman’s” and Donald’s opposite approaches to writing a screenplay, the effects of the accepted industry format and expectations, and the eventual resolution of the film. Finally, society itself is questioned through the contrasting self-worth of the characters. “Kaufman” compares himself to: Orlean, as a competent writer; Laroche, as possessor of self-esteem and passion; and Donald, as carefree and socially adept. That the film encompasses all orders of reality reinforces Archer’s point that individuals must conceive of projects that “establish … satisfactory practices in the three orders … [as this process is] the inescapable condition for human beings to survive or thrive” (Structure, 138). “Kaufman” entertains the project of adapting a book into a screenplay when he meets with Valerie, an attractive executive producer. However, once he has entered into the project, he must negotiate the limitations and possibilities of the cultural structures of both the film industry and the book. “Kaufman” is considered for the adaptation because of his reputation as an unusual screenwriter. However, when he states that he wants to let the movie exist, and not turn it into a typical Hollywood product with car chases, turning the orchids into poppies, cramming in sex and guns, and characters learning profound life lessons, Valerie suggests that Orlean and Laroche could fall in love. Immediately “Kaufman’s” ideas are constrained. He is subjected to the hierarchical structure of the Hollywood film industry where the producer holds power. The screenwriter is an employee, contracted to do a job: that is, write a screenplay that can be made into a high-grossing film. As well, “Kaufman” has read the book and wishes to stay true to Orlean’s story. This poses another limitation, especially given that The Orchid Thief is a non-fiction book, a factual account of a rather unique individual (John Laroche) who came to Orlean’s attention when Laroche was charged with orchid poaching from a Florida state preserve. The book has no narrative structure, but digresses among Laroche’s story, Orlean’s personal reflections, the passion orchids inspire in enthusiasts, and the history of orchids and orchid hunters. However, once “Kaufman” has accepted the project, he must begin his process of deliberation and creation, and negotiate his strategy for completing the screenplay. If we take the fictional identical twin brother Donald to be “Kaufman’s” alter-ego, the two characters can be seen as separate facets of “Kaufman’s” negotiation of The Orchid Thief project, and their conversation reflects an internal dialogue of deliberation. By juxtaposing Donald and “Kaufman” as both the subjective (or speaking) self, and the objective (or answering) self, we can follow the internal dialogue that “Kaufman” conducts during the film. This highlights “Kaufman’s” concerns and possible choices regarding the project he has undertaken. He questions the task ahead of him and weighs the options available. The easy way forward would simply be to write a repetitive generic Hollywood film, and still get paid a lot of money. But “Kaufman” has ideals, and values his writing as a craft: as creating a literary work. In contrast, Donald finds it easy to write a screenplay by following the accepted cultural order, whereas “Kaufman” has personal (authorial) concerns that he wishes to express. “Kaufman’s” specific interests take precedence in his work and can be seen as other orders of reality impinging upon the social order. In order to understand the book he is adapting (and also to fulfill his own personal concerns as agential author) “Kaufman” must attempt to encompass the natural-order theme of the book, and the social-order expectations of the film industry. He has to decide which is more important. Initially, “Kaufman’s” preference is for the reality of the book, the actuality of how the world is, and this is where his interests as both a writer and an individual lie. This focus can be seen through the themes of Charlie Kaufman’s other screenplays. In his films, his main thematic concern—as he himself states—is “issues of self and why I’m me and not that other person” (cited in Kennedy). Charlie Kaufman delves deep into the notion of subjectivity, agency and human consciousness. However “Kaufman” (and, the implication is, in real life Charlie) is constrained by the cultural order of Hollywood which, although he tries to evade it, continually imposes limitations upon the completion of this screenplay. Donald is that side of “Kaufman” which keeps reminding him that, although he has freedom as a respected screenwriter, there are some aspects of writing for film that cannot be discounted. “Kaufman” and Donald are two sides of the same coin. They represent “Kaufman’s” inner dialogue and his internal conflict. The twin screenwriting characters personify his struggle to produce a screenplay that satisfies his ultimate personal convictions as a unique and creative writer (to remain true to the thematic concerns of the book) and the need to conform to the accepted Hollywood ideal of a high-budget feature film. The film can also be read as the actual writing of the screenplay unfolding on the screen. As “Kaufman” writes it, this is what we see visually. For the first two acts of the film, “Kaufman” succeeds in portraying his thematic concerns with the progress of life, and the necessity of change, and his involvement in the process of screenwriting. In this he stays true to Orlean’s book, even including digressive “chapters” where he not only introduces the real characters (that is, the story of the book), but also investigates the history of orchids and the concept of adaptability. “Kaufman” balances these thematic interests against each other through his own process of writing the screenplay. He also addresses issues that are of concern to him personally. He deliberates on these through the juxtaposition of his character “Kaufman” with those of Orlean and Laroche. He regards Orlean as the consummate writer, shown comfortably working in her office, in contrast to “Kaufman” hunched over an old typewriter perched on a chair. Laroche is a passionate individual who becomes engrossed in projects, but can then abandon them completely. “Kaufman” finds this difficult, as he is a screenwriter who, although passionate about his craft, cannot distance himself from his project. These oppositions are further reinforced through the character of Donald, who adopts a formulaic approach to writing his own film, to finishing his thriller-screenplay, while “Kaufman” is still struggling with his own adaptation. Once Donald has completed his film, he divests himself of all interest in it except for how much money he will receive. Donald also shows passion, not for his craft, but for women, whereas “Kaufman” finds it difficult to maintain a continuing relationship and resorts to fantasy and masturbation. “Kaufman” becomes so involved in the writing of the screenplay that Orlean becomes a part of his sexual fantasies, yet he cannot bring himself to meet her face to face. The opposition and comparison of these three characters, “Kaufman”-and-Donald (as one composite character), Orlean, and Laroche, is also reflected in Donald’s screenplay, The Three. Donald’s screenplay is about a cop, trying to find a serial killer’s latest victim; she becomes his Holy Grail. However, Donald’s three characters are, in fact, all the one character, who is suffering from multiple personality disorder. In Adaptation, “Kaufman” is questioning himself about aspects of his personality and providing the answers to those queries through other characters. As the search for perfection is Laroche’s Holy Grail, and passion is Orlean’s, for “Kaufman” it is the completion of the screenplay with integrity and aplomb. What “Kaufman” questions about the filmic reality of, and complications with, Donald’s screenplay are in fact included in “Kaufman’s” own screenplay that we see unfolding on the screen. The two screenplays are questioning and answering each other, and represent an internal conversation. Through these characterisations (and in particular the dialogic interactions with Donald), “Kaufman” is diagnosing his circumstances. By the end of the second act, “Kaufman” is coming to a realisation that it would have been much easier to write something else, anything else (including The Three), than attempting to complete the project he has started, and maintain his stance regarding the truth of the book, and the reality of life. In the third act, “Kaufman” accepts that he cannot complete his project and admits he needs help. However, he cannot simply cease working, as this would reflect on his other concerns: those of his own well-being and his work ethic, as well as his social standing as a Hollywood screenwriter. He is dedicated to completing the screenplay, but has to reassess his methods, and his options. His deliberations become more conventional, in keeping with the need to accommodate the constraints of the Hollywood cultural structure, and it is here that “Kaufman” must abandon his idealistic approach and allow Donald to take over. “Kaufman” cannot sustain his original concern of staying true to Orlean’s book and also maintaining the screenplay structure. He has to negotiate the limitations and consider new possibilities. According to Archer, “Once an agential project has activated a constraint or enablement, there is no single answer about what is to be done, and therefore no one predictable outcome” (Structure, 131). This is illustrated in the film, through the variant scenic possibilities “Kaufman” imagines and attempts to coalesce into his screenplay. However, he cannot bring the screenplay to an acceptable (and therefore, satisfactory) climax and resolution. “Kaufman” becomes like the serial killer in Donald’s script, who, because he is forcing his victim to eat herself, is also eating himself to death. In the same way, the film begins to consume and kill the characters one by one. “Kaufman” has a problem that he must overcome. He achieves this by making the third act a fiction of reality, and the characters into caricatures. The third act, “Kaufman’s” Japanese paper ball which, when dropped into water turns into a flower, is a metaphor, where the film turns back on itself. Instead of showing the reality of the book, the book becomes a fiction of the film. Donald takes over, and the climax of the film provides all the conventions of a typical Hollywood film: much more like Donald’s generic thriller than “Kaufman’s” initial premise. All “Kaufman’s” detested conventions are included: Orlean and Laroche fall in love, the Ghost Orchid is a potent psychedelic, there are guns, car chases, and death. “Kaufman” as protagonist learns a profound life lesson, and the deus ex machina is included, not once, but twice. An unsuspecting Ranger causes an horrific car accident and Laroche gets attacked by an alligator. Orobouros has been let loose. The characters have turned on themselves and are being deconstructed to death. Charlie Kaufman’s screenplay both encompasses the postmodern and rejects it. Through his writing skill, his unique plot conventions and his character development, he lays bare the contemporary conceptions of reality, filmic reality, and the influence of Hollywood production on both the audience and the screenwriter. He addresses the oppositional: the creative voice and the clichéd utterance; reality and fiction; disappointment and fulfillment; entrapment and freedom; and creates a new totality, a unique film that provides an alternative to the tired screenwriting paradigm. That he has managed to adapt a non-fiction book, insert real people as characters within the film, and write a critically acclaimed screenplay, shows both his skill and craft as a screenwriter and his efficacious agency. He has posited that there is an alternative to the conventional Hollywood film and that film can pose the “big” questions, about life, about what it means to be human and why things don’t change. Charlie Kaufman has taken the postmodern film, turned it inside out, and managed to not only expose the fiction, but embrace the reality. Adaptation provides a visual example of both the interplay between individual agency and socio-cultural structure and the screenwriter as author. For most of the film, “Kaufman” occupies a liminal space that—although existing in reality—is separate from society and the natural world. This, it could be said, is the “in-between space” of the practice of the screenwriter. It is a creative area of communitas (in the case of the screenwriter, as singular, rather than as a group); an unstructured equality that exists between boundaries, and where meaning is found in the imagination of a writer. In this liminal space, the author lives in a world of images and words, of personal concerns and the desire to share stories, but is always mindful of the restricted, accepted, mainstream film structure. The screenwriter’s liminal space is both expressively free and creatively constricted. Yet, because of this, the screenwriter provides an excellent example of the role of the internal conversation in the mediation of agency within cultural and societal structures. A discussion of agency and authorship is not simply a matter of repetitive cultural discourses, or existing social structures, but an incorporation of all orders of reality. It is through the formulation of specific projects that agents interact with social and structural power. Adaptation presents the Critical Realist concept that human beings and society are continually changing and developing, and neither agents, nor structure, can restrict the other completely. The creative agent absorbs current shifts in culture and society, reflects topical concerns, and envisages and expresses alternative ideas, even those opposed to postmodernism. Authorial agency, and indeed all individual human agency, is an ongoing process of adapting, however, as Mahatma Ghandi stated, “Adaptability is not imitation. It means power of resistance and assimilation”. References Archer, Margaret S. “Realism and the Problem of Agency.” Journal of Critical Realism 5.1 (2002). 28 Aug. 2005 http://journalofcriticalrealism.org/archive/JCRv5n1_archer11.pdf>. ———. Structure, Agency and the Internal Conversation. Cambridge: Cambridge UP, 2003. Kaufman, Charlie and Kaufman, Donald. Adaptation 2000. 14 May 2005 http://www.beingcharliekaufman.com/adaptationnov2000.pdf>. Kennedy, L. “Charlie Kaufman: Confessions of an Original ‘Mind’”. Denver Post 26 Mar. 2004. Staiger, Janet. “Authorship Approaches.” In Authorship and Film. Eds David Gerstner and Janet Staiger. New York: Routledge, 2003. 27-59. Citation reference for this article MLA Style McMerrin, Michelle. "Agency in Adaptation." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/03-mcmerrin.php>. APA Style McMerrin, M. (May 2007) "Agency in Adaptation," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/03-mcmerrin.php>.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Tesi sul tema "Serial Killer Thrillers"

1

Bourque-Alvear, Alexandra. "Le film d'enquête portant sur les tueurs en série : l'avènement d'un sous-genre et l'exception de Zodiac". Thèse, 2012. http://hdl.handle.net/1866/8866.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ce mémoire a comme objectif premier, l’étude du film d’enquête sur les tueurs en série. Plus spécifiquement, le mémoire examine le cas du film Zodiac réalisé par David Fincher en 2007. En procédant par analyses comparatives portant sur la structure narrative, les thématiques et les mécanismes de réception du film d’enquête, nous avons tenté de mettre en lumière des hypothèses quant à l’insuccès commercial de Zodiac. La première section de l’étude examine la spécificité et les fonctions propres au film d’enquête sur les tueurs en série et parvient ainsi à tirer la conclusion qu’il prévaut de catégoriser ce corpus d’œuvres comme un sous-genre du film policier. Nous avons étudié la fonction sociale et médiatique des archétypes filmiques du tueur et de l’enquêteur afin d’atteindre une meilleure compréhension de la fascination du public américain pour ce sous-genre. La seconde section du mémoire examine comment Zodiac se détache des conventions génériques et, particulièrement, comment la mise en scène opère une démystification de la figure du tueur en série. De plus, nous avons soulevé le traitement particulier déployé par Zodiac, soit la monstration, par le biais des personnages, du travail spectatoriel de mise en récit de l’enquête. La troisième section vise à démontrer la rupture de l’horizon d’attente du spectateur chez Zodiac ainsi que la chute de l’imaginaire mythique qui est ainsi engendré.
This memoir’s main concern is the study of the serial killer movie and, more specifically the case of Zodiac directed by David Fincher in 2007. By proceding with comparative analysis concerning the structure, the themes and the public’s reception, we are able to highlight key elements that may explain Zodiac’s commercial failure. In the first section, we study the elements that are specific to the serial killer movie. Hence, we are able to conclude that this film corpus would be best categorised as a sub-genre of the crime film genre. Furthermore, we study the social and media purposes of the serial killer and detective archetypes to acheive a better understansding of the american public’s fascination towards this sub-genre. The second section investigates how Zodiac breaks away from the generic conventions and how the film narrative demystifies the serial killer figure. We have also brought up the film peculiar form, which, via the characters, illustrates the spectatorial process of mise en récit . The third section studies the way Zodiac establishes a rupture in the spectator’s expectations of the sub-genre and provokes the fall of its collective imagery.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Libri sul tema "Serial Killer Thrillers"

1

Barton, Beverly. Silent killer. London: Avon, 2009.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Alan, A. R. The index killer. Brooklyn, New York: Gray Rabbit Publications, 2012.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Gunn, Alastair. The advent killer. London: Michael Joseph, 2013.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Galvin, Gerry. Killer à la carte. Co. Galway: Doire, 2011.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Marwood, Alex. The killer next door. London: Sphere, 2014.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Cullen, Robert. The killer department: The eight-year hunt for the most savage serial killer of modern times. New York: Pantheon Books, 1993.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

William, Cook. Serial Killer Thrillers: Serial Killer Fiction and Poetry. Independently Published, 2018.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Johnson, Garry. Serial Killer. New Haven Publishing, Limited, 2017.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

3rd, Deibel Bruce. Killed by a Serial Killer. Deibel, Trey, 2019.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

3rd, Deibel Bruce. Killed by a Serial Killer. Deibel, Trey, 2019.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Capitoli di libri sul tema "Serial Killer Thrillers"

1

Deighan, Samm. "The Pleasure to End All Pleasures". In M, 89–103. Liverpool University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781911325772.003.0006.

Testo completo
Abstract (sommario):
This chapter looks into the legacy of Fritz Lang's M. It examines how Lang's portrayal of a serial killer as protagonist went on to influence subsequent horror films and serial killer thrillers. It also describes how Lang innovatively used abnormal psychology as a source of monstrosity in place of the supernatural or mad science, which was popular with horror cinema in the 1930s, 1940s and 1950s. The chapter outlines ways M influenced everything from the emerging serial killer thriller subgenre to film noir through titles like Stranger on the Third Floor (1940) and Hangover Square (1945). It discusses how Lang continued to explore M's themes in his own later films and how they influenced more contemporary depictions of serial killers in both art-house cinema and mainstream horror films.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Forshaw, Barry. "Introduction". In The Silence of the Lambs, 7–10. Liverpool University Press, 2013. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781906733650.003.0001.

Testo completo
Abstract (sommario):
This introductory chapter provides an overview of how Thomas Harris's novels Red Dragon (published 1981) and The Silence of the Lambs (1988) represented a double whammy that permanently reconfigured the crime fiction genre (and, as a by-product, the entire field of horror fiction). Harris has long since gone beyond being merely a topflight writer: he is now a brand, and his sanguinary serial killer novels are the defining works of the genre. The subsequent successful films of the books performed a concomitant shift in popular crime/horror cinema. Jonathan Demme's film, in particular, inaugurated a change in thriller cinema. The real success of the movie lies in the casting of Jodie Foster, impeccably incarnating the out-of-her-depth Clarice Starling, and Anthony Hopkins, masterly as the urbane Hannibal Lecter. Above all, the film (like the novel) is intelligent, a sharp contrast to most contemporary Hollywood fare.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Erkan, Gökhan Hüseyin, e Ahmet Antmen. "Behind Every Serial Killer, There is Perfect Spatial Reasoning (The Devil in the White City)". In Architecture in Contemporary Literature, 148–54. BENTHAM SCIENCE PUBLISHERS, 2023. http://dx.doi.org/10.2174/9789815165166123010019.

Testo completo
Abstract (sommario):
The Devil in the White City is a nonfiction novel based on true events set in Chicago, Illinois, United States, in the late 19th century. Author Erik Larson, drawing from his background in journalism, transforms the findings of his historical research into a literary work without breaking the connection of events with reality. The plot of the novel proceeds with non-linear time oscillations on two main axes. The first of the axes follows the struggle of Daniel Hudson Burnham, appointed in 1890, when the events began, as the chief architect of the World's Fair to be held in Chicago three years later. His dramatic struggle is full of ambition and competition in the areas of architecture, engineering, economy, and politics. The other axis, to the extent, permitted by the evidence and testified to by witnesses, traces the murders committed by Henry Howard Holmes, the first known serial killer in the history of the United States, who took advantage of the construction of the World’s Fair to plan and execute his nefarious deeds in the same place and in the same time frame. The sections presenting the design and construction process of The White City by Burnham are, to a large extent, technical in themselves and will potentially attract those readers who are particularly interested in the history of architecture. The chapters where the spatial reasoning underlying the design of the World's Fair Hotel, known as “The Murder Castle of Holmes”, designed and modified by Holmes specifically to facilitate the murders he had planned and committed, are also quite interesting. The non-linear narrative of the novel between parallel lives is dominated by the direct narrative technique based on documents, instead of indirect narration, which gives weight to the literary style. The author does not aim to create a connotation in the mind of the reader through images, but to make the reader connect with reality through uninterrupted descriptions throughout the novel. Thus, the novel, The Devil in the White City, documents the historical background of “The City Beautiful” movement, which is among the theories of architecture and urbanism, where Burnham's Chicago is its very first example. On the other hand, it documents a distinct historical event by focusing on the first known representative of the serial killer phenomenon that has inspired many horror-thriller novels even to this day.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Forshaw, Barry. "Lecter’s Progeny". In The Silence of the Lambs, 89–96. Liverpool University Press, 2013. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781906733650.003.0007.

Testo completo
Abstract (sommario):
This chapter reflects on the figure of the hyper-intelligent serial killer. The influence of the film of The Silence of the Lambs on the horror (and thriller) genre has been considerable, not just on individual films, but in terms of broadening the parameters audiences have come to expect — both in terms of material that might fundamentally disturb, but also in raising the bar for an intelligent approach to genre material. The sophistication of the Hannibal Lecter character might be said to be a metaphor for the extra levels of nuance which became the norm for the most accomplished entries in the field — no longer were rudimentary characterisations of the heroes and villains of such films the yardstick, or even a straightforwardly Manichean attitude to notions of good and evil. A more ambitious and richly textured approach became the norm. Thomas Harris's character — in screen terms at least — survived in a handful of films that matched impeccable writing and direction with some truly idiosyncratic and offkilter playing, two of them directed by the talented David Fincher. The chapter then studies Fincher's Se7en (1995) and Zodiac (2007).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia