Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Pasir language.

Articoli di riviste sul tema "Pasir language"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-50 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "Pasir language".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

Sudirman, A. M. "LANGUAGE KINSHIP BETWEEN KOMERING VARIATION AND LAMPUNG MENGGALA". SASDAYA: Gadjah Mada Journal of Humanities 3, n. 1 (28 febbraio 2019): 1. http://dx.doi.org/10.22146/sasdayajournal.43883.

Testo completo
Abstract (sommario):
Artikel ini mengkaji kekerabatan Isolek Komering dan Lampung Menggala kedua isolek tersebut, secara kualitatif ditandai perbedaan dalam persamaan atau persamaan dalam perbedaan tuturan 'mutually intelligble' antarpenutur bahasa yang diperlihatkan oleh evidensi unsur bunyi [u]~[eu] pada ultima terbuka leksikon, pada kata [batu]~[batteu]; evidensi unsur bunyi [nt]~[tt] (homorgan~geminasi) pada posisi antar-vokal pada leksikon [bintaŋ]~[bittaŋ]; evidensi unsur pinjaman pada kata bermakna 'baru', 'pasir' menjadi inovasi [baReu] dan [pasiR]; dan secara diakronis telah terjadi inovasi [ampay]*~[ompay]'baru' dan [həni]*~[honi] 'pasir'. Sedangkan secara kuantitatif hasil kajian komparatif 200 kosa-kata Swadesh status isolek Komering dan bahasa Lampung merupakan bahasa kekerabatan 'language of family', kriteria Dialektometri, evidensi di atas merupakan perbedaan dialek dalam kelompok bahasa Lampung, karena hasil persentasi Isolek Komering-Menggala 82,16%, disokong oleh Crowley, bahwa hubungan tersebut, termasuk hubungan antar-dialek dalam satu bahasa
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Mayelnic, Chyntia, e Jufrizal Jufrizal. "The Dead Words of Minangkabaunese Found in Pasir Talang-Solok Selatan". English Language and Literature 11, n. 3 (14 settembre 2022): 385. http://dx.doi.org/10.24036/ell.v11i3.119003.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article discusses Minangkabaunese language, especially dead words that occur in Pasir Talang, Solok Selatan, West Sumatra. There are many dead words or words that Pasir Talang society has forgotten. Language death can occur due to no longer utilized terms or dead words that occur on a daily. The purpose of this study was to find dead words in Pasir Talang-Solok Selatan. This research belonged to the descriptive qualitative approach in which the elaboration of data is presented in the form of explanations and groupings of data. The data source of this research is the dead words in Pasir Talang-Solok Selatan. Based on the result of the research, the researcher found 69 dead words out of a total of 179 words. There were four lexical classes of words found from 69 dead words, which are nouns, verbs, adjectives, and adverbs. The noun (72,5%) is the most emerging with various variations. This happened because the object was no longer found in existence, besides that the object was replaced with a more practical and modern item.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Soifah, Mitsni. "Improving Indonesian Language Learning Results Through The Demonstration Method On The Materials to Find Vocabulary Related to Unhealthy Environment Class II SDN 01 Pasir". Social, Humanities, and Educational Studies (SHEs): Conference Series 3, n. 3 (26 novembre 2020): 1090. http://dx.doi.org/10.20961/shes.v3i3.46165.

Testo completo
Abstract (sommario):
<p><em>This study entitled "Improving Indonesian Language Learning Outcomes through demonstration methods of vocabulary materials related to the unsanitary environment of Class II SDN 01 Pasir". The purpose of this research is to improve student learning outcomes in Indonesian lessons. The research conducted was classroom action research (PTK). The stages are planning, implementing, observing, and reflecting. As for the indicator of increasing the ability of class II SDN 01 Pasir students, it was shown the acquisition of scores in the pre-cycle with a percentage of 21.05% that had been completed. Then there was an improvement in learning cycle 1, it was shown that there was an increase with the percentage of 52.63% that had been completed, so the researcher carried out the second cycle by obtaining a significant increase with the percentage value of 97.3% that had been completed. The results show that the demonstration method can improve student learning outcomes, especially in class II Indonesian language lessons at SDN 01 Pasir.</em></p>
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Lim Tyan Gin, Shaun, e Francesco Perono Cacciafoco. "From Pasir Ris to Pioneer: Singapore’s Mass Rapid Transit (MRT) names in relation to its identity." Onomastica 66 (2022): 147–71. http://dx.doi.org/10.17651/onomast.66.11.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article examines the station names of 142 Mass Rapid Transit (MRT) stations across Singapore’s five fully operational MRT lines using primary sources (digitised newspapers, maps, and press releases) and secondary sources (scholarly research on Singapore place names and information from government agencies). There are two research objectives: firstly, to determine the common naming strategies of Singapore’s MRT station names, and secondly, to analyse features of Singapore’s socio-political and linguistic identity by studying these names. Common naming patterns of Singapore’s station names include associative names, where the station is named after nearby physical or man-made features; descriptive names, where the name describes a particular aspect of the area; and eponymous names, where the station is named after a famous person or entity. We argue that station names reflect the state’s language and socio-political policies and shed deeper light on some of the complex and contradictory forces at play in the nation’s linguistic and socio-political identity. Singapore’s language shift towards English is evident as English is frequently used to name stations, particularly among newer MRT lines, where the public can suggest and vote on station names. At the same time, there are toponyms in local languages like Malay that serve as indexes of localness of the area around the station, showing the cultural dimension that station names have as metaphors for the area’s history and heritage. Yet, Singapore’s pragmatic socio-political identity ultimately means that the practical, referential function of names takes precedence over the cultural functions of naming.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Susanti, Rani, e Achiriah Achiriah. "Dinamika tradisi malem selikuran pada masyarakat Jawa di desa Tanjung Pasir Labuhanbatu Utara". Jurnal EDUCATIO: Jurnal Pendidikan Indonesia 10, n. 1 (21 gennaio 2024): 7. http://dx.doi.org/10.29210/1202423627.

Testo completo
Abstract (sommario):
<!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:RelyOnVML/> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>AR-SA</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <w:DoNotOptimizeForBrowser/> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-ansi-language:EN-ID;} </style> <![endif]--><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-ID; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-ID">Artikel ini bertujuan untuk membahas Dinamika </span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: IN; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="IN">Tradisi </span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">Malem </span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-ID; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-ID">Selikuran </span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: IN; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="IN">di Desa Tanjung Pasir Kecamatan Kualuh Selatan Labuhanbatu Utara</span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-ID; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-ID">, Provinsi Sumatera Utara dari tahun 2013-2023. Tradisi Malem Selikuran merupakan tradisi berdoa untuk menyambut malam Laitul Qadar, juga sebagai doa rasa syukur atas Khataman. </span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: 'Calisto MT','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">Artikel</span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-ID; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-ID"> ini merupakan jenis penelitian kualitatif dengan pendekatan deskriptif. Metode penelitian yang digunakan adalah metode penelitian sejarah, pengumpulan data penelitian ini diperoleh berdasarkan hasil wawancara dan observasi. Kebudayaan Jawa merupakan salah satu kebudayaan penting diantara kebudayaan daerah lainnya dalam kehidupan berbangsa dan bernegara pada masa lampau dan saat ini. Dalam kebudayaan dan kehidupan Jawa terkandung nilai-nilai yang menjadi pedoman dan pegangan hidup masyarakat. </span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-ansi-language: IN; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="IN">Salah satu budaya yang paling</span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-ansi-language: EN-ID; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-ID"> yang paling terkenal bagi umat Islam Jawa yaitu Tradisi Malem Selikuran. </span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-ID; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-ID">Secara historis, tradisi ini mengingatkan kita bagaimana Islam dan budaya Jawa memiliki ciri khas integrasi dalam sejarah Islamisasi di Jawa, tradisi Malem Selikuran merupakan karya kreatif umat Islam di Jawa dalam rangka memberikan identitas pada komunitasnya.</span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-ID; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-ID">Berbagai ungkapan simbolis dalam tradisi </span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-ansi-language: EN-ID; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-ID">Malem</span><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Lustria; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-ID; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-ID"> Selikuran banyak mengandung nilai–nilai sosial budaya yang sudah terbukti sangat bermanfaat untuk menjaga keseimbangan, keselarasan kehidupan masyarakat dari waktu ke waktu.</span>
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Setem, I. Wayan, Pande Made Sukerta, Sardono W. Kusomo e Dwi M. Marianto. "Celeng Ngelumbar Metafor Penambangan Eksploitatif Pasir". Mudra Jurnal Seni Budaya 33, n. 2 (9 maggio 2018): 161. http://dx.doi.org/10.31091/mudra.v33i2.350.

Testo completo
Abstract (sommario):
Aktivitas penambangan eksploitatif pasir di Kecamatan Selat telah memicu peningkatan pertumbuhan sektor ekonomi, namun masyarakat tampaknya tidak pernah sadar dengan dampak kerusakan lingkungan yang ditimbulkan. Fenomena penambangan eksploitatif pasir tersebut menjadi thema dan subject matter kekaryaan. Dari pengamatan mendalam pengkarya mendapat pemahaman dan insight yang menjadi pemicu proses kreatif. Problimatikanya dinyatakan ke dalam bentuk bahasa rupa menggunakan metode penyangatan/hiperbola. Untuk mewujudkan kekaryaan mengunakan metode pendekatan dan langkah-langkah kreatif melalui tahapan terstruktur, spontan dan intuitif. Metode ini telah menghasilkan elaborasi yang unik dari semua komponen imajirial sehingga melahirkan gagasan dan metafor yang kreatif. Karya-karya dibuat atau digagas di studio dan pindahkan ke, atau dirangkai di sekitar wilayah areal penambangan. Hubungan antara lokasi presentasi dan masyarakat mampu menjadi sebuah kekuatan tersendiri karena sesuai dengan konteks persoalan. Target kekaryaan tidak hanya sebagai ekspresi individual yang terbatas pada persoalan estetika namun menjadi cara atau alat untuk menyebrangkan (mengkampanyekan) isu lingkungan. Penciptaan seni adalah sebagai modus yang mampu untuk menginspirasi masyarakat agar tergugah secara kolektif maupun individual untuk berpartisipasi dalam upaya pelestarian eco-system.The exploitative sand mining in Selat District contributed to the economic growth; however, the local people were never aware that it had caused the environment to be degraded. The phenomenon of the exploitative sand mining is used as the theme and subject matter of an art creation. From what was observed by the artist, an insight into something contributed to a creative process. The problem was reflected in the form of language using the method of hyperbole. The art creation was created using the structured, spontaneous and intuitive creative steps and method which led to a unique elaboration of all the imaginary components and a creative metaphor and concept. The creation was designed in a studio before it was moved to or arranged around the mining area. The relation between the location of presentation and people could become a specific strength as it was in accordance with the context of the subject matter. The target of the art work did not only constitute an individual expression which was limited to the matter of common aesthetics but it was also used as the way of and the tool for transmitting (campaigning) an environmental issue. The art creation could be used to inspire people, as individuals and groups, to participate in the attempt made to preserve the eco-system
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Rahayu, Pipit, e Eripuddin Eripuddin. "The Illocutionary Speech Acts in Students’ Public Speaking". AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan 15, n. 1 (26 febbraio 2023): 834–44. http://dx.doi.org/10.35445/alishlah.v15i1.3158.

Testo completo
Abstract (sommario):
Public speaking is not only about sharing information but also about pointing out the speakers’ intentions. There is the meaning should be understood by the hearers. This study discusses the illocutionary speech acts in the students’ public speaking in English Department. This study aims to determine the types of illocutionary speech acts in a formative speech in the sixth semester of the English language education study program at Pasir Pengaraian University. This study was descriptive qualitative. The sample of this research was the sixth-semester students of the English education study program at Pasir Pengarain University. The samples were taken by using the total sample. There were 22 students. The data of this study were obtained using the listening and note-taking technique design about the meaning of utterances containing. The data were analyzed by using Austin's Theory. The result showed three illocutionary speech acts: ten assertiveness, eight directive, four declarative, three commissives, and ten expressive.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Susanto, Dwi, Miftah Nugroho e Rianna Wati. "Dunia Arab Saudi dan Islam dalam pandangan orang Indonesia: Narasi pekerja migran dalam novel Pelukis Gurun Pasir (2018) karya Fuad Abdurahman". Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya 49, n. 1 (27 febbraio 2021): 122. http://dx.doi.org/10.17977/um015v49i12021p122.

Testo completo
Abstract (sommario):
The world of Saudi Arabia and Islam in the perspectives of Indonesians: The narrative of migrant workers in Pelukis Gurun Pasir (2018) by Fuad AbdurahmanThe world of Saudi Arabia in the diaspora experiences of Fuad Abdurahman is written in a novel entitled Pelukis Gurun Pasir (2018). The problems discussed in this study are: (1) the position of subject or author in the narrative structure of the text, (2) the author's relationship with the country of origin, and (3) the voices that appear within the migrant subject in dealing with Saudi Arabian tradition. The theory used is diaspora poetics, which emphasizes the concept of language expression as part of the subject's identity. The object of the research is Pelukis Gurun Pasir (2018) and the author's response to traditions in Saudi Arabia. The data include the narrative structure of the novel’s text, the ideas in the text, the author's biography, and diaspora discourse or social situations. The results show that the image of Saudi Arabian society tends to be evaluated negatively by emphasizing on the chaotic sexuality description of Arabic men, making Saudi Arabia a masculine country. In addition, the author finds tolerant Islamic values in Indonesia, which causes his longing to return to Indonesia.Keywords: diaspora, atuhor, Saudi Arabia, narrative structureDunia Arab Saudi dan Islam dalam pandangan orang Indonesia: Narasi pekerja migran dalam novel Pelukis Gurun Pasir (2018) karya Fuad AbdurahmanDunia Arab Saudi dalam pengalaman diaspora Fuad Abdurahman dituliskan dalam Pelukis Gurun Pasir (2018). Masalah yang dikaji dalam penelitian ini adalah (1) posisi subjek atau pengarang dalam tata naratif teks (2) hubungan pengarang dengan negeri asal, dan (3) suara-suara yang muncul dalam diri subjek migran dalam menghadapi tradisi Arab Saudi. Teori yang digunakan adalah puitika diaspora yang menekan pada konsep ekpresi bahasa sebagai bagian dari identitas subjek. Objek kajian penelitian adalah novel Pelukis Gurun Pasir (2018) dan tanggapan pengarang terhadap tradisi di Arab Saudi. Data yang digunakan adalah tata naratif teks novel, gagasan yang muncul dalam teks, riwayat pengarang, dan wacana diaspora atau situasi sosial. Hasil penelitian ini adalah bahwa citra masyarakat Arab Saudi cenderung dinilai secara negatif dengan menekankan pada deskripsi seksualitas yang kacau dari laki-laki Arab sehingga Arab Saudi adalah negeri maskulin. Selain itu, pengarang justru menemukan nilai-nilai keislaman yang toleran berada di Indonesia sehingga pengarang merindukan pulang ke Indonesia.Kata Kunci: diaspora, pengarang, Arab Saudi, tata naratif
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Wardiah Aryanti, Linawati Novikasari, Setiawati Setiawati, Dewi Kusuma Ningsih, Riska Wandini, Elpi Ulandari, Taufik Sofa et al. "Deteksi Perkembangan Anak Dengan DDST (Denver Development Screening Test) Di Poskeskel Pasir Gintung". JURNAL PENGABDIAN MASYARAKAT INDONESIA 3, n. 1 (27 gennaio 2024): 197–202. http://dx.doi.org/10.55606/jpmi.v3i1.3444.

Testo completo
Abstract (sommario):
Introduction: The toddler years mark an important phase of fundamental growth that significantly shapes and influences a child's subsequent development. During this period, children's brains experience rapid growth which is often called the Golden Age. This phase is very important, so it requires careful attention to the child's growth and development to detect abnormalities as early as possible. Data collected at the Pasir Gintung Health Post shows that there were 12 children aged 2-4 years.Objectives: The main objectives include increasing parents' understanding in monitoring children's development, providing education regarding screening methods using the DDST approach, and actively monitoring children's development using the DDST method.Method: This Community Service was carried out using DDST (Denver Development Screening Test) measurements at the Pasir Gintung Health Post on Friday 5 January 2024. Results: The results of the DDST examination on 12 children showed that 10 children (83.4%) were declared normal, while 2 children (16.6%) had suspected development. Evaluation of children's overall growth and development includes gross motor skills, fine motor skills, speech, language, socialization and independence.Conclusion: These findings underline the important role of parental involvement in facilitating early detection of children's growth and development activities. Implementing a collaborative approach ensures that children's growth and development is a shared responsibility between parents and educators. It is very important for parents to be actively involved in monitoring their child's progress, encouraging the development of four main aspects: personal-social, adaptive-fine motor, language, and gross motor skills.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Mohd Sah, Muhammad Firdaus, e Sharifah Raihan Syed Jaafar. "Strategi Adaptasi Kata Pinjaman dalam Bahasa Bugis: Koresponden-OO". GEMA Online® Journal of Language Studies 21, n. 3 (30 agosto 2021): 52–76. http://dx.doi.org/10.17576/gema-2021-2103-04.

Testo completo
Abstract (sommario):
Sebagai masyarakat minoriti di Malaysia, masyarakat Bugis cenderung menyerap masuk leksikal daripada bahasa lain khususnya daripada masyarakat tempatan di kawasan mereka akibat daripada proses asimilasi yang berlaku. Justeru, kajian ini dilakukan untuk menjawab persoalan: (1) bagaimana strategi adaptasi kata pinjaman yang digunakan dalam penyerapan leksikal asing ke dalam bahasa Bugis, dan­­­­ (2) bagaimana strategi adaptasi yang berlaku itu dapat dijelaskan menggunakan pendekatan ­­­Koresponden-OO yang dibangunkan dalam teori Optimaliti. Data telah dikumpulkan melalui kaedah lapangan dan temu bual dengan menggunakan instrumen borang soal selidik, daftar kata.dan alat rakaman.Kajian lapangan dijalankan di Pontian dan Pasir Gudang, Johor serta di Klang, Selangor. Seramai 144 informan daripada tiga kumpulan umur, iaitu warga muda, warga dewasa dan warga tua terlibat dalam menjawab soal selidik dan daftar kata. Hasil dapatan menunjukkan lapan strategi adaptasi kata pinjaman digunakan dalam bahasa Bugis, iaitu peleburan, pengguguran, penggantian segmen, epentesis, perendahan vokal, penggantian nasal, pembentukan hentian glotis dan geminasi. Analisis Koresponden-OO menunjukkan sifat bahasa Bugis yang tidak bertoleransi dengan nahu asing dengan melarang penyerapan penuh leksikal asing yang dipinjam. Hal ini dapat dilihat pada keperluan mematuhi kekangan kebertandaan *LEKSIKAL SAMA yang mendominasi kekangan-kekangan lain dalam tatatingkat nahu bahasa Bugis. Hasil kajian ini dapat membekalkan input kepada aspek bahasa masyarakat Bugis di Malaysia yang telah dikesampingkan sebelum ini, dan berjaya menunjukkan kemampuan Koresponden-OO dalam menjelaskan isu kata pinjaman tanpa mengingkari konsep penting teori Optimaliti, iaitu Keselarian. Kata Kunci: kata pinjaman; strategi adaptasi; bahasa Bugis; teori Optimaliti; Koresponden-OO ABSTRACT As a minority community in Malaysia, the Bugis community tends to utilise lexical items from other languages, particularly from local languages as a result of the assimilation process that took place. Thus, this study was conducted to answer the following questions: (1) how are the loanword adaptation strategies used in absorbing foreign language lexical items into the Bugis language, and (2) how can these adaptation strategies be explained by using the Correspondence-OO approach developed in Optimality theory. Data were collected through field methods and interviews using questionnaire, word list and recording. The field studies were conducted in Pontian and Pasir Gudang, Johor as well as in Klang, Selangor. A total of 144 informants from three age groups, namely among the youth, adults and the elderly who were involved in answering the questionnaire and wordlist. The results revealed that eight loanword adaptation strategies were used in Bugis language, namely fusion, deletion, segment substitution, epenthesis, vowel reduction, nasal substitution, glottal stop formation and gemination. The Correspondence-OO analysis showed an element of Bugis language which is intolerant of foreign grammars by prohibiting the full absorption of borrowed foreign lexical items. This can be observed from the needs to comply with a markedness constraint *SAME LEXICAL, that dominates other constraints in the grammar of the Bugis language. The findings of the study can shed input on the language aspects of the Bugis community in Malaysia that were previously excluded. In addition, it has successfully demonstrated the capability of Correspondence-OO in explaining the issue of loanwords without denying the important concept of Optimality theory, namely Parallelism. Keywords: loanword; adaptation strategy; Bugis language; Optimality theory; Correspondence-OO
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

Sotar, Sotar, Arief Rahmadian Aswin, Rajab Rajab e Faisal Maryono. "E-Learning Seni Membaca al-Qur’an di MDTA Sahara Padang Pasir". Jurnal Nasional Komputasi dan Teknologi Informasi (JNKTI) 5, n. 5 (28 ottobre 2022): 799–810. http://dx.doi.org/10.32672/jnkti.v5i5.5003.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstrak - Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menghasilkan sebuah E- Learning sebagai media pembelajaran mengaji irama membaca al- Qur’an. Di MDTA Sahara Padang Pasir metode pembelajaran yang diterapkan saat ini yaitu metode pembelajaran tatap muka secara langsung. Kemunculan E-Learning sebagai alat bantu dalam proses pembelajaran menawarkan keunggulan dibandingkan dengan pembelajaran tatap muka secara langsung sehingga dapat menyelesaikan permasalahan yang kerap muncul dalam proses pembelajaran. Hasil dari penelitian ini adalah merancang dan membangun sebuah E-Learning berbasis web yang di harapkan dapat membantu santri di MDTA Sahara Padang Pasir dalam belajar irama membaca al-Qur’an dan orang tua bisa memantau proses perkembangan belajar anaknya. Metode perancangan yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode waterfall. Sistem akan di bangun dengan menggunakan bahasa pemograman PHP dengan database MySQL. E-Learning muncul sebagai salah satu solusi atas masalah yang timbul akibat keterbatasan waktu, tempat dan jumlah pertemuan antara guru dengan santri.Kata kunci: Web,al-Qur’an, E- Learning Abstract - The purpose of this study is to produce an E-Learning as a learning media to study the rhythm of reading the Qur'an. In MDTA Sahara Padang Pasir the learning method that is applied today is a direct face-to-face learning method. The emergence of E-Learning as a tool in the learning process offers advantages compared to face-to- face learning directly so that it can solve problems that often arise in the learning process. The results of this study are designing and building a web-based E-Learning that is expected to help santri at MDTA Sahara Padang Pasir in learning the rhythm of reading the Qur'an and parents can monitor the developmental process of their children's learning. The design method used in this study is the waterfall method. The system will be built using the PHP as a programming language with the MySQL as a database. ELearning appears as a solution to problems that arise due to limited time, placeand number of meetingsbetween teachers and students.Keywords: Web,al-Qur’an, E- Learning
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Hikmah, Rahayu Nur. "LIMA CARPON SUNDA UNTUK ALTERNATIF BAHAN PEMBELAJARAN MEMBACA CARPON DI SMA KELAS XI (Kajian Struktural dan Ekokritik)". LOKABASA 9, n. 2 (19 ottobre 2018): 164. http://dx.doi.org/10.17509/jlb.v9i2.15684.

Testo completo
Abstract (sommario):
Latar belakang dari penelitian ini adalah kurangnya kesadaran manusia dalam menjaga lingkungan. Tujuannya, menguak dan mendeskripsikan tentang struktur, ekokritik lima “Carpon” Sunda, serta bisa dijadikan sebagai alternatif bahan pelajaran membaca “Carita pondok” di SMA kelas XI sebagai hasil akhirnya. Metode yang digunakan adalah deskriptif-analitik. Hasilnya adalah 1)struktur dari lima cerpen, tema (“Pasir Kiara” tentang menjaga lingkungan, “Tanah Sakarung” tentang lingkungan politik dan religi, “Tempat Nyimpang Saheulaanan” tentang krisis ekonomi dan religi, “Katiga téh Teuing Ku Lila” tentang kerusakan lingkungan, dan “Séké Béntang” tentang menjaga lingkungan); alur maju (“Pasir Kiara,” “Tempat Nyimpang Saheulaanan,” “Katiga téh Teuing Ku Lila,” dan “Séké Béntang”) dan alur ganda (“Tanah Sakarung”); latar “Pasir Kiara” (21 tempat, 28 waktu, 22 suasana, 4 sosial), “Tanah Sakarung” (10, 33, 20, 13), “Tempat Nyimpang Saheulaanan” (18, 24, 31, 10), “Katiga téh Teuing Ku Lila” (3, 6, 8, 2), dan “Séké Béntang” (19, 19, 15, 10); semua sudut pandangnya orang ketiga; gaya bahasa lima cerpen adalah sederhana. 2) Pandangan ekokritik dalam lima cerpen Sunda berkaitan dengan lingkungan, terlihat dari judulnya, juga latar tempat, yang semua ceritanya berada di sebuah pedesaan. Ekokritik yang ada dalam lima cerpen Sunda tersebut membahas mengenai menjaga lingkungan, kerusakan lingkungan, perubahan dan pencemaran lingkungan, serta krisis lingkungan. 3)Karya yang sesuai untuk dijadikan alternatif bahan pelajaran membaca “Carita pondok” di SMA kelas XI, yaitu “Pasir Kiara” karya Yus Rusyana, “Tempat Nyimpang Saheulaanan” karya H. Usép Romli H.M., “Katiga téh Teuing Ku Lila” karya Ruhaliah, dan “Séké Béntang” karya Mamat Sasmita. AbstractThe background of this study is the lack of human awareness in protecting the environment. As the result is to uncover and describe the structure, ecocriticism of the five Sundanese short stories, and can be used as an alternative material for reading “Carita Pondok” in High School class XI as the nd result. The method of this study is descriptive-analytic. The result is 1) the structure of the five short stories , (“Pasir Kiara” the theme is about protecting the environment, “Tanah Sakarung” about the political environment and religious, “Tempat Nyimpang Saheulaanan” about economic crises and religious, “Katiga téh Teuing Ku Lila” about environment damage, “Séké Béntang” about protecting the environment); chronological plot (“Pasir Kiara,” “Tempat Nyimpang Saheulaanan,” “Katiga téh Teuing Ku Lila,” and “Séké Béntang”) and double groove (“Tanah Sakarung”); the setting of “Pasir Kiara” (21 scene, 28 time, 22 atmosphere, 4 social), “Tanah Sakarung” (10, 33, 20, 13), “Tempat Nyimpang Saheulaanan” (18, 24, 31, 10), “Katiga téh Teuing Ku Lila” (3, 6, 8, 2), and “Séké Béntang” (19, 19, 15, 10); all of it points of view are third person; the five short stories language style is simple. 2) Ecocritical views in the five Sundanese short stories are related to the environment, as seen from the title, also the setting of the place, all of which are in a rural area. The ecocriticism in the five short stories of the Sundanese discusses environmental preservation, environmental damage, environmental pollution and change, and environmental crisis. 3) Works that are suitable to be used as an alternative material for reading lessons “Carita Pondok” in High School class XI, is “Pasir Kiara” by Yus Rusyana, “Tempat Nyimpang Saheulaanan” by H. Usép Romli H.M., “Katiga téh Teuing Ku Lila” by Ruhaliah, and “Séké Béntang” by Mamat Sasmita.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

Muhyidin, Asep. "KEARIFAN LOKAL DALAM TOPONIMI DI KABUPATEN PANDEGLANG PROVINSI BANTEN: SEBUAH PENELITIAN ANTROPOLINGUISTIK". Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra 17, n. 2 (17 gennaio 2018): 238. http://dx.doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v17i2.9661.

Testo completo
Abstract (sommario):
Bahasa dan budaya merupakan dua sisi mata uang yang berbeda, tetapi tidak dapat dipisahkan, karena bahasa merupakan cermin budaya dan identitas diri penuturnya. Toponim dapat digunakan untuk mempelajari aspek budaya setempat sehingga sangat diperlukan untuk melestarikan warisan budaya bangsa. Bahasa yang digunakan dalam penamaan geografis menunjukkan kekayaan budaya suatu bangsa. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan toponimi di Kabupaten Pandeglang yang menggunakan mofem Ci- (Bahasa Sunda), lema kadu (Bahasa Sunda), dan lema pasir (Bahasa Sunda). Penelitian ini menggunakan metode deskriptif analitis. Data yang digunakan dalam tulisan ini berasal dari sumber data tertulis dan sumber data lisan. Berdasarkan hasil penelitian ditemukan toponim di Kabupaten Pandeglang yaitu: 1) menggunakan morfem ci- (BI: air); menggunakan lema kadu (BI: buah durian); dan menggunakan lema pasir (BI: bukit); dan 2) faktor penamaan tersebut berkaitan dengan kondisi geografis dan sosial budaya masyarakat setempat. Language and culture are two sides of a coin; they are inseparable because language is a reflection of the culture and identity of its speaker. Toponyms can be used to study various aspects of the local culture and can help to preserve the nation's cultural heritage. The language used in geographical naming shows the cultural richness of a nation. This study aims to describe the toponymy existing in Pandeglang District, focusing on the morpheme Ci- (Sundanese), kadu entry (Sundanese), and hill entry (Sundanese). This research uses analytical descriptive method. The data used in this paper comes from written as well as oral data sources. The findings revealed that the dominant toponyms in Pandeglang District are as follows: 1) using the morpheme ci- (BI: air); using the entry kadu (BI: durian); and using the entry hill (BI: bukit); 2) the naming factor is related to the geographical and sociocultural conditions of the local community.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

Irfan, Irfan, e Sulansi Sulansi. "Employment, Knowledge and Latrine Ownership as Risk Factors and Prediction Model of Diarrhea Incidence". International Journal of Public Health Science (IJPHS) 5, n. 2 (1 giugno 2016): 158. http://dx.doi.org/10.11591/.v5i2.4780.

Testo completo
Abstract (sommario):
<span style="color: #222222; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN">Diarrhea is a leading cause of death ranked 3<sup>rd</sup> after Tuberculosis and Pneumonia in Indonesia. Diarrhea cases in NTT province and also in Kupang City is still high, with Pasir Panjang PHC in 2012 and 2013 ranked the top three, while Oepoi PHC always the lowest rank. This research was conducted to analyze the risk factors for the incidence of diarrhea and create a model equation to predict the diarrhea incidence. This observational analytic research using case control design. Samples with diarrhea cases were recorded in January - June 2015 in the register book Pasir Panjang PHC and Oepoi PHC taken by random sampling to obtain samples for cases 62 children of Diarrhea patient. The control samples are 62 children who are not registered as suffering from diarrhea in the month of June 2015, close to the patient’s house, and her mother or people who responsible to take care that children want as respondent. Data were obtained by interviews with the mothers of cases and controls using questionnaires and direct observation using a checklist. Data were analyzed using univariate, bivariate and multivariate logistic regression. There are three variables that significantly affect to the diarrhea incidence, namely employment, knowledge and latrine ownership and the most dominant variable influence that is knowledge (OR 4.353). The model equation Y = - 2.048 +1.153 employment + 1.483 knowledge + 1.480 latrine ownership with a percentage accuracy of the model in classifying observations is 68.5%.</span>
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

Michael, Michael, Jeanny Pragantha e Darius Andana Haris. "PEMBUATAN GAME ARCADE-STYLE RACING “CARSTIME” DENGAN TEMA ANTIGRAVITASI BERBASIS ANDROID". Jurnal Ilmu Komputer dan Sistem Informasi 8, n. 2 (5 agosto 2020): 278. http://dx.doi.org/10.24912/jiksi.v8i2.11536.

Testo completo
Abstract (sommario):
This game is made using Unity3D game engine with C# programming language. This game is developed for Android platform. In this game, player will race against bots on track that is not bound by gravity so each car can move even on upside down track. There are three cars that can be used by players, namely C.car, Sonic and Magnum. There are three stages, namely. Map Aspal which doesn’t have any additional difficulties, Map Pasir which makes player’s car move slower and Map Salju which makes player’s car slip. There are three items that player can collect or interact while racing, namely coin which player can collect for buying car, boost can which player can collect to fill boost meter which can be used when full to increase player’s speed for a certain time, and boost pad which will increase player’s and bots speed for certain time when touched. This game is tested by using three methods which are blackbox testing, alpha testing and beta testing. Based on the result, it can be concluded that “CarsTime” has an interesting racing gameplay with hard difficutly on Map Salju and easy difficulty on Map Aspal and Map Pasir
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

Situmorang, Winda Meyana, Sherina Romeini Sirait, Viki Suhariaty Sipayung, Megawati Situmorang e Selviana Napitupulu. "SPEAKING PROBLEMS IN VOCATIONAL HIGH SCHOOL". ROMEO : REVIEW OF MULTIDISCIPLINARY EDUCATION, CULTURE AND PEDAGOGY 1, n. 2 (24 febbraio 2022): 87–92. http://dx.doi.org/10.55047/romeo.v1i2.111.

Testo completo
Abstract (sommario):
The purpose of this study is to discover the issues that frequently arise among students at one of the SMK Insani International Pematangsiantar. The students were found to have the following issues: For starters, the pupils had difficulty pronouncing some terms, particularly those with nearly identical pronunciations, such as leave (pergi) - life (tinggal), dessert (hidangan penutup) - Desert (gurun pasir), and snack (cemilan) - snake (ular). Besides that, apprehension about making mistakes and a lack of confidence when speaking English. This study was conducted using the Direct Method, which is a method of teaching foreign language subject matter in which the teacher directly uses a foreign language as the language of instruction, rather than using the students' native language, and where the teacher uses some tricks to pique the students' interest so that they do not become bored while learning English using this method. This research reveals that, pupils are no longer perplexed when pronouncing words that seem similar and are less fearful of making mistakes, implying that they are more secure in speaking English.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

Eripuddin, Eripuddin, Jufrizal Jufrizal e Agustina Agustina. "Intercultural learning in pandemic era". Linguistics and Culture Review 6 (16 febbraio 2022): 498–511. http://dx.doi.org/10.21744/lingcure.v6ns2.2167.

Testo completo
Abstract (sommario):
This study investigated the students' intercultural learning in online classes during the pandemic era. The purpose of this study was to find out the reflection of intercultural learning in the EFL language of sixth-semester students of the English Study Program at Pasir Pengaraian University. This research was descriptive qualitative. The sample of this study was 30 students. The instruments of collecting data were questionnaires and interviews. This study shows that the students' intercultural learning was reasonable. In the teaching and learning process, there was no misunderstanding about the nature or actions of students from different cultural and language backgrounds in teaching and learning activities. Indeed, the process of teaching and teaching runs well. Each student could communicate well and make a good relationship with other people from different cultures. In short, students could develop a broader understanding of their language and cultural differences in the teaching and learning process during the pandemic era.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Sakinah, Putri, e Pangoloan Soleman Ritonga. "ANALISIS BUTIR SOAL UJIAN SEMESTER MATA PELAJARAN KIMIA KELAS X MADRASAH ALIYAH DI KECAMATAN PASIR PENYU". Konfigurasi : Jurnal Pendidikan Kimia dan Terapan 1, n. 1 (15 gennaio 2017): 129. http://dx.doi.org/10.24014/konfigurasi.v1i1.4066.

Testo completo
Abstract (sommario):
AbstractThis research is motivated by the exam questions in the odd semester of 2015/2016 of which items have not been analyzed. Furthermore, the test result of the odd semester is under the minimum completion criteria. This document analysis research is aimed at discovering the quality of question items qualitatively and quantitatively. The result of the study suggests that 40 items of the odd semester chemistry subject exam questions are not qualitatively compliance with all material aspects, constructions, and the language examined from class 10 of Islamic Senior High School Ponpes Khairul Ummah. Furthermore, at MA Nurul Falah, there are 19 items which are not compliance with the aspect of materials, constructions, and the language that is examined. Quantitatively, there are 29 valid items at MA Ponpes Khairul Ummah and possess test reliability as many as 0.65. At MA Nurul Falah there are 31 valid items and possess test reliability as much as 0.76. Keywords: Analysis of grain problem, chemistry, qualitative, quantitative
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

Adam, Mohd Asnorhisham, Sanitah Mohd Yusof e Abdul Rahim Hamdan. "The Effect of Using The Manual of Collaborative Teaching Approach to Mastering the Basic Standard of Writing Malay Language". Journal of Research in Psychology 1, n. 3 (18 settembre 2019): 10–12. http://dx.doi.org/10.31580/jrp.v1i3.974.

Testo completo
Abstract (sommario):
The study was conducted to examine the effectiveness of the Collaborative Teaching Approach Manual (CTAM) on the mastery of the basic standard of literacy writing Malay language level one. The study was conducted by quasi-experiment using CTAM in teaching and facilitating. This study was conducted in Primary School in Pasir Gudang district which involved a sample of 70 students in year two. The two teachers involved were Remedial Teacher and Malay Teacher in this study. The t-test is used to test the hypothesis of the study. The findings showed that there was a significant difference to the experimental group using CTAM in achieving the overall basic standard of literacy writing Malay language students. The findings show that the use of CTAM is able to increase the level of literacy mastery more effectively to the pupils.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Caldwell, Ian, e Ann Appleby Hazlewood. "‘The holy footprints of the venerable Gautama’; A new translation of the Pasir Panjang inscription". Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 150, n. 3 (1994): 457–80. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003073.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
21

Kemala Sari, Bungsu, Istiqamah, Asriani, Devi Srinita e Khairul Amra. "Acquisition of Acehnese Language Phonemes in 2-4 Year Old Children". JLER (Journal of Language Education Research) 7, n. 2 (10 maggio 2024): 44–52. http://dx.doi.org/10.22460/jler.v7i2.22692.

Testo completo
Abstract (sommario):
The aims of this research are; 1) Describe the theory of acquiring the Acehnese language in children aged 2-4 years, 2) Describe the process of acquiring the Acehnese language in children aged 2-4 years. This research was conducted using a qualitative approach with a phenomenological type. The subjects of this research were 2 children aged 2-4 years, the first child from Gampong Meunasah Mampree, Syamtalira Aron District, North Aceh Regency, and the second child from Gampong Blang, Tanah Pasir District, North Aceh Regency. Data collection techniques use observation and question and answer. The data obtained was then compiled in the form of observation field notes and questions and answers for children aged 2-4 years which were then analyzed to determine the acquisition of Acehnese language phonemes used by children aged 2 years in their daily lives. Based on the research results, it can be concluded that the language acquisition of Muhammad Aksan Rafassya aged 3 years is very good. The research subjects had mastered vowel and consonant sounds. At the age of 2 years Aksan was able to own and master words in his surroundings. This is also strengthened by mastery of nouns, adjectives and verbs. Meanwhile, Hidayatul Azizi's language acquisition at the age of 2 years is not good because he is not yet very fluent in pronouncing consonant sounds. However, at the age of 2 years Hidayatul Azizi was able to pronounce vowel sounds well. The vowel sounds that Hidayatul Azizi already pronounces fluently are the words 'jeut', 'loen', and the word 'itek'.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
22

Ramalingam, Khasturi, e Yeo Kee Jiar. "The Impact of KaniMani Storytelling Mobile Application (KM-SMA) on Tamil Students’ Speaking Skills and Motivation in Learning Tamil". International Journal of Learning, Teaching and Educational Research 22, n. 1 (30 gennaio 2022): 129–42. http://dx.doi.org/10.26803/ijlter.22.1.8.

Testo completo
Abstract (sommario):
The research aims to delve into the KaniMani Storytelling Mobile Application (KM-SMA)’s impact on Tamil students’ speaking skills and motivation to learn Tamil through the use of mobile applications. Thirty-six Tamil students aged between 7 and 8 years old were chosen based on their performance on a Classroom Assessment (CA) and randomly assigned to one of two groups (one experimental and one control) of 18 participants each. All the students were from three national primary schools, in the Pasir Gudang district, Johor, Malaysia. Two instruments were employed to examine the speaking skills of the participants before and after the experiment: speaking tests as pre-post tests and a motivation questionnaire. In addition, paired t-test was employed to examine the data. We found that following treatment, KM-SMA participants performed better than the control group regarding motivation and speaking skills. The results showed the importance of language instruction through mobile applications; it is a crucial element and we advised that it be considered in the Tamil language curriculum.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
23

PANDIN, DONATA S., e YULIANUS R. MATANA. "Karakteristik Tanaman Muda Plasma Nutfah Kelapa Sawit Asal Kamerun". Buletin Palma 16, n. 1 (9 settembre 2016): 8. http://dx.doi.org/10.21082/bp.v16n1.2015.8-22.

Testo completo
Abstract (sommario):
<p><span style="font-size: medium;">ABSTRAK </span></p><p>Penelitian dilakukan dari bulan Januari 2012 sampai dengan Agustus 2014, di Kebun Percobaan Sitiung, Kabupaten Dharmasraya, Provinsi Sumatera Barat. Bahan tanaman yang digunakan adalah plasma nutfah kelapa sawit asal Kamerun sebanyak 99 aksesi, yang ditanam dalam blok tunggal dengan sistem baris tanpa ulangan pada Desember 2011. Setiap aksesi terdiri atas 5 - 10 tanaman sehingga seluruh tanaman berjumlah 959 tanaman. Hasil pengamatan menunjukkan bahwa hampir semua koleksi asal Kamerun, memiliki posisi anak daun selang-seling, berwarna hijau tua, permukaan daun mengkilap, dan pelepah daun berduri. Karakter vegetatif meliputi tinggi tanaman, jumlah daun hijau, jumlah anak daun, dan panjang anak daun pada tipe Dura maupun Tenera, relatif seragam terlihat dari nilai koefisien keragaman &lt;20%. Karakter generatif meliputi jumlah tandan jantan, tandan betina dan berat tandan buah pasir segar pada tipe Dura sangat beragam, sedangkan pada tipe Tenera karakter jumlah tandan betina dan berat tandan buah pasir segar relatif seragam kecuali pada karakter jumlah tandan jantan sangat beragam. Lebih dari 90% koleksi plasma nutfah kelapa sawit asal Kamerun telah berbuah pasir, dan ditemukan 35 tanaman yang memiliki berat <span style="text-decoration: underline;">&gt;</span> 4.000 g/tandan pada umur 2,5 tahun setelah tanam. Dari 35 tanaman tersebut terdapat 34 tanaman merupakan tipe Dura dan 1 tanaman tipe Tenera. Aksesi CMR002D/3 memiliki berat tertinggi (9.500 g), disusul berturut-turut oleh CMR021D/9 (5.200 g), CMR091D/4 (5.100 g), CMR021D/6 dan CMR059D/9 (5.000 g). Selain itu, tipe Tenera yaitu CMR023T/3 memiliki berat tandan buah pasir segar 4200 g. Berdasarkan urutan berat tandan buah pasir segar tertinggi, maka tipe Tenera menem pati urutan ke 26. Ditemukan pula beberapa aksesi dari koleksi asal Kamerun merupakan tipe Virescen, dan mayoritas <br /> bertipe Nigrescen.</p><p>Kata kunci : Elaeis guineensis Jacq, kelapa sawit, Kamerun, plasma nutfah, karakterisasi, morfologi, Dura, Tenera.</p><p> </p><span style="color: black; line-height: 115%; letter-spacing: -0.35pt; font-family: 'Arial Bold'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: 'Arial Bold'; mso-font-width: 95%; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: IN; mso-fareast-language: IN; mso-bidi-language: AR-SA;">Early Characteristic of Oilpalm Germplasm From Cameroon </span><p> </p><p><span style="font-size: medium;">ABSTRACT </span></p><p>The study was conducted from January 2012 until August 2014, at Sitiung experimental Garden, Dharmasraya Regency, West Sumatra Province. The plant material been used were oilpalm germplasm from Cameroon as much as 99 accessions, which planted in a single block with the line system without repetition in December 2011. Each accession consists of 5-10 plants so that the whole plant amounted to 959 plants. Observations showed that almost all collections from Cameroon had leaflet position were alternating leaves, dark green, glossy leaf surface, and spiny leaf midrib. Vegetative characteristics such as plant height, number of green leaves, number of leaflet and the length of leaflets on the type of Dura and Tenera, Similar, seen from diversity coeffisient values &lt;20%. Generative characteristics included the number of bunches of male, female and weight of fresh bunches were very various on types of Dura. While on Tenera type, character number of female bunches and the weight of fresh fruit bunches is relatively similar except the number of male bunches character is high diversity. More than 90% of germplasm collection of oil palm from Cameroon has been fruiting. From 959 plants collection, found 35 plants that have weight <span style="text-decoration: underline;">&gt;</span> 4000 g/bunch at the age of 2.5 years after planting. Of the 35 such plants are 34 plants is a type of Dura and only one plant of Tenera type. Accession CMR002D/3 has the highest weight (9500 g), followed successively by CMR021D/9 (5200 g), CMR091D/4 (5100 g), CMR021D/6 and CMR059D/9 (5000 g). While Tenera type namely CMR023T/3 have weight of fresh bunches 4200 g. Based on the the order of highest weight of fresh fruit bunches, the Tenera type ranks to 26. There were also several accessions of the collection from Cameroon is a Virescen type, and the majority of the collection is Nigrescen type.</p><p>Keywords: Elaeis guineensis Jacq, palm oil, Cameroon, germplasm, characterization, morphology, Dura, Tenera.</p>
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
24

Ramalingam, Khasturi, Yeo Kee Jiar e Siva Mathiyazhagan. "Speaking Skills Enhancement through Digital Storytelling among Primary School Students in Malaysia". International Journal of Learning, Teaching and Educational Research 21, n. 3 (30 marzo 2022): 22–35. http://dx.doi.org/10.26803/ijlter.21.3.2.

Testo completo
Abstract (sommario):
Speaking skills can be considered a key measure of success in learning a language. Learning Tamil, as an elective language in Malaysian National Primary schools, is extremely difficult for beginners compared to students in National Type Tamil Primary Schools in Malaysia. The aim of the research is to apply digital storytelling as a pedagogical approach in speaking classes in national primary schools with a view to promote Tamil speaking abilities of children. A collaborative quasi-experimental action research design was adopted to measure the efficacy of digital storytelling in enhancing students’ Tamil speaking skills. Action research was conducted with thirteen 2nd standard students aged between 7 and 8 years old, in a national primary school, in Pasir Gudang district, Johor, on a pilot project. The Tamil digital storytelling modules were developed in a mobile application with pre-and post-test survey tools and the respective class teachers were trained on the module to work with children in a regular classroom setting. The results showed that significant improvements were observed in students' comprehension, vocabulary, and fluency elements of the speaking skills after their participation in the digital storytelling sessions. As a result, the study suggests that digital storytelling may be an effective pedagogical approach to enhance students’ speaking abilities in the classroom and beyond to improve the students’ mother-tongue as second-language learning in schools.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
25

Kasyulita, Evi, Andri Donal, Rivi Antoni, Batdal Niati e Eripuddin Eripuddin. "NEED ANALYSIS OF MANAGEMENT STUDENTS TOWARDS THE ENGLISH LEARNING MATERIAL". Academy of Education Journal 13, n. 2 (1 luglio 2022): 359–68. http://dx.doi.org/10.47200/aoej.v13i2.1108.

Testo completo
Abstract (sommario):
To achieve effectiveness and alignment between the needs and the ability of students, it is necessary to conduct research about the needs of management students in learning English, especially English for Specific Purposes. Before designing the material for language teaching, the teacher needs to understand the nature of the material development and the process that is typically involved if quality materials are to be created. This research was designed as a descriptive qualitative design. In collecting the data, researchers gave questionnaires and interview the first semester of Management students at the University of Pasir Pengaraian. There are 80 students as a sample to conduct this research. The finding of this research there is six topics that students need to study in English there was an introduction about ourselves, introducing people, how to be a presentation, how to make the application letter, how to explain something, how to make something
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
26

Nurkholis, Andi, Renda Bimantara e Neneng Neneng. "Interactive English E-Learning Based on Cloud Speech-to-Text API". Jurnal Ilmiah Edutic : Pendidikan dan Informatika 9, n. 1 (2 novembre 2022): 1–9. http://dx.doi.org/10.21107/edutic.v9i1.12486.

Testo completo
Abstract (sommario):
Good English skills will be a competitive asset in the world of work and education. Mastery of English is essential to be prepared early on. Schools allocate study time and learn how to use textbooks, which sometimes makes students bored and bored. Students are expected to be more motivated in learning and practicing English language skills. So we need a suggestion for other learning media that is more applicable. This study aims to develop mobile interactive e-learning media based on Cloud Speech-To-Text API at PGRI Pasir Sakti vocational high school. The method used is adopting the waterfall type system development life cycle. The material feasibility test was carried out based on expert validation by two English teachers, which resulted in an agreed category. Meanwhile, the ISO 25010 standard testing covers four aspects: functional suitability, performance efficiency, portability, and usability, which resulted in strongly agreed categories.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
27

Ardiani, Yesi, Devianti Devianti e Agus Arip Munawar. "Memperhitungkan Laju Infiltrasi Model Green-Ampt Menggunakan Aplikasi Pemrograman Visual Basic". Jurnal Ilmiah Mahasiswa Pertanian 6, n. 4 (1 novembre 2021): 548–62. http://dx.doi.org/10.17969/jimfp.v6i4.18147.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstrak. Infiltrasi merupakan salah satu informasi penting dari keadaan suatu lahan. Laju infiltrasi merupakan kecepatan air yang masuk kedalam tanah persatuan waktu dan apabila laju infiltrasi telah mencapai maksimum maka ini yang dinamakan dengan kapasitas infiltrasi. Infiltrasi perlu diukur untuk mengetahui kadar air bawah tanah (perkolasi). Perhitungan laju infiltrasi secara pengukuran dan menggunakan model Green-Ampt dilakukan untuk mengetahui laju infiltrasi yang ada pada suatu lahan, serta membangun bahasa pemograman visual basic untuk memperkirakan laju infiltrasi. Perhitungan laju infiltrasi pengukuran ini menggunakan alat rainfall simulator sebagai simulasi hujan buatan. Sampel tanah pada rainfall simulator diambil dari lahan Perkebunan Kurma Barbate denga kemiringan lereng 25% yang diambil secara tidak terganggu dan diletakkan kedalam plot penelitian. Pengukuran infiltrasi dilakukan per kejadian pemberian hujan dengan rainfall simulator dengan menghitung terlebih dahulu air yang tetampung pada gelas ukur untuk mengetahui intensitas hujannya dan mengukur tinggi air akhir pada reservoir untuk mengetahui laju infiltrasi pengukuran. Hasil penelitian menunjukkan model Green-Ampt dapat memperkirakan laju infiltrasi pada kondisi intensitas dan kadar air tanah yang berbeda dengan nilai laju infiltrasi,waktu terjadinya ponding, limpasan, dan akumulasi infiltrasi yang berbeda-beda pula.Tingkat perbedaan akurasi MAPE, RMSE dan Bias pada laju infiltrasi pengukuran dengan perhitungan model Green-Ampt pada tekstur tekstur tanah pasir, lempung berpasir, pasir berlempung, lempung dan liat dengan kadar air 10%, 20%, 25%, 28,26%, dan 35% yang mendekati nilai aktual untuk MAPE adalah pada tekstur tanah pasir dengan kadar air 10%, 20%, 25% dan 35% sebesar 4,65, 2,66, 6,33 dan 13,73 (layak), Bias adalah pada tekstur tanah pasir dengan kadar air 10% sebesar 10,17 , dan RMSE adalah pada tekstur tanah pasir dengan kadar air 20% sebesar 18,28. Nilai Bias dan RMSE 1 dikarenakan hasil dari suatu model Green-Ampt memiliki nilai yang jauh dari nilai pengukurannya.Kata kunci: Infiltrasi, Model Green-Ampt, Rainfall SimulatorAbstract. Infiltration is one of the important information of the state of a land. The infiltration rate is the speed of water entering the soil per unit time and when the infiltration rate has reached its maximum, it is called the infiltration capacity. Infiltration needs to be measured to determine the groundwater content (percolation). Calculation of the infiltration rate by measurement and using the Green-Ampt model is carried out to determine the rate of infiltration that exists in a land, and build a visual basic programming language to estimate the rate of infiltration. The calculation of the infiltration rate of this measurement uses a rainfall simulator as a simulation of artificial rain. Soil samples in the rainfall simulator were taken from the Barbate Dates Plantation with a slope of 25% which was taken undisturbed and placed into the research plot. Infiltration measurements are carried out per rain event with a rainfall simulator by first calculating the water stored in the measuring cup to determine the intensity of the rain and measuring the final water level in the reservoir to determine the measurement infiltration rate. The results show that the Green-Ampt model can estimate the infiltration rate under conditions of different intensity and soil water content with different values of infiltration rate, time of ponding, runoff, and accumulation of infiltration. The different levels of accuracy of MAPE, RMSE and Bias at rates infiltration measurement using the Green-Ampt model calculation on the texture of the soil texture of sand, sandy loam, loamy sand, clay and clay with moisture content of 10%, 20%, 25%, 28.26%, and 35% which is close to the actual value for MAPE is on sandy soil texture with moisture content of 10%, 20%, 25% and 35% of 4.65, 2.66, 6.33 and 13.73 (adequate), the bias is on sandy soil texture with 10% water content of 10.17 , and RMSE is on sandy soil texture with 20% moisture content of 18.28. Bias and RMSE values 1 because the results of a Green-Ampt model have values that are far from the measurement value.Keywords: Infiltration, Green-Ampt Model, Rainfall Simulator
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
28

Siang, Winson Eng Wei, e Maslawati Mohamad. "Factors Affecting the Behaviour in Integrating Google Meet Among Malaysian Primary ESL Teachers During Covid-19 Pandemic". Theory and Practice in Language Studies 12, n. 3 (1 marzo 2022): 565–76. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1203.17.

Testo completo
Abstract (sommario):
The unsought Covid-19 pandemic has wreaked havoc in Malaysia’s education system, particularly at primary levels. Due to this, schools have been commanded to close immediately by the Ministry of Education (MOE) and Malaysian primary English as a Second Language (ESL) teachers have to conduct their teaching virtually via Google Meet under the government’s policy, where all teachers are provided with a Gmail address. The use of Google Meet is not well studied not only in primary schools, but also in the local environment. Therefore, this quantitative research was embarked to look into the factors that influence the integration of Google Meet among primary ESL teachers. Participants (n=123) were selected through purposive sampling based on their teaching option (TESL optionists and non-TESL optionists), teaching ESL in primary schools (n=12) located in Pasir Gudang, Johor, Malaysia. A 5-point Likert scale survey questionnaire adapted from previous studies was used. The factors of perceived usefulness and perceived ease of use towards the use of behaviour in integrating Google Meet were testified. The main findings in descriptive statistics indicated that majority of the primary ESL teachers have shown a positive attitude towards the use of Google Meet. However, some respondents remarkably noted that school administrators should render necessary assistance. The findings of this study could provide better insights for English teachers and school authority on the measures to integrate Google Meet in the teaching and learning of English at primary schools. If Google Meet is well integrated, pupils will benefit from this platform.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
29

Yasin, Nabilah, e Hamidah Yamat. "Factors Influencing ESL Primary School Teacher’s Readiness in Implementing CEFR-aligned Curriculum". International Journal of English Language Studies 3, n. 2 (27 febbraio 2021): 44–51. http://dx.doi.org/10.32996/ijels.2021.3.2.6.

Testo completo
Abstract (sommario):
English as a Second Language (ESL) teachers in Malaysia, as in many other countries, are anxious to exploit the potential of Common European Framework of Reference (CEFR) –aligned curriculum to enhance the teaching and learning process. Given the increasing pressure exerted by various stakeholders on language education, it is important to understand the underlying factors behind primary school teachers’ readiness regarding CEFR-aligned curriculum. Even though there are studies conducted in local contexts, it is still very limited. This study seeks to find out the level of ESL primary teachers’ readiness to implement CEFR-aligned curriculum. This study also investigates the factors that can influence teachers’ readiness towards the implementation of CEFR-aligned curriculum. Data was collected via questionnaire survey from ESL primary school teachers in Pasir Gudang, Johor. The questionnaire data was analysed using descriptive statistics. The findings revealed that most of the teachers have high level of readiness in implementing CEFR-aligned curriculum. Several factors are also highlighted in this study. Teachers’ training, competency, materials as well as school-based assessment are some of the main challenges identified in this study. In conclusion, the implementation of CEFR-aligned curriculum is seen as inevitable but more preparation and support should be provided by the ministry to ensure that teachers are fully prepared and familiar with the implementation of CEFR-aligned curriculum.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
30

Anggraini, Temmy Lanovia, e Sofie Handajany. "Pengaruh Karakteristik Ibu Terhadap Perkembangan Anak di Posyandu Mawar II Desa Pasir Gombong Kab. Bekasi Tahun 2018". JURNAL KESEHATAN BHAKTI HUSADA 5, n. 1 (31 marzo 2019): 43. http://dx.doi.org/10.37848/jurnal.v5i1.24.

Testo completo
Abstract (sommario):
Child development is a matter that requires special attention. Assessment of children's development is important to do early detection of developmental disorders. This research was conducted with the aim to determine the effect of maternal characteristics on the development of children. Variable characteristics of mothers include age, education and occupation. Assessment of children's development using the Pre Development Screening Questionnaire (PDSQ). Aspects of development assessed include gross motor, fine motor, socialization and independence, speech and language. This study is a descriptive analytic study using a cross sectional approach. The study was conducted in August 2018 at the posyandu Mawar II in the village of Pasir Gombong, Bekasi Regency. The sampling technique uses purposive sampling. The research subjects were 44 children with a range of 0 - 72 months of age. Data analysis using Fisher Exact test. The results of the development assessment found 40 respondents (90.9%) had a level of development in accordance with their age and as many as 4 respondents (9.1%) had a doubtful level of development. From the Fisher Exact test results for each of the three variables each obtained p = 1,000 (> 0.05) so that it can be concluded there is no relationship between maternal age and child development, there is no relationship between maternal education and child development and there is no relationship between maternal work with child development.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
31

Helen Tan Sui Hong e Ili Merinna Mohamad Salleh. "Social Vulnerability Facing Older Persons Involved in Internal Migration During the Pandemic". Asia Proceedings of Social Sciences 8, n. 1 (30 maggio 2021): 51–54. http://dx.doi.org/10.31580/apss.v8i1.1954.

Testo completo
Abstract (sommario):
The vulnerabilities of elderly persons have been receiving attention around the world in recent times especially those who are involved in migration and endured the Covid-19 lockdown. The migratory process of the elderly persons is a complex phenomenon and requires emphasis on a different perception of age-related migration cause, consequences, and pattern. There is limited research that fully assess the vulnerabilities facing migrated elderly persons especially against the backdrop of the pandemic. This study focuses on the Sarawak elderly persons who migrated to Johor following their children and relatives. FGDs was conducted with NGO stakeholders related to Sarawakian community and subsequently pilot in-depth interviews were conducted with 3 older in-migrant persons residing in the District of Pasir Gudang, Johor. Thematic analysis was performed on the FGDs and pilot in-depth interview data. The key findings revealed that loneliness, financial dependence, language barrier and healthcare issues are among the major concerns; and they came up with various coping strategies to manage these challenges. The study also revealed interesting challenges brought about by the restrictions during the Covid-19 lockdown.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
32

Eripuddin, Eripuddin, Jufrizal Jufrizal e Agustina Agustina. "The Implied Meaning of Thanking Expressions in Students’ Drama Performance: “The Pursuit of Happyness “Drama". AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan 14, n. 2 (16 giugno 2022): 2437–46. http://dx.doi.org/10.35445/alishlah.v14i2.1431.

Testo completo
Abstract (sommario):
This study investigated thanking expressions used in a drama performance at the English Department of Pasir Pengaraian. Thanking expression has an essential role in giving a sense of communication. The research design was descriptive qualitative, especially in phenomenology. The data was collected from 29 sixth-semester students. The data were collected by using non-participant observation. This research data was analyzed by using Hymes' theory (1972) and Yule (1996). Based on the research, there were 60 thanking expressions used in this drama. The result of data showed some implied meanings of thanking expressions in this drama. There were 14 data (27%) as acknowledging a major favor, 8 data (15%) as acknowledging a favor, 4 data (7%) as assuring a person of one's gratitude, 3 data (6%) as dismissing a person's service, 15 data (29%) as closing the conversation, 6 data (10%) as accepting an offer, 1 data (2 %) as making the hearer feel good (phatic function), and 1 data (2 %) as ending the conversation. Thus, the implied meaning of thanking expression would be a particular function to fill gab language and culture in teaching and learning, especially in drama performance
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
33

Pradana, Fahmi, Nunung Nurhayati, Puput Agisni Salimah e Ani Nur Aeni. "PENGEMBANGAN APLIKASI MARBEL SEBAGAI MEDIA PEMBELAJARAN PAI UNTUK MENINGKATKAN KETAKWAAN SISWA KELAS V SD". Trihayu: Jurnal Pendidikan Ke-SD-an 8, n. 3 (27 maggio 2022): 1422–28. http://dx.doi.org/10.30738/trihayu.v8i3.12459.

Testo completo
Abstract (sommario):
The use of applications is very helpful for teachers to create a conducive learning climate. Therefore, this study aims to determine the extent of the usefulness of the MarBel application that the researchers have made in increasing the piety of students, especially in the subject of Islamic Religious Education. The research method used in this research is descriptive quantitative. The subjects of this study were students and teachers of class V Elementary School at SDN Pasir Jati. The results of the study show that the MarBel application is very helpful for students in improving the quality of piety, helps make it easier to understand the material in Islamic Religious Education subjects about piety, and equips students in operating the application. The MarBel application is also designed to make it easier for teachers to deliver material to students to make it more practical and efficient. The MarBel application is designed for researchers not only in terms of appearance and style but this application has been adapted to the content and curriculum of Islamic Religious Education subjects in Elementary Schools. The language used is very light, so students can easily operate the MarBel application.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
34

Setiyawati, Eka Pra. "THE MULTIPLE TECHNIQUES CORRELATED WITH STUDENTS’ ENGLISH WRITING OUTCOME AND THEIR LEARNING PERCEPTION". Premise: Journal of English Education 6, n. 2 (2 novembre 2017): 93. http://dx.doi.org/10.24127/pj.v6i2.1028.

Testo completo
Abstract (sommario):
Some studies have discussed about the specific technique in teaching English, especially in writing skill. The results indicated that the conducted technique had some influences or even correlations with students’ writing outcome. However, the studies just focused on examining one or two techniques. In this study, the author aimed to assemble some techniques she has applied in English writing class to be correlated with the students’ outcome and learning perception. The research questions are ; 1. What was the students’ English writing outcome taught by multiple techniques?, 3. How did the students’ perception about the multiple techniques?, 4. Are there any correlation of those techniques and the students’ writing outcome and learning perception?. There were about 25 students of class twelve Ibnu Shina at Senior High School MA Ma’arif 06 Pasir Sakti as subjects in the study. Upon this study, it can be concluded that the multiple techniques which have been applied in the classroom are correlated with the students’ writing outcome and their learning perception. English teachers are suggested to apply more than two techniques for particular skill and need in order to reach the maximum achievement of learning a foreign language.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
35

Renda, Rapi. "Model Dekonstruksi Metafora Naskah Merarik Kodeq Menyoal Penikahan Dini". Jurnal Bastrindo 2, n. 1 (30 giugno 2021): 57–68. http://dx.doi.org/10.29303/jb.v2i1.134.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstrak: Naskah merarik kodek merepresentasikan kritik terhadap fenomena pernikahan dini di masyarakat Lombok. Penelitian ini bertujuan mengkaji konflik pernikahan dini dalam naskah merarik kodek. Metode penelitian ini kualitatif jenis metode pustaka. Analisis data menggunakan dekonstruksi Derrida dalam memaknai konflik pernikahan dini yang disampaikan penulis melalui bahasa metafora. Sumber data adalah naskah merarik kodek karya Galih Mulyadi. Naskah merarik kodek terindikasi menggunakan bahasa metafora dalam menyampaikan konflik pernikahan dini. Dalam penelitian ditemukan: 1. metafora bentuk ekspresi transposisi yang tidak memiliki makna lain, seperti, a) Seratus delapan puluh derajat, b) Bantal tidur, c) Menyamankan lelap, d) Ia terbang jauh, e) Indahnya mimpi malam hari bantal tidur tak dirasa lagi, f) Diriku ya diriku, dirinya ya dirinya, g) Kebius manisnya cinta, di atas hamparan pasir yang sunyi, h) Diiringi canda manis ombak pasang yang berkejaran dan bisikan pasir yang terdengar sedikit menggoda, i) Berani melawan, j) Bapakmu dengan gagahnya, k) Melarikan, tulang punggung, l) Benar-benar letih, m) Seorang perusak, dan n) Pembelaan diri yang menyakitkan hati; 2. metafora bentuk ekspresi transposisi yang memiliki makna lain (ekspresi transferensi), mempertemukan barterdisasi antara konflik peristiwa yang dialami tokoh pra dan pasca pernikahan yang menjelaskan sebab akibat dari ketidaksiapan remaja dalam menjalankan kehidupan rumah tangga. Abstract: The script of “Merariq Kodek” represents a criticism of the phenomenon of early marriage in Lombok. The aim of this study is to examine the conflict that happened in early marriage in “Merariq Kodek” script. The method of this study is used qualitative method. The data analysis is used Derrida's deconstruction in interpreting early marriage conflicts which the writer conveyed through metaphor language. The source of the data is based on Galih Mulyadi's “Merarik Kodek” script. The manuscript is indicated to use metaphor language which in early marriage conflicts. The results of this research were found; 1. Metaphors are form of transpositional expressions that has no other meaning, such as, a) One hundred and eighty degrees, b). Sleeping pillow, c) Soothing sleep, d). He flew far, e) The beauty of night dreams of sleeping pillows is no longer felt, f) Myself is myself, he is himself, g) The beauty of the sweetness of love, on the lonely stretch of sand, h) Accompanied by the sweet jokes of the waves and the whisper of sand that sounds a little seductive, i) Dare to fight, j) Your father bravely, k) Escape, backbone, l) Really tired, m) A destroyer, and n) Self-defense that hurts the heart. 2). The metaphor of transpositional expressions has another meaning (transference expression). It brings the exchange between the conflict events by pre-wedding and post-marriage figures which explain the causes of youth facing the marriage life.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
36

Pamir, Ehsanullah. "Pamir languages (پامیري ژبې)". International Journal of Multidisciplinary Research Configuration 2, n. 2 (29 aprile 2022): 58–62. http://dx.doi.org/10.52984/ijomrc2210.

Testo completo
Abstract (sommario):
While Bactrian and Persic languages differ in terms of knowledge based on historical, geographical, and comparative-historical linguistics, Pamir languages occupy a prominent position among Bactrian languages. Pamir languages are known to have originated in the mountainous region of Aryan land. Since then, these languages have prospered in this area and come to maintain their stronghold in Pamir and its immediate vicinity. In terms of linguistic relationship and intercourse, the gathering of all Pamir languages in a single group is one expression. It is still unclear if all the Pamir languages ​​originated from an ancient source and then branched out into different groups or were left untouched by the Aryan languages, with each one maintaining its stability as a separate branch. Margin Stern, a specialist in Pamir languages do not consider one center of origin for Pamir languages: He says, “Finding a single phonologic system for all Pamir languages is impossible since they have similarities only in a few phonetics characters”. Despite these similarities, sometimes they are separated and stacked with other languages such as Pashtu. Here, it is noteworthy to mention that it has been a long time since Mr. Margin Stern gave this idea and as such, this is not a recent theory. During those times, fewer studies on Pamir languages were carried out, and that too with poor materials. For instance, the Yazgolyami language was almost not investigated while phonological borders among Pamir languages were not identified and the specifically voiced items were not even differentiated. The later linguists and researchers collected many items and consequently, voice borders were selected. Such profound and in-depth studies and classification assure the researchers that these languages originated from one tree and later developed into different branches. Keywords: Pashtu, Pamir, Language
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
37

Logita, Embang, e Imas Juidah. "VARIASI BAHASA PEDAGANG SEBAGAI SALAH SATU BENTUK KERAGAMAN BAHASA". Bahtera Indonesia; Jurnal Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia 7, n. 1 (1 marzo 2022): 295–307. http://dx.doi.org/10.31943/bi.v7i1.218.

Testo completo
Abstract (sommario):
With the existence of Indonesia as the national language and accompanied by various regional languages, the Indonesia people have a very rich variaty of languages. So we need to take care of this form so that it is not eroded by the times. The trader of pasar baru Indramayu are part of the Indramayu community who speak Javanese-Sundanese language in communicating because geographically it is on the border of Sunda and Java, so that majority of the population is mixed between Sundanese and Javanese. Likewise, on of the language variations that exist in the Pasar Baru Indramayu merchants communtity which has diversity, where based on research it out that the Pasar Baru Indramayu merchants community that we know in general in their language use javanese but it turns out that communicating there are other regional languages, namely Sundanese and Indonesian according to the context they are spoken to. Based on the result of the study, that in the speech of traders, especially those of Pasar baru traders, there are language variations. Language variations that occur in the speech of these traders generally ocuur because of the language user factor itself and the factor of its use. In terms of language users, language variations occur due to geographical factor that cause regional variations (dialects). In additions, in terms of users, language variations also occur because of the influence of the interlocuter. In terms of language use, language variation in terms of the topic of the problem, generally trades always say quantiti (amount).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
38

Aisyah, Siti, e Dwi Widayati. "Hubungan Kekerabatan Bahasa Pesisir Pasar, Kampung, dan Sorkam (Kajian Linguistik Historis Komparatif)". Aksara: Jurnal Ilmu Pendidikan Nonformal 8, n. 3 (1 settembre 2022): 2367. http://dx.doi.org/10.37905/aksara.8.3.2367-2376.2022.

Testo completo
Abstract (sommario):
This study was focused on historical-comparative linguistics and discussed the language kinship among Pesisir Pasar, Pesisir Kampung, and Pesisir Sorkam languages where the different languages were in the Sibolga district of Centre Tapanuli in North Sumatera. The populations and samples were taken from the local people of each district. The researchers aimed to find out the sameness of the different languages’ vocabularies. This study used descriptive quantitative research by visiting the location of each language and interviewing the local informant of each district. This study used the numbers to find out the average in percent so that the relationship The findings of this research were 60 % (sixty percent) and it meant that the different languages were so close to each other because they were in one area of Centre Tapanuli. It happened because there were 119 same words in the vocabulary. The identic couples were 89 words and 30 words of correspondence phonemics. In this correspondence phonemic, there were a few different letters or one letter, one of them was the word bunuh (Pasar language), bunoh (Kampung language) and buno (Sorkam language).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
39

Dodykhudoeva, Leyli R. "ETHNOCULTURAL AND LINGUISTIC FEATURES OF PAMIR-SPEAKING COMMUNITIES AT DIFFERENT STAGES OF MIGRATION PROCESSES". Sociolingvistika 1, n. 17 (17 aprile 2024): 9–24. http://dx.doi.org/10.37892/2713-2951-1-17-9-24.

Testo completo
Abstract (sommario):
The article determines the place of mother tongues in the life of Pamir-speaking communities, their transformation and functioning at different stages of the migration process. It outlines features that enhance our understanding of the phenomenon of Pamir diaspora. The linguistic and cultural priorities of diasporic Pamir communities are identified in light of their linguistic ideology, and ethno-religious and cultural perspectives. To study the dynamics of language life in different contexts, data on language biographies are presented, together with an analysis of the work of grassroots activists, who, by their lingua-cultural creativity, are involved in promoting their cultural and linguistic heritage, thus demonstrating their sociolinguistic rights. Analysis of the mother tongue – an important marker of the community’s socio-cultural life – reveals that Pamir languages lie at the core of the community’s cultural heritage, its spiritual and material traditions. These languages fulfil reproductive, creative and existential-ethical functions, acting as a reference point for socio-cultural practices that stimulate the revival of local culture and support the preservation of traditional cultural values. The prospects for the functioning, development and preservation of Pamir languages in the diaspora are considered.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
40

Nurhidayanti, Nurhidayanti, Neni Mulyani e Yori Apridonal. "Penerapan Metode SMA (Single Moving Average) dalam Penggunaan Bahan Baku Kue dan Roti pada Momy’s Cake And Bread". J-Com (Journal of Computer) 1, n. 3 (13 novembre 2021): 185–90. http://dx.doi.org/10.33330/j-com.v1i3.1375.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract: Momy's Cake and Bread is one of the businesses engaged in the bakery and cake food industry that produces various types of bread, and cakes, ranging from Korean garlic bread, toasted brownise and others. All products have the same raw materials such as wheat flour, sugar, eggs, bananas, butter and others. There are times when there is excess raw material, but sometimes it is also lacking, a shortage of raw material supplies that a little will have an impact on the production process stopping which results in losing customers because they cannot meet their needs. Forecasting is a technique that aims to predict what will happen next based on pre-existing data. With this forecasting technique, it can provide predictions so that users can take effective steps that can be taken next. The ingredients to be predicted are wheat flour, sugar, eggs, bananas, coconut, white butter, cocoa, almonds, cocoa powder, vanilla. So that getting the forecast value in July 2021, the results Mean Absolute Deviation (MAD) = 9,5874, Mean Square Error (MSE) = 18225,39162 and Mean Absolute Perentage Error (MAPE) = 30%, will be designed and built using the language PHP and MySQL programming so that it can be accessed using the internet and the system is based on a website. Keyword:Forecasting; Single Moving Average; Cake and Bread Raw Materials; Momy's Cake And Bread. Abstrak: Momy’s Cake and Bread merupakan salah satu usaha yang bergerak di bidang industri makanan roti dan kue yang memproduksi berbagai jenis roti, dan kue, mulai dari roti korean garlic, brownise panggang dan lain-lain. Semua produk memiliki bahan baku yang sama seperti tepung terigu, gula pasir, telur, pisang, mentega dan lain-lain. Ada kalanya bahan baku berlebih, namun terkadang juga kurang, kekurangan persediaan bahan baku yang sedikit akan berdampak pada proses produksi yang berhenti yang berakibat kehilangan pelanggan karena tidak dapat memenuhi kebutuhannya. Peramalan merupakan sebuah teknik yang bertujuan untuk melakukan prediksi mengenai apa yang akan terjadi selanjutnya berdasarkan data-data yang telah ada sebelumnya. Dengan teknik peramalan tersebut dapat memberikan prediksi sehingga penggunanya dapat melakukan langkah-langkah efektif yang dapat dilakukan selanjutnya. Bahan yang akan diramalkan adalah bahan tepung terigu, gula pasir, telur, pisang, kelapa, mentega putih, coklat, kacang almond, coklat bubuk, vanili. Sehingga mendapatkan nilai peramalan pada bulan juli 2021di dapat hasil Mean Absolute Deviation (MAD) = 9,5874, Mean Square Error (MSE) = 18225,39162 dan Mean Absolute Perentage Error (MAPE) = 30%, akan dirancang dan dibangun dengan menggunakan bahasa pemrograman PHP dan MySQL sehingga dapat diakses dengan menggunakan internet dan sistem tersebut berbasis website. Kata Kunci : Peramalan; Single Moving Average; Bahan Baku Kue dan Roti; Momy’s Cake And Bread.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
41

Iskandar, Andi Firdaus, Widyatmike Gede Mulawarman e M. Rusydi Ahmad. "Struktur Kalimat Bahasa Paser Dialek Telake". Adjektiva: Educational Languages and Literature Studies 1, n. 2 (28 settembre 2018): 20–26. http://dx.doi.org/10.30872/adjektiva.v1i2.1395.

Testo completo
Abstract (sommario):
The syntax can help researchers to analyze the structure of phrases, clauses, or sentences of certain regional languages. Things that can be analyzed as sentence types, sentence functions, and categories contained in sentence functions. The purpose of this study is to describe the structure of sentence functions in the Paser language of the Telake dialect, Paser Regency, and the categories that can fill each sentence function in the Paser language of the Telake dialect. This type of research is descriptive qualitative research. The descriptive qualitative research method is defined as research that examines natural social action events emphasizing the way people interpret, and understand the structure of sentence functions and the categories that can fill each sentence function in the Telake dialect Paser language. To obtain the primary data, the writer uses (a) observation technique, (b) recording technique, (c) listening technique, (d), note-taking technique, and (e) introspection technique. The data is then classified according to the research indicators to achieve the research objectives that have been set. The results of the research on the functions and categories of sentences in the Paser language of the Telake dialect show that the functions and categories of sentences in the Telake Paser dialect are in the types of sentences (1) singular, (2) compound, (3) declarative, (4) imperative, (5) interrogative, (6) exclamative, (7) major, and (8) minor.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
42

Laskar, Sahinur Rahman, Abdullah Faiz Ur Rahman Khilji, Partha Pakray e Sivaji Bandyopadhyay. "Improved neural machine translation for low-resource English–Assamese pair". Journal of Intelligent & Fuzzy Systems 42, n. 5 (31 marzo 2022): 4727–38. http://dx.doi.org/10.3233/jifs-219260.

Testo completo
Abstract (sommario):
Language translation is essential to bring the world closer and plays a significant part in building a community among people of different linguistic backgrounds. Machine translation dramatically helps in removing the language barrier and allows easier communication among linguistically diverse communities. Due to the unavailability of resources, major languages of the world are accounted as low-resource languages. This leads to a challenging task of automating translation among various such languages to benefit indigenous speakers. This article investigates neural machine translation for the English–Assamese resource-poor language pair by tackling insufficient data and out-of-vocabulary problems. We have also proposed an approach of data augmentation-based NMT, which exploits synthetic parallel data and shows significantly improved translation accuracy for English-to-Assamese and Assamese-to-English translation and obtained state-of-the-art results.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
43

Sirazitdinov, Zinnur. "PAIR COMBINATIONS OF VEHICLES BASHKIR LANGUAGE AFFICIENCES". Alatoo Academic Studies 19, n. 3 (30 ottobre 2019): 115–23. http://dx.doi.org/10.17015/aas.2019.193.09.

Testo completo
Abstract (sommario):
Drawing up a model of the word form, a formal description of the inflectional system of the language is an urgent task of computer linguistics. Models of this type serve as the basis for the development of automatic text processing systems: morphological analyzers,spelling systems, machine translation, etc. Applied linguistics has considerable experience in the formalized description and modeling of the morphology of natural languages. This article discusses the modeling of the inflectional system of the verbal parts of the speech of the Bashkir language in paired combinations of affixes. This approach is close to the grammar of the Gleason orders and is promising when creating morphoanalyzers for languages of the agglutinative system.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
44

Oktavia, Diana. "UNDERSTANDING NEW LANGUAGE: MUTUAL INTELLIGIBILITY IN ROMANCE LANGUAGE PAIR". Journal Of Language Education and Development (JLed) 2, n. 1 (31 dicembre 2019): 180–87. http://dx.doi.org/10.52060/jled.v2i1.203.

Testo completo
Abstract (sommario):
This paper concerns to the strategy applied by speakers of mutual intelligibilitity languages pairs in Europe, especially in Romance language pair, Portuegese and Spanish. Initial studies found a receptive multilingulism as a great strategy to break the gap of communication within these two languages. It is found that the speakers of both Portuegese and Spanish are able to communicate and understand each other even though they do not speak each other language. It happens because those two languages resemble each other and they have a large number of cognate words which makes them recognizable. However, it is also found that Portuegese speakers can understand Spanish easier than Spaniards understand Portuegese, because Portuegese is more complicated than spanish.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
45

Kalandarov, Tohir. "The first Shughnani primer for adults and the first poems of Nodir Shambezoda". Rodnoy Yazyk. Linguistic journal, n. 1 (giugno 2021): 17–29. http://dx.doi.org/10.37892/2313-5816-2021-1-17-29.

Testo completo
Abstract (sommario):
The Pamir peoples live in the high mountainous valleys of the Pamir region of Tajikistan. They have preserved several ancient East Iranian languages and a unique indigenous culture. This article analyzes the poems of the well-known poet Nodir Shambezoda which were published in 1931 in the first primer (alphabet book) in the Shughnani language for adults. These poems are presented in modern Shughnani orthography with a Russian translation.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
46

Mauk, Vincentius, e Nadya Afdholy. "Seller and Buyer Integrated Forms of Indonesian and Tetun Language in Pasar Baru Betun, Central Malaka, Malaka Province". ENLIT Journal 1, n. 1 (12 aprile 2021): 47. http://dx.doi.org/10.33654/enlit.v1i1.1261.

Testo completo
Abstract (sommario):
The ability of the Tetun community to use two languages ​​or bilingual will give birth to the transfer or transition of languages. In the transition or transfer of language, two very important things will emerge, namely positive and negative transfers. Negative transfers will cause interference and positive transfers will lead to integration. Integration arises from positive transfer because it benefits both languages ​​from the donor language into the recipient language or the absorbing language. The recipient's language is Tetun and the granting language is Indonesian. The purpose of this study is to determine the forms of language integration Indonesian into Tetun in the conversation of traders and buyers in Pasar Baru Betun, Central Malaka Sub-District, Malaka District. The researcher focused on the integration of Indonesian into Tetun. This type of research is qualitative research, the technique used in collecting data is the technique of record, see and interview. The results of this study indicate that the integration of the Indonesian language into Tetun is in the form of basic words, affixation, reduplication, composite and abreviation (shortening of words).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
47

Jeevaratnam, Jessica Abisheganathan, e Mahani Stapa. "EXPLORING METACOGNITIVE READING STRATEGIES USED BY LOW AND HIGH PROFICIENCY FORM THREE ESL STUDENTS". Journal of Nusantara Studies (JONUS) 7, n. 1 (13 gennaio 2022): 335–65. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol7iss1pp335-365.

Testo completo
Abstract (sommario):
Background and Purpose: The purpose of this research is to explore the metacognitive reading strategies used by low and high proficiency Form Three ESL (English as Second Language) students and highlight suitable strategies that can be exposed to the low proficiency students. Methodology: To serve the purpose of this research, an explanatory sequential mixed method design was used. As for the sampling, purposive sampling was employed in this study. The respondents were drawn from two Form Three classes in the selected secondary school in Pasir Gudang, Johor, Malaysia. There were twenty-four boys and thirty-six girls. They were all fifteen years old and represented three main ethnic groups which are Malays, Indians and Chinese. The number of respondents was equally the same for both groups; 30 from the low proficiency group and 30 from the high proficiency group. Findings: The data gathered in this study revealed that the most popular metacognitive reading strategy among the respondents is self-evaluation. In addition, the most significant difference between the high and low proficiency students is that the latter employed fewer metacognitive reading strategies than the former. Furthermore, through the findings, this research also suggested the metacognitive reading strategies suitable for the low proficiency students; advanced organization, selective attention, self-management, directed attention and monitoring. Contributions: This research aids the teachers in adapting their instructions and putting extra effort into training students, especially low proficiency students, to use suitable metacognitive reading strategies. Keywords: Low proficiency students, high proficiency students, purposive sampling, metacognitive reading strategies, explanatory sequential mixed method design. Cite as: Jeevaratnam, J. A., & Stapa, M. (2022). Exploring metacognitive reading strategies used by low and high proficiency form three ESL students. Journal of Nusantara Studies, 7(1), 335-365. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol7iss1pp335-365
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
48

Hussein, Nasr El-Dim Ahmed, e Musa Said Taḥa Idris. "عبدالله الطيّب شاعر التّراث: مكانته الأدبيّة وظواهر لُغويّة في ديوانه (بانات رامة) / ʽAbdullah al-Ṭayyib a Traditional Poet: His literary Standing and Language Features in his Anthology: “Banāt Ramah”". مجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies) 9, n. 2 (24 novembre 2018): 266–83. http://dx.doi.org/10.31436/jlls.v9i2.680.

Testo completo
Abstract (sommario):
مُلخص البحث: يسعى الباحث من خلال اتباع المنهجين: الوصفيّ والتحليليّ، إلى دراسة موضوع عبدالله الطيّب شاعر التّراث: مكانته الأدبيّة وظواهر لُغويّة في ديوانه (بانات رامة)؛ حيث يبرز البحث مكانة عبد الله الطيّب الأدبيّة، مبيّناً اهتمامه بالتّراث الشّعريّ العربيّ والاقتداء به في أشعاره، كما يتناول الظّواهر اللُّغويّة التي تميّز بها هذا الديوان، ويهدف هذا البحث إلى إظهار مكانة عبد الله الطّيّب الأدبيّة، وإبراز الظّواهر اللُّغويّة في ديوانه بانات رامة. توصلت الدراسة إلى أن شعر عبدالله الطيّب يزخر بكثيرٍ من الظواهر اللُّغويّة الفنّيّة، ومنها استعمال الشاعر للرموز المختلفة؛ حيث يرمز بها للوطن؛ بينما رمز للغربة بالصحراء الجرداء، واستمدّ الطيّب معجمه اللُّغويّ في أشعاره مما كان يجري على ألسنة الشّعراء العرب القدامى لفظًا ومعنًى، وأبرز البحث اقتراب عبد الله الطيّب من النصوص الشعرية العربية القديمة في عصر ندر فيه اقتراب أحد من هذا الشعر، فكان استمداده لبعض مطالع، ومقاطع قصائده من الشّعر العربيّ القديم، مميّزًا لإنتاجاته الشعرية الواردة في الديوان. الكلمات المفتاحيّة: الظّواهر اللّغويّة -بانات رامة -الاتجاه الكلاسيكيّ -التّراث الشّعريّ -عمود الشّعر. Abstract This study, by making use of the descriptive and analytical methods, aims to explore the literary position of the ‘Abdullah al-Ṭayyib as a traditional poet and his language characteristics in his anthology “Banāt Ramah”. His literary position is pointed out through his interest in the Arabic poetic tradition and his commitment to it in his poems as well as the language characteristics which distinguish him in his anthology. The study concludes among others: that the poems of ‘Abdullah al-Ṭayyib are abundantly infused with aesthetical features of language, among them is the use of different symbols; some represent the nation while others represent the barren deserts. He made use of the style of the earlier Arabic traditional poets both in words and senses. His inclination to the traditional elements is rare in the time when contemporary poets mostly would turn away from it. Hence, he made use of some of the traditional openings and some phrases in the ancient traditional poems, thus earning himself a special characteristic as found in the anthology. Keyword: Language features – Banāt Ramah – classical direction – poetical heritage – the traditional poem Abstrak Kajian ini, dengan menggunakan metod deskriptif dan analitikal, bertujuan untuk menyingkap kedudukan kesusasteraan ‘Abdullah al-Tayyib sebagai seorang penyair tradisional dan ciri-ciri bahasa beliau dalam antologinya “Banāt Ramah”. Kedudukan kesusasteraan beliau dapat dilihat daripada minat beliau terhadap puisi Arab tradisional dan komitmen beliau dalam berpegang kepada ciri-cirinya dalam karya beliau serta ciri-ciri bahasa yang membezakan di antara beliau dengan penyair yang lain. Kajian ini merumuskan, antara lain: syair-syair ‘Abdullah al-Tayyib banyak dipengaruhi dengan aspek astetika bahasa seperti penggunaan simbol; ada yang mewakili negara dan ada yang berkenaan degan padang pasir kontang. Dia menggunakan stail para penyair silam dari aspek perkataan dan makna. Kecenderungan beliau kepada unsur-unsur tradisi adalah nadir di waktu para penyair kontemporari tidak menghiraukannya. Beliau turut menggunakan pembukaan syair dengan tema silam dan juga beberapa frasa yang diambil daripada beberapa syair tradisional; satu pendekatan yang membuatkan beliau layak dilihat sebagai berbeza daripada yang lain seperti yang dapat disimpulkan daripada antologi beliau. Kata kunci: Ciri-ciri bahasa - Banāt Ramah – hala tuju klasik – warisan syair – syair tradisional.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
49

Oktavia, Rika, Meita Setyawati e Kukuh Elyana. "Analisis Campur Kode Bahasa Indonesia dan Bahasa Kutai di Kalangan Pedagang Pasar Gerbang Raja Mangkurawang Kecamatan Tenggarong". Adjektiva: Educational Languages and Literature Studies 1, n. 1 (30 settembre 2018): 21–30. http://dx.doi.org/10.30872/adjektiva.v1i1.834.

Testo completo
Abstract (sommario):
This study aims to describe the form of code mixing between Indonesia and Kutai languages as well as the factors behind the occurred among traders at Pasar Gerbang Raja Mangkurawang, Tenggarong district. The analysis method used in this study is the contextual method. This research is a qualitative research, where the research that produces descriptive data in the form of written words. The data collection techniques used werw listening, recording and interviewing techniques. Based on the data analysis, it was found that the form of code mixing included the insertion of elements in the form of 28 words, 2 phrases and 1 clause. The background for the occurrence of code mixing is due to two factors, namely the speaker factor and the language factor. Speakers factor that causes code mixing, due to relaxedness and habits in language. Meanwhile, the linguistic factor is because speakers consider words from regional languages more refined.This study aims to describe the form of code mixing between Indonesia and Kutai languages as well as the factors behind the occurred among traders at Pasar Gerbang Raja Mangkurawang, Tenggarong district. The analysis method used in this study is the contextual method. This research is a qualitative research, where the research that produces descriptive data in the form of written words. The data collection techniques used werw listening, recording and interviewing techniques. Based on the data analysis, it was found that the form of code mixing included the insertion of elements in the form of 28 words, 2 phrases and 1 clause. The background for the occurrence of code mixing is due to two factors, namely the speaker factor and the language factor. Speakers factor that causes code mixing, due to relaxedness and habits in language. Meanwhile, the linguistic factor is because speakers consider words from regional languages more refined.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
50

Nasoichah, Churmatin, e Nfn Mulyadi. "ANALISIS KONTRASTIF KONSTRUKSI PASIF BAHASA JAWA KUNA DAN BAHASA JAWA (STUDI KASUS PRASASTI HARIÑJIŊ)". Forum Arkeologi 32, n. 2 (13 novembre 2019): 105. http://dx.doi.org/10.24832/fa.v32i2.566.

Testo completo
Abstract (sommario):
Passive sentence is a sentence subject to accept or subject to action. There are two languages which also have passive sentences, namely Javanese and Old Javanese. Before the Javanese language developed, it was known as Old Javanese. Old Javanese as one of the derivatives of Austronesian languages is a language that has very old literature. By studying the Hariñjiŋ A, B, C Inscriptions as one of the proofs of the use of Old Javanese language, the research was carried out with contrastive analysis, namely comparing it with Javanese. The problem is how do passive constructs in Old Javanese language (the case study of Hariñjiŋ A, B, CInscriptions) and Javanese when viewed using contrastive analysis? The purpose is to describe passive construction in Old Javanese (a case study on the Hariñjiŋ A, B, C Inscriptions) and Javanese inscriptions and compare the two sentence patterns. The method of this research is descriptive qualitative by using a descriptive comparative contrast method which aims to provide an overview of passive sentences and find differences. The conclusions are that the construction of passive sentences in Old Javanese (in the writing of the Hariñjiŋ A, B and C Inscriptions) has a transitive passive and intransitive passive form which is the same as Javanese. The passive form is indicated by a kiks prefix, a combination of affix-in, a combination of affixes, a combination of ma-affixes, and infix -in-. Whereas the Javanese language is only known to be a prefix, di- -ni, and di-confix, or to be deunned. It can be concluded also that passive sentence Javanese is not derived from Old Javanese but rather has an influence from Malay which is the forerunner of Indonesian. Kalimat Pasif merupakan sebuah kalimat subjek menerima atau dikenai aksi. Terdapat dua bahasa yang juga memiliki bentuk kalimat pasif, yaitu bahasa Jawa dan bahasa Jawa Kuna. Sebelum bahasa Jawa berkembang, telah dikenal adanya bahasa Jawa Kuna. Bahasa Jawa Kuna sebagai salah satu turunan dari bahasa Austronesia adalah bahasa yang mempunyai kesusastraan yang sangat tua. Dengan mengkaji Prasasti Hariñjiŋ A, B, C sebagai salah satu bukti adanya penggunaan bahasa Jawa Kuna, penelitian dilakukan dengan analisis kontrastif yaitu membandingkannya dengan bahasa Jawa. Adapun permasalahannya adalah bagaimanakah konstruksi pasif pada bahasa Jawa Kuna (studi kasus Prasasti Hariñjiŋ A, B, C) dan bahasa Jawa apabila dilihat dengan menggunakan analisis kontrastif? Adapun tujuannya untuk mendeskripsikan konstruksi pasif dalam bahasa Jawa Kuna (studi kasus pada Prasasti Hariñjiŋ A, B, C) dan bahasa Jawa serta membandingkan kedua pola kalimat tersebut. Metode penelitian ini bersifat deskriptif kualitatif dengan menggunakan metode deskriptif komparatif kontras yang bertujuan memberikan gambaran tentang bentuk kalimat pasif serta menemukan perbedaannya. Adapun kesimpulannya adalah konstruksi kalimat pasif dalam bahasa Jawa Kuna (dalam penulisan Prasasti Hariñjiŋ A, B, dan C) memiliki bentuk pasif transitif dan juga pasif intransitif yang sama dengan bahasa Jawa. Bentuk pasifnya ditandai dengan prefiks ka-, kombinasi afiks -in- -an, kombinasi afiks -in- -akan, kombinasi afiks ma- -akĕn, dan infiks -in-. Sedangkan bahasa Jawa hanya diketahui prefiks di-, konfiks di- -ni, dan konfiks di- -ne, atau dipun- -aken. Dapat disimpulkan juga bahwa kalimat penanda pasif bahasa Jawa bukan diturunkan dari bahasa Jawa Kuna melainkan mendapat pengaruh dari bahasa Melayu yang merupakan cikal bakal bahasa Indonesia.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia