Letteratura scientifica selezionata sul tema "Musique chinoise"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Musique chinoise".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Articoli di riviste sul tema "Musique chinoise"

1

Haab, Pierre-Yves, e François Picard. "La musique chinoise". Cahiers de musiques traditionnelles 6 (1993): 226. http://dx.doi.org/10.2307/40240173.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Rees, Helen, e Francois Picard. "La Musique Chinoise". Asian Music 25, n. 1/2 (1993): 229. http://dx.doi.org/10.2307/834202.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Picard, François. "Les archives de Musique chinoise sortent des tiroirs". Cahiers de musiques traditionnelles 16 (2003): 256. http://dx.doi.org/10.2307/40240504.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Aubin, Françoise. "Sabine Trébinjac, Le Pouvoir en chantant. Tome I. L’art de fabriquer une musique chinoise". Archives de sciences sociales des religions, n. 122 (1 aprile 2003): 59–157. http://dx.doi.org/10.4000/assr.1490.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Steen, Andreas. "Book Review: Rites et Rock à Pékin. Tradition et modernité de la musique rock dans la société chinoise". China Information 17, n. 1 (marzo 2003): 112–14. http://dx.doi.org/10.1177/0920203x0301700107.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Segré, Gabriel. "Catherine Capdeville-Zeng, Rites et rock à Pékin. Tradition et modernité de la musique rock dans la société chinoise". L'Homme, n. 166 (30 giugno 2003): 271–73. http://dx.doi.org/10.4000/lhomme.18773.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Lecomte, Henri, e Lucie Rault. "Musiques de la tradition chinoise". Cahiers de musiques traditionnelles 14 (2001): 321. http://dx.doi.org/10.2307/40240423.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

MARTIN, NATHAN JOHN. "ROUSSEAU'S AIR CHINOIS". Eighteenth Century Music 18, n. 1 (5 febbraio 2021): 41–64. http://dx.doi.org/10.1017/s1478570620000615.

Testo completo
Abstract (sommario):
ABSTRACTAmong its various ancient and extra-European examples, the celebrated Plate N of Jean-Jacques Rousseau's Dictionnaire de musique includes a melody of Chinese provenance. Scholars have proposed three possible sources for the melody: Jean-Joseph-Marie Amiot, Jean-Baptiste Du Halde and the Abbé Prévost. By synthesizing the known sources and introducing additional archival evidence I establish that Rousseau took the melody from Du Halde, not Prévost – and definitely not Amiot. Along the way, I provide an account of Amiot's extant manuscripts and their circulation in Enlightenment Paris. These details begin to suggest the broader panorama of the French Enlightenment's encounter with China and the networks of trade, diplomacy and proselytization that facilitated it.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Donin, Nicolas. "Compositeurs chinois en Europe : entretiens avec Chen Qigang et Wen De-Qing". Circuit 12, n. 3 (9 marzo 2010): 9–34. http://dx.doi.org/10.7202/402001ar.

Testo completo
Abstract (sommario):
Entretiens réalisés à Paris, en février 2002, avec Chen Qigang et Wen De-Qing, compositeurs chinois nés dans les années 1950 et vivant maintenant respectivement à Paris et à Genève. Tous deux sont partis en Europe passée la trentaine; leurs parcours n’en sont pas moins très différents l’un de l’autre. Nicolas Donin les questionne sur leur cheminement et leur musique, s’efforçant de leur faire mettre en lumière la part de contingence et la part de volonté dans les ruptures — géographie et esthétique — qui ont jalonné leur vie de musicien.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Goormaghtigh, Georges. ""L'air du roi Wen" et "l'immortel des eaux": Aspects de la musique des lettrés chinois". Cahiers de musiques traditionnelles 1 (1988): 144. http://dx.doi.org/10.2307/40240018.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Tesi sul tema "Musique chinoise"

1

Journeau, Alexandre Véronique. "La cithare chinoise qin : texte, image, musique". Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040115.

Testo completo
Abstract (sommario):
La cithare chinoise qin est un paradoxe à plusieurs facettes : Simplicité de facture mais richesse de timbres et complexité de modes : la présentation de l'instrument est suivie d'un étude approfondie des modes musicaux chinois, et de leur organisation en système à connotation cosmologique. Simplicité de notation musicale mais complexité du jeu : les doigtés de trois traités chinois d'époques différentes sont traduits et comparés, avec une traduction inédite en français des 33 métaphores poétiques et picturales à l'appui du geste. Simplicité des mélodies mais difficultés de transcriptions : un modèle de transcription musicale sur portée en conservant l'écriture en tablature des sources anciennes est proposé dans une problématique musicologue versus interprète. Au delà des aspects techniques théoriques et pratiques dévoilant une richesse méconnue du public ordinaire, le connaisseur de la cithare qin est souvent aussi poète et calligraphe, ce qui explique en partie pourquoi, malgré une trace du qin dans les civilisations babylonienne et grecque de l'antiquité, cet instrument est resté spécifiquement chinois
The Chinese zither qin is an instrument of many paradoxes: The manufacture of the instrument is not complicated but sonorities are numerous and modes are complex: after a presentation of the instrument itself, we focus in depth on the terminology of Chinese musical modes. The musical notation is not complicated but the play is subtle: we translate and compare fingerings from three Chinese manuals, including a translation of the pictorial and poetical metaphors. Melodies are not complicated but transcriptions are hard to achieve: a proposal of transcription from original tablatures is made with the point of view of the tension between musicologist and performer. Beyond the theoretical and practical technical aspects which reveal a richness unknowned by an ordinary public, a connoisseur of qin zither is often also poet and calligraph, that is the reason why, despites some tracks in the Babylonian and Greek civilizations during the Antiquity, this instrument has remain specifically a Chinese one
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Zhao, Rui. "Les renaissances et les innovations de la culture traditionnelle chinoise dans la musique contemporaine chinoise depuis les années 1980". Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040168.

Testo completo
Abstract (sommario):
Depuis les années 1980, la société chinoise a eu un grand changement qui a ouvert la porte au monde. La musique contemporaine chinoise a aussi un grand développement pendant cette période. Dans ce cas-là, qu’elle est la spécificité de cette musique ? Nous regardons le chemin du développement de la musique contemporaine chinoise dès le début du XXème siècle, ce développement a eu une caractéristique commune (le nationalisme) dans les différents périodes. En même temps, le développement de la musique chinoise a eu ainsi ses propres spécificités périodiques. Dès les années 1980, la musique contemporaine chinoise a prolongé ceux des quatre premières générations qui a combiné la caractéristique communes (le nationalisme) et la spécificité personnelle. Ces musiciens de la cinquième génération ont cherché souvent les matériaux musicaux sur la culture traditionnelle chinoise, parfois ils ont été inspirés de cette culture, puis composés de nombreux œuvres musicales. Ces musiques ont diffusé au monde à nos jours. Ce mouvement a introduit un résultat ce que la culture traditionnelle chinoise a eu une renaissance dans la musique contemporaine chinoise. Dans cette thèse, nous développerons cette vision par les différents domaines comme le fait historique, la technique de la composition et l’esthétique musicales
From 1980s, CHINA, where great changes have taken placed, has reopened its door to the outside. The Chinese contemporary music has also experienced a rapid development, which leads to the question that how the feature of its development presents.Looking back to the way of Chinese modern music from early 20th century, a common trait can be found in different stages, which can be named as ‘national character’. Meanwhile it extends to various features to reflect the periods.From 1980s, Chinese modern music not only inherits the common character of the previous generations, but also reveals its own distinction. In order to realize all these features, the Chinese musicians of the 5th generation, deriving inspirations and contents from traditional culture of CHINA accompanied by their unique techniques, have created a great amount of musical products. With the worldwide spread of these products, Chinese traditional culture has come to be known gradually. All these lead directly to the renaissance of Chinese traditional culture to a certain extent. In this dissertation, points will be stated from aspects of history, composition technique and aesthetics, etc
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Picard, François. "L'Harmonie universelle : les avatars de Pu'an Zhou, pièce de musique bouddhique chinoise". Paris 1, 1990. http://www.theses.fr/1990PA010550.

Testo completo
Abstract (sommario):
Nous retrouvons la coexistence des deux titres pu'an zhou et shitan zhang tant dans un contexte purement bouddhique que dans les recueils musicaux. Il en existe de nombreuses variantes dans les repertoires de cour, de cithare qin, de luth pipa, dans les repertoires d'ensembles professionnels et populaires comme dans les musiques de temple. Le zhou est une incantation; l'usage de ce type d'incantation a ete introduit en chine par le bouddhisme. Pu'an est un moins ch'an du douzieme siecle. Shitan est la transcription de siddham, le syllabaire sanskrit, qui fut vraisembla blement refondu par pu'an d'une maniere unique dans la litterature chinoise. Nous retrouvons dans toutes les versions musicales etudiees -sauf une- des motifs melodico-rythmiques cara- cteristiques qui subissent des procedes de variations qui ont pour resultat de rendre ces versions meconnaissables. Ces provedes sont particuliers a chaque genre et varient suivant le lieu et l'epoque. Ils peuvent etre opposes aux procedes occidentaux de l'orchestration et de l'arrangement. Certains concepts importants dans la theorie mu- sicale chinoise sont ici inadequats et amenent a reevaluer l'importance des pratiques dans l'elaboration musicale autour de la notion de mutation et au detriment du respect des systemes officiels. Tant l'usage de l'incantation a des fins meditatives que l'analyse d'ne langue en phonemes decomposables en voyelles et consonnes sont etran- gers a la chine; on les retrouve pourtant dans notre texte, qui se trouve ainsi dou- blement depourvu de sens. Les musiciens chinois ont vers 1800 meconnu la valeur esthe- tique d'un tel texte et ont eprouve le besoin d'ajouter un caractere descriptif
In buddhist texts aswell as in music we find both pu'an zhou and shitan zhang as titles. There are many variances in court, professionnal and popular ensembles, in qin and pipa repertory. Zhou is a spell and was introduced by buddhism. Shitan is the sanskrit syllabary, which was reconfigured by pu'an, a twelfth century buddhist monk. The use of spell together with the analysis of a language through voyels and consunants were stranger to china and so led to a lack of meaning. Around 1800, chinese musicians tried to reintroduce meaning to this piece through a descriptive program. All musical versions but one are related by the use of characteristic melodicorythmic cells which are varied by operations which make them unidentifiables. Some important concepts of chinese music appear here to be unuseful. The relationship between music and practice is therefore reevaluated through the concept of mutation
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Alexandre, Journeau Véronique. "La pensée du geste dans les arts du lettré /". [S.l. : s.n], 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41461844m.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Li, Zheng. "Évolution de l'esthétique musicale chinoise après les rencontres entre les musiques chnoise et occidentale (fin du XIXe siècle à nos jours)". Paris 1, 2008. http://www.theses.fr/2008PA010646.

Testo completo
Abstract (sommario):
Depuis plus d'un siècle, la Chine s'efforce d'assimiler les avancées occidentales dans tous les domaines intellectuels. Apres les diffusions de la musique occidentale dans ce pays, les musiciens chinois ne cessent pas de chercher la fusion des cultures chinoise et occidentale. Cette recherche a pour objet d'analyser le développement de cette fusion et d'en trouver les raisons internes et externes. Sur quel terrain la musique occidentale a été introduite en Chine? Comment les rencontres entre les musiques chinoise et occidentale ont-elles engendré des bouleversements dans le domaine de l'esthétique musicale chinoise ? Face au conflit entre les cultures chinoise et occidentale, entre la tradition et la modernité, l'évolution de l'esthétique, comme un miroir, traduit davantage le changement délicat de la psychologie sociale. Cette recherche est au coeur d'interrogations variées renvoyant aussi bien à l'histoire récente de la Chine et de ses rapports avec l'Occident qu'aux phénomènes de globalisation culturelle.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

You, Li-Yu. "Facture et jeu de la cithare chinoise qin sous la dynastie des Tang". Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040220.

Testo completo
Abstract (sommario):
Au croisement de la sinologie, de la philologie, de l’histoire, de la musicologie, de l’organologie et de la pratique instrumentale, cette recherche se donne pour objet d’approfondir notre connaissance de la facture et des techniques de jeu de la cithare chinoise qin sous la dynastie des Tang (618-907) en traduisant et analysant des sources peu exploitées de cette période, à savoir le traité Tang Chen Zhuo zhifa 唐陳拙指法 (Techniques de jeu [du qin] par Chen Zhuo des Tang) et 1468 poèmes évoquant cet instrument. En complément d’autres sources anciennes, l’étude du corpus des poèmes précise notamment l’origine des matériaux utilisés pour le qin, l’usage d’accessoires, l’identification de luthiers amateurs et professionnels, la constitution du répertoire, l’emploi et l’évolution des partitions.La traduction et édition critique du Tang Chen Zhuo zhifa sert de support à un travail d’inventaire et d’analyse typologique des gestes décrits dans ce traité. Les techniques de jeu de l’époque s’y révèlent dans leur étendue et leur diversité.Afin d’en faciliter leur compréhension, plusieurs doigtés font l’objet des reconstitutions filmées, conservées sur le DVD en annexe. Des analyses d’acoustique musicale effectuées sur une sélection de techniques se sont également avérées riches d’enseignements en révélant les fondements concrets et subtils sous-jacents au jeu du qin à l’époque des Tang
At the intersection of sinology, philology, history, musicology, organology and instrument playing, this research aims at broadening our knowledge of how the qin Chinese zither was made and played throughout the Tang dynasty (618-907). The research draws on often overlooked or untapped sources of information from this period such as the Tang Chen Zhuo zhifa 唐陳拙指法 treatise (Qin Playing techniques by Chen Zhuo) and 1468 poems in which the instrument is referred to.Study of the body of poems and ancient texts sheds light on the origin of the materials used to make the instrument and how accessories were used, drawing a distinction between amateur and professional instrument makers and explaining how a repertoire is built and how sheet music was read and evolved over time.The translation and critical edition of Tang Chen Zhuo zhifa serve as a basis for an inventory and typological analysis of the techniques described in the treatise, which illustrates the wide range and different styles of playing. Some of the fingerings were filmed and recorded on a DVD included here in appendix. Analyses of the musical acoustics of a selection of techniques provide valuable insights into both the groundings and the subtlety of qin playing during the Tang period
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Lien, Hsien-Sheng. "Le parcours musical de Qigang Chen (de 1985 à 2001) au regard des musiques contemporaines chinoise et japonaise". Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040035.

Testo completo
Abstract (sommario):
Le parcours musical de Qigang Chen (1951-), compositeur français d'origine chinoise arrivé en France en 1984, nous donne un exemple de la façon dont les compositeurs asiatiques ont franchi le passage entre " moderne " et " postmoderne ". A travers l'étude des œuvres de Qigang Chen et des pièces majeures de compositeurs chinois et japonais, notamment celles de Tan Dun et de Tôru Takemitsu, nous essaierons d'abord de mettre en évidence la manière dont ces compositeurs asiatiques relient leurs " traditions " culturelles à la " modernité " occidentale. Nous tenterons ensuite de répondre à cette question centrale : " Est-ce que la musique confie toujours aux créateurs la mission historique de faire évoluer les langages et de découvrir de nouvelles sonorités, ou est-ce qu'elle exige d'eux qu'ils transmettent un message aux hommes, afin de les encourager, de les caresser, de les élever vers un meilleur état spirituel, voire de les conduire au bonheur ? ". Nous nous attacherons enfin à trouver un chemin de conciliation dans ce débat
The musical route of Qigang Chen (1951-), a French composer of Chinese origin who arrived in France in 1984, give us an example of the way the Asian composers crossed the passage between " modern " and " postmodern ". Through the study of the works of Qigang Chen and important pieces by Chinese and Japanese composers such as Tan Dun and Tôru Takemitsu, we will scrutinize how these Asian composers link their own cultural " traditions " with Western " modernity ". We will then tempt to answer this central question: " Does the music always entrust the creator the historic mission of developing the language and of discovering new sonorities, or does it ask them to transmit a message to mankind, in order to encourage them, to caress them, to bring them towards a better spiritual state, or even to lead them to happiness? ". Finally, we will try to find out a route of conciliation in this debate
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Gao, Zhuo. "La création pianistique chinoise et son utilisation éventuelle dans l’enseignement". Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040127.

Testo completo
Abstract (sommario):
L’objectif de la thèse est d’étudier la création pianistique chinoise, en tant que nouvelle forme artistique importée, son processus de départ et son développement de 1915 jusqu’à aujourd’hui. L’art pianistique a eu un essor en Chine, il est cependant peu connu de l’Occident. Ce travail est ancré dans le domaine de l’histoire chronologique, la composition musicale et son utilisation éventuelle dans l’enseignement pratique à travers la statistique et l’analyse de toutes les œuvres pianistiques chinoises afin de présenter l’aperçu général de cette discipline. La problématique de notre sujet est d’éclaircir le rapprochement et l’hybridation entre l’influence du système théorique musical occidental et les facteurs culturels traditionnels chinois. Fort de ces premiers éléments, notre recherche traite spécifiquement la périodisation, les éléments du langage musical, le genre et les matériaux de la création pianistique chinoise et tente de mettre en lumière la signification de cette dernière dans l’interculturel sino-occidental. En outre, l’exploration de la propagation et la valeur enseignante de cette création est notre autre but qui dépend de la situation récente en Chine et qui lie au programme d’enseignement et aux examens de niveau amateur, ainsi qu’à l’enseignement particulier des œuvres pianistiques chinoises. Toutes ces analyses nous permettent d’engager une réflexion plus générale sur la relation entre la création et son utilisation dans l’enseignement en Chine
The aim of the thesis is to study Chinese pianistic creation as a new art form imported, the process from the beginning and development since 1915 until today. The art of piano was a boom in China, it is still little known in the West. This work is rooted in the field of chronological history, music composition and its possible use in teaching practice through statistics and analysis of all Chinese piano works to present the overview of the discipline. The problem of our subject is to clarify the approximation and the hybridization between the influence of Western music theory system and traditional factors Chinese cultural. With these first elements, our research specifically addresses periodization, the elements of musical language, type and materials of Chinese pianistic creation and attempts to highlight the significance in intercultural Sino-Western. In addition, the exploration of the spread and the teaching value of this creation is our purpose based on the recent situation in China, which binds to the curriculum and examinations amateur level and in particular education Chinese piano works. All these analyzes allow us to engage in a more general reflection on the relationship between the creation and its use in education in China
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Bernard, Marie-Hélène. "Les compositeurs chinois au regard de la mondialisation artistique : Résider-Résonner-Résister". Thesis, Paris 4, 2011. http://www.theses.fr/2011PA040156.

Testo completo
Abstract (sommario):
Après la Révolution culturelle, toute une génération de compositeurs de Chine continentale a émergé sur la scène internationale. Ce mouvement est indissociable de la mondialisation artistique, puisque beaucoup de ces compositeurs se sont dispersés dans le monde pour se construire hors de leur contexte culturel d’origine. C’est à Chen Zhen, un plasticien chinois de la même génération, que nous avons emprunté les trois concepts de « résidence, résonance et résistance », pour éclairer leurs trajectoires. 1 Résidence Comment relier par cette notion des compositeurs qui vivent aux États-Unis, en Europe, et même … en Chine ? Ce n’est pas dans la géographie qu’il faut chercher un ancrage commun, mais plutôt dans l’histoire. Dix années de Révolution culturelle, suivies de dix années d’ouverture, ont façonné très fortement cette génération.2 Résonance Dans la délicate alchimie à opérer entre techniques occidentales et traditions musicales chinoises, on repère une sorte de circulation entre différentes couches de mémoire. L’étude des œuvres permet de voir combien les influences s’enchevêtrent.3 Résistance On note chez nombre de compositeurs chinois une volonté de se démarquer de la musique contemporaine occidentale : univers incontournable pour être reconnu, elle semble avoir opéré à la manière d’une sorte de « surmoi ». On peut y voir la résurgence de l’idéal esthétique chinois ancien du naturel (ziran), mais aussi un accommodement aux lois du marché
After the Cultural Revolution, a whole generation of Chinese composers arrived on the international music scene. It is not possible to dissociate this movement from the artistic globalisation, since almost all of these composers are spread out over the different continents and are working outside of their original cultural context. To clarify the paths taken by these composers, we shall use the categories (“residence, resonance and resistance”) elaborated by Chen Zhen, a Chinese visual artist of the same generation1. ResidenceHow can we possibly group together under this term composers living in the United States, Europe and even … in China? We cannot look to geography to find a common basis but rather to history. Ten years of the Cultural Revolution followed by another ten where China had opened to the West have had a very strong impact on this generation of composers.2. ResonanceIn the delicate alchemy that takes place between Western technique and Chinese musical tradition, we can see a certain inter-penetration of different layers of memory. Studying the works of these composers, we can see how much these influences become entangled.3. ResistanceWe can notice with many of these Chinese composers a growing tendency to take distance from Western contemporary music, a world essential to be part of, if one wants recognition, acting as a kind of Super-Ego. We can see this phenomenon like the resurgence of very old Chinese aesthetic concept, the ideal of the “natural” (ziran) or like a compromise with the market power
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Liao, Hui-Chen. "Louis Laloy (1874-1944), ses activités et son influence sur les compositeurs français inspirés par la civilisation chinoise entre 1900 et 1940". Thesis, Paris 4, 2012. http://www.theses.fr/2012PA040213.

Testo completo
Abstract (sommario):
L’objectif de la thèse est d’étudier Louis Laloy (1874-1944), ses activités et son influence sur les compositeurs français inspirés par la civilisation chinoise entre 1900 et 1940. Musicologue, librettiste et compositeur, Louis Laloy fut à la fois grand promoteur de la musique de Claude Debussy, critique musical prolifique, secrétaire général de l’Opéra de Paris et professeur d’esthétique chinoise à l’Institut des Hautes Études Chinoises et d’histoire de la musique au Conservatoire de musique de Paris. Il est cependant peu connu du grand public, malgré ses participations actives et diverses au milieu musical et artistique. En outre, en lisant son Miroir de la Chine, nous apprenons qu’il a entretenu des relations avec des personnalités chinoises et a participé aux événements significatifs et à la fois inédits dans l’histoire des relations culturelles franco-chinoises. Fort de ces premiers éléments, notre travail se propose d’aborder trois aspects : la personnalité de Louis Laloy, les relations franco-chinoises à travers les engagements de Louis Laloy et l’analyse des écrits sur la musique chinoise ainsi que des œuvres musicales d’inspiration chinoise entre 1900 et 1940. La problématique de notre sujet est d’éclaircir le rapprochement entre la théorie musicale et la production musicale, c’est-à-dire, de donner un sens aux liens entre les écrits et les processus créatifs compositionnels. Par ailleurs, l’analyse des fondements théoriques et de l’esthétique chinoise permettra d’engager une réflexion plus générale sur les stratégies du langage musical dans les œuvres dites « à la chinoise », produits d’une délicate alchimie opérée entre techniques occidentales et conceptions artistiques chinoises
The main objective of this thesis is to study Louis Laloy (1874-1944), his activities and his influence on French composers who were inspired by the Chinese civilization between 1900 and 1940. Musicologist, librettist and composer, Louis Laloy was a great promoter of Claude Debussy’s music, a prolific critic, the Secretary-general of the Opera de Paris, the professor of Chinese aesthetics at the Institute of Advanced Chinese Studies and the professor of the history of music at the Paris Conservatory. He is, however, little known to the general public despite of his active and diverse participations in the musical and artistic environment. In addition, by reading his writing “Mirror of China”, we learn that he has maintained relations with Chinese personages and has participated in novel and significant events in the history of cultural relations French-Chinese. By virtue of these interesting elements, our work proposes to address three aspects: the personality of Louis Laloy, the cultural relationship between the France and China through the Louis Laloy’s commitments, and the analysis of the writings on Chinese music and of the compositions filled with Chinese inspiration between 1900 and 1940. Our topic is to clarify the rapprochement between the musical theory and the musical production, i.e. to suggest the links between writings and creative processes. Furthermore, the analysis of the theories and Chinese aesthetics will allow engaging a broader reflection on the strategies of musical language in the works so-called "in Chinese", which are the delicate alchemies produced by the Western techniques and Chinese artistic conception
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Libri sul tema "Musique chinoise"

1

Picard, François. La musique chinoise. Paris: Éditions YOU-FENG, 2003.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Picard, François. La musique chinoise. [Paris]: Minerve, 1991.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Hu-Sterk, Florence. La beauté autrement: Introduction à l'esthétique chinoise. Paris: Editions You-Feng, 2004.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Goormaghtigh, Georges. Le chant du pêcheur ivre: Écrits sur la musique des lettrés chinois. Golion: Infolio, 2010.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

1950-2003, Lenoir Yves, Standaert N, Brix Michel, Hermans Michel e Van Wymeersch Brigitte, a cura di. Les danses rituelles chinoises d'après Joseph-Marie Amiot: Aux sources de l'ethnochorégraphie. Namur: Presses universitaires de Namur, 2005.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Lee, Gregory B. Troubadours, trumpeters, troubled makers: Lyricism, nationalism, and hybridity in China and its others. Durham: Duke University Press, 1996.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Lee, Gregory B. La Chine et le spectre de l'Occident: Contestation poétique, modernité et métissage. Paris: Syllepse, 2002.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Poétique de la musique chinoise. Paris: Harmattan, 2015.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Le livre de musique de l'Antiquité chinoise: Yueji. Paris: Editions You-Feng, 2008.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Rites et rock à Pékin: Tradition et modernité de la musique rock dans la société chinoise. Paris: Indes savantes, 2001.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Capitoli di libri sul tema "Musique chinoise"

1

Arnaud-Gomez, Sylvie. "Harmonie et disharmonie dans l’œuvre de Camus : la musique du monde et le son fondamental". In Harmonie et disharmonie dans l'esthétique occidentale et dans l'esthétique chinoise à l'époque de la modernité littéraire, 81–96. Presses Universitaires de Bordeaux, 2017. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.9363.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Bizais, Marie. "Entre folklore et poésie lettrée : de deux genres poétiques chinois au Moyen Âge". In Poésie, musique et chanson, 11–28. Artois Presses Université, 2009. http://dx.doi.org/10.4000/books.apu.12738.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Silverberg, Ann L. "Session 28: Transnationalism". In Musicology And Sister Disciplines Past,Present,Future, 644–45. Oxford University PressOxford, 2000. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198167341.003.0121.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract With its focus on a canon of masterworks and source-driven studies, historical musicology has tended to ignore issues involving the transference of different types of musics across national borders, across oceans, and from continent to continent. Perhaps the most striking omission in this area is the lack of attention given to missionaries and their work. These individuals selectively presented the Euro-American music tradition to indigenous peoples and just as selectively represented the musical cultures they encountered to their homeland constituents. John Carroll, the first Prefect Apostolic of the American mission, attempted to adjust the European tradition of church music to the exigencies of missionary work. Joseph Marie Amiot, a missionary to China and the author of Memoire sur la musique des Chinois (1779), attempted to compose a musical ethnography about a musical culture contrasting sharply with his own.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Atti di convegni sul tema "Musique chinoise"

1

Chun–fai, John Lam. "Debussy as Reinventor of ‘Musique Chinoise’". In Simpozij Umrežavanje glazbom u "dugom 19. stoljeću" (2021 ; Zagreb). Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Odsjek za povijest hrvatske glazbe, 2023. http://dx.doi.org/10.21857/yl4okf55g9.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia