Letteratura scientifica selezionata sul tema "Moïse Ibn Ezra"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Moïse Ibn Ezra".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Articoli di riviste sul tema "Moïse Ibn Ezra":

1

LEMLER, David. "Abraham ibn Ezra et Moïse Maïmonide cités par Spinoza ou l'impossibilité d'une philosophie juive". Revue des Études Juives 168, n. 3 (31 dicembre 2009): 415–64. http://dx.doi.org/10.2143/rej.168.3.2044662.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Leaman, Oliver. "The Near and Middle East - Paul B. Fenton: Philosophie et exégèse dans Le jardin de la métaphore de Moïse Ibn ՚Ezra, philosophe et poète andalou du XIIe siècle. (Etudes sur le judaïsme médiéval, Tome XIX.) XV, 459 pp. Leiden, New York and Cologne: E. J. Brill, 1997. Guilders 264.50, $165.50." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 62, n. 1 (gennaio 1999): 122–23. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00017651.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Tesi sul tema "Moïse Ibn Ezra":

1

Al, Hasan Mohammed Moaffak. "L'évolution sémantique du langage poétique hébraïque profane andalou sous l'influence de la poésie arabe : l'exemple de Moïse ibn Ezra". Lille 3, 2011. http://www.theses.fr/2011LIL30037.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Cette thèse étudie l'évolution sémantique que le langage poétique hébraïque andalou a connue en raison de son contact avec la culture arabe dominante à cette époque-là. Cette recherche s'établit sur trois principes théoriques : les études socio-littéraires, les études comparatives et les études sémantiques. Cette recherche applique ces principes théoriques sur le livre du poète Moïse ibn Ezra, intitulé "Sêfer ha-'anaq". Grâce à l'application de la théorie des champs sémantiques, nous avons constitué un lexique du langage poétique d'Ibn Ezra, qui reflète l'environnement géographique et social andalou. Au cours de l'étude sémantique comparée appliquée au langage poétique profane d'Ibn Ezra, d'une part, et à celui des textes bibliques et de la poésie arabe d'autre part. Il est remarqué que Ibn Ezra, bien qu'il a [sic] utilisé les termes bibliques, son langage poétique est différent du langage poétique biblique. Son langage poétique est assez proche du langage poétique arabe. En effet, l'influence arabe se manifeste directement et indirectement : l'effet indirect apparaît sous deux formes à savoir l'espace métaphorique et l'intertextualité. L'impact direct est réparti en deux niveaux à savoir les mots simples utilisés de manière sémantiquement évoluée sous l'influence de l'arabe, et les expressions et les styles expressifs qu'Ibn Ezra a emprunté à la poésie arabe en vue de les intégrer dans la structure du poème hébraïque
This research is based on three theoretical studies : socio-literary studies, comparative studies and semantic studies, and applies these theoretical principles on the poetry of Moses ibn Ezra, in his book titled Sefer ha-'anaq. Through the application of the theory of semantic fields, the researcher formed a glossary of poetic language of Ibn Ezra, which reflects the geographical and social environment of Andalusia during middle ages. During the semantic study, the researcher compared the poetic language of Ibn Ezra, on one side with the biblical texts and on the other side with Arabic poetry. It is noticed that Ibn Ezra, although used the biblical vocabularies, his poetic language is very different from the language of biblical poetry. His poetic language is quite closed to the language of Arabic poetry as the Arabic influence manifested indirectly and directly : the indirect effect appears in two forms i. E. The metaphorical space and the intertextuality. The direct impact is distributed in two levels i. E. Simple words used in a way semantically evolved under the influence of Arabic ; and expressions and expressive styles which Ibn Ezra borrowed from the Arabic poetry to integrate into the stucture of Hebrew poetry
2

Isaac, Daniel E. M. "Héros de l'armée et guerrier : une analyse critique du commentaire de Moïse Ibn Chiquitilla sur le livre des Psaumes". Electronic Thesis or Diss., Strasbourg, 2023. http://www.theses.fr/2023STRAC022.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
La thèse analyse le commentaire du Psaume de Moïse ben Samuel Ha-Kohen Ibn Chiquitilla, né à Cordoue vers le début du XIe siècle. La thèse étudie l'incorporation de l'herméneutique coranique-arabe dans les méthodes exégétiques d'Ibn Chiquitilla et le situe dans le contexte intellectuel de l'époque. N'étant pas une analyse historique, il se demande s'il existe un lien entre l'intérêt herméneutique des grammairiens et des rhéteurs pour la dichotomie forme-sens et la linguistique pragmatique communicative.Il analyse leur introduction dans l'exégèse rabbinique par des exégètes ibériques formant ce qui est devenu la méthode d'exégèse peshat. Ce terme, introuvable chez Ibn Chiquitilla, est sous-entendu par ses méthodes et son intérêt pour la forme et le sens grammaticaux. Nous proposons de suivre la tradition grammaticale arabe selon laquelle Ibn Chiquitilla ne confond pas le sens avec la grammaire ou la syntaxe, mais l'accepte comme faisant partie d'une tradition reçue. Le sens opère dans des domaines distincts de la grammaire, mais les deux sont réunis pour expliquer l'intention derrière le texte. Cette idée est élargie pour inclure la déviation grammaticale et lexicale et/ou le langage figuré. Nous demandons si les origines de ces déviations peuvent être attribuées à l'exégèse rabbinique de la période talmudique ainsi qu'aux idées philosophiques contemporaines de l'Ibérie médiévale et du monde islamique en général. Ce faisant, il essaie de prouver que les exégètes ibériques sont moins sur l'innovation et plus sur l'introduction de nouvelles méthodes d'exégèse dans le judaïsme rabbinique médiéval
He thesis analyses the commentary of the Psalm of Moses ben Samuel Ha-Kohen Ibn Chiquitilla, born in Cordoba around the beginning of the 11th century. The thesis studies the incorporation of Qurʾânic-Arabic hermeneutics in the exegetical methods of Ibn Chiquitilla and situates it in the intellectual context of the time. Not being a historical analysis, it questions whether there is a connection between the hermeneutic interest of grammarians and rhetoricians in the form-meaning dichotomy and communicative pragmatic linguistics It analyses their introduction into rabbinic exegesis by Iberian exegetes forming what has become the peshat method of exegesis. This term, not found in Ibn Chiquitilla, is implied by his methods and his interest in grammatical form and meaning. We propose to follow the Arabic grammatical tradition according to which Ibn Chiquitilla does not confuse meaning with grammar or syntax, but accepts it as part of a received tradition. Meaning operates in separate areas of grammar, but the two come together to explain the intent behind the text. This idea is expanded to include grammatical and lexical deviation and/or figurative language. We ask whether the origins of these deviations can be traced to the rabbinical exegesis of the Talmudic period as well as contemporary philosophical ideas in medieval Iberia and the Islamic world in general. In doing so, we try to prove that Iberian exegetes are less about innovation and more about introducing new methods of exegesis into medieval Rabbinic Judaism
3

Dahan, Eric. "L' allégorie amoureuse dans la poésie liturgique hébraïque de l'âge d'or espagnol : application à la poésie liturgique de Moïse Ibn Ezra et Juda Halevi". Paris, INALCO, 2008. http://www.theses.fr/2008INAL0010.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
L'allégorie amoureuse désigne dans la littérature hébraïque la représentation des relations entre Dieu et Israël sous la forme d'une relation amoureuse, Dieu représentant le partenaire masculin et Israël la figure féminine. Son origine se situe dans la Bible, précisément dans le Cantique des cantiques et certains chapitres des Prophètes. Lors de l'Age d'Or andalou, cette figure connait un développement extraordinaire dans la poésie liturgique hébraïque par le nombre de poèmes concernés, l'incorporation d'éléments issus de la poésie profane d'amour, l'apparition de nouveaux schémas allégoriques concernant en particulier la destinée de l'âme. L'objectif de la thèse est d'en préciser les raisons à travers une analyse systématique du corpus liturgique de deux des grands maîtres de l'époque : Moïse Ibn Ezra (1055-1138) et Juda Halévi (1075-1141). On a en particulier cherché à évalué l'influence de la poésie d'amour profane, celle du soufisme, le rôle de la personnalité des poètes, de la poésie néoplatonicienne, la force de la tradition antérieure liée à l'allégorie amoureuse. Selon cette dernière la métaphore amoureuse fournit une explication littéraire aux échecs du peuple en termes de vicissitudes d'une relation d'amour. Nous montrons que le recours à l'allégorie révèle des intentions différentes. Chez Juda Halévi, l'allégorie semble avant tout une réponse littéraire à la problématique nationale, alors que chez Moïse Ibn Ezra il s'inscrit dans l'intérêt du poète pour la poésie profane. Chez les deux poètes, l'allégorie sur l'âme est liée à une réinterprétation du Cantique des cantiques dans un sens néoplatonicien constituant un sens "caché" de ce texte
The Jewish allegory of love indicates the representation of the relations between God and Israël as a love relation, God representing the male partner and Israël it feminine. Its origin takes place within the Bible, in the Song of Songs and some chapters of the Prophets. In Andalusia, however the theme of the allegory of love adresses an important number of poetic works and has been renewed by using elements stemming from the profane poetry of love and by the appearance of new allegorical plans concerning in particular the fate of the human soul. The aim of the thesis is to clarify the reasons of this development, through a systematic analysis of the liturgical corpus of two of the great masters of andalusian poetry : Moses Ibn Ezra (1055-1138) and Juda Halévi (1075-1141). We have tried in particular to assess the influence of the profane love poetry, the influence of the Sufism, the role of poets'character, the impact of the interest for neoplatonic philosophy and the strength of the previous tradition related to the allegory of love. According to this last one, the failures of Israël are explained in terms of vicissitudes of love relation. We point out that the use of allegory shows actualy up various meanings. According to Juda Halévi, the allegory seems above all a literary answer to the national problem while for Moses Ibn Ezra it is related to the interest of this poet carries for profane poetry. According to both poets, the allegoory on the human soul is connected with a new interpretation of the Song of Songs according to Neo-Platonism, constituting a "hidden" meaning of this text
4

Lemler, David. "Création du monde et arts d’écrire dans la philosophie juive médiévale (Xe-XVe siècles)". Thesis, Paris, EPHE, 2015. http://www.theses.fr/2015EPHE4058.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Les philosophes juifs du Moyen Âge emploient des stratégies d’écriture ésotériques pour traiter certains problèmes d’importance capitale. L’opposition de la « thèse religieuse » de la création du monde et de la « thèse philosophique » de son éternité en est l’exemple type. Ces « arts d’écrire » ont été généralement considérés, depuis les travaux de Leo Strauss, comme des moyens de dissimuler une opinion hétérodoxe, en vue de se prémunir contre la persécution politique. Nous nous engageons à comprendre cet « ésotérisme », non pas comme un stratagème politique, mais comme la conséquence proprement philosophique d’une difficulté intrinsèque à certains problèmes qui mettent en défaut les capacités expressives du langage, comme en l’occurrence la tentative d’énoncer l’origine radicale de toute chose. À partir de cette hypothèse, nous abordons le traitement de la création du monde chez des philosophes juifs actifs entre le Xe et le XVe siècles, qui soutiennent chacun une thèse différente sur la question (Saadia Gaon, Abraham Ibn Ezra, Maïmonide, Isaac Albalag, Gersonide et Ḥasday Crescas). Nous montrons comment la perspective doxographique, visant à identifier la « véritable thèse » de chaque auteur, n’est pas appropriée eu égard à de tels écrits ésotériques et nous efforçons de mettre en lumière, à travers eux, un style original du philosopher qui s’invente dans le moment médiéval de la rencontre de la philosophie et de la « révélation »
The Medieval Jewish philosophers used esoteric writing strategies in order to deal with matters of critical importance. The opposition between the « religious theory » of the creation of the world and the « philosophical theory » of its eternity constitues one of the most typical example of such subjects. Since Leo Strauss’ works, these « arts of writing » have been generally considered as means of hiding heterodox opinions, used by the philosophers in order to avoid political persecution. We try to show that this esotericism does not stem from mere political calculation, but from intrinsically philosophical considerations : the limitation of langage itself, that fails to express certain issues, such as the radical origin of all things. From this starting point, we discuss the views and writing strategies of diverse Jewish philosophers, active between the 10th and the 15th centuries, each of whom held a different theory on creation (Saadia Gaon, Abraham Ibn Ezra, Maimonides, Isaac Albalag, Gersonides and Ḥasday Crescas). We argue that the doxographic perspective, aiming at identifying each author’s « real view », is not appropriate when dealing which such esoteric writings, which we propose to envisage as the manifestation of a specific philosophical style, emerging in the Medieval period from the confrontation between philosophy and « revelation »

Libri sul tema "Moïse Ibn Ezra":

1

Fenton, Paul. Philosophie et exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moise Ibn 'Ezra, philosophe et poète andalou du XIIe siècle. New York: Brill, 1996.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Capitoli di libri sul tema "Moïse Ibn Ezra":

1

"La Métaphore Selon Moïse Ibn ʿEzra". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 299–374. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_009.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

"Moïse Ibn ʿEzra: L’Homme et le Siècle". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 3–61. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_004.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

"Sources et Influences". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 193–234. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_006.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

"La Problématique de la Métaphore". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 257–98. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_008.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

"Analyse de Fond". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 65–191. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_005.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

"Conclusion Générale". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 389–91. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_011.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

"La Partie Exégétique de la Ḥadîqa". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 237–55. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_007.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

"Sources et Influences". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 375–88. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_010.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Fenton, Paul B. "Index des Auteurs et des Ouvrages Cités dans la Ḥadîqa (Ms A):". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 405–6. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_013.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Fenton, Paul B. "Table des Abréviations". In Philosophie et Exégèse dans le Jardin de la métaphore de Moïse Ibn 'Ezra, Philosophe et Poète Andalou du XIIe Siècle, 411–15. BRILL, 1996. http://dx.doi.org/10.1163/9789004452107_016.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Vai alla bibliografia