Letteratura scientifica selezionata sul tema "Maison d'Anfa"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Maison d'Anfa".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Tesi sul tema "Maison d'Anfa"

1

Robinson, Christine 1962. "La maison dans les romans et les nouvelles d'Anne Hébert /". Thesis, McGill University, 1989. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=59253.

Testo completo
Abstract (sommario):
Enclosed spaces dominate Anne Hebert's imaginary world. The house is usually depicted as a prison and a tomb, and only sometimes as a shelter. Products of a stagnant society whose laws they wish to perpetuate, parents give their children a loveless upbringing, in a house from which nature and the external world are rigorously excluded. A few of these captives think that happiness is to be found in marriage, but the conjugal home and that in which adultery occurs prove scarcely more welcoming. Some houses can even be dangerous. The house almost always appears as a forerunner of the tomb, inhabited by individuals unwilling to outgrow childhood, by the living dead, by the living who await death. Certain of Hebert's characters, however, revolt against this fate and flee the closed house. In order to be free, the Hebertian hero must exorcise the past and dissolve the obsessive image of the closed house. The rare open habitations of Hebert's universe are shelters to be found along the individual's road to liberation and life. Most are located near the sea or in the countryside, in a magnificent natural setting evocative of Paradise lost.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Marchese, Elena. "La réécriture historique dans Le premier jardin d'Anne Hébert et La maison Trestler de Madeleine Ouellette-Michalska". Thesis, University of Ottawa (Canada), 2001. http://hdl.handle.net/10393/9133.

Testo completo
Abstract (sommario):
Le Premier Jardin d'Anne Hébert et La Maison Trestler de Madeleine Ouellette-Michalska peuvent être définis comme deux romans historiques postmodernes en vertu des stratégies textuelles utilisées et de la place de premier plan qu'y occupe l'Histoire. Au cours de notre étude, nous avons examiné les éléments propres à ces deux récits qui font en sorte qu'ils se détachent du roman historique traditionnel. Nous avons porté une attention particulière au discours historique. En effet, bien que l'Histoire représente le noyau autour duquel se construit l'histoire fictive des romans, il est toutefois indéniable qu'elle y est fortement problématisée et constamment remise en question par les «je» fictifs. La fictionnalisation d'une vaste tranche du passé, dans les deux romans, répond au besoin de se confronter à l'Histoire pour la contester au nom d'un discours hétéromorphe. On parlera donc de réécriture historique dans la mesure où l'Histoire est revisitée par la subjectivité des deux protagonistes. Cette remise en question du discours historique vise à ériger une nouvelle version de l'Histoire, à réécrire le passé d'un point de vue différent, c'est-à-dire en prenant en considération la voix féminine qui souvent en a été exclue. L'Histoire n'est plus le grand récit objectif garant de la vérité, la narration des événements passés, lacunaire et subjective, s'approche de plus en plus de la narration fictive, seule capable de permettre cette vision renouvelée de l'Histoire, seule apte à inscrire les femmes dans l'Histoire. En fait, le retour à l'Histoire et l'inscription de la femme dans le discours historique s'avèrent essentiels à la quête identitaire des protagonistes. Ce n'est que par ce détour par le passé que ces personnages de femme peuvent pleinement prendre conscience de qui elles sont. Le passé révèle ainsi la clé de compréhension du présent.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Pasek, Stéphan. "La maison dans la sculpture contemporaine : une histoire de la "sculpture-architecture", des "Demeures" d'Etienne-Martin aux "Refuges d'art" d'Andy Goldsworthy". Thesis, Paris 1, 2013. http://www.theses.fr/2013PA010652.

Testo completo
Abstract (sommario):
Depuis les années 1960, l'art contemporain démontre un intérêt accru pour la maison. Cette préoccupation est particulièrement visible au sein d’œuvres qui semblent issues d’un croisement entre sculpture et architecture et qui prennent la forme variée de constructions monumentales et miniatures, d’environnements, d’installations, de cabanes et autres abris, d'interventions sur des bâtiments. etc. De telles œuvres interrogent la condition actuelle de l'habiter et révèlent l’hybridité qui caractérise toute une partie de la sculpture postmoderne. Sur la base d'un vaste ensemble de productions représentatives - telles que les "Demeures" d’Etienne-Martin, les "Igloos" de Mario Merz, la maison de Jean-Pierre Raynaud, les découpes de Gordon Matta-Clark, les "Nids " de Nils-Udo, les "Cabanes" éclatées de Daniel Buren ou les "Cellules" d'Absalon --, il s'agit dans cette étude à la fois thématique et typologique d’explorer les manifestations de la maison dans la sculpture contemporaine, pour élaborer ainsi une histoire de la « sculpture-architecture ». Quatre orientations sont à cette fin définies : premièrement, la maison « intérieure », comprise comme une image de l’identité et découverte au travers d’une « sculpture intimiste ; deuxièmement, la maison minimale et mobile, fondée sur le modèle du corps et examinée à partir d’une sculpture « habitable » ou une forme de « microarchitecture » : troisièmement, l'abri originel ou la maison dans la nature, associé à une sculpture primitiviste et paysagère : et quatrièmement, la maison « déconstruite», considérée comme un modèle architectural, social et culturel, et analysée au regard d'une sculpture essentiellement publique et critique
Since the 1960s, contemporary art shows an increased interest in the house. This preoccupation is particularly, visible in works which seem to result from a crossing between sculpture and architecture, and which take the varied form of monumental and miniature constructions, environments, installations, huts or other shelters, interventions on buildings, etc. These works question the current inhabiting conditions and reveal the hybridity that characterizes a large part of postmodern sculpture. Based on a wide range of representative productions - such as Etienne-Martin's "Demeures", Mario Merz's "Igloos", Jean-Pierre Raynaud's hous,. Gordon Matta-Clark's cuts, Nils-Udo's "Nids", Daniel Buren's "Cabanes éclatées" or Absalon's "Cellules" -, , the aim of this study both thematic and typological is to explore the various manifestations of the house in contemporary sculpture, so to develop a history of "sculpture-architecture". Four orientations are defined to this purpose : first, the "inner" house, understood as an image or identity and discovered through an animist sculpture; second, the minimal and mobile house, founded on the model of the body and examined from an "inhabitable" sculpture or a form of "microarchitecture"; thirdly, the original shelter or house in nature, associated with a primitivism and landscaped sculpture; and fourthly, the "deconstructed" house, considered as an architectural, social and cultural model, and studied from the point of view of an essentially critical and public sculpture
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Allard, Danièle. "La popularité d'Anne... la maison aux pignons verts au Japon : une étude de la traduction du roman de L.M. Montgomery par Hanako Muraoka, ainsi que sa réception". Thèse, Université de Sherbrooke, 2002. http://hdl.handle.net/11143/10368.

Testo completo
Abstract (sommario):
Résumé : Cette thèse porte sur la popularité au Japon du roman Anne... la maison aux pignons verts et se base sur la première traduction du roman publiée par Hanako Muraoka en 1952. Cette traduction connut un grand succès dès sa parution. À la fin des années soixante, elle avait déjà été réimprimée plus de vingt fois. Il existe en fait plus de trente adaptations japonaises du roman par une vingtaine de traducteurs différents, mais la version de Muraoka est non seulement celle qui s'est le plus vendue, elle demeure un livre à gros tirage. Cette recherche est spécifiquement axée sur l'influence de cette traduction. Au moment de commencer mes études de doctorat, certaines hypothèses quant à la popularité d'Anne au Japon avaient déjà été émises. D'abord, la traduction de Muraoka fut publiée peu après la Deuxième Guerre mondiale, moment qui aurait eu un effet marquant sur le succès initial du roman. À cette période, les Japonais n'avaient jamais été exposés à un personnage de la trempe d'Anne. Elle devint une inspiration pour nombre de lecteurs dont le monde avait été ravagé. Le pays venait aussi de vivre l'occupation américaine et les ouvrages permettant de s'ouvrir au mode de vie occidental étaient les bienvenus. Muraoka était enfin une écrivaine et traductrice de renom ce qui a vraisemblablement contribué au lancement du roman canadien. Le caractère et la personnalité d'Anne ont impressionné un grand nombre de ses lecteurs : Anne est intelligente, débordante d'imagination, optimiste, charmante et spontanée. Malgré qu'elle doive faire face à des situations difficiles, elle ne désespère pas pour autant et vit avec espoir. Elle a aussi de l'empathie pour ceux qu'elle aime et n'hésite pas à faire des sacrifices pour leur venir en aide. Elle est franche, indépendante d'esprit, et il se peut qu'elle ait été une source d'inspiration pour des lecteurs vivant dans une société où la conformité est plutôt la norme et l'individualisme relativement peu encouragé. […]||Abstract : This thesis examines the popularity of L.M. Montgomery's Anne of Green Gables in Japan through the study of Hanako Muraoka's best-selling translation of the novel. More specifically, it first compares the Japanese translation of the novel with the original English version in light of translation theory -especially the work of Laurence Venuti- in an attempt to show what Japanese readers have been responding to. It then analyzes reader reception of the novel based on theory by Jane Tompkins as well as interviews and questionnaires predominantly with female readers, who form the chore of Anne readership in Japan. It looks at activities performed by Arme Clubs in Japan, then describes reader responses under the two following categories; aspects of the novel that strike chords in Japanese culture and how Arme's character and personality have had an impact. Finally, it examines how in Japan the novel can be perceived both as a symbol of domesticity and confirmation of traditional values as well as an inspiration towards female empowerment. Other reasons explaining the popularity of the novel in Japan are analyzed, such as the quality of Muraoka's translation and the appeal of the numerous nature descriptions to Japanese readers. In addition, the novel is used as a guidebook on a practical level in that it teaches about Western culture and lifestyle, and a philosophical level in that some readers try to emulate Arme's personality. The timing of the translation shortly after World War II has also contributed to a successful launch. Finally, commercial ventures featuring Arme, her presence in varions média, and popular culture have all helped promote the Canadian novel.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Libri sul tema "Maison d'Anfa"

1

Anna, Gallina Zevi, e Perrier Bertrand, a cura di. Villas, maisons, sanctuaires et tombeaux tardo-républicains: Découvertes et relectures récentes : actes du colloque international de Saint-Romain-en-Gal en l'honneur d'Anna Gallina Zevi : Vienne, Saint-Roman- en-Gal, 8-10 février 2007. Roma: Quasar, 2007.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia