Letteratura scientifica selezionata sul tema "Knights of the York Cross of Honour"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Knights of the York Cross of Honour".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Articoli di riviste sul tema "Knights of the York Cross of Honour"

1

Ramirez, Delaney E., Aaron R. Hawkes, Tyler G. Searles, Chen-Yu Wang, Alexander N. Nemeth, Patricia A. Pioli e Mary Jo Turk. "Temporal requirements for TGF-β and IL-7 in generating resident memory T cell responses to melanoma". Journal of Immunology 210, n. 1_Supplement (1 maggio 2023): 171.14. http://dx.doi.org/10.4049/jimmunol.210.supp.171.14.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract Resident memory CD8 +(T RM) cells persist in tissues and are critical mediators of the host anti-tumor response. We previously demonstrated that protective, melanoma/melanocyte antigen-specific CD8 +T RMcells are generated in skin and B16 tumor-draining lymph nodes (LNs) of mice following CD4 +T cell depletion and tumor excision surgery. Whereas TGF-β and IL-7 have previously been shown to play important roles in generating viral Ag-specific T RMcells, a role for these cytokines in generating T RMresponses against tumor antigens had not been studied. We employed antibody-mediated blockade of TGF-β (mAb clone 1D11.16.8) or IL-7 receptor (IL-7R; mAb clone A7R34) during primary tumor growth or after tumor excision to define a temporal role for these cytokines in generating the T RMresponse. Sentinel gp100-specific pmel CD8 +T cells were used to monitor priming and memory generation. TGF-β blockade during tumor growth did not impair primary responses but significantly reduced CD103 +CD69 +T RMformation in skin and draining LNs one month later. TGF-β signaling was only required during priming, as delayed blockade after tumor excision had no effect. Conversely, IL-7R blockade during priming did not impair T RMgeneration in skin or LN. However, its blockade after tumor excision significantly impaired T RMformation in both locations. These studies demonstrate temporally distinct requirements for TGF-β and IL-7 in promoting T RMresponses against tumor antigens. Supported by grants from the NIH (R01CA22502, T32-AI007363), The Knights of the York Cross of Honour and O. Ross McIntyre, M.D. Endowment to MJT
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Popescu, Mara. "Selected Buildings in Transylvania: About Ybl Miklós' Designs". Periodica Polytechnica Architecture 52, n. 1 (14 luglio 2021): 94–101. http://dx.doi.org/10.3311/ppar.12785.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ybl Miklós is a leading figure of nineteenth-century architecture, one of the prestigious Hungarian architects who won the Franz Jozef Knights' Cross and the Knight's Cross Order of Leopold medals, a member of Budapest's Board of Public Works and the Association of Architects and Engineers. His works represented highly complex national and European heritage values and were a reference point for nineteenth century Hungarian architecture. In 2014, when UNESCO celebrated the bicentennial of the birth of Ybl Miklós, it marked both his personality and the architect's vision. In his honour, the Faculty of Architecture and Civil Engineering of the Szent István University in Budapest bears his name.Some of his works in Transylvania and the connections he had with Transylvanian nobles are lesser known. This article highlights another aspect of his work.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Colomina, María Pilar. "A distinctness approach to clitic combinations in Romance". Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 13, n. 2 (25 ottobre 2020): 277–308. http://dx.doi.org/10.1515/shll-2020-2031.

Testo completo
Abstract (sommario):
AbstractThis paper analyses the combinatorial restrictions that operate in clitic clusters in certain Eastern Iberian varieties (Aragonese, Spanish, and Catalan). In particular, I focus on the combination of third person clitics. As it is well known, in some Romance varieties the combination of a third person accusative clitic and a third person dative clitic is banned (the so-called ∗le lo restriction, Bonet, Eulàlia. 1991. Morphology after syntax: Pronominal clitics in Romance. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Dissertation; Cuervo, María Cristina. 2013. Spanish clitic clusters: Three of a perfect pair. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 2. 191–220; Nevins, Andrew. 2007. The representation of third person and its consequences for person-case effects. Natural Language & Linguistic Theory 25(2). 273–313; Ordóñez, Francisco. 2002. Some clitic combinations in the syntax of Romance. Catalan Journal of Linguistics 1. 201–224, Ordóñez, Francisco. 2012. Clitics in Spanish. In José I. Hualde, Antxon Olarrea & Erin O’Rouke (eds.), The handbook of Spanish Linguistics, 423–453. Malden: Wiley-Blackwell; Perlmutter, David. 1971. Deep and surface structure constraints in syntax. New York: Holt, Rinehart & Winston). In order to license this troublesome combination, languages resort to different ‘repair strategies’ modifying the structure of one of the merged clitics. In the literature on clitic combinations, there have been two main proposals of analysis: morphological and syntactical. In this paper, I put forward an analysis based on the Distinctness Condition (Hiraiwa, Ken. 2010. The syntactic OCP. In Yukio Otsu (ed.), The proceedings of the 11th Tokyo Conference on Psycholinguistics, 35–56. Hituzi: Tokyo; Neeleman, Ad & Hans van de Koot. 2005. Syntactic haplology. In Martin Everaert & Henk van Riemsdijk (eds.), The Blackwell companion to syntax, 685–710. Wiley-Blackwell; Perlmutter, David. 1971. Deep and surface structure constraints in syntax. New York: Holt, Rinehart & Winston; Richards, Norvin. 2010. Uttering trees, vol. 56. Cambridge, MA: MIT Press; Van Riemsdijk, Henk. 1998. Categorial feature magnetism: The endocentricity and distribution of projections. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 2(1). 1–48; Yip, Moira. 1998. Identity avoxidance in phonology and morphology. In Steven G. Lapointe, Diane K. Brentari & Patrick M. Farell (eds.), Mophology and its relation to phonology and syntax, 216–246. Stanford, CA: CSLI). Specifically, I argue that the restrictions that constraint clitic combinations are due to the impossibility to linearize two identical syntactic objects, such as <XP, XP> (Chomsky, Noam. 2013. Problems of projection. Lingua 130. 33–49; Chomsky, Noam. 2015. Problems of projection. In Elisa Di Domenico, Cornelia Hamann & Simona Matteini (eds.), Structures, strategies and beyond: Studies in honour of Adriana Belletti, 1–16. Amsterdam: John Benjamins; Moro, Andrea. 2000. Dynamic antisymmetry (No. 38). Cambridge, MA: MIT Press; Richards, Norvin. 2010. Uttering trees, vol. 56. Cambridge, MA: MIT Press). From this perspective, cross-linguistic variation is the result of different ‘repair strategies’ languages deploy to make <XP, XP> objects linearizable (Richards, Norvin. 2010. Uttering trees, vol. 56. Cambridge, MA: MIT Press).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Kolomiyets, Lada. "The Psycholinguistic Factors of Indirect Translation in Ukrainian Literary and Religious Contexts". East European Journal of Psycholinguistics 6, n. 2 (27 dicembre 2019): 32–49. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2019.6.2.kol.

Testo completo
Abstract (sommario):
The study of indirect translations (IT) into Ukrainian, viewed from a psycholinguistic perspective, will contribute to a better understanding of Soviet national policies and the post-Soviet linguistic and cultural condition. The paper pioneers a discussion of the strategies and types of IT via Russian in the domains of literature and religion. In many cases the corresponding Russian translation, which serves as a source text for the Ukrainian one, cannot be established with confidence, and the “sticking-out ears” of Russian mediation may only be monitored at the level of sentence structure, when Russian wording underlies the Ukrainian text and distorts its natural fluency. The discussion substantiates the strategies and singles out the types of IT, in particular, (1) Soviet lower-quality retranslations of the recent, and mostly high-quality, translations of literary classics, which deliberately imitated lexical, grammatical, and stylistic patterns of the Russian language (became massive in scope in the mid1930s); (2) the translation-from-crib type, or translations via the Russian interlinear version, which have been especially common in poetry after WWII, from the languages of the USSR nationalities and the socialist camp countries; (3) overt relayed translations, based on the published and intended for the audience Russian translations that can be clearly defined as the source texts for the IT into Ukrainian; this phenomenon may be best illustrated with Patriarch Filaret Version of the Holy Scripture, translated from the Russian Synodal Bible (the translation started in the early 1970s); and, finally, (4) later Soviet (from the mid1950s) and post-Soviet (during Independence period) hidden relayed translations of literary works, which have been declared as direct ones but in fact appeared in print shortly after the publication of the respective works in Russian translation and mirrored Russian lexical and stylistic patterns. References Белецкий, А. Переводная литература на Украине // Красное слово. 1929. № 2. С. 87-96. Цит за вид.: Кальниченко О. А., Полякова Ю. Ю. Українська перекладознавча думка 1920-х – початку 1930-х років: Хрестоматія вибраних праць з перекладознавства до курсу «Історія перекладу» / Укладачі Леонід Чернований і Вячеслав Карабан. Вінниця: Нова Книга, 2011. С. 376-391. Бурґгардт, Осв. Большевицька спадщина // Вістник. 1939. № 1, Кн. 2. С. 94-99. Dollerup, C. (2014). Relay in Translation. Cross-linguistic Interaction: Translation, Contrastive and Cognitive Studies. Liber Amicorum in Honour of Prof. Bistra Alexieva published on the occasion of her eightieth birthday, Diana Yankova, (Ed.). (pp. 21-32). St. Kliminent Ohridski University Press. Retrieved from https://cms13659.hstatic.dk/upload_dir/docs/Publications/232-Relay-in-translation-(1).pdf Dong, Xi (2012). A Probe into Translation Strategies from Relevance Perspective—Direct Translation and Indirect Translation. Canadian Social Science, 8(6), 39-44. Retrieved from http://www.cscanada.org/index.php/css/article/viewFile/j.css.1923669720120806.9252/3281 Дзера, О.. Історія українських перекладів Святого Письма // Іноземна філологія. 2014. Вип. 127, Ч. 2. С. 214–222. Філарет, Патріарх Київський та всієї Руси-України, Василь Шкляр, Микола Вересень, В’ячеслав Кириленко. Розмова В’ячеслава Кириленка із Патріархом Київським та всієї Руси-України Філаретом. Віра. У кн.: Три розмови про Україну. Упорядник та радактор В. Кириленко. Х.: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2018. С. 9-92. Flynn, P. (2013). Author and Translator. In Yves Gambier, Luc van Doorslaer (Eds.), Handbook of Translation Studies, 4, (pp. 12-19). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Gutt, E.-A. (1990). A theoretical account of translation – without a translation theory. Retrieved from http://cogprints.org/2597/1/THEORACC.htm Коломієць Л. В. Український художній переклад та перекладачі 1920-30-х років: матеріали до курсу «Історія перекладу». Вінниця: «Нова книга», 2015. Іларіон, митр. Біблія – найперше джерело для вивчення своєї літературної мови / Митр. Іларіон // Віра і культура. 1958. Ч. 6 (66). С. 13–17. Іларіон, митр. Біблія, або Книги Святого Письма Старого и Нового Заповіту. Із мови давньоєврейської й грецької на українську дослівно наново перекладена. United Bible Societies, 1962. Jinyu L. (2012). Habitus of Translators as Socialized Individuals: Bourdieu’s Account. Theory and Practice in Language Studies, 2(6), 1168-1173. Leighton, L. (1991). Two Worlds, One Art. Literary Translation in Russia and America. DeKalb, Ill.: Northwestern Illinois UP. Лукаш М. Прогресивна західноєвропейська література в перекладах на українську мову // Протей [редкол. О. Кальниченко (голова) та ін.]. Вип. 2. X.: Вид-во НУА, 2009. С. 560–605. Майфет, Г. [Рецензія] // Червоний шлях. 1930. № 2. С. 252-258. Рец. на кн.: Боккаччо Дж. Декамерон / пер. Л. Пахаревського та П. Майорського; ред. С. Родзевича та П. Мохора; вступ. ст. В. Державіна. [Харків]; ДВУ, 1929. Ч. 1. XXXI, 408 с.; Ч. 2. Цит за вид.: Кальниченко О. А., Полякова Ю. Ю. Українська перекладознавча думка 1920-х – початку 1930-х років: Хрестоматія вибраних праць з перекладознавства до курсу «Історія перекладу» / Укладачі Леонід Чернований і Вячеслав Карабан. Вінниця: Нова Книга, 2011. С. 344-356. Munday, J. (2010). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 2nd Ed. London & New York: Routledge. Pauly, M. D. (2014). Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine. Toronto Buffalo London: University of Toronto Press. Pieta, H. & Rosa, A. A. (2013). Panel 7: Indirect translation: exploratory panel on the state-of-the-art and future research avenues. 7th EST Congress – Germersheim, 29 August – 1 September 2013. Retrieved from http://www.fb06.uni-mainz.de/est/51.php Плющ, Б. O. Прямий та неопрямий переклад української художньої прози англійською, німецькою, іспанською та російською мовами. Дис. …канд. філол. наук., Київ: КНУ імені Тараса Шевченка, 2016. Ringmar, M. (2012). Relay translation. In Yves Gambier, Luc van Doorslaer (Eds.), Handbook of Translation Studies, 4 (pp. 141-144). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Simeoni, D. (1998). The pivotal status of the translator’s habitus. Target, 10(1), 1-39. Солодовнікова, М. І. Відтворення стилістичних особливостей роману Марка Твена «Пригоди Тома Сойера» в українських перекладах: квантитативний аспект // Перспективи розвитку філологічних наук: Матеріали ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції (Хмельницький, 24-25 березня). Херсон: вид-во «Гельветика», 2017. С. 99-103. Sommer, D, ed. (2006). Cultural Agency in the Americas. [Synopsis]. Durham, NC: Duke University Press. Špirk, J. (2014). Censorship, Indirect Translations and Non-translation: The (Fateful) Adventures of Czech Literature in 20th-century Portugal. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Venuti, L. (2001). Strategies of Translation. In M. Baker (ed.). Routledge Encyclopedia of Translation Studies, (pp. 240-244). London & New York: Routledge. References (translated and transliterated) Beletskii, A. (1929). Perevodnaia literatura na Ukraine [Translated literature in Ukraine]. Krasnoe Slovo [Red Word], 2, 87-96. Reprint in: Kalnychenko, O. A. and Poliakova, Yu. (2011). In Leonid Chernovatyi and Viacheslav Karaban (Eds.). Ukraiins’ka perekladoznavcha dumka 1920-kh – pochatku 1930-kh rokiv: Khrestomatiia vybranykh prats z perekladosnavstva do kursu “Istoriia perekladu” [Ukrainian translation studies of the 1920s – early 1930s: A textbook of selected works in translation studies for a course on the “History of Translation”]. (pp. 376-391). Vinnytsia: Nova Knyha, Burghardt, O. (1939). Bolshevytska spadschyna [The Bolsheviks’ heritage]. Vistnyk [The Herald], Vol. 1, Book 2, 94-99. Dollerup, C. (2014). Relay in Translation. Cross-linguistic Interaction: Translation, Contrastive and Cognitive Studies. Liber Amicorum in Honour of Prof. Bistra Alexieva published on the occasion of her eightieth birthday, Diana Yankova, (Ed.). (pp. 21-32). St. Kliminent Ohridski University Press. Retrieved from https://cms13659.hstatic.dk/upload_dir/docs/Publications/232-Relay-in-translation-(1).pdf Dong, Xi (2012). A Probe into Translation Strategies from Relevance Perspective—Direct Translation and Indirect Translation. Canadian Social Science, 8(6), 39-44. Retrieved from http://www.cscanada.org/index.php/css/article/viewFile/j.css.1923669720120806.9252/3281 Dzera, O. (2014). Istoriia ukraiinskykh perekladiv Sviatoho Pysma [History of Ukrainian translations of the Holy Scripture]. Inozemna Filologiia, 127, Part 2, 214-222. Filaret, Patriarch of Kyiv and all Rus-Ukraine et al. (2018). Rozmova Viacheslava Kyrylenka iz Patriarkhom Kyivskym ta vsiiei Rusy-Ukrainy Filaretom. Vira [A Conversation of Viacheslav Kyrylenko with Patriarch of Kyiv and all Rus-Ukraine Filaret. Faith]. In: Try rozmovy pro Ukrainu [Three Conversations about Ukraine], compiled and edited by V. Kyrylenko. Kharkiv: Family Leisure Club, 9-92. Flynn, P. (2013). Author and Translator. In Yves Gambier, Luc van Doorslaer (Eds.), Handbook of Translation Studies, 4, (pp. 12-19). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Gutt, E.-A. (1990). A theoretical account of translation – without a translation theory. Retrieved from http://cogprints.org/2597/1/THEORACC.htm Kolomiyets, L. (2015). Ukraiinskyi khudozhniy pereklad ta perekladachi 1920-30-kh rokiv: Materialy do kursu “Istoriia perekladu” [Ukrainian Literary Translation and Translators in the 1920s-30s: “History of translation” course materials]. Vinnytsia: Nova Knyha. Ilarion, Metropolitan (1958). Bibliia – naipershe dzherelo dlia vyvchennia svoiei literaturnoi movy [The Bible is the first source for studying our literary language]. Vira i kultura [Faith and Culture], No. 6 (66), 13–17. Ilarion, Metropolitan. 1962. Bibliia abo Knyhy Sviatoho Pusma Staroho i Novoho Zapovitu. Iz movy davnioievreiskoi i hretskoi na ukrainsku doslivno nanovo perekladena. Commissioned by United Bible Societies. Jinyu L. (2012). Habitus of Translators as Socialized Individuals: Bourdieu’s Account. Theory and Practice in Language Studies, 2(6), 1168-1173. Leighton, L. (1991). Two Worlds, One Art. Literary Translation in Russia and America. DeKalb, Ill.: Northwestern Illinois UP. Lukash, M. (2009). Prohresyvna zakhidnoievropeiska literatura v perekladakh na ukraiinsku movu [Progressive West European Literature in Ukrainian]. Protei. Vol. 2. Edited by O. Kalnychenko. Kharkiv: Vydavnytstvo NUA, 560-605. Maifet, H. (1930). [Review]. Chervonyi Shliakh [Red Path], 2, 252-258. Review of the book: Boccaccio G. Decameron. Tr. by L. Pakharevskyi and P. Maiorskyi; S. Rodzevych and P. Mokhor (Eds.).; introduction by V. Derzhavyn. Kharkiv: DVU, 1929. Part 1. XXXI; Part 2. Reprint in: Kalnychenko, O. and Poliakova, Yu. (2011). In Leonid Chernovatyi and Viacheslav Karaban (Eds). Ukraiins’ka perekladoznavcha dumka 1920-kh – pochatku 1930-kh rokiv: Khrestomatiia vybranykh prats z perekladosnavstva do kursu “Istoriia perekladu” [Ukrainian translation studies of the 1920s – early 1930s: A textbook of selected works in translation studies for a course on the “History of Translation”]. (pp. 344-356). Vinnytsia: Nova Knyha. Munday, J. (2010). Introducing Translation Studies: Theories and applications. 2nd Ed. London & New York: Routledge. Pauly, M. D. (2014). Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine. Toronto Buffalo London: University of Toronto Press. Pieta, H. & Rosa, A. A. (2013). Panel 7: Indirect translation: exploratory panel on the state-of-the-art and future research avenues. 7th EST Congress – Germersheim, 29 August – 1 September 2013. Retrieved from http://www.fb06.uni-mainz.de/est/51.php Pliushch, B. (2016). Direct and Indirect Translations of Ukrainian Literary Prose into English, German, Spanish and Russian. PhD thesis. Manuscript copyright. Kyiv: Taras Shevchenko National University of Kyiv. Ringmar, M. (2012). Relay translation. In Yves Gambier, Luc van Doorslaer (Eds.), Handbook of Translation Studies, 4 (pp. 141-144). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Simeoni, D. (1998). The pivotal status of the translator’s habitus. Target, 10(1), 1-39. Solodovnikova. M. I. (2017) Vidtvorennia stylistychnykh osoblyvostei romanu Marka Tvena “Pryhody Toma Soiera” v ukrainskykh perekladakh: kvantytatyvnyi aspekt. Perspektyvy rozvytku filolohichnykh nauk: Book of abstracts of III International Scientific Conference (Khmelnytskyi, 24-25 March). Kherson: Helvetyka Publishing House. (99-103). Sommer, D., Ed. (2006). Cultural Agency in the Americas. [Synopsis]. Durham, NC: Duke University Press. Špirk, J. (2014). Censorship, Indirect Translations and Non-translation: The (Fateful) Adventures of Czech Literature in 20th-century Portugal. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Venuti, L. (2001). Strategies of Translation. In Routledge Encyclopedia of Translation Studies, (pp. 240-244). M. Baker (ed.). London & New York: Routledge.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Abbas, Herawaty, e Brooke Collins-Gearing. "Dancing with an Illegitimate Feminism: A Female Buginese Scholar’s Voice in Australian Academia". M/C Journal 17, n. 5 (25 ottobre 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.871.

Testo completo
Abstract (sommario):
Sharing this article, the act of writing and then having it read, legitimises the point of it – that is, we (and we speak on behalf of each other here) managed to negotiate western academic expectations and norms from a just-as-legitimate-but-not-always-heard female Buginese perspective written in Standard Australian English (not my first choice-of-language and I speak on behalf of myself). At times we transgressed roles, guiding and following each other through different academic, cultural, social, and linguistic domains until we stumbled upon ways of legitimating our entanglement of experiences, when we heard the similar, faint, drum beat across boundaries and journeys.This article is one storying of the results of this four year relationship between a Buginese PhD candidate and an Indigenous Australian supervisor – both in the writing of the article and the processes that we are writing about. This is our process of knowing and validating knowledge through sharing, collaboration and cultural exchange. Neither the successful PhD thesis nor this article draw from authoethnography but they are outcomes of a lived, research standpoint that fiercely fought to centre a Muslim-Buginese perspective as much as possible, due to the nature of a postgraduate program. In the effort to find a way to not privilege Western ways of knowing to the detriment of my standpoint and position, we had to find a way to at times privilege my way of knowing the world alongside a Western one. There had to be a beat that transgressed cultural and linguistic differences and that allowed for a legitimised dialogic, intersubjective dance.The PhD research focused on potential dialogue between Australian culture and Buginese culture in terms of feminism and its resulting cultural hybridity where some Australian feminist thoughts are applicable to Buginese culture but some are not. Therefore, the PhD study centred a Buginese standpoint while moving back and forth amongst Australian feminist discourses and the dominant expectations of a western academic process. The PhD research was part of a greater Indonesian tertiary movement to include, study, challenge and extend feminist literary programs and how this could be respectfully and culturally appropriately achieved. This article is written by both of us but the core knowledge comes from a Buginese standpoint, that is, the principal supervisor learned from the PhD candidate and then applied her understanding of Indigenous standpoint theory, Tuhiwahi Smith’s decolonising methodologies and Spivakian self-reflexivity to aid the candidate’s development of her dancing methodology. For this reason, the rest of this article is written from the first-person perspective of Dr Abbas.The PhD study was a literary analysis on five stories from Helen Garner’s Postcards from Surfers (1985). My work translated these five stories from English into Indonesian and discussed some challenges that occurred in the process of translation. By using Edward Said’s work on contrapuntal reading and Robert Warrior’s metaphor of the subaltern dancing, I, the embodied learner and the cultural translator, moved back and forth between Buginese culture and Australian culture to consider how Australian women and men are represented and how mainstream Australian society engages with, or challenges, discourses of patriarchy and power. This movement back and forth was theorised as ‘dancing’. Ultimately, another dance was performed at the end of the thesis waltz between the work which centred my Buginese standpoint and academia as a Western tertiary institution.I have been dancing with Australian feminism for over four years. My use of the word ‘dancing’ signified my challenge to articulate and engage with Australian culture, literature, and feminism by viewing it from a Buginese perspective as opposed to a ‘Non-Western’ perspective. As a Buginese woman and scholar, I centred my specific cultural standpoints instead of accepting them generally and therefore dismissed the altering label of ‘Non-Western’. Juxtaposing Australian feminism with Buginese culture was not easy. However, as my research progressed I saw interesting cultural differences between Australian and Buginese cultures that could result in a hybridized way of engaging feminist issues. At times, my cultural standpoint took the lead in directing the research or the point, at other times a Western beat was more prominent, for example, using the English language to voice my work.The Buginese, also known as the Bugis, along with the Makassar, the Mandar, and the Toraja, are one of the four main ethnic groups of the province of South Sulawesi in Indonesia. The population of the Buginese in South Sulawesi spreads into major states (Bone, Wajo, Soppeng, and Sidenreng) and some minor states (Pare-Pare, Suppa, and Sinjai). Like other ethnic groups living in other islands of Indonesia such as the Javanese, the Sundanese, the Minang, the Batak, the Balinese, and the Ambonese, the Buginese have their own culture and traditions. The Buginese, especially those who live in the villages, are still bounded strictly by ade’ (custom) or pangadereng (customary law). This concept of ade’ provides living guidelines for Buginese and consists of five components including ade’, bicara, rapang, wari’, and sara’. Pelras clarifies that pangadereng is ‘adat-hood’, a corpus of interlinked ruling principles which, besides ade’ (custom), includes also bicara (jurisprudence), rapang (models of good behaviour which ensure the proper functioning of society), wari’ (rules of descent and hierarchy) and sara’ (Islamic law and institution, derived from the Arabic shari’a) (190). So, pangadereng is an overall norm which includes advice on how Buginese should behave towards fellow human beings and social institutions on a reciprocal basis. In addition, the Buginese together with Makassarese, mind what is called siri’ (honour and shame), that is the sense of honour and shame. In the life of the Buginese-Makassar people, the most basic element is siri’. For them, no other value merits to be more detected and preserved. Siri’ is their life, their self-respect and their dignity. This is why, in order to uphold and to defend it when it has been stained or they consider it has been stained by somebody, the Bugis-Makassar people are ready to sacrifice everything, including their most precious life, for the sake of its restoration. So goes the saying.... ‘When one’s honour is at stake, without any afterthought one fights’ (Pelras 206).Buginese is one of Indonesia’s ethnic groups where men and women are intended to perform equal roles in society, especially those who live in the Buginese states of South Sulawesi where they are still bound strictly by ade’ (custom) or pangadereng (customary law). These two basic concepts are guidelines for daily life, both in the family and the work place. Buginese also praise what is called siri’, a sense of honour and shame. It is because of this sense of honour and shame that we have a saying, siri’ emmi ri onroang ri lino (people live only for siri’) which means one lives only for honour and prestige. Siri’ had to remain a guiding principle in my theoretical and methodological approach to my PhD research. It is also a guiding principle in the resulting pedagogical praxis that this work has established for my course in Australian culture and literature at Hasanuddin University. I was not prepared to compromise my own ethical and cultural identity and position yet will admit, at times, I felt pressured to do so if I was going to be seen to be performing legitimate scholarly work. Novera argues that:Little research has focused specifically on the adjustment of Indonesian students in Australia. Hasanah (1997) and Philips (1994) note that Indonesian students encounter difficulties in fulfilling certain Western academic requirements, particularly in relation to critical thinking. These studies do not explore the broad range of academic and social problems. Yet this is a fruitful area for research, not just because of the importance of Indonesian students to Australia, and the importance of the Australia-Indonesia relationship to both neighbouring nations, but also because adjustment problems are magnified by cultural differences. There are clear differences between Indonesian and Australian cultures, so that a study of Indonesian students in Australia might also be of broader academic interest […]Studies of international student adjustment discuss a range of problems, including the pressures created by new role and behavioural expectations, language difficulties, financial problems, social difficulties, homesickness, difficulties in dealing with university and other authorities, academic difficulties, and lack of assertiveness inside and outside the classroom. (467)While both my supervisor and I would agree that I faced all of these obstacles during my PhD candidature, this article is focusing solely on the battle to present my methodology, a dialogic encounter between Buginese feminism and mainstream Australian culture using Helen Garner’s short stories, to a Western process and have it be “legitimised”. Endang writes that short stories are becoming more popular in the industrial era in Indonesia and they have become vehicles for writers to articulate the realities of social life such as poverty, marginalization, and unfairness (141-144). In addition, Noor states that the short story has become a new literary form particularly effective for assisting writers in their goal to help the marginalized because its shortness can function as a weapon to directly “scoop up” the targeted issues and “knock them out at a blow” (Endang 144-145). Indeed, Helen Garner uses short stories in a way similar to that described by Endang: as a defiant act towards the government and current circumstances (145). My study of Helen Garner’s short stories explored the way her stories engage with and resist gender relations and inequality between men and women in Australian society through four themes prevalent in the narratives: the kitchen, landscape, language, and sexuality. I wrote my thesis in standard Australian English and I complied with expected forms, formatting, referencing, structuring etc. My thesis also included the Buginese translations of some of Garner’s work. However, the theoretical approaches that informed my analysis cannot be separated from the personal. In the title, I use the term ‘dancing’ to indicate a dialogue with white Australian women by moving back and forth between Australian culture and Buginese culture. I use the term ‘dancing’ as an extension of Edward Said’s work on contrapuntal reading but employ it as a signifier of my movement between insider and outsider (of Australian feminism), that is, I extend it from just a literary reading to a whole body experience. According to Ashcroft and Ahluwalia, the “essence of Said’s argument is to know something is to have power over it, and conversely, to have power is to know the world in your own terms” (83). Ashcroft and Ahluwalia add how through music, particularly the work of pianist Glenn Gould, Said formulated a way of reading imperial and postcolonial texts contrapuntally. Such a reading acknowledges the hybridity of cultures, histories and literatures, allowing the reader to move back and forth between an internal and an external standpoint of cultural references and attitudes in “an effort to draw out, extend, give emphasis and voice to what is silent or marginally present or ideologically represented” (Said 66). While theorising about the potential dance between Australian and Buginese feminisms in my work, I was living the dance in my day-to-day Australian university experience. Trying to accommodate the expected requirements of a PhD thesis, while at the same time ensuring that I maintained my own personal, cultural and professional dignity, that is ade’, and siri’, required some fancy footwork. Siri’ is central to my Buginese worldview and had to be positioned as such in my PhD thesis. Also, the realities that women are still marginalized and that gender inequality and disparities persist in Indonesian society become a motivation to carry out my PhD study. The opportunity to study Australian culture and literature in that country, allowed me to increase my global and local complexity as an individual, what Pieterse refers to as “ a process of hybridization” and to become as Beck terms an “actor” and “manager’’ of my life (as cited in Edmunds 1). Gaining greater autonomy and reconceptualising both masculinity and femininity, while dominant themes in Garner’s work, are also issues I address in my personal and professional goals. In other words, this study resulted in hybridized knowledge of Australian concepts of feminism and Buginese societies that offers a reference for students to understand and engage with different feminist thought. By learning how feminism is understood differently by Australians and Buginese, my Indonesian students can decide what aspects of feminist ideas from a Western perspective can be applied to Buginese culture without transgressing Buginese customs and habits.There are few Australian literary works that have been translated into Indonesian. Those that have include Peter Carey’s True History of the Kelly Gang (2007) and My Life is a Fake (2009), James Vance Marshall’s Walkabout (1957), Emma Darcy’s The Billionaire Bridegroom (2010) , Sally Morgan’s My Place (1987), and Colleen McCullogh’s The Thorn Birds (1978). My translation of five short stories from Postcards from Surfers complemented these works and enriched the diversity of Indonesian translations of world literary works, the bulk of which tends to come from the United Kingdom, America, the Middle East, and Japan. However, actually getting through the process of PhD research followed by examination required my supervisor and I to negotiate cross-cultural terrain, academic agendas and Western expectations of what legitimate thesis writing should look like. Employing Said’s contrapuntal pedagogy and Warrior’s notion of subaltern dancing became my illegitimate methodological frame.Said points out that contrapuntal analysis means that students and teachers can cross-culturally “elucidate a complex and uneven topography” (318). He adds that “we must be able to think through and interpret together experiences that are discrepant, each with its particular agenda and pace of development, its own internal formations, its internal coherence and system of external relationships, all of them co-existing and interacting with others” (32). Contrapuntal is a metaphor Said derived from musical theory, meaning to counterpoint or add a rhythm or melody, in this case, Buginese and Anglo-Australian feminisms. Warrior argues for an indigenous critique of how power and knowledge is read and in doing so he writes that “the subaltern can dance, and so sometimes can the intellectual” (85). In his rereading of Spivak, he argues that subaltern and intellectual positions can meet “and in meeting, create the possibility of communication” (86). He refers to this as dancing partly because it implicitly acknowledges without silencing the voices of the subaltern (once the subaltern speaks it is no longer the subaltern, so the notion of dancing allows for communication, “a movement from subalternity to something else” (90) which can mark “a new sort of non-complicitous relationship to a family, community or class of origin” (91). By “non-complicit” Warrior means that when a member of the subaltern becomes a scholar and therefore a member of those who historically silence the subaltern, there are other methods for communicating, of moving, between political and cultural spaces that allow for a multiplicity of voices and responses. Warrior uses a traditional Osage in-losh-ka dance as an example of how he physically and intellectually interacts with multiple voices and positions:While the music plays, our usual differences, including subalternity and intellectuality, and even gender in its own way, are levelled. For those of us moving to the music, the rules change, and those who know the steps and the songs and those who can keep up with the whirl of bodies, music and colours hold nearly every advantage over station or money. The music ends, of course, but I know I take my knowledge of the dance away and into my life as a critic, and I would argue that those levelled moments remain with us after we leave the drum, change our clothes, and go back to the rest of our lives. (93)For Warrior, the dance becomes theory into practice. For me, it became not only a way to soundly and “appropriately” present my methodology and purpose, but it also became my day to day interactions, as a female Buginese scholar, with western, Australian academic and cultural worldviews and expectations.One of the biggest movements I had to justify was my use of the first person “I”, in my thesis, to signify my identity as a Buginese woman and position myself as an insider of my community with a hybrid western feminism with Australia in mind. Perrault argues that “Writing “I” has been an emancipatory project for women” (2). In the context of my PhD thesis, uttering ‘I’ confirmed my position and aims. However, this act of explicitly situating my own identity and cultural position in my research and thesis was considered one of the more illegitimate acts. In one of the examiner reports, it was stated that situating myself centrally was fraught but that I managed to avoid the pitfalls. Judy Long argues that writing in the female first person challenges patriarchal control and order (127). For me, writing in the first person was essential if I had any chance of maintaining my Buginese identity and voice, in both my thesis and in my Australian tertiary experience. As Trinh-Minh writes, “S/he who writes, writes. In uncertainty, in necessity. And does not ask whether s/he is given permission to do so or not” (8).Van Dijk, cited in Hamilton, notes that the west and north are bound by an academic ethnocentrism and this is a particular area my own research had to negotiate. Methodologically I provided a comparative rather than a universalising perspective, engaging with middle-class, heterosexual, western, white women feminism but not privileging them. It is important for Buginese to use language discourses as a weapon to gain power, particularly because as McGlynn claims, “generally Indonesians are not particularly outspoken” (38). My research was shaped by a combination of ongoing dedication to promote women’s empowerment in the Buginese context and my role as an academic teaching English literature at the university level. I applied interpretive principles that will enable my students to see how the ideas of feminism conveyed through western literature can positively improve the quality of women’s lives and be implemented in Buginese culture without compromising our identity as Indonesians and Buginese people. At the same time, my literary translation provides a cultural comparison with Australia that allows a space for further conversations to occur. However, while attempting to negotiate western and Indonesian discourses in my thesis, I was also physically and emotionally trying to negotiate how to do this as a Muslim Buginese female PhD candidate in an Anglo-Australian academic institution. The notion of ‘dancing’ was employed as a signifier of movement between insider and outsider knowledge. Throughout the research process and my thesis I ‘danced’ with Australian feminism, traditional patriarchal Buginese society, Western academic expectations and my own emerging Indonesian feminist perspective. To ensure siri’ remained the pedagogical and ethical basis of my approach I applied Edward Said’s work on contrapuntal reading and Robert Warrior’s employment of a traditional Osage dance as a self-reflexive, embodied praxis, that is, I extended it from just a literary reading to a whole body experience. The notion of ‘dance’ allows for movement, change, contact, tension, touch and distance: it means that for those who have historically been marginalised or confined, they are no longer silenced. The metaphoric act of dancing allowed me to legitimise my PhD work – it was successfully awarded – and to negotiate a western tertiary institute in Australia with my own Buginese knowledge, culture and purpose.ReferencesAshcroft., B., and P. Ahluwalia. Edward Said. London: Routledge, 1999.Carey, Peter. True History of the Kelly Gang: A Novel. Random House LLC, 2007.Carey, Peter. My Life as a Fake: A NNovel. Random House LLC, 2009.Darcy, Emma. Billionaire Bridegroom 2319. Harlequin, 2010.Endang, Fransisca. "Disseminating Indonesian Postcoloniality into English Literature (a Case Study of 'Clara')." Jurnal Sastra Inggris 8.2: 2008.Edmunds, Kim. "The Impact of an Australian Higher Education on Gender Relations in Indonesia." ISANA International Conference "Student Success in International Education", 2007Garner, Helen. Postcards from Surfers. Melbourne: McPhee/Gribble, 1985.Hamilton, Deborah, Deborah Schriffrin, and Heidi E. Tannen, ed. The Handbook of Discourse Analysis. Victoria: Balckwll, 2001.Long, Judy. 1999. Telling Women's Lives: Subject/Narrator/Reader/Text. New York: New York UP, 1999.McGlynn, John H. "Silent Voices, Muted Expressions: Indonesian Literature Today." Manoa 12.1 (2000): 38-44.Morgan, Sally. My Place. Fremantle Press, 1987.Pelras, Christian. The Bugis. Oxford: Blackwell, 1996. Perreault, Jeanne. Writing Selves: Contemporary Feminist Autography. London & Minneapolis: University of Minnesota, 1995.Pieterse, J.N. Globalisation as Hybridisation. In M. Featherstone, S. Lash, and R. Robertson, eds., Global Modernities. London: Sage Publications, 1995.Marshall, James V. Walkabout. London: Puffin, 1957.McCullough, C. The Thorn Birds Sydney: Harper Collins, 1978.Minh-ha, Trinh T. Woman, Native, Other: Writing, Postcoloniality and Feminism. Bloomington: Indiana University, 1989.Novera, Isvet Amri. "Indonesian Postgraduate Students Studying in Australia: An Examination of Their Academic, Social and Cultural Experiences." International Education Journal 5.4 (2004): 475-487.Said, Edward. Culture and Imperialism. New York: Vintage Book, 1993. Smith, Linda Tuhiwai. Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples. Zed Books, 1999.Spivak, Gayatri Chakravorty. "Can the Subaltern Speak?" In C. Nelson and L. Grossberg, eds., Marxism and Interpretation of Culture. Chicago: University of lllinois, 1988. 271-313.Spivak, Gayatri Chakravorty. In Other Worlds: Essays in Cultural Politics. New York: Routledge, 1988.Warrior, Robert. ""The Subaltern Can Dance, and So Sometimes Can the Intellectual." Interventions: International Journal of Postcolonial Studies 13.1 (2011): 85-94.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

See, Pamela Mei-Leng. "Branding: A Prosthesis of Identity". M/C Journal 22, n. 5 (9 ottobre 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1590.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article investigates the prosthesis of identity through the process of branding. It examines cross-cultural manifestations of this phenomena from sixth millennium BCE Syria to twelfth century Japan and Britain. From the Neolithic Era, humanity has sort to extend their identities using pictorial signs that were characteristically simple. Designed to be distinctive and instantly recognisable, the totemic symbols served to signal the origin of the bearer. Subsequently, the development of branding coincided with periods of increased in mobility both in respect to geography and social strata. This includes fifth millennium Mesopotamia, nineteenth century Britain, and America during the 1920s.There are fewer articles of greater influence on contemporary culture than A Theory of Human Motivation written by Abraham Maslow in 1943. Nearly seventy-five years later, his theories about the societal need for “belongingness” and “esteem” remain a mainstay of advertising campaigns (Maslow). Although the principles are used to sell a broad range of products from shampoo to breakfast cereal they are epitomised by apparel. This is with refence to garments and accessories bearing corporation logos. Whereas other purchased items, imbued with abstract products, are intended for personal consumption the public display of these symbols may be interpreted as a form of signalling. The intention of the wearers is to literally seek the fulfilment of the aforementioned social needs. This article investigates the use of brands as prosthesis.Coats and Crests: Identity Garnered on Garments in the Middle Ages and the Muromachi PeriodA logo, at its most basic, is a pictorial sign. In his essay, The Visual Language, Ernest Gombrich described the principle as reducing images to “distinctive features” (Gombrich 46). They represent a “simplification of code,” the meaning of which we are conditioned to recognise (Gombrich 46). Logos may also be interpreted as a manifestation of totemism. According to anthropologist Claude Levi-Strauss, the principle exists in all civilisations and reflects an effort to evoke the power of nature (71-127). Totemism is also a method of population distribution (Levi-Strauss 166).This principle, in a form garnered on garments, is manifested in Mon Kiri. The practice of cutting out family crests evolved into a form of corporate branding in Japan during the Meiji Period (1868-1912) (Christensen 14). During the Muromachi period (1336-1573) the crests provided an integral means of identification on the battlefield (Christensen 13). The adorning of crests on armour was also exercised in Europe during the twelfth century, when the faces of knights were similarly obscured by helmets (Family Crests of Japan 8). Both Mon Kiri and “Coat[s] of Arms” utilised totemic symbols (Family Crests of Japan 8; Elven 14; Christensen 13). The mon for the imperial family (figs. 1 & 2) during the Muromachi Period featured chrysanthemum and paulownia flowers (Goin’ Japaneque). “Coat[s] of Arms” in Britain featured a menagerie of animals including lions (fig. 3), horses and eagles (Elven).The prothesis of identity through garnering symbols on the battlefield provided “safety” through demonstrating “belongingness”. This constituted a conflation of two separate “needs” in the “hierarchy of prepotency” propositioned by Maslow. Fig. 1. The mon symbolising the Imperial Family during the Muromachi Period featured chrysanthemum and paulownia. "Kamon (Japanese Family Crests): Ancient Key to Samurai Culture." Goin' Japaneque! 15 Nov. 2015. 27 July 2019 <http://goinjapanesque.com/05983/>.Fig. 2. An example of the crest being utilised on a garment can be found in this portrait of samurai Oda Nobunaga. "Japan's 12 Most Famous Samurai." All About Japan. 27 Aug. 2018. 27 July 2019 <https://allabout-japan.com/en/article/5818/>.Fig. 3. A detail from the “Index of Subjects of Crests.” Elven, John Peter. The Book of Family Crests: Comprising Nearly Every Family Bearing, Properly Blazoned and Explained, Accompanied by Upwards of Four Thousand Engravings. Henry Washbourne, 1847.The Pursuit of Prestige: Prosthetic Pedigree from the Late Georgian to the Victorian Eras In 1817, the seal engraver to Prince Regent, Alexander Deuchar, described the function of family crests in British Crests: Containing The Crest and Mottos of The Families of Great Britain and Ireland; Together with Those of The Principal Cities and Heraldic Terms as follows: The first approach to civilization is the distinction of ranks. So necessary is this to the welfare and existence of society, that, without it, anarchy and confusion must prevail… In an early stage, heraldic emblems were characteristic of the bearer… Certain ordinances were made, regulating the mode of bearing arms, and who were entitled to bear them. (i-v)The partitioning of social classes in Britain had deteriorated by the time this compendium was published, with displays of “conspicuous consumption” displacing “heraldic emblems” as a primary method of status signalling (Deuchar 2; Han et al. 18). A consumerism born of newfound affluence, and the desire to signify this wealth through luxury goods, was as integral to the Industrial Revolution as technological development. In Rebels against the Future, published in 1996, Kirkpatrick Sale described the phenomenon:A substantial part of the new population, though still a distinct minority, was made modestly affluent, in some places quite wealthy, by privatization of of the countryside and the industrialization of the cities, and by the sorts of commercial and other services that this called forth. The new money stimulated the consumer demand… that allowed a market economy of a scope not known before. (40)This also reflected improvements in the provision of “health, food [and] education” (Maslow; Snow 25-28). With their “physiological needs” accommodated, this ”substantial part” of the population were able to prioritised their “esteem needs” including the pursuit for prestige (Sale 40; Maslow).In Britain during the Middle Ages laws “specified in minute detail” what each class was permitted to wear (Han et al. 15). A groom, for example, was not able to wear clothing that exceeded two marks in value (Han et al. 15). In a distinct departure during the Industrial Era, it was common for the “middling and lower classes” to “ape” the “fashionable vices of their superiors” (Sale 41). Although mon-like labels that were “simplified so as to be conspicuous and instantly recognisable” emerged in Europe during the nineteenth century their application on garments remained discrete up until the early twentieth century (Christensen 13-14; Moore and Reid 24). During the 1920s, the French companies Hermes and Coco Chanel were amongst the clothing manufacturers to pioneer this principle (Chaney; Icon).During the 1860s, Lincolnshire-born Charles Frederick Worth affixed gold stamped labels to the insides of his garments (Polan et al. 9; Press). Operating from Paris, the innovation was consistent with the introduction of trademark laws in France in 1857 (Lopes et al.). He would become known as the “Father of Haute Couture”, creating dresses for royalty and celebrities including Empress Eugene from Constantinople, French actress Sarah Bernhardt and Australian Opera Singer Nellie Melba (Lopes et al.; Krick). The clothing labels proved and ineffective deterrent to counterfeit, and by the 1890s the House of Worth implemented other measures to authenticate their products (Press). The legitimisation of the origin of a product is, arguably, the primary function of branding. This principle is also applicable to subjects. The prothesis of brands, as totemic symbols, assisted consumers to relocate themselves within a new system of population distribution (Levi-Strauss 166). It was one born of commerce as opposed to heraldry.Selling of Self: Conferring Identity from the Neolithic to Modern ErasIn his 1817 compendium on family crests, Deuchar elaborated on heraldry by writing:Ignoble birth was considered as a stain almost indelible… Illustrious parentage, on the other hand, constituted the very basis of honour: it communicated peculiar rights and privileges, to which the meaner born man might not aspire. (v-vi)The Twinings Logo (fig. 4) has remained unchanged since the design was commissioned by the grandson of the company founder Richard Twining in 1787 (Twining). In addition to reflecting the heritage of the family-owned company, the brand indicated the origin of the tea. This became pertinent during the nineteenth century. Plantations began to operate from Assam to Ceylon (Jones 267-269). Amidst the rampant diversification of tea sources in the Victorian era, concerns about the “unhygienic practices” of Chinese producers were proliferated (Wengrow 11). Subsequently, the brand also offered consumers assurance in quality. Fig. 4. The Twinings Logo reproduced from "History of Twinings." Twinings. 24 July 2019 <https://www.twinings.co.uk/about-twinings/history-of-twinings>.The term ‘brand’, adapted from the Norse “brandr”, was introduced into the English language during the sixteenth century (Starcevic 179). At its most literal, it translates as to “burn down” (Starcevic 179). Using hot elements to singe markings onto animals been recorded as early as 2700 BCE in Egypt (Starcevic 182). However, archaeologists concur that the modern principle of branding predates this practice. The implementation of carved seals or stamps to make indelible impressions of handcrafted objects dates back to Prehistoric Mesopotamia (Starcevic 183; Wengrow 13). Similar traditions developed during the Bronze Age in both China and the Indus Valley (Starcevic 185). In all three civilisations branding facilitated both commerce and aspects of Totemism. In the sixth millennium BCE in “Prehistoric” Mesopotamia, referred to as the Halaf period, stone seals were carved to emulate organic form such as animal teeth (Wengrow 13-14). They were used to safeguard objects by “confer[ring] part of the bearer’s personality” (Wengrow 14). They were concurrently applied to secure the contents of vessels containing “exotic goods” used in transactions (Wengrow 15). Worn as amulets (figs. 5 & 6) the seals, and the symbols they produced, were a physical extension of their owners (Wengrow 14).Fig. 5. Recreation of stamp seal amulets from Neolithic Mesopotamia during the sixth millennium BCE. Wengrow, David. "Prehistories of Commodity Branding." Current Anthropology 49.1 (2008): 14.Fig. 6. “Lot 25Y: Rare Syrian Steatite Amulet – Fertility God 5000 BCE.” The Salesroom. 27 July 2019 <https://www.the-saleroom.com/en-gb/auction-catalogues/artemis-gallery-ancient-art/catalogue-id-srartem10006/lot-a850d229-a303-4bae-b68c-a6130005c48a>. Fig. 7. Recreation of stamp seal designs from Mesopotamia from the late fifth to fourth millennium BCE. Wengrow, David. "Prehistories of Commodity Branding." Current Anthropology 49. 1 (2008): 16.In the following millennia, the seals would increase exponentially in application and aesthetic complexity (fig. 7) to support the development of household cum cottage industries (Wengrow 15). In addition to handcrafts, sealed vessels would transport consumables such as wine, aromatic oils and animal fats (Wengrow 18). The illustrations on the seals included depictions of rituals undertaken by human figures and/or allegories using animals. It can be ascertained that the transition in the Victorian Era from heraldry to commerce, from family to corporation, had precedence. By extension, consumers were able to participate in this process of value attribution using brands as signifiers. The principle remained prevalent during the modern and post-modern eras and can be respectively interpreted using structuralist and post-structuralist theory.Totemism to Simulacrum: The Evolution of Advertising from the Modern to Post-Modern Eras In 2011, Lisa Chaney wrote of the inception of the Coco Chanel logo (fig. 8) in her biography Chanel: An Intimate Life: A crucial element in the signature design of the Chanel No.5 bottle is the small black ‘C’ within a black circle set as the seal at the neck. On the top of the lid are two more ‘C’s, intertwined back to back… from at least 1924, the No5 bottles sported the unmistakable logo… these two ‘C’s referred to Gabrielle, – in other words Coco Chanel herself, and would become the logo for the House of Chanel. Chaney continued by describing Chanel’s fascination of totemic symbols as expressed through her use of tarot cards. She also “surrounded herself with objects ripe with meaning” such as representations of wheat and lions in reference prosperity and to her zodiac symbol ‘Leo’ respectively. Fig. 8. No5 Chanel Perfume, released in 1924, featured a seal-like logo attached to the bottle neck. “No5.” Chanel. 25 July 2019 <https://www.chanel.com/us/fragrance/p/120450/n5-parfum-grand-extrait/>.Fig. 9. This illustration of the bottle by Georges Goursat was published in a women’s magazine circa 1920s. “1921 Chanel No5.” Inside Chanel. 26 July 2019 <http://inside.chanel.com/en/timeline/1921_no5>; “La 4éme Fête de l’Histoire Samedi 16 et dimache 17 juin.” Ville de Perigueux. Musée d’art et d’archéologie du Périgord. 28 Mar. 2018. 26 July 2019 <https://www.perigueux-maap.fr/category/archives/page/5/>. This product was considered the “financial basis” of the Chanel “empire” which emerged during the second and third decades of the twentieth century (Tikkanen). Chanel is credited for revolutionising Haute Couture by introducing chic modern designs that emphasised “simplicity and comfort.” This was as opposed to the corseted highly embellished fashion that characterised the Victorian Era (Tikkanen). The lavish designs released by the House of Worth were, in and of themselves, “conspicuous” displays of “consumption” (Veblen 17). In contrast, the prestige and status associated with the “poor girl” look introduced by Chanel was invested in the story of the designer (Tikkanen). A primary example is her marinière or sailor’s blouse with a Breton stripe that epitomised her ascension from café singer to couturier (Tikkanen; Burstein 8). This signifier might have gone unobserved by less discerning consumers of fashion if it were not for branding. Not unlike the Prehistoric Mesopotamians, this iteration of branding is a process which “confer[s]” the “personality” of the designer into the garment (Wengrow 13 -14). The wearer of the garment is, in turn, is imbued by extension. Advertisers in the post-structuralist era embraced Levi-Strauss’s structuralist anthropological theories (Williamson 50). This is with particular reference to “bricolage” or the “preconditioning” of totemic symbols (Williamson 173; Pool 50). Subsequently, advertising creatives cum “bricoleur” employed his principles to imbue the brands with symbolic power. This symbolic capital was, arguably, transferable to the product and, ultimately, to its consumer (Williamson 173).Post-structuralist and semiotician Jean Baudrillard “exhaustively” critiqued brands and the advertising, or simulacrum, that embellished them between the late 1960s and early 1980s (Wengrow 10-11). In Simulacra and Simulation he wrote,it is the reflection of a profound reality; it masks and denatures a profound reality; it masks the absence of a profound reality; it has no relation to any reality whatsoever: it is its own pure simulacrum. (6)The symbolic power of the Chanel brand resonates in the ‘profound reality’ of her story. It is efficiently ‘denatured’ through becoming simplified, conspicuous and instantly recognisable. It is, as a logo, physically juxtaposed as simulacra onto apparel. This simulacrum, in turn, effects the ‘profound reality’ of the consumer. In 1899, economist Thorstein Veblen wrote in The Theory of the Leisure Class:Conspicuous consumption of valuable goods it the means of reputability to the gentleman of leisure… costly entertainments, such as potlatch or the ball, are peculiarly adapted to serve this end… he consumes vicariously for his host at the same time that he is witness to the consumption… he is also made to witness his host’s facility in etiquette. (47)Therefore, according to Veblen, it was the witnessing of “wasteful” consumption that “confers status” as opposed the primary conspicuous act (Han et al. 18). Despite television being in its experimental infancy advertising was at “the height of its powers” during the 1920s (Clark et al. 18; Hill 30). Post-World War I consumers, in America, experienced an unaccustomed level of prosperity and were unsuspecting of the motives of the newly formed advertising agencies (Clark et al. 18). Subsequently, the ‘witnessing’ of consumption could be constructed across a plethora of media from the newly emerged commercial radio to billboards (Hill viii–25). The resulting ‘status’ was ‘conferred’ onto brand logos. Women’s magazines, with a legacy dating back to 1828, were a primary locus (Hill 10).Belonging in a Post-Structuralist WorldIt is significant to note that, in a post-structuralist world, consumers do not exclusively seek upward mobility in their selection of brands. The establishment of counter-culture icon Levi-Strauss and Co. was concurrent to the emergence of both The House of Worth and Coco Chanel. The Bavarian-born Levi Strauss commenced selling apparel in San Francisco in 1853 (Levi’s). Two decades later, in partnership with Nevada born tailor Jacob Davis, he patented the “riveted-for-strength” workwear using blue denim (Levi’s). Although the ontology of ‘jeans’ is contested, references to “Jene Fustyan” date back the sixteenth century (Snyder 139). It involved the combining cotton, wool and linen to create “vestments” for Geonese sailors (Snyder 138). The Two Horse Logo (fig. 10), depicting them unable to pull apart a pair of jeans to symbolise strength, has been in continuous use by Levi Strauss & Co. company since its design in 1886 (Levi’s). Fig. 10. The Two Horse Logo by Levi Strauss & Co. has been in continuous use since 1886. Staff Unzipped. "Two Horses. One Message." Heritage. Levi Strauss & Co. 1 July 2011. 25 July 2019 <https://www.levistrauss.com/2011/07/01/two-horses-many-versions-one-message/>.The “rugged wear” would become the favoured apparel amongst miners at American Gold Rush (Muthu 6). Subsequently, between the 1930s – 1960s Hollywood films cultivated jeans as a symbol of “defiance” from Stage Coach staring John Wayne in 1939 to Rebel without A Cause staring James Dean in 1955 (Muthu 6; Edgar). Consequently, during the 1960s college students protesting in America (fig. 11) against the draft chose the attire to symbolise their solidarity with the working class (Hedarty). Notwithstanding a 1990s fashion revision of denim into a diversity of garments ranging from jackets to skirts, jeans have remained a wardrobe mainstay for the past half century (Hedarty; Muthu 10). Fig. 11. Although the brand label is not visible, jeans as initially introduced to the American Goldfields in the nineteenth century by Levi Strauss & Co. were cultivated as a symbol of defiance from the 1930s – 1960s. It documents an anti-war protest that occurred at the Pentagon in 1967. Cox, Savannah. "The Anti-Vietnam War Movement." ATI. 14 Dec. 2016. 16 July 2019 <https://allthatsinteresting.com/vietnam-war-protests#7>.In 2003, the journal Science published an article “Does Rejection Hurt? An Fmri Study of Social Exclusion” (Eisenberger et al.). The cross-institutional study demonstrated that the neurological reaction to rejection is indistinguishable to physical pain. Whereas during the 1940s Maslow classified the desire for “belonging” as secondary to “physiological needs,” early twenty-first century psychologists would suggest “[social] acceptance is a mechanism for survival” (Weir 50). In Simulacra and Simulation, Jean Baudrillard wrote: Today abstraction is no longer that of the map, the double, the mirror or the concept. Simulation is no longer that of a territory, a referential being or a substance. It is the generation by models of a real without origin or reality: a hyperreal… (1)In the intervening thirty-eight years since this document was published the artifice of our interactions has increased exponentially. In order to locate ‘belongness’ in this hyperreality, the identities of the seekers require a level of encoding. Brands, as signifiers, provide a vehicle.Whereas in Prehistoric Mesopotamia carved seals, worn as amulets, were used to extend the identity of a person, in post-digital China WeChat QR codes (fig. 12), stored in mobile phones, are used to facilitate transactions from exchanging contact details to commerce. Like other totems, they provide access to information such as locations, preferences, beliefs, marital status and financial circumstances. These individualised brands are the most recent incarnation of a technology that has developed over the past eight thousand years. The intermediary iteration, emblems affixed to garments, has remained prevalent since the twelfth century. Their continued salience is due to their visibility and, subsequent, accessibility as signifiers. Fig. 12. It may be posited that Wechat QR codes are a form individualised branding. Like other totems, they store information pertaining to the owner’s location, beliefs, preferences, marital status and financial circumstances. “Join Wechat groups using QR code on 2019.” Techwebsites. 26 July 2019 <https://techwebsites.net/join-wechat-group-qr-code/>.Fig. 13. Brands function effectively as signifiers is due to the international distribution of multinational corporations. This is the shopfront of Chanel in Dubai, which offers customers apparel bearing consistent insignia as the Parisian outlet at on Rue Cambon. Customers of Chanel can signify to each other with the confidence that their products will be recognised. “Chanel.” The Dubai Mall. 26 July 2019 <https://thedubaimall.com/en/shop/chanel>.Navigating a post-structuralist world of increasing mobility necessitates a rudimental understanding of these symbols. Whereas in the nineteenth century status was conveyed through consumption and witnessing consumption, from the twentieth century onwards the garnering of brands made this transaction immediate (Veblen 47; Han et al. 18). The bricolage of the brands is constructed by bricoleurs working in any number of contemporary creative fields such as advertising, filmmaking or song writing. They provide a system by which individuals can convey and recognise identities at prima facie. They enable the prosthesis of identity.ReferencesBaudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Trans. Sheila Faria Glaser. United States: University of Michigan Press, 1994.Burstein, Jessica. Cold Modernism: Literature, Fashion, Art. United States: Pennsylvania State University Press, 2012.Chaney, Lisa. Chanel: An Intimate Life. United Kingdom: Penguin Books Limited, 2011.Christensen, J.A. Cut-Art: An Introduction to Chung-Hua and Kiri-E. New York: Watson-Guptill Publications, 1989. Clark, Eddie M., Timothy C. Brock, David E. Stewart, David W. Stewart. Attention, Attitude, and Affect in Response to Advertising. United Kingdom: Taylor & Francis Group, 1994.Deuchar, Alexander. British Crests: Containing the Crests and Mottos of the Families of Great Britain and Ireland Together with Those of the Principal Cities – Primary So. London: Kirkwood & Sons, 1817.Ebert, Robert. “Great Movie: Stage Coach.” Robert Ebert.com. 1 Aug. 2011. 10 Mar. 2019 <https://www.rogerebert.com/reviews/great-movie-stagecoach-1939>.Elven, John Peter. The Book of Family Crests: Comprising Nearly Every Family Bearing, Properly Blazoned and Explained, Accompanied by Upwards of Four Thousand Engravings. London: Henry Washbourne, 1847.Eisenberger, Naomi I., Matthew D. Lieberman, and Kipling D. Williams. "Does Rejection Hurt? An Fmri Study of Social Exclusion." Science 302.5643 (2003): 290-92.Family Crests of Japan. California: Stone Bridge Press, 2007.Gombrich, Ernst. "The Visual Image: Its Place in Communication." Scientific American 272 (1972): 82-96.Hedarty, Stephanie. "How Jeans Conquered the World." BBC World Service. 28 Feb. 2012. 26 July 2019 <https://www.bbc.com/news/magazine-17101768>. Han, Young Jee, Joseph C. Nunes, and Xavier Drèze. "Signaling Status with Luxury Goods: The Role of Brand Prominence." Journal of Marketing 74.4 (2010): 15-30.Hill, Daniel Delis. Advertising to the American Woman, 1900-1999. United States of Ame: Ohio State University Press, 2002."History of Twinings." Twinings. 24 July 2019 <https://www.twinings.co.uk/about-twinings/history-of-twinings>. icon-icon: Telling You More about Icons. 18 Dec. 2016. 26 July 2019 <http://www.icon-icon.com/en/hermes-logo-the-horse-drawn-carriage/>. Jones, Geoffrey. Merchants to Multinationals: British Trading Companies in the 19th and 20th Centuries. Oxford: Oxford UP, 2002.Kamon (Japanese Family Crests): Ancient Key to Samurai Culture." Goin' Japaneque! 15 Nov. 2015. 27 July 2019 <http://goinjapanesque.com/05983/>. Krick, Jessa. "Charles Frederick Worth (1825-1895) and the House of Worth." Heilburnn Timeline of Art History. The Met. Oct. 2004. 23 July 2019 <https://www.metmuseum.org/toah/hd/wrth/hd_wrth.htm>. Levi’s. "About Levis Strauss & Co." 25 July 2019 <https://www.levis.com.au/about-us.html>. Lévi-Strauss, Claude. Totemism. London: Penguin, 1969.Lopes, Teresa de Silva, and Paul Duguid. Trademarks, Brands, and Competitiveness. Abingdon: Routledge, 2010.Maslow, Abraham. "A Theory of Human Motivation." British Journal of Psychiatry 208.4 (1942): 313-13.Moore, Karl, and Susan Reid. "The Birth of Brand: 4000 Years of Branding History." Business History 4.4 (2008).Muthu, Subramanian Senthikannan. Sustainability in Denim. Cambridge Woodhead Publishing, 2017.Polan, Brenda, and Roger Tredre. The Great Fashion Designers. Oxford: Bloomsbury Publishing, 2009.Pool, Roger C. Introduction. Totemism. New ed. Harmondsworth: Penguin, 1969.Press, Claire. Wardrobe Crisis: How We Went from Sunday Best to Fast Fashion. Melbourne: Schwartz Publishing, 2016.Sale, K. Rebels against the Future: The Luddites and Their War on the Industrial Revolution: Lessons for the Computer Age. Massachusetts: Addison-Wesley, 1996.Snow, C.P. The Two Cultures and the Scientific Revolution. Cambridge: Cambridge University Press, 1959. Snyder, Rachel Louise. Fugitive Denim: A Moving Story of People and Pants in the Borderless World of Global Trade. New York: W.W. Norton, 2008.Starcevic, Sladjana. "The Origin and Historical Development of Branding and Advertising in the Old Civilizations of Africa, Asia and Europe." Marketing 46.3 (2015): 179-96.Tikkanen, Amy. "Coco Chanel." Encyclopaedia Britannica. 19 Apr. 2019. 25 July 2019 <https://www.britannica.com/biography/Coco-Chanel>.Veblen, Thorstein. The Theory of the Leisure Class: An Economic Study in the Evolution of Institutions. London: Macmillan, 1975.Weir, Kirsten. "The Pain of Social Rejection." American Psychological Association 43.4 (2012): 50.Williamson, Judith. Decoding Advertisements: Ideology and Meaning in Advertising. Ideas in Progress. London: Boyars, 1978.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Fordham, Helen A. "Friends and Companions: Aspects of Romantic Love in Australian Marriage". M/C Journal 15, n. 6 (3 ottobre 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.570.

Testo completo
Abstract (sommario):
Introduction The decline of marriage in the West has been extensively researched over the last three decades (Carmichael and Whittaker; de Vaus; Coontz; Beck-Gernshein). Indeed, it was fears that the institution would be further eroded by the legalisation of same sex unions internationally that provided the impetus for the Australian government to amend the Marriage Act (1961). These amendments in 2004 sought to strengthen marriage by explicitly defining, for the first time, marriage as a legal partnership between one man and one woman. The subsequent heated debates over the discriminatory nature of this definition have been illuminating, particularly in the way they have highlighted the ongoing social significance of marriage, even at a time it is seen to be in decline. Demographic research about partnering practices (Carmichael and Whittaker; Simons; Parker; Penman) indicates that contemporary marriages are more temporary, fragile and uncertain than in previous generations. Modern marriages are now less about a permanent and “inescapable” union between a dominant man and a submissive female for the purposes of authorised sex, legal progeny and financial security, and more about a commitment between two social equals for the mutual exchange of affection and companionship (Croome). Less research is available, however, about how couples themselves reconcile the inherited constructions of romantic love as selfless and unending, with trends that clearly indicate that romantic love is not forever, ideal or exclusive. Civil marriage ceremonies provide one source of data about representations of love. Civil unions constituted almost 70 per cent of all marriages in Australia in 2010, according to the Australian Bureau of Statistics. The civil marriage ceremony has both a legal and symbolic role. It is a legal contract insofar as it prescribes a legal arrangement with certain rights and responsibilities between two consenting adults and outlines an expectation that marriage is voluntarily entered into for life. The ceremony is also a public ritual that requires couples to take what are usually private feelings for each other and turn them into a public performance as a way of legitimating their relationship. Consistent with the conventions of performance, couples generally customise the rest of the ceremony by telling the story of their courtship, and in so doing they often draw upon the language and imagery of the Western Romantic tradition to convey the personal meaning and social significance of their decision. This paper explores how couples construct the idea of love in their relationship, first by examining the western history of romantic love and then by looking at how this discourse is invoked by Australians in the course of developing civil marriage ceremonies in collaboration with the author. A History of Romantic Love There are many definitions of romantic love, but all share similar elements including an intense emotional and physical attraction, an idealisation of each other, and a desire for an enduring and unending commitment that can overcome all obstacles (Gottschall and Nordlund; Janowiak and Fischer). Romantic love has historically been associated with heightened passions and intense almost irrational or adolescent feelings. Charles Lindholm’s list of clichés that accompany the idea of romantic love include: “love is blind, love overwhelms, a life without love is not worth living, marriage should be for love alone and anything less is worthless and a sham” (5). These elements, which invoke love as sacred, unending and unique, perpetuate past cultural associations of the term. Romantic love was first documented in Ancient Rome where intense feelings were seen as highly suspect and a threat to the stability of the family, which was the primary economic, social and political unit. Roman historian Plutarch viewed romantic love based upon strong personal attraction as disruptive to the family, and he expressed a fear that romantic love would become the norm for Romans (Lantz 352). During the Middle Ages romantic love emerged as courtly love and, once again, the conventions that shaped its expression grew out of an effort to control excessive emotions and sublimate sexual desire, which were seen as threats to social stability. Courtly love, according to Marilyn Yalom, was seen as an “irresistible and inexhaustible passion; a fatal love that overcomes suffering and even death” (66). Feudal social structures had grounded marriage in property, while the Catholic Church had declared marriage a sacrament and a ceremony through which God’s grace could be obtained. In this context courtly love emerged as a way of dealing with the conflict between the individual and family choices over the martial partner. Courtly love is about a pure ideal of love in which the knight serves his unattainable lady, and, by carrying out feats in her honour, reaches spiritual perfection. The focus on the aesthetic ideal was a way to fulfil male and female emotional needs outside of marriage, while avoiding adultery. Romantic love re-appeared again in the mid-eighteenth century, but this time it was associated with marriage. Intellectuals and writers led the trend normalising romantic love in marriage as a reaction to the Enlightenment’s valorisation of reason, science and materialism over emotion. Romantics objected to the pragmatism and functionality induced by industrialisation, which they felt destroyed the idea of the mysterious and transcendental nature of love, which could operate as a form of secular salvation. Love could not be bought or sold, argued the Romantics, “it is mysterious, true and deep, spontaneous and compelling” (Lindholm 5). Romantic love also emerged as an expression of the personal autonomy and individualisation that accompanied the rise of industrial society. As Lanz suggests, romantic love was part of the critical reflexivity of the Enlightenment and a growing belief that individuals could find self actualisation through the expression and expansion of their “emotional and intellectual capacities in union with another” (354). Thus it was romantic love, which privileges the feelings and wishes of an individual in mate selection, that came to be seen as a bid for freedom by the offspring of the growing middle classes coerced into marriage for financial or property reasons. Throughout the 19th century romantic love was seen as a solution to the dehumanising forces of industrialisation and urbanisation. The growth of the competitive workplace—which required men to operate in a restrained and rational manner—saw an increase in the search for emotional support and intimacy within the domestic domain. It has been argued that “love was the central preoccupation of middle class men from the 1830s until the end of the 19th century” (Stearns and Knapp 771). However, the idealisation of the aesthetic and purity of love impacted marriage relations by casting the wife as pure and marital sex as a duty. As a result, husbands pursued sexual and romantic relationships outside marriage. It should be noted that even though love became cemented as the basis for marriage in the 19th century, romantic love was still viewed suspiciously by religious groups who saw strong affection between couples as an erosion of the fundamental role of the husband in disciplining his wife. During the late 19th and early 20th centuries romantic love was further impacted by urbanisation and migration, which undermined the emotional support provided by extended families. According to Stephanie Coontz, it was the growing independence and mobility of couples that saw romantic love in marriage consolidated as the place in which an individual’s emotional and social needs could be fully satisfied. Coontz says that the idea that women could only be fulfilled through marriage, and that men needed women to organise their social life, reached its heights in the 1950s (25-30). Changes occurred to the structure of marriage in the 1960s when control over fertility meant that sex was available outside of marriage. Education, equality and feminism also saw women reject marriage as their only option for fulfilment. Changes to Family Law Acts in western jurisdictions in the 1970s provided for no-fault divorce, and as divorce lost its stigma it became acceptable for women to leave failing marriages. These social shifts removed institutional controls on marriage and uncoupled the original sexual, emotional and financial benefits packaged into marriage. The resulting individualisation of personal lifestyle choices for men and women disrupted romantic conventions, and according to James Dowd romantic love came to be seen as an “investment” in the “future” that must be “approached carefully and rationally” (552). It therefore became increasingly difficult to sustain the idea of love as a powerful, mysterious and divine force beyond reason. Methodology In seeking to understand how contemporary partnering practices are reconstituting romantic love, I draw upon anecdotal data gathered over a nine-year period from my experiences as a marriage celebrant. In the course of personalising marriage ceremonies, I pose a series of questions designed to assist couples to explain the significance of their relationship. I generally ask brides and grooms why they love their fiancé, why they want to legalise their relationship, what they most treasure about their partner, and how their lives have been changed by their relationship. These questions help couples to reflexively interrogate their own relationship, and by talking about their commitment in concrete terms, they produce the images and descriptions that can be used to describe for guests the internal motivations and sentiments that have led to their decision to marry. I have had couples, when prompted to explain how they know the other person loves them say, in effect: “I know that he loves me because he brings me a cup of coffee every morning” or “I know that she loves me because she takes care of me so well.” These responses are grounded in a realism that helps to convey a sense of sincerity and authenticity about the relationship to the couple’s guests. This realism also helps to address the cynicism about the plausibility of enduring love. The brides and grooms in this sample of 300 couples were a socially, culturally and economically diverse group, and they provided a wide variety of responses ranging from deeply nuanced insights into the nature of their relationship, to admissions that their feelings were so private and deeply felt that words were insufficient to convey their significance. Reoccurring themes, however, emerged across the cases, and it is evident that even as marriage partnerships may be entered into for a variety of reasons, romantic love remains the mechanism by which couples talk of their feelings for each other. Australian Love and Marriage Australians' attitudes to romantic love and marriage have, understandably, been shaped by western understandings of romantic love. It is evident, however, that the demands of late modern capitalist society, with its increased literacy, economic independence and sexual equality between men and women, have produced marriage as a negotiable contract between social equals. For some, like Carol Pateman, this sense of equality within marriage may be illusory. Nonetheless, the drive for individual self-fulfilment by both the bride and groom produces a raft of challenges to traditional ideas of marriage as couples struggle to find a balance between independence and intimacy; between family and career; and between pursuing personal goals and the goals of their partners. This shift in the nature of marriage has implications for the “quest for undying romantic love,” which according to Anthony Giddens has been replaced by other forms of relationship, "each entered into for its own sake, for what can be derived by each person from a sustained association with another; and which is continued only in so far as it is thought by both parties to deliver enough satisfactions for each individual to stay within it” (qtd. in Lindholm 6). The impact of these social changes on the nature of romantic love in marriage is evident in how couples talk about their relationship in the course of preparing a ceremony. Many couples describe the person they are marrying as their best friend, and friendship is central to their commitment. This description supports research by V.K. Oppenheimer which indicates that many contemporary couples have a more “egalitarian collaborative approach to marriage” (qtd. in Carmichael and Whittaker 25). It is also standard for couples to note in ceremonies that they make each other happy and contented, with many commenting upon how their partners have helped to bring focus and perspective to their work-oriented lives. These comments tend to invoke marriage as a refuge from the isolation, competition, and dehumanising elements of workplaces. Since emotional support is central to the marriage contract, it is not surprising that care for each other is another reoccurring theme in ceremonies. Many brides and grooms not only explicitly say they are well taken care of by their partner, but also express admiration for their partner’s treatment of their families and friends. This behaviour appears to be seen as an indicator of the individual’s capacity for support and commitment to family values. Many couples admire partner’s kindness, generosity and level of personal self-sacrifice in maintaining the relationship. It is also not uncommon for brides and grooms to say they have been changed by their love: become kinder, more considerate and more tolerant. Honesty, communication skills and persistence are also attributes that are valued. Brides and grooms who have strong communication skills are also praised. This may refer to interpersonal competency and the willingness to acquire the skills necessary to negotiate the endless compromises in contemporary marriage now that individualisation has undermined established rules, rituals and roles. Persistence and the ability not to be discouraged by setbacks is also a reoccurring theme, and this connects with the idea that marriage is work. Many couples promise to grow together in their marriage and to both take responsibility for the health of their relationship. This promise implies awareness that marriage is not the fantasy of happily ever after produced in romantic popular culture, but rather an arrangement that requires hard work and conscious commitment, particularly in building a union amidst many competing options and distractions. Many couples talk about their relationship in terms of companionship and shared interests, values and goals. It is also not uncommon for couples to say that they admire their partner for supporting them to achieve their life goals or for exposing them to a wider array of lifestyle choices and options like travel or study. These examples of interdependence appear to make explicit that couples still see marriage as a vehicle for personal freedom and self-realisation. The death of love is also alluded to in marriage ceremonies. Couples talk of failed past relationships, but these are produced positively as a mechanism that enables the couple to know that they have now found an enduring relationship. It is also evident that for many couples the decision to marry is seen as the formalisation of a preexisting commitment rather than the gateway to a new life. This is consistent with figures that show that 72 per cent of Australian couples chose to cohabit before marriage (Simons 48), and that cohabitation has become the “normative pathway to marriage” (Penman 26). References to children also feature in marriage ceremonies, and for the couples I have worked with marriage is generally seen as the pre-requisite for children. Couples also often talk about “being ready” for marriage. This seems to refer to being financially prepared. Robyn Parker citing the research of K. Edin concludes that for many modern couples “rushing into marriage before being ‘set’ is irresponsible—marrying well (in the sense of being well prepared) is the way to avoid divorce” (qtd. in Parker 81). From this overview of reoccurring themes in the production of Australian ceremonies it is clear that romantic love continues to be associated with marriage. However, couples describe a more grounded and companionable attachment. These more practical and personalised sentiments serve to meet both the public expectation that romantic love is a precondition for marriage, while also avoiding the production of romantic love in the ceremony as an empty cliché. Grounded descriptions of love reveal that attraction does not have to be overwhelming and unconquerable. Indeed, couples who have lived together and are intimately acquainted with each other’s habits and disposition, appear to be most comfortable expressing their commitment to each other in more temperate, but no less deeply felt, terms. Conclusion This paper has considered how brides and grooms constitute romantic love within the shifting partnering practices of contemporary Australia. It is evident “in the midst of significant social and economic change and at a time when individual rights and freedom of choice are important cultural values” marriage remains socially significant (Simons 50). This significance is partially conveyed through the language of romantic love, which, while freighted with an array of cultural and historical associations, remains the lingua franca of marriage, perhaps because as Roberto Unger observes, romantic love is “the most influential mode of moral vision in our culture” (qtd. in Lindholm 5). It is thus possible to conclude, that while marriage may be declining and becoming more fragile and impermanent, the institution remains important to couples in contemporary Australia. Moreover, the language and imagery of romantic love, which publicly conveys this importance, remains the primary mode of expressing care, affection and hope for a partnership, even though the changed partnering practices of late modern capitalist society have exposed the utopian quality of romantic love and produced a cynicism about the viability of its longevity. It is evident in the marriage ceremonies prepared by the author that while the language of romantic love has come to signify a broader range of more practical associations consistent with the individualised nature of modern marriage and demystification of romantic love, it also remains the best way to express what Dowd and Pallotta describe as a fundamental human “yearning for communion with and acceptance by another human being” (571). References Beck, U., and E. Beck-Gernsheim, Individualisation: Institutionalised Individualism and Its Social and Political Consequences. London: Sage, 2002. Beigel, Hugo G. “Romantic Love.” American Sociological Review 16.3 (1951): 326–34. Carmichael, Gordon A, and Andrea Whittaker. “Forming Relationships in Australia: Qualitative Insights into a Process Important to Human Well Being.” Journal of Population Research 24.1 (2007): 23–49. Coontz, Stephanie. Marriage, A History: How Love Conquered Marriage. New York: Viking, 2005. Croome, Rodney. “Love and Commitment, To Equality.” The Drum Opinion, Australian Broadcasting Corporation (ABC) News. 8 June 2011. 14 Aug. 2012 < http://www.abc.net.au/unleashed/2749898.html >. de Vaus, D.L. Qu, and R. Weston. “Family Trends: Changing Patterns of Partnering.” Family Matters 64 (2003): 10–15. Dowd, James T, and Nicole R. Pallotta. “The End of Romance: The Demystification of Love in the Postmodern Age.” Sociological Perspectives 43.4 (2000): 549–80. Gottschall, Jonathan, and Marcus Nordlund. “Romantic Love: A Literary Universal?” Philosophy and Literature 30 (2006): 450–70. Jankowiak, William, and Ted Fischer, “A Cross-Cultural Perspective on Romantic Love,” Ethnology 31 (1992): 149–55. Lantz, Herman R. “Romantic Love in the Pre-Modern Period: A Sociological Commentary.” Journal of Social History 15.3 (1982): 349–70. Lindholm, Charles. “Romantic Love and Anthropology.” Etnofoor 19:1 Romantic Love (2006): 5–21. Parker, Robyn. “Perspectives on the Future of Marriage.” Australian Institute of Family Studies 72 Summer (2005): 78–82.Pateman, Carole. “Women and Consent.” Political Theory (1980): 149–68. Penman, Robyn. “Current Approaches to Marriage and Relationship Research in the United States and Australia.” Family Matters 70 Autumn (2005): 26–35. Simons, Michelle. “(Re)-forming Marriage in Australia?” Australian Institute of Family Matters 73 (2006): 46–51.Stearns, Peter N, and Mark Knapp. “Men and Romantic Love: Pinpointing a 20th-Century Change.” Journal of Social History 26.4 (1993): 769–95. Yalom, Marilyn. A History of the Wife. New York: Harper Collins, 2001.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

De Vos, Gail. "Awards, Announcements, and News". Deakin Review of Children's Literature 4, n. 2 (22 ottobre 2014). http://dx.doi.org/10.20361/g2559b.

Testo completo
Abstract (sommario):
Amy’s Marathon of Reading continues westward. Her Marathon of Hope project was mentioned in this column before but as it continues to gather momentum and as it relevant to the topic of this special issue, I thought it pertinent to mention it again. From her website: “ Inspired by Terry Fox’s and Rick Hansen’s Canadian journeys, Amy Mathers decided to honour her passion for reading and Canadian teen literature while working around her physical limitations through a Marathon of Books. Realising that Terry Fox could run a kilometre in six minutes during his Marathon of Hope, she figured out that she could read ten pages in the same amount of time. Thus, on her journey, ten pages will represent one kilometre travelled across Canada. Amy will be reading teen fiction books from every province and territory, exploring Canada and promoting Canadian teen authors and books by finishing a book a day for each day of 2014. She will write a review for each book she reads, and invites people to share their thoughts on the books she reads too.” For more information and to see how far Amy’s marathon has taken her so far, go to http://amysmarathonofbooks.ca/Upcoming events and exhibitsKAMLOOPS WRITERS FESTIVAL, Nov. 7-9, 2014, Old Courthouse Cultural Centre. Guest authors include children’s author Lois Peterson.WORKSHOP: Reading Challenges and Options for Young People with Disabilities. Friday, November 14, 2014; 11:30 am to 1:00 pm. REGISTRATION and more information: https://www.microspec.com/tix123/eTic.cfm?code=BOOKFAIR14 International and Canadian experts will discuss reading challenges and options for children and teens with disabilities, with examples from the IBBY Collection of Books for Young People with Disabilities. This outstanding international collection, formerly in Norway and now housed at North York Central Library, encompasses 3,000 books in traditional formats and accessible formats including sign language, tactile, Braille, and Picture Communication Symbols.There are two major opportunities to hear award winning author Kit Pearson in Toronto and Vancouver in the upcoming months. Kit will be presenting “The Sanctuary of Story” for the 8th Annual Sybille Pantazzi Memorial Lecture on Thursday November 13, 8 p.m., in the Community room, Lillian H. Smith branch of the Toronto Public Library.Kit Pearson will also be the guest speaker at A Celebration of Award Winning BC Authors and Illustrators of 2014 at A Wine and Cheese event from 7 – 9 p.m. at January 21, 2015. (Event venue still to be confirmed. Please check www.vclr.ca for updates.) The event celebrates many other BC winners and finalists of the Governor General’s Literary Awards, the BC Book Prizes, the VCLR Information Book Award, and several other important awards.For those of you in the Toronto area be sure to check out the exhibit Lest We Forget: War in Books for Young Readers, September 15 – December 6, 2014, at the Osborne Collection. In commemoration of the 100th anniversary of the beginning of the First World War.Do not forget to Celebrate Freedom to Read Week, February 22-28, 2015, the annual event that encourages Canadians to think about and reaffirm their commitment to intellectual freedom, which is guaranteed them under the Charter of Rights and Freedoms.Serendipity 2015 promises to be a tantalizing affair. An Edgy, Eerie, Exceptional Serendipity 2015 (Saturday March 7, 2015) with Holly Black, Andrew Smith, Mariko Tamaki, Molly Idle, and Kelli Chipponeri will have captivating discussions ranging from haunted dolls and worlds of nightmare, to the raw emotion and exceptional beauty of growing up. The event, a members-only event, includes breakfast, lunch, and snacks. [This may be a very good incentive to become a member!] More information at http://vclr.ca/serendipity-2015/Call for papers and presentationsYALSA is currently seeking program proposals and paper presentations for its 2015 Young Adult Services Symposium, Bringing it All Together: Connecting Libraries, Teens & Communities, to be held Nov. 6-8, 2015, in Portland, Ore. The theme addresses the key role of connection that librarians have for the teens in their community. YALSA invites interested parties to propose 90-minute programs centering on the theme, as well as paper presentations offering new, unpublished research relating to the theme. Applications for all proposals can be found http://www.ala.org/yalsa/yasymposium . Proposals for programs and paper presentations must be completed online by Dec. 1, 2014. Applicants will be notified of their proposals’ status by Feb. 1, 2015.Book Award newsThe 2014 Information Book Award Finalists. The winner and honor title, voted by members of the Children’s Literature Roundtables, will be announced November 17, 2014 in Vancouver.Before the World Was Ready: Stories of Daring Genius in Science by Claire Eamer. Annick Press. Follow Your Money by Kevin Sylvester and Michael Hlinka. Annick Press.Looks Like Daylight: Voices of Indigenous Kids by Deborah Ellis. Groundwood Books. Pay It Forward Kids: Small Acts, Big Change by Nancy Runstedler. Fitzhenry & Whiteside.Pedal It! How Bicycles are Changing the World by Michelle Mulder. Orca Book Publishers.The list of nominees for the 2015 Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA) includes 50 first-time nominees among a total of 197 candidates from 61 countries. Canadian nominees include The Canadian Children’s Book Centre (Organisation, nominated by IBBY Canada) and authors Sarah Ellis and Marie-Francine Hébert. Full list available at http://www.alma.se/en/Nominations/Candidates/2015/The winners of the 2014 Governor General’s Literary Award will be announced November 18, 2014. The nominated titles for children’s literature (English text) are:Jonathan Auxier, (Pittsburgh, Pa.) – The Night Gardener (Penguin Canada)Lesley Choyce, (East Laurencetown, N.S.) – Jeremy Stone (Red Deer Press)Rachel and Sean Qitsualik-Tinsley – Skraelings (Inhabit Media Inc.)Raziel Reid, (Vancouver) – When Everything Feels like the Movies (Arsenal Pulp Press)Mariko Tamaki, (Oakland, Calif.) – This One Summer (Groundwood Books/House of Anansi Press)Nominations for illustration in (English) children’s literature are:Marie-Louise Gay, (Montreal) – Any Questions?, text by Marie-Louise Gay (Groundwood Books/House of Anansi Press)Qin Leng, (Toronto) – Hana Hashimoto, Sixth Violin, text by Chieri Uegaki (Kids Can Press)Renata Liwska, (Calgary) – Once Upon a Memory, text by Nina Laden (Little, Brown and Company)Julie Morstad, (Vancouver) – Julia, Child, text by Kyo Maclear (Tundra Books)Jillian Tamaki, (Brooklyn, N.Y.) – This One Summer, text by Mariko Tamaki (Groundwood Books/House of Anansi Press)Nominations for (French) children’s literature (text) are:Linda Amyot, (St-Charles-Borromée, Que.) – Le jardin d'Amsterdam (Leméac Éditeur)India Desjardins, (Montreal) – Le Noël de Marguerite (Les Éditions de la Pastèque)Patrick Isabelle, (Montreal) – Eux (Leméac Éditeur)Jean-François Sénéchal, (Saint-Lambert, Que.) – Feu (Leméac Éditeur)Mélanie Tellier, (Montreal) – Fiona (Marchand de feuilles)Nominations for (French) children’s literature (illustration):Pascal Blanchet, (Trois-Rivières, Que.) – Le Noël de Marguerite, text by India Desjardins (Les Éditions de la Pastèque)Marianne Dubuc, (Montreal) – Le lion et l'oiseau, text by Marianne Dubuc (Les Éditions de la Pastèque)Manon Gauthier, (Montreal) – Grand-mère, elle et moi…, text by Yves Nadon (Éditions Les 400 coups)Isabelle Malenfant, (Montreal) – Pablo trouve un trésor, text by Andrée Poulin (Éditions Les 400 coups)Pierre Pratt, (Montreal) – Gustave, text by Rémy Simard (Les Éditions de la Pastèque)Online resources:Welcome to the Teachers' Book Bank! This database of Canadian historical fiction and non-fiction books is brought to you by the Canadian Children's Book Centre with Historica Canada, and funded by the Government of Canada. These titles may be used by teachers to introduce topics and themes in Canadian history and by students carrying out research projects. Many of the books also offer opportunities for cross-curricular connections in language arts, geography, the arts, science and other subjects. In most cases, publishers have indicated specific grade levels and age ranges to guide selection. For lesson plans to go with these books, visit Historica Canada's Canadian Encyclopedia. http://bookbank.bookcentre.ca/index.php?r=site/CCBCChairing Stories on Facebook Created in response to requests from former students of Gail de Vos’s online courses on Canadian Children’s Literature and Graphic Novels and comic books, this page celebrates books, their creators, and their audiences. Postings for current students too! Check it out at https://www.facebook.com/ChairingStoriesPresented by Gail de VosGail de Vos, an adjunct instructor, teaches courses on Canadian children's literature, Young Adult Literature and Comic Books and Graphic Novels at the School of Library and Information Studies for the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Moir, Aidan. "The Pope’s New Clothes". M/C Journal 26, n. 1 (14 marzo 2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2966.

Testo completo
Abstract (sommario):
Introduction Since his election to the papacy in 2013, Pope Francis has garnered international headlines for his environmental activism. His decision to adopt Francis as his papal name communicated to the public how his papacy would be advocating the environmental ethics associated with his namesake Saint Francis of Assisi. As part of his environmental activism and commitment to centring the socioeconomic injustices faced by the poor in public messages, Pope Francis deliberately incorporates modest, rather bare vestments into his papal uniform. He has emerged as a men’s fashion icon primarily due to his humble institutional uniform and public critiques of the wasteful consumerism commonly associated with contemporary consumer culture and the fashion industry. Pope Francis’s individualised approach to the papal uniform is not unique to his papacy. His selection of vestments and regalia is situated within a larger visual history of pontiffs selecting their religious uniform to brand and circulate their papal persona in public discourse and popular culture, evident through the actions of Pope John Paul II and Pope Benedict XVI. As the leader of the Catholic Church, the pontiff represents the institution’s brand identity. Following Naomi Klein’s analysis of institutional branding, the characteristics associated with a pontiff’s public image provide an opportunity for the Catholic Church to revitalise its image for global audiences (Klein “How Corporate”). Through a textual analysis of select media coverage of pontiffs and their approach to the papal uniform, this article discusses how Pope Francis’s religious uniform functions as a mechanism to extend the symbolic institutional power of the Catholic Church as a brand in popular culture by negotiating ideas of austerity. The Institutional Politics of the Uniform as a Form of Communication Fashion and clothing are important modes of communication that enable an individual to nonverbally signal their identity and belonging to various social groups, causes, and institutions (Barnard; Coghlan; Craik). An understudied but widespread element of everyday life, the uniform is a powerful signifier of the ideological and discursive formations reproduced by social institutions (Craik). Uniforms played not only an essential role for social organisation within modernity, but for Jane Tynan and Lisa Godson their materiality has significantly shaped the imagery of visual culture (8). Scholars including Jennifer Craik, William Keenan, and Q. Colville have addressed how uniforms negotiate gendered politics due to the prevalence of such garments within institutional spheres such as the military, healthcare, and religion. Influenced by Foucault’s view of the uniform as a mechanism to brand the body as under the power, authority, and control of the institution, Tynan and Godson have extended this argument to identify the relationship between uniforms, social structures, and violent practices of colonisation and imperial dominance (10-15). The institutional power of the uniform also extends to the papacy and the Catholic Church. In her historical analysis of papal regalia, Maureen C. Miller argues that during the thirteenth and fourteenth centuries the uniform may not have been viewed by large audiences, but popes were beginning to understand how their vestments were a powerful communicative tool shaping their public image. Combined with the increasing theatrically of the pontiff, Miller argues that “performative uses of clothing were significant not for the complexity of the messages they conveyed but for their strategic aim to make simple points memorably and to promote their diffusion” (293). Her analysis underscores how the papal uniform – and the individual way in which different pontiffs have approached donning vestments – represents a significant visual communicative history which continues to intensify in contemporary media culture. In a retrospective discussing papal regalia, Vanity Fair alluded to this extensive history. Evoking the theatricality discussed by Miller, Vanity Fair compared previous popes’ uniform choices to rap artists and the individuality of Sex and the City characters, noting that the Catholic Church’s leaders “have historically exhibited a daring sense of style over their 2,000 years in the high office” (Miller). Following Miller’s argument, Pope Francis’s approach to his papal uniform is purposefully designed to memorably communicative his environmental message, a core aspect of his brand identity. The message of his simple approach to the papal uniform cannot be adequately addressed without placing it within the sartorial choices of his predecessors, especially Pope Benedict XVI and his preference for communicating authority and power through opulence. Approaches to the Papal Uniform since the 1960s Fashion has always played a significant role in communicating the institutional power and brand identity of the Catholic Church. Beginning in the mid-1960s with the creation of the Second Vatican Council by Pope Paul VI, the vestments comprising the papal uniform became the subject of increased media attention. Pope Paul VI’s move towards eliminating the more ostentatious robes and accessories associated with the papacy included his “dramatic gesture” to auction a papal tiara – which The New York Times estimated was worth roughly $80,000 in 1964 – with proceeds donated to charities and organisations assisting the poor (“Pope Paul Donates His Jeweled Tiara to Poor of World”). In a sociohistorical analysis of papal fashion, The Guardian argued that the decision by Pope Paul VI to auction the accessories of the papal uniform that were intended to mediate the Catholic Church’s institutional power represented his mandate to appear “more in touch with the people” (Conway). Pope Paul VI’s understanding of the communicative power of the papal uniform to symbolise the institutional values of the Catholic Church’s brand identity draws parallels to Pope Francis. The strategic curation of papal vestments and accessories demonstrates that the role of institutional uniforms for practices of brand and image management is not unique to the contemporary cultural moment. Although Pope John Paul II was known to enjoy a fondness for Rolex watches (which Teen Vogue cites as an iconic papal fashion moment), the papacy of Pope Benedict XVI coincided with a drastic resurgence in the grandiose garments neglected by his predecessors (Webster). With a preference for pre-Vatican II luxurious self, velvet, and fur pieces like the cape-style mozzetta, The Guardian contends that Pope Benedict XVI’s papal uniform represented a shift away from the communal emphasis of Pope Paul VI towards reviving the Catholic Church’s hegemonic heritage and tradition within visual culture. The Guardian argues that “at a time of global economic uncertainty, and with the Church struggling to retain its flock in an increasingly secularised world, reinforcing tradition and underlining the continuity of ritual was a bold and, Benedict felt, necessary direction” (Conway). The newspaper situates Pope Benedict XVI’s sartorial preference for his papal uniform within the larger trend of couture houses like Alexander McQueen and Chanel revisiting their archives. Pope Benedict XVI’s papacy oversaw the Catholic Church experiencing a significant decline in global authority and symbolic power due to the continued fallout from numerous scandals, including the longstanding history of sexual abuse allegations and charges of embezzlement at the Institute for the Works of Religion, the official bank of the Vatican. Combined with his highly conservative doctrinal approach and unwillingness to adapt the church’s position on key human rights and social justice issues, including LGBQT+ acceptance within the institution, Pope Benedict XVI’s conspicuous taste and approach to the papal uniform was symbolic of his leadership. His regalia and vestments mediated an undesirable brand identity as a pontiff largely disconnected from the realities of his public. Pope Benedict was also reported by the press to enjoy conspicuous designer accessories, in particular his Gucci sunglasses and, most notably, allegedly preferred to wear Prada for his papal shoes. In line with his symbolic approach to the papacy, Benedict revived the wearing of red shoes by the pope (with red a signifier of martyrs’ blood). Esquire labelled Pope Benedict XVI as their 2007 “Accessorizer of the Year”, primarily for incorporating a signature “ornate” footwear into his institutional religious uniform (“Best Dressed Men in America”). Conversely, Pope John Paul II’s papacy signified a shift away from this aspect of the papal uniform, preferring burgundy over a blood red colouring. The Vatican subsequently corrected that Pope Benedict XVI’s red papal shoes were not Prada but rather commissioned specifically for him by Italian cobblers (Fetters Maloy). However, the idea that Benedict incorporated Prada shoes into the institutional papal uniform had become repeated by numerous cultural intermediaries ranging from the Associated Press to Women’s Wear Daily,to the extent that it is now entrenched into the popular imaginary. Upon his retirement in 2013, The Cut argued Pope Benedict would be primarily remembered for the “pair of bright red Prada loafers that he almost always wore beneath his robes” (Cowles). When Pope Francis arrived in Washington, D.C. for his 2015 visit to the United States, USA Today celebrated the event with the brazen headline, “Pope Francis arrives and he’s not the ‘Prada Pope’” (Puente). Reflecting upon his divisive legacy after his death in December 2022, The Daily Beast continued circulating this narrative, writing that when Benedict XVI was elected to the papacy, he donned “Prada slippers and stumbled his way through a papacy fraught with controversy” (Latza Nadeau). It is within this context of Pope Benedict’s hegemonically ornate approach to the papal uniform that Pope Francis’s modest and humble styling of his vestments registered with the public as a mechanism for branding his public image. The Role of the Uniform for Pope Francis’s Brand Identity For his public introduction after the 2013 papal conclave to those pilgrims gathered in St. Peters Square, Pope Francis shaped the tone, narrative, and messaging of his papacy through his unique and calculated approach to the Church’s institutional uniform. His decision to appear on the balcony wearing a basic white cassock with an unadorned crucifix around his neck exemplifies Tynan and Godson’s argument that uniforms can act as a form of “self-preservation” within the context of institutional power (18). Pope Francis is not only the pontiff, but his image and persona work to maintain the institutional brand identity of the Catholic Church (Moir). His selection and wearing of a cassock demonstrate that Pope Francis is aware of how his image and persona will be critiqued by the public and cultural intermediaries. Pope Francis’s first encyclical published in 2015, Laudato Si’, argues that the environmental crisis (which he blames on wasteful consumerism) disproportionally impacts on the planet’s most socioeconomically marginalised communities. The correlation of climate change with the injustices faced by the poor is highlighted by scholars including Bruno Latour and Anne F. MacLennan for exemplifying Pope Francis’s radical approach prioritising empathy to the papacy. Pope Francis’s uniform performs his environmental activism by signifying how discourses of sustainability and ethical consumption are core social justice issues for the Church. Through rejecting the opulent vestments for a modest white cassock and wearing sandals rather than red shoes, sartorial decisions were strategically made to communicate his symbolic approach to the papacy through the power of the uniform. His sartorial approach to the papal regalia comprising his religious uniform ignited extensive public conversations concerning how Pope Francis’s image – humble, modest, advocating for the poor, environmental activist – would improve the Catholic Church’s brand identity amidst numerous scandals. Fashion critic Vanessa Friedman’s discussion of Pope Francis is a potent example of the type of public commentary from cultural intermediaries that framed the symbolic power of his papal uniform for the Church’s re-branding efforts: Pope Francis hasn’t really had a chance to do anything in terms of influencing doctrine – except appear in moments broadcast to millions … they can all make their own assumption based on how he looks. There was a very clear rationale behind his decision to eschew the more fancy, ermine-trimmed red and purple robes of Pope Benedict in favour of plain white vestments; to swap the fold cross for an iron version. The choices telegraphed the importance of humility; the importance of recognizing and working with the poor; and the need, in a time of austerity, to acknowledge the suffering and deprivations of others. It was a discreet but unmistakable announcement of a new agenda, using the tools most immediately and least aggressively available. (“Pope and Circumstance”) Friedman’s analysis is particularly noteworthy because she underlines how the papal uniform has always been subject to personal interpretation based upon the brand identity of the pontiff. More significantly, she connects Pope Francis’s selection of papal regalia to his environmental politics and social justice activism. The uniform possesses greater symbolic power than Pope Francis’s actions. His uniform emphasises the frames, narratives, and discursive schemas grounding his brand identity that is then circulated by cultural intermediaries as in the example of Friedman’s analysis. In a feature detailing the impact of Pope Francis’s papacy on the fashion industry, The New York Times highlighted the cultural impact of the pontiff’s religious uniform. Italian fashion designer Silvia Venturini Fendi is cited by The New York Times as recognising the rise of sustainability in high fashion, making a direct association to Pope Francis’s criticism of wasteful consumerism: “we have a new pope going back to real Christianity, which lately was far from the church … . People are looking for meaning, and the real meaning of fashion is as a tool to express yourself. Sometimes fashion hides your language, but we look for meaning in materials and fabrics to allow true personality to come out” (Menkes). Esquire named Pope Francis their “Best Dressed Man of 2013”, an honour bestowed upon the pontiff for how his sartorial approach to the papal uniform signified the Catholic Church’s rebranding efforts. Justifying their selection over other candidates like Bradley Cooper and Joseph Gordon-Levitt, Esquire cites New York University professor Ann Pellegrini, who situates Pope Francis’s papal uniform as a powerful signifier of his brand identity: “the humility of his garments offers a way to visibly display his theological and material concerns for the poor. This Holy Roman emperor really does have new clothes” (Berlinger). Fendi and Esquire’s positioning of Pope Francis’s papal regalia as an institutional yet personal communicative tool underscores how his religious uniform performs a critical function to reshape the public narratives and discourses shaping judgements on the Catholic Church. Pope Francis’s celebrity status and the deliberate rejection of lavish vestments helped initiate a wider discourse on the politics of the papal uniform in media and popular culture. In 2018, the Metropolitan Museum of Art’s Costume Institute debuted their annual fashion exhibit Heavenly Bodies: Fashion and the Catholic Imagination, showcasing both the influence of Catholicism for numerous designers (such as Alexander McQueen and Versace) as well as the visual politics of the Church’s institutional uniform (Bolton). The debut of Heavenly Bodies was the focus of the 2018 Costume Institute Gala, the prestigious – and highly exclusionary – annual fundraiser for the Metropolitan Museum of Art. Rihanna attended wearing a papal-inspired Margiela bejewelled minidress with a matching jacket and mitre (Syme). Proclaimed as “Pope Rihanna” by Twitter users, her choice of embodying an opulent imagination of the papal uniform received extensive attention by the press and the public on social media (“The Most Hilarious Twitter Reactions to Rihanna’s Met Gala Look”). Teen Vogue argued that Rihanna’s thematic outfit functioned as a form of activism by highlighting the gender discrimination within the organisational structure of the Catholic Church (Papisova). Despite advocating against social injustices, Pope Francis’s continued denial of women becoming priests remains one of the major criticisms of his papacy. Although Pope Francis has employed his papal vestments and regalia to perform a social justice-oriented mandate for his papacy, there are limits to the advocacy of his institutional uniform which must balance and negotiate the complex politics of the Catholic Church. Conclusion Papal vestments and regalia play an important communicative role in visual culture. Prior to 2018’s Met Gala, Vox argued that “instead of watching celebrities at the MET Gala Monday night, pay attention to what the pope wears everyday” (Burton). Vox highlights the symbolic power of the pontiff as an institutional figure to negotiate various trends and social shifts circulating in public discourse. Heavenly Bodies and the larger discussions by cultural intermediaries analysing papal fashion exemplifies how the papal uniform contributes to the symbolic power of the Catholic Church in public discourse and media culture. The papal vestments comprising the pontiff’s institutional uniform is a critical element of Pope Francis’s public persona, and his sartorial tactics signify a larger visual history of institutional branding through fashion. Pope Francis is an intriguing example of a celebrated public figure utilising the iconicity of his institutional uniform to mediate ideas about sustainability, environmental ethics, austerity, and consumption. However, cultural intermediaries focussing on the symbolism of such regalia shift attentions away from the Catholic Church’s institutional power and reduce opportunities to critique Pope Francis on key social justice issues, such as the treatment of women, the role of the Church in colonisation, and continued sexual abuse allegations. References Barnard, Malcolm. “Fashion as Communication Revisited.” Popular Communication 18.4 (2020): 259-271. Berlinger, Max. “The Best Dressed Man of 2013: Pope Francis.” Esquire, 27 Dec. 2013. 25 Jan. 2023 <https://www.esquire.com/style/mens-fashion/a26527/pope-francis-style-2013/>. “Best Dressed Men in America: The Awards.” Esquire, 20 Aug. 2007. 25 Jan. 2023 <https://www.esquire.com/style/a3312/bestdressedawards0907/>. Bolton, Andrew. Heavenly Bodies: Fashion and the Catholic Imagination. New York: Metropolitan Museum of Art, 2018. Coghlan, Jo. “Dissent Dressing: The Colour and Fabric of Political Rage.” M/C Journal 22.1 (2019). DOI: 10.5204/mcj.1497. Conway, Henry. “Pope Benedict: His True Legacy is His Fashion Sense.” The Guardian, 3 March 2013. 25 Jan. 2023 <https://www.theguardian.com/fashion/fashion-blog/2013/mar/03/pope-benedict-true-legacy-fashion-sense>. Cowles, Charlotte. “An Ode to Pope Benedict XVI’s Sassy Footwear.” The Cut, 11 Feb. 2013. 25 Jan. 2023 <https://www.thecut.com/2013/02/ode-to-pope-benedict-xvis-sassy-footwear.html>. Craik, Jennifer. “The Cultural Politics of the Uniform.” Fashion Theory: The Journal of Dress, Body and Culture 7.2 (2003): 127-147. ———. Fashion: The Key Concepts. Berg, 2009. Fetters Maloy, Ashley. “The Hidden Meanings of Pope Benedict XVI’s Ruby-Red Shoes.” The Washington Post, 31 Dec. 2022. Friedman, Vanessa. “Pope and Circumstance.” Financial Times, 20 Mar. 2013. 25 Jan. 2023 <https://www.ft.com/content/e81f0f66-9234-11e2-851f-00144feabdc0>. Keenan, William J.F. “Dissolving Vatican Uniform Hegemony: The Marist Road to Dress Freedom.” Uniform: Clothing and Discipline in the Modern World. Eds. Jane Tynan and Lisa Godson. Bloomsbury, 2019. 87-106. Klein, Naomi. “How Corporate Branding Has Taken Over America.” The Guardian, 16 Jan. 2010. 25 Jan. 2023 <https://www.theguardian.com/books/2010/jan/16/naomi-klein-branding-obama-america>. Latour, Bruno. “The Immense Cry Channeled by Pope Francis.” Environmental Humanities 8.2 (2016). 251-255. Latza Nadeau, Barbie. “Death of Pope Benedict XVI Raises Question of His Legacy as Protector of Predator Priests.” The Daily Beast, 31 Dec. 2022. 25 Jan. 2023 <https://www.thedailybeast.com/pope-benedict-xvi-will-be-remembered-as-the-enabler-and-protector-of-predator-priests>. MacLennan, Anne F. “Promoting Pity or Empathy? Poverty and Canadian Charitable Appeals.” Advertising, Consumer Culture, and Canadian Society. Ed. Kyle Asquith. Oxford: Oxford UP 2019. 225-243. Menkes, Suzy. “Fashion and the Power of the Pulpit.” The New York Times, 15 July 2013. 25 Jan. 2023 <https://www.nytimes.com/2013/07/16/fashion/16iht-frome16.html>. Miller, Julie. “From Lipstick-Red Loafers to Pontiff Bling Rings, the Most Fascinating Papal Fashion Choices.” Vanity Fair, 14 Mar. 2013. 25 Jan. 2023 <https://www.vanityfair.com/style/photos/2013/03/pope-francis-jorge-mario-bergoglio-papal-fashion>. Miller, Maureen C. “Clothing as Communication? Vestments and Views of the Papacy c. 1300.” Journal of Medieval History 44.3 (2018): 280-293. Moir, Aidan. Punk, Obamacare, and a Jesuit: Branding the Iconic Ideals of Vivienne Westwood, Barack Obama, and Pope Francis. 2021. PhD thesis. York University. 25 Jan. 2023 <https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38473/Moir_Aidan_M_2021_Phd.pdf?sequence=2&isAllowed=y>. Papisova, Vera. “The Catholic Church Should Learn from Rihanna’s 2018 Met Gala Look.” Teen Vogue, 8 May 2018. 25 Jan. 2023 <https://www.teenvogue.com/story/the-catholic-church-should-learn-from-rihannas-2018-met-gala-look>. “Pope Paul Donates His Jeweled Tiara to Poor of World.” The New York Times, 14 Nov. 1964. 25 Jan. 2023 <https://www.nytimes.com/1964/11/14/archives/pope-paul-donates-his-jeweled-tiara-to-poor-of-world.html>. Puente, Maria. “Pope Francis Arrives and He’s Not the ‘Prada Pope.’” USA Today, 23 Sep. 2015. 25 Jan. 2023 <https://www.usatoday.com/story/life/people/2015/09/22/pope-francis-arrives-and-hes-not-prada-pope/72634962/>. Syme, Rachel. “Pope Rihanna and Other Revelations from the Catholic-Theme 2018 Met Gala.” The New Yorker, 8 May 2018. 25 Jan. 2023 <https://www.newyorker.com/culture/on-and-off-the-avenue/pope-rihanna-and-other-revelations-from-the-catholic-themed-2018-met-gala>. “The Most Hilarious Twitter Reactions to Rihanna’s Met Gala Look.” Harper’s Bazaar, 8 May 2018. 25 Jan. 2023 <https://www.harpersbazaar.com.sg/life/celebrities/twitter-reaction-rihanna-met-gala-look/>. Tynan, Jane, and Lisa Godson. “Understanding Uniform: An Introduction.” Uniform: Clothing and Discipline in the Modern World. Eds. Jane Tynan and Lisa Godson. Bloomsbury, 2019. 1-22. Webster, Emma Sarran. “10 Iconic Moments in Papal Fashion History to Celebrate Met Gala 2018.” Teen Vogue, 3 May 2018. 25 Jan. 2023 <https://www.teenvogue.com/gallery/pope-fashion-history-met-gala-2018>. Zargani, Luisa. “Pope Francis’ Simple Style Statement.” Women’s Wear Daily, 21 Sep. 2015. 25 Jan. 2023 <https://wwd.com/eye/people/pope-francis-simple-style-statement-10235021/>.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Brien, Donna Lee. "Forging Continuing Bonds from the Dead to the Living: Gothic Commemorative Practices along Australia’s Leichhardt Highway". M/C Journal 17, n. 4 (24 luglio 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.858.

Testo completo
Abstract (sommario):
The Leichhardt Highway is a six hundred-kilometre stretch of sealed inland road that joins the Australian Queensland border town of Goondiwindi with the Capricorn Highway, just south of the Tropic of Capricorn. Named after the young Prussian naturalist Ludwig Leichhardt, part of this roadway follows the route his party took as they crossed northern Australia from Morton Bay (Brisbane) to Port Essington (near Darwin). Ignoring the usual colonial practice of honouring the powerful and aristocratic, Leichhardt named the noteworthy features along this route after his supporters and fellow expeditioners. Many of these names are still in use and a series of public monuments have also been erected in the intervening century and a half to commemorate this journey. Unlike Leichhardt, who survived his epic trip, some contemporary travellers who navigate the remote roadway named in his honour do not arrive at their final destinations. Memorials to these violently interrupted lives line the highway, many enigmatically located in places where there is no obvious explanation for the lethal violence that occurred there. This examination profiles the memorials along Leichhardt’s highway as Gothic practice, in order to illuminate some of the uncanny paradoxes around public memorials, as well as the loaded emotional terrain such commemorative practices may inhabit. All humans know that death awaits them (Morell). Yet, despite this, and the unprecedented torrent of images of death and dying saturating news, television, and social media (Duwe; Sumiala; Bisceglio), Gorer’s mid-century ideas about the denial of death and Becker’s 1973 Pulitzer prize-winning description of the purpose of human civilization as a defence against this knowledge remains current in the contemporary trope that individuals (at least in the West) deny their mortality. Contributing to this enigmatic situation is how many deny the realities of aging and bodily decay—the promise of the “life extension” industries (Hall)—and are shielded from death by hospitals, palliative care providers, and the multimillion dollar funeral industry (Kiernan). Drawing on Piatti-Farnell’s concept of popular culture artefacts as “haunted/haunting” texts, the below describes how memorials to the dead can powerfully reconnect those who experience them with death’s reality, by providing an “encrypted passageway through which the dead re-join the living in a responsive cycle of exchange and experience” (Piatti-Farnell). While certainly very different to the “sublime” iconic Gothic structure, the Gothic ruin that Summers argued could be seen as “a sacred relic, a memorial, a symbol of infinite sadness, of tenderest sensibility and regret” (407), these memorials do function in both this way as melancholy/regret-inducing relics as well as in Piatti-Farnell’s sense of bringing the dead into everyday consciousness. Such memorialising activity also evokes one of Spooner’s features of the Gothic, by acknowledging “the legacies of the past and its burdens on the present” (8).Ludwig Leichhardt and His HighwayWhen Leichhardt returned to Sydney in 1846 from his 18-month journey across northern Australia, he was greeted with surprise and then acclaim. Having mounted his expedition without any backing from influential figures in the colony, his party was presumed lost only weeks after its departure. Yet, once Leichhardt and almost all his expedition returned, he was hailed “Prince of Explorers” (Erdos). When awarding him a significant purse raised by public subscription, then Speaker of the Legislative Council voiced what he believed would be the explorer’s lasting memorial —the public memory of his achievement: “the undying glory of having your name enrolled amongst those of the great men whose genius and enterprise have impelled them to seek for fame in the prosecution of geographical science” (ctd. Leichhardt 539). Despite this acclaim, Leichhardt was a controversial figure in his day; his future prestige not enhanced by his Prussian/Germanic background or his disappearance two years later attempting to cross the continent. What troubled the colonial political class, however, was his transgressive act of naming features along his route after commoners rather than the colony’s aristocrats. Today, the Leichhardt Highway closely follows Leichhardt’s 1844-45 route for some 130 kilometres from Miles, north through Wandoan to Taroom. In the first weeks of his journey, Leichhardt named 16 features in this area: 6 of the more major of these after the men in his party—including the Aboriginal man ‘Charley’ and boy John Murphy—4 more after the tradesmen and other non-aristocratic sponsors of his venture, and the remainder either in memory of the journey’s quotidian events or natural features there found. What we now accept as traditional memorialising practice could in this case be termed as Gothic, in that it upset the rational, normal order of its day, and by honouring humble shopkeepers, blacksmiths and Indigenous individuals, revealed the “disturbance and ambivalence” (Botting 4) that underlay colonial class relations (Macintyre). On 1 December 1844, Leichhardt also memorialised his own past, referencing the Gothic in naming a watercourse The Creek of the Ruined Castles due to the “high sandstone rocks, fissured and broken like pillars and walls and the high gates of the ruined castles of Germany” (57). Leichhardt also disturbed and disfigured the nature he so admired, famously carving his initials deep into trees along his route—a number of which still exist, including the so-called Leichhardt Tree, a large coolibah in Taroom’s main street. Leichhardt also wrote his own memorial, keeping detailed records of his experiences—both good and more regretful—in the form of field books, notebooks and letters, with his major volume about this expedition published in London in 1847. Leichhardt’s journey has since been memorialised in various ways along the route. The Leichhardt Tree has been further defaced with numerous plaques nailed into its ancient bark, and the town’s federal government-funded Bicentennial project raised a formal memorial—a large sandstone slab laid with three bronze plaques—in the newly-named Ludwig Leichhardt Park. Leichhardt’s name also adorns many sites both along, and outside, the routes of his expeditions. While these fittingly include natural features such as the Leichhardt River in north-west Queensland (named in 1856 by Augustus Gregory who crossed it by searching for traces of the explorer’s ill-fated 1848 expedition), there are also many businesses across Queensland and the Northern Territory less appropriately carrying his name. More somber monuments to Leichhardt’s legacy also resulted from this journey. The first of these was the white settlement that followed his declaration that the countryside he moved through was well endowed with fertile soils. With squatters and settlers moving in and land taken up before Leichhardt had even arrived back in Sydney, the local Yeeman people were displaced, mistreated and completely eradicated within a decade (Elder). Mid-twentieth century, Patrick White’s literary reincarnation, Voss of the eponymous novel, and paintings by Sidney Nolan and Albert Tucker have enshrined in popular memory not only the difficult (and often described as Gothic) nature of the landscape through which Leichhardt travelled (Adams; Mollinson, and Bonham), but also the distinctive and contrary blend of intelligence, spiritual mysticism, recklessness, and stoicism Leichhardt brought to his task. Roadside Memorials Today, the Leichhardt Highway is also lined with a series of roadside shrines to those who have died much more recently. While, like centotaphs, tombstones, and cemeteries, these memorialise the dead, they differ in usually marking the exact location that death occurred. In 43 BC, Cicero articulated the idea of the dead living in memory, “The life of the dead consists in the recollection cherished of them by the living” (93), yet Nelson is one of very few contemporary writers to link roadside memorials to elements of Gothic sensibility. Such constructions can, however, be described as Gothic, in that they make the roadway unfamiliar by inscribing onto it the memory of corporeal trauma and, in the process, re-creating their locations as vivid sites of pain and suffering. These are also enigmatic sites. Traffic levels are generally low along the flat or gently undulating terrain and many of these memorials are located in locations where there is no obvious explanation for the violence that occurred there. They are loci of contradictions, in that they are both more private than other memorials, in being designed, and often made and erected, by family and friends of the deceased, and yet more public, visible to all who pass by (Campbell). Cemeteries are set apart from their surroundings; the roadside memorial is, in contrast, usually in open view along a thoroughfare. In further contrast to cemeteries, which contain many relatively standardised gravesites, individual roadside memorials encapsulate and express not only the vivid grief of family and friends but also—when they include vehicle wreckage or personal artefacts from the fatal incident—provide concrete evidence of the trauma that occurred. While the majority of individuals interned in cemeteries are long dead, roadside memorials mark relatively contemporary deaths, some so recent that there may still be tyre marks, debris and bloodstains marking the scene. In 2008, when I was regularly travelling this roadway, I documented, and researched, the six then extant memorial sites that marked the locations of ten fatalities from 1999 to 2006. (These were all still in place in mid-2014.) The fatal incidents are very diverse. While half involved trucks and/or road trains, at least three were single vehicle incidents, and the deceased ranged from 13 to 84 years of age. Excell argues that scholarship on roadside memorials should focus on “addressing the diversity of the material culture” (‘Contemporary Deathscapes’) and, in these terms, the Leichhardt Highway memorials vary from simple crosses to complex installations. All include crosses (mostly, but not exclusively, white), and almost all are inscribed with the name and birth/death dates of the deceased. Most include flowers or other plants (sometimes fresh but more often plastic), but sometimes also a range of relics from the crash and/or personal artefacts. These are, thus, unsettling sights, not least in the striking contrast they provide with the highway and surrounding road reserve. The specific location is a key component of their ability to re-sensitise viewers to the dangers of the route they are travelling. The first memorial travelling northwards, for instance, is situated at the very point at which the highway begins, some 18 kilometres from Goondiwindi. Two small white crosses decorated with plastic flowers are set poignantly close together. The inscriptions can also function as a means of mobilising connection with these dead strangers—a way of building Secomb’s “haunted community”, whereby community in the post-colonial age can only be built once past “murderous death” (131) is acknowledged. This memorial is inscribed with “Cec Hann 06 / A Good Bloke / A Good hoarseman [sic]” and “Pat Hann / A Good Woman” to tragically commemorate the deaths of an 84-year-old man and his 79-year-old wife from South Australia who died in the early afternoon of 5 June 2006 when their Ford Falcon, towing a caravan, pulled onto the highway and was hit by a prime mover pulling two trailers (Queensland Police, ‘Double Fatality’; Jones, and McColl). Further north along the highway are two memorials marking the most inexplicable of road deaths: the single vehicle fatality (Connolly, Cullen, and McTigue). Darren Ammenhauser, aged 29, is remembered with a single white cross with flowers and plaque attached to a post, inscribed hopefully, “Darren Ammenhauser 1971-2000 At Rest.” Further again, at Billa Billa Creek, a beautifully crafted metal cross attached to a fence is inscribed with the text, “Kenneth J. Forrester / RIP Jack / 21.10.25 – 27.4.05” marking the death of the 79-year-old driver whose vehicle veered off the highway to collide with a culvert on the creek. It was reported that the vehicle rolled over several times before coming to rest on its wheels and that Forrester was dead when the police arrived (Queensland Police, ‘Fatal Traffic Incident’). More complex memorials recollect both single and multiple deaths. One, set on both sides of the road, maps the physical trajectory of the fatal smash. This memorial comprises white crosses on both sides of road, attached to a tree on one side, and a number of ancillary sites including damaged tyres with crosses placed inside them on both sides of the road. Simple inscriptions relay the inability of such words to express real grief: “Gary (Gazza) Stevens / Sadly missed” and “Gary (Gazza) Stevens / Sadly missed / Forever in our hearts.” The oldest and most complex memorial on the route, commemorating the death of four individuals on 18 June 1999, is also situated on both sides of the road, marking the collision of two vehicles travelling in opposite directions. One memorial to a 62-year-old man comprises a cross with flowers, personal and automotive relics, and a plaque set inside a wooden fence and simply inscribed “John Henry Keenan / 23-11-1936–18-06-1999”. The second memorial contains three white crosses set side-by-side, together with flowers and relics, and reveals that members of three generations of the same family died at this location: “Raymond Campbell ‘Butch’ / 26-3-67–18-6-99” (32 years of age), “Lorraine Margaret Campbell ‘Lloydie’ / 29-11-46–18-6-99” (53 years), and “Raymond Jon Campbell RJ / 28-1-86–18-6-99” (13 years). The final memorial on this stretch of highway is dedicated to Jason John Zupp of Toowoomba who died two weeks before Christmas 2005. This consists of a white cross, decorated with flowers and inscribed: “Jason John Zupp / Loved & missed by all”—a phrase echoed in his newspaper obituary. The police media statement noted that, “at 11.24pm a prime mover carrying four empty trailers [stacked two high] has rolled on the Leichhardt Highway 17km north of Taroom” (Queensland Police, ‘Fatal Truck Accident’). The roadside memorial was placed alongside a ditch on a straight stretch of road where the body was found. The coroner’s report adds the following chilling information: “Mr Zupp was thrown out of the cabin and his body was found near the cabin. There is no evidence whatsoever that he had applied the brakes or in any way tried to prevent the crash … Jason was not wearing his seatbelt” (Cornack 5, 6). Cornack also remarked the truck was over length, the brakes had not been properly adjusted, and the trip that Zupp had undertaken could not been lawfully completed according to fatigue management regulations then in place (8). Although poignant and highly visible due to these memorials, these deaths form a small part of Australia’s road toll, and underscore our ambivalent relationship with the automobile, where road death is accepted as a necessary side-effect of the freedom of movement the technology offers (Ladd). These memorials thus animate highways as Gothic landscapes due to the “multifaceted” (Haider 56) nature of the fear, terror and horror their acknowledgement can bring. Since 1981, there have been, for instance, between some 1,600 and 3,300 road deaths each year in Australia and, while there is evidence of a long term downward trend, the number of deaths per annum has not changed markedly since 1991 (DITRDLG 1, 2), and has risen in some years since then. The U.S.A. marked its millionth road death in 1951 (Ladd) along the way to over 3,000,000 during the 20th century (Advocates). These deaths are far reaching, with U.K. research suggesting that each death there leaves an average of 6 people significantly affected, and that there are some 10 to 20 per cent of mourners who experience more complicated grief and longer term negative affects during this difficult time (‘Pathways Through Grief’). As the placing of roadside memorials has become a common occurrence the world over (Klaassens, Groote, and Vanclay; Grider; Cohen), these are now considered, in MacConville’s opinion, not only “an appropriate, but also an expected response to tragedy”. Hockey and Draper have explored the therapeutic value of the maintenance of “‘continuing bonds’ between the living and the dead” (3). This is, however, only one explanation for the reasons that individuals erect roadside memorials with research suggesting roadside memorials perform two main purposes in their linking of the past with the present—as not only sites of grieving and remembrance, but also of warning (Hartig, and Dunn; Everett; Excell, Roadside Memorials; MacConville). Clark adds that by “localis[ing] and personalis[ing] the road dead,” roadside memorials raise the profile of road trauma by connecting the emotionless statistics of road death directly to individual tragedy. They, thus, transform the highway into not only into a site of past horror, but one in which pain and terror could still happen, and happen at any moment. Despite their increasing commonality and their recognition as cultural artefacts, these memorials thus occupy “an uncomfortable place” both in terms of public policy and for some individuals (Lowe). While in some states of the U.S.A. and in Ireland the erection of such memorials is facilitated by local authorities as components of road safety campaigns, in the U.K. there appears to be “a growing official opposition to the erection of memorials” (MacConville). Criticism has focused on the dangers (of distraction and obstruction) these structures pose to passing traffic and pedestrians, while others protest their erection on aesthetic grounds and even claim memorials can lower property values (Everett). While many ascertain a sense of hope and purpose in the physical act of creating such shrines (see, for instance, Grider; Davies), they form an uncanny presence along the highway and can provide dangerous psychological territory for the viewer (Brien). Alongside the townships, tourist sites, motels, and petrol stations vying to attract customers, they stain the roadway with the unmistakable sign that a violent death has happened—bringing death, and the dead, to the fore as a component of these journeys, and destabilising prominent cultural narratives of technological progress and safety (Richter, Barach, Ben-Michael, and Berman).Conclusion This investigation has followed Goddu who proposes that a Gothic text “registers its culture’s contradictions” (3) and, in profiling these memorials as “intimately connected to the culture that produces them” (Goddu 3) has proposed memorials as Gothic artefacts that can both disturb and reveal. Roadside memorials are, indeed, so loaded with emotional content that their close contemplation can be traumatising (Brien), yet they are inescapable while navigating the roadway. Part of their power resides in their ability to re-animate those persons killed in these violent in the minds of those viewing these memorials. In this way, these individuals are reincarnated as ghostly presences along the highway, forming channels via which the traveller can not only make human contact with the dead, but also come to recognise and ponder their own sense of mortality. While roadside memorials are thus like civic war memorials in bringing untimely death to the forefront of public view, roadside memorials provide a much more raw expression of the chaotic, anarchic and traumatic moment that separates the world of the living from that of the dead. While traditional memorials—such as those dedicated by, and to, Leichhardt—moreover, pay homage to the vitality of the lives of those they commemorate, roadside memorials not only acknowledge the alarming circumstances of unexpected death but also stand testament to the power of the paradox of the incontrovertibility of sudden death versus our lack of ability to postpone it. In this way, further research into these and other examples of Gothic memorialising practice has much to offer various areas of cultural study in Australia.ReferencesAdams, Brian. Sidney Nolan: Such Is Life. Hawthorn, Vic.: Hutchinson, 1987. Advocates for Highway and Auto Safety. “Motor Vehicle Traffic Fatalities & Fatality Rate: 1899-2003.” 2004. Becker, Ernest. The Denial of Death. New York: Simon & Schuster, 1973. Bisceglio, Paul. “How Social Media Is Changing the Way We Approach Death.” The Atlantic 20 Aug. 2013. Botting, Fred. Gothic: The New Critical Idiom. 2nd edition. Abingdon, UK: Routledge, 2014. Brien, Donna Lee. “Looking at Death with Writers’ Eyes: Developing Protocols for Utilising Roadside Memorials in Creative Writing Classes.” Roadside Memorials. Ed. Jennifer Clark. Armidale, NSW: EMU Press, 2006. 208–216. Campbell, Elaine. “Public Sphere as Assemblage: The Cultural Politics of Roadside Memorialization.” The British Journal of Sociology 64.3 (2013): 526–547. Cicero, Marcus Tullius. The Orations of Marcus Tullius Cicero. 43 BC. Trans. C. D. Yonge. London: George Bell & Sons, 1903. Clark, Jennifer. “But Statistics Don’t Ride Skateboards, They Don’t Have Nicknames Like ‘Champ’: Personalising the Road Dead with Roadside Memorials.” 7th International Conference on the Social Context of Death, Dying and Disposal. Bath, UK: University of Bath, 2005. Cohen, Erik. “Roadside Memorials in Northeastern Thailand.” OMEGA: Journal of Death and Dying 66.4 (2012–13): 343–363. Connolly, John F., Anne Cullen, and Orfhlaith McTigue. “Single Road Traffic Deaths: Accident or Suicide?” Crisis: The Journal of Crisis Intervention and Suicide Prevention 16.2 (1995): 85–89. Cornack [Coroner]. Transcript of Proceedings. In The Matter of an Inquest into the Cause and Circumstances Surrounding the Death of Jason John Zupp. Towoomba, Qld.: Coroners Court. 12 Oct. 2007. Davies, Douglas. “Locating Hope: The Dynamics of Memorial Sites.” 6th International Conference on the Social Context of Death, Dying and Disposal. York, UK: University of York, 2002. Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Local Government [DITRDLG]. Road Deaths Australia: 2007 Statistical Summary. Canberra: Commonwealth of Australia, 2008. Duwe, Grant. “Body-count Journalism: The Presentation of Mass Murder in the News Media.” Homicide Studies 4 (2000): 364–399. Elder, Bruce. Blood on the Wattle: Massacres and Maltreatment of Aboriginal Australians since 1788. Sydney: New Holland, 1998. Erdos, Renee. “Leichhardt, Friedrich Wilhelm Ludwig (1813-1848).” Australian Dictionary of Biography Online Edition. Melbourne: Melbourne UP, 1967. Everett, Holly. Roadside Crosses in Contemporary Memorial Culture. Austin: Texas UP, 2002. Excell, Gerri. “Roadside Memorials in the UK.” Unpublished MA thesis. Reading: University of Reading, 2004. ———. “Contemporary Deathscapes: A Comparative Analysis of the Material Culture of Roadside Memorials in the US, Australia and the UK.” 7th International Conference on the Social Context of Death, Dying and Disposal. Bath, UK: University of Bath, 2005. Goddu, Teresa A. Gothic America: Narrative, History, and Nation. New York: Columbia UP, 2007. Gorer, Geoffrey. “The Pornography of Death.” Encounter V.4 (1955): 49–52. Grider, Sylvia. “Spontaneous Shrines: A Modern Response to Tragedy and Disaster.” New Directions in Folklore (5 Oct. 2001). Haider, Amna. “War Trauma and Gothic Landscapes of Dispossession and Dislocation in Pat Barker’s Regeneration Trilogy.” Gothic Studies 14.2 (2012): 55–73. Hall, Stephen S. Merchants of Immortality: Chasing the Dream of Human Life Extension. Boston: Houghton, Mifflin, Harcourt, 2003. Hartig, Kate V., and Kevin M. Dunn. “Roadside Memorials: Interpreting New Deathscapes in Newcastle, New South Wales.” Australian Geographical Studies 36 (1998): 5–20. Hockey, Jenny, and Janet Draper. “Beyond the Womb and the Tomb: Identity, (Dis)embodiment and the Life Course.” Body & Society 11.2 (2005): 41–57. Online version: 1–25. Jones, Ian, and Kaye McColl. (2006) “Highway Tragedy.” Goondiwindi Argus 9 Jun. 2006. Kiernan, Stephen P. “The Transformation of Death in America.” Final Acts: Death, Dying, and the Choices We Make. Eds. Nan Bauer-Maglin, and Donna Perry. Rutgers University: Rutgers UP, 2010. 163–182. Klaassens, M., P.D. Groote, and F.M. Vanclay. “Expressions of Private Mourning in Public Space: The Evolving Structure of Spontaneous and Permanent Roadside Memorials in the Netherlands.” Death Studies 37.2 (2013): 145–171. Ladd, Brian. Autophobia: Love and Hate in the Automotive Age. Chicago: U of Chicago P, 2008. Leichhardt, Ludwig. Journal of an Overland Expedition of Australia from Moreton Bay to Port Essington, A Distance of Upwards of 3000 Miles during the Years 1844–1845. London, T & W Boone, 1847. Facsimile ed. Sydney: Macarthur Press, n.d. Lowe, Tim. “Roadside Memorials in South Eastern Australia.” 7th International Conference on the Social Context of Death, Dying and Disposal. Bath, UK: University of Bath, 2005. MacConville, Una. “Roadside Memorials.” Bath, UK: Centre for Death & Society, Department of Social and Policy Sciences, University of Bath, 2007. Macintyre, Stuart. “The Making of the Australian Working Class: An Historiographical Survey.” Historical Studies 18.71 (1978): 233–253. Mollinson, James, and Nicholas Bonham. Tucker. South Melbourne: Macmillan Company of Australia, and Australian National Gallery, 1982. Morell, Virginia. “Mournful Creatures.” Lapham’s Quarterly 6.4 (2013): 200–208. Nelson, Victoria. Gothicka: Vampire Heroes, Human Gods, and the New Supernatural. Harvard University: Harvard UP, 2012. “Pathways through Grief.” 1st National Conference on Bereavement in a Healthcare Setting. Dundee, 1–2 Sep. 2008. Piatti-Farnell, Lorna. “Words from the Culinary Crypt: Reading the Recipe as a Haunted/Haunting Text.” M/C Journal 16.3 (2013). Queensland Police. “Fatal Traffic Incident, Goondiwindi [Media Advisory].” 27 Apr. 2005. ———. “Fatal Truck Accident, Taroom.” Media release. 11 Dec. 2005. ———. “Double Fatality, Goondiwindi.” Media release. 5 Jun. 2006. Richter, E. D., P. Barach, E. Ben-Michael, and T. Berman. “Death and Injury from Motor Vehicle Crashes: A Public Health Failure, Not an Achievement.” Injury Prevention 7 (2001): 176–178. Secomb, Linnell. “Haunted Community.” The Politics of Community. Ed. Michael Strysick. Aurora, Co: Davies Group, 2002. 131–150. Spooner, Catherine. Contemporary Gothic. London: Reaktion, 2006.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Libri sul tema "Knights of the York Cross of Honour"

1

No. 18 Knights of the York Cross of Honour. Ohio Priory. Ohio Priory, No. 18, Knights of the York Cross of Honour, directory, 1992. Ohio: s.n., 1992.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Capitoli di libri sul tema "Knights of the York Cross of Honour"

1

Pollard, A. J. "The North-East in the Fifteenth Century". In North-Eastern England During The Wars Of The Roses, 9–29. Oxford University PressOxford, 1990. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198200871.003.0002.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract On 24 September r 48s Henry VII offered a pardon to all those of the north parts of his land who had of late done him great displeasure by being in the field in the company of his adversary, ‘the enemy of nature’. The north parts were specified by him as including the counties of Nottingham, York, Northumberland, Cumberland and Westmorland, the city of York, the bishopric of Durham, and the town of Hull. Henry no doubt excluded the duchy of Lancaster and the county of Chester because the knights, esquires, and gentlemen of those north-western shires had demonstrated their loyalty in the service of the Stanley brothers on the field of Bosworth. Presumably the enemy of nature himself, Richard III, had had a similar region in mind when two years earlier he appealed for help to the city of Yark. In a letter of ro June 1483 he claimed that Queen Elizabeth Woodville was threatening ‘the final distruction and disinher disinheritance of you and all other the inheritors and men of honour, as well of the north parts as other countries that belongen us [are our dependants]’.2 The north clearly formed a recognizable, if imprecisely defined, ‘country’ in fifteenth-century England.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia