Letteratura scientifica selezionata sul tema "History of the Bible in the Middle Ages"
Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili
Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "History of the Bible in the Middle Ages".
Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.
Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.
Articoli di riviste sul tema "History of the Bible in the Middle Ages"
Gibson, Margaret. "The Study of the Bible in the Middle Ages". Journal of Ecclesiastical History 39, n. 2 (aprile 1988): 230–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0022046900020686.
Testo completoDietrich, Donald J. "The Practice of the Bible in the Middle Ages". European Legacy 18, n. 7 (dicembre 2013): 938–39. http://dx.doi.org/10.1080/10848770.2013.817779.
Testo completoCourtenay, William J. "The Bible in the Fourteenth Century: Some Observations". Church History 54, n. 2 (giugno 1985): 176–87. http://dx.doi.org/10.2307/3167234.
Testo completoSzpiech, Ryan. "Translating between the Lines: Medieval Polemic, Romance Bibles, and the Castilian Works of Abner of Burgos/Alfonso of Valladolid". Medieval Encounters 22, n. 1-3 (23 maggio 2016): 113–39. http://dx.doi.org/10.1163/15700674-12342218.
Testo completoEmerton, N. E., e G. R. Evans. "The Language and Logic of the Bible: The Earlier Middle Ages". Vetus Testamentum 35, n. 1 (gennaio 1985): 121. http://dx.doi.org/10.2307/1517883.
Testo completoCohen, Ariel. "Teaching The Astronomical Visualization Used For The Explanation Of The Ancient Ein-Gedi Archaeological Zodiac And Its Related Inscription". Journal of Astronomy & Earth Sciences Education (JAESE) 9, n. 2 (1 novembre 2022): 25–38. http://dx.doi.org/10.19030/jaese.v9i2.10415.
Testo completoHarris, Julie A. "Marking Segulah in the Illuminated Bibles of Jewish Iberia". Medieval Encounters 28, n. 2 (30 settembre 2022): 148–79. http://dx.doi.org/10.1163/15700674-12340130.
Testo completoTimmerman, Daniel, Thomas J. Heffernan e Thomas E. Burman. "Scripture and Pluralism; Reading the Bible in the Religiously Plural Worlds of the Middle Ages and Renaissance". Sixteenth Century Journal 38, n. 3 (1 ottobre 2007): 792. http://dx.doi.org/10.2307/20478515.
Testo completovan 't Spijker, Ineke. "Scripture and Pluralism. Reading the Bible in the Religiously Plural Worlds of the Middle Ages and Renaissance". Church History and Religious Culture 87, n. 1 (2007): 85–86. http://dx.doi.org/10.1163/187124207x189343.
Testo completoKelly, Joseph F. "The Language and Logic of the Bible: The Earlier Middle Ages. G. R. Evans". Speculum 62, n. 2 (aprile 1987): 414–16. http://dx.doi.org/10.2307/2855250.
Testo completoTesi sul tema "History of the Bible in the Middle Ages"
Bellenzier, Caterina. ""Bible anglo-normande" e "Bible de Jean de Sy" : volgarizzamenti biblici a confronto. Edizione e studio del libro del "Deuteronomio"". Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2024. http://www.theses.fr/2024SORUL048.
Testo completoThe Bible anglo-normande (B.a.n.) and the Bible de Jean de Sy (BJdS) are two 14th-century French biblical translations of considerable interest, but still largely unexplored. The B.a.n. is an anonymous translation of the Vulgate, of which three copies survive. In addition to being one of the earliest extant complete French biblical versions, the B.a.n. is probably the first full prose vernacular Bible produced in England. In recent years, a renewed interest in the B.a.n. has led to the edition of individual books, but the work remains largely unpublished.The BJdS was initially conceived as a full prose translation of the Bible, commissioned by the king of France Jean le Bon to the Dominican friar Jean de Sy. However, it was interrupted in 1356, with the capture of the sovereign at the Battle of Poitiers. The work is preserved in a single acephalous manuscript containing only the Pentateuch, the ms. Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 15397, a well-known masterpiece of medieval illumination. Only small parts of the text and of its rich exegetical gloss have been published so far.The debate on the relation between the two Bibles is a point of special interest: while at the end of the 19th century S. Berger considered the BJdS an excellent revision of the B.a.n., in 2007 P. Nobel suggests that the two translations descend from the same lost vernacular source. Other scholars, on the contrary, affirm the independence of the two works, without providing the support of sufficient evidence.The present study aims to provide a critical edition of the book of Deuteronomy of the B.a.n. and the BJdS and to clarify the relationship between the two Bibles through the comparative analysis of the two translations. The choice of Deuteronomy allows us to examine a book of the Bible which alternates short narrative passages with legal and religious prescriptions, unlike Leviticus, in which the legislative aspect predominates. Moreover, Deuteronomy does not present the reiteration of fixed phrases that turn entire chapters of Numbers into monotonous lists, perhaps less significant from the point of view of translation. The present study is therefore intended as a first step towards a more complete edition of two important medieval French translations of the Bible, as well as a starting point for future linguistic, translation and lexical studies.The first chapter proposes a cultural-historical background of the two Bibles, with a special focus on their circulation contexts: 14th-century England and the royal court of Jean le Bon. It will also explore the BJdS's exegetical gloss and the potential connection between the B.a.n. and a 13th-century translation made in the Holy Land, the so-called Bible d'Acre.The second chapter investigates the relations between the two translations and their respective Latin sources. Within the vast tradition of the Vulgate, we will try to identify to which Latin family the sources used for the redaction of the B.a.n. and the BJdS belong. We will analyse in detail the textual evidence suggesting a revision on the Latin Vulgate in the two branches of the B.a.n. tradition.The third chapter deals with the controversial relationship between the B.a.n. and the BJdS, also through comparison with other medieval translations (Bible d'Acre and Bible du XIIIe siècle).The fourth chapter is dedicated to the linguistic analysis: for the B.a.n., we will mainly examine the ms. L, manuscrit de surface of the edition; for the BJdS, a preliminary study of the most relevant features will be conducted, in the absence of other linguistic studies on the witness.The description of the manuscripts and the explanation of the criteria adopted for the constitutio textus (fifth chapter) precede the critical edition of the book of Deuteronomy in the B.a.n. and the BJdS (sixth chapter). Both editions are followed by commentary notes; after Jean de Sy's text we present a list of the sources mentioned in the gloss
La Bible anglo-normande e la Bible de Jean de Sy sono due volgarizzamenti biblici in lingua d’oïl del XIV secolo di considerevole interesse, ma tuttora scarsamente indagati. La Bible anglo-normande (d’ora in avanti B.a.n.) è una traduzione anonima della Vulgata, trasmessa da tre manoscritti.1 Oltre a costituire una delle prime versioni complete della Bibbia in francese esistenti, la B.a.n. è verosimilmente il più antico volgarizzamento biblico integrale in prosaprodotto in Inghilterra. Negli ultimi anni, un rinnovato interesse per la B.a.n. ha portato all’edizione di singoli libri, ma l’opera rimane in gran parte inedita. Di conseguenza, restano ancora da chiarire aspetti relativi alla collocazione culturale del testo, alle sue fonti e alla circolazione. La Bible de Jean de Sy (BJdS) rientra invece in un progetto di traduzione integrale della Bibbia in prosa commissionato dal re di Francia Jean le Bon al frate domenicano Jean de Sy. Il lavoro fu però interrotto nel 1356, con la cattura del sovrano nella battaglia di Poitiers. L’opera ci è pervenuta attraverso un unico manoscritto acefalo contenente solo il Pentateuco, il ms. Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 15397, conosciuto anche come capolavoro dell’arte libraria medievale. Nonostante la BJdS sia stata definita «la plus gigantesque tentative de traduction française et d'exégèse de la Bible qui ait vu le jour au Moyen Age» (AVRIL 1972, p. 123), ad oggi sono stati pubblicati solo brevi estratti del volgarizzamento e della ricca glossa esegetica che accompagna il testo. Il controverso rapporto tra le due traduzioni bibliche rappresenta un nodo di primario interesse: se alla fine dell’Ottocento Berger ritiene che la BJdS sia un’ottima riscrittura della B.a.n., nel 2007 Nobel avanza l’ipotesi che i due volgarizzamenti discendano dalla stessa fonte volgare andata perduta. Altri studiosi affermano invece l’indipendenza delle due opere, pur senza fornire il supporto di prove. Il presente studio mira a fornire un’edizione critica del libro del Deuteronomio della B.a.n. e della BJdS e a chiarire la relazione tra le due bibbie mediante l’analisi comparativa dei due volgarizzamenti. Il campo d’indagine è circoscritto al Deuteronomio, in quanto sezione completamente inesplorata di entrambe le traduzioni, al contrario della Genesi e dell’Esodo, dei quali sono disponibili per la B.a.n. l’edizione REVOL 2006 e il recente studio di SCHWALLER 2023. La scelta del Deuteronomio consentirà di esaminare un libro della Bibbia dal carattere eterogeneo, che alterna brevi brani narrativi a prescrizioni giuridico-religiose a cominciare dalla rievocazione dei Dieci comandamenti da parte di Mosè (Dt V, 1-21), diversamente dal Levitico, nel quale l’aspetto legislativo è nettamente predominante. Inoltre, il Deuteronomio è esente dalla reiterazione di formule fisse che riducono interi capitoli del libro dei Numeri a monotoni elenchi, forse meno significativi dal punto di vista della traduzione. Invitiamo dunque a considerare il presente lavoro come un primo passo verso un’edizione più completa di due importanti traduzioni medievali della Bibbia in francese, nonché come base per futuri studi traduttologici, linguistici e lessicali. Il capitolo 1 propone un inquadramento storico-culturale delle due traduzioni, con particolare attenzione ai rispettivi contesti di circolazione: l’Inghilterra del XIV secolo e la corte reale di Jean le Bon. Si approfondiranno inoltre l’esteso commento esegetico della BJdSe la potenziale relazione tra la B.a.n. e una traduzione duecentesca confezionata in Terra Santa, la cosiddetta Bible d’Acre (...)
Post, Kaeleigh A. "No Greater Love Than This: Violence, Nonviolence, and the Atonement". Trinity Lutheran Seminary / OhioLINK, 2014. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=trin1440692149.
Testo completoIacobellis, Lisa Daugherty. "“Grant peine et grant diligence:” Visualizing the Author in Late Medieval Manuscripts". The Ohio State University, 2017. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1500504999935605.
Testo completoKarim, Armin. ""My People, What Have I Done to You?": The Good Friday Popule meus Verses in Chant and Exegesis, c. 380–880". Case Western Reserve University School of Graduate Studies / OhioLINK, 2014. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=case1396645278.
Testo completoLoseby, Simon Thomas. "Marseille in late antiquity and the early Middle Ages". Thesis, University of Oxford, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.356966.
Testo completoSinclair, Alexandra Frances Jane. "The Beauchamp earls of Warwick in the Later Middle Ages". Thesis, London School of Economics and Political Science (University of London), 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.282304.
Testo completoWines, Andrew Roberts. "The London Charterhouse in the later Middle Ages : an institutional history". Thesis, University of Cambridge, 1998. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/251655.
Testo completoBobrycki, Shane. "The Crowd in the Early Middle Ages, c. 500 – c. 1000". Thesis, Harvard University, 2016. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33493291.
Testo completoHistory
Dick, Bryan. "Framing 'Piracy' : restitution at sea in the later Middle Ages". Thesis, University of Glasgow, 2010. http://theses.gla.ac.uk/2244/.
Testo completoPaxton, Catherine. "The nunneries of London and its environs in the later Middle ages". Thesis, University of Oxford, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.357382.
Testo completoLibri sul tema "History of the Bible in the Middle Ages"
Kenneth, Emmerson Richard, e McGinn Bernard 1937-, a cura di. The Apocalypse in the Middle Ages. Ithaca, N.Y: Cornell University Press, 1992.
Cerca il testo completo1944-, Gorman Michael M., a cura di. Biblical commentaries from the early Middle Ages. Tavarnuzze, Firenze: SISMEL, 2002.
Cerca il testo completoFlood, John. Representations of Eve in antiquity and the English Middle Ages. New York: Routledge, 2011.
Cerca il testo completo1927-, Levy Bernard S., e State University of New York at Binghamton. Center for Medieval and Early Renaissance Studies., a cura di. The Bible in the Middle Ages: Its influence on literature and art. Binghamton, NY: Medieval & Renaissance Texts & Studies, 1992.
Cerca il testo completoSmalley, Beryl. Use of the "spiritual" senses of scripture in persuasion and argument by scholars in the Middle Ages. [Louvain]: [Abbaye du mont César], 1985.
Cerca il testo completoUniversity, of Tennessee Knoxville Marco Institute for Medieval and Renaissance Studies Symposium. Scripture and pluralism: Reading the Bible in the religiously plural worlds of the Middle Ages and Renaissance. Leiden: Brill, 2005.
Cerca il testo completoKnoxville, University of Tennessee. Scripture and pluralism: Reading the Bible in the religiously plural worlds of the Middle Ages and Renaissance. Leiden: Brill, 2005.
Cerca il testo completoNancy, Van Deusen, a cura di. The place of the Psalms in the intellectual culture in the Middle Ages. Albany, N.Y: State University of New York, 1999.
Cerca il testo completoBell, Nicolas, e Gunilla Iversen. Sapientia et eloquentia: Meaning and function in liturgical poetry, music, drama, and biblical commentary in the Middle Ages. Turnhout, Belgium: Brepols, 2009.
Cerca il testo completoBeryl, Smalley, Walsh Katherine, Wood Diana 1940- e Ecclesiastical History Society, a cura di. The Bible in the medieval world: Essays in memory of Beryl Smalley. Oxford, OX, UK: Published for the Ecclesiastical History Society by Blackwell, 1985.
Cerca il testo completoCapitoli di libri sul tema "History of the Bible in the Middle Ages"
Köpf, Ulrich. "Chapter Six. The Institutional Framework of Theological Studies in the Late Middle Ages". In Hebrew Bible / Old Testament: The History of Its Interpretation, 123–53. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008. http://dx.doi.org/10.13109/9783666539824.123.
Testo completoRasmussen, Tarald. "Chapter Three. Bridging the Middle Ages and the Renaissance: Biblia Pauperum, their Genre and Hermeneutical Significance". In Hebrew Bible / Old Testament: The History of Its Interpretation, 76–93. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008. http://dx.doi.org/10.13109/9783666539824.76.
Testo completoTov, Emanuel. "2.1. The History and Significance of a Standard Text of the Hebrew Bible". In Hebrew Bible / Old Testament. I: From the Beginnings to the Middle Ages (Until 1300). Part 1: Antiquity, 49–66. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1996. http://dx.doi.org/10.13109/9783666536366.49.
Testo completoGow, Andrew C. "THE CONTESTED HISTORY OF A BOOK: THE GERMAN BIBLE OF THE LATER MIDDLE AGES AND REFORMATION IN LEGEND, IDEOLOGY, AND SCHOLARSHIP". In The Contested History of a Book, 263–300. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2012. http://dx.doi.org/10.31826/9781463234515-001.
Testo completoGow, Andrew C. "THE CONTESTED HISTORY OF A BOOK: THE GERMAN BIBLE OF THE LATER MIDDLE AGES AND REFORMATION IN LEGEND, IDEOLOGY, AND SCHOLARSHIP". In Perspectives on Hebrew Scriptures VI, a cura di Ehud Ben Zvi, 263–300. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2010. http://dx.doi.org/10.31826/9781463229436-020.
Testo completoDove, Mary. "The Middle Ages". In The Blackwell Companion to the Bible and Culture, 39–53. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, 2007. http://dx.doi.org/10.1002/9780470997000.ch4.
Testo completoVehlow, Katja. "Middle Ages". In The Routledge Companion to Jewish History and Historiography, 144–54. Milton Park, Abingdon, Oxon; New York, NY: Routledge, [2019]: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9780429458927-12.
Testo completoCrone, Robert A. "The Middle Ages". In A History of Color, 17–34. Dordrecht: Springer Netherlands, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-0870-9_2.
Testo completoBlamires, Harry. "The Middle Ages". In A History of Literary Criticism, 25–43. London: Macmillan Education UK, 1991. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-21495-2_2.
Testo completoFubini, Enrico. "The Middle Ages". In The History of Music Aesthetics, 79–97. London: Palgrave Macmillan UK, 1990. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-09689-3_5.
Testo completoAtti di convegni sul tema "History of the Bible in the Middle Ages"
Sardelić, Mirko. "Images of Eurasian Nomads in European Cultural Imaginary in the Middle Ages". In 7thInternational Conference on the Medieval History of the Eurasian Steppe. Szeged: University of Szeged, 2020. http://dx.doi.org/10.14232/sua.2019.53.265-279.
Testo completoMyts, Victor, e Sergey Solovyev. "Population of the Taman Peninsula in the Middle Ages (materials from excavations of 2016)". In Field session of the Institute for History of Material Culture Russian Academy of Sciences. Institute for the History of Material Culture Russian Academy of Sciences, 2018. http://dx.doi.org/10.31600/978-5-907053-11-3-2018-8-97-122.
Testo completoPolgár, Szabolcs József. "The Character of the Trade between the Nomads and their Settled Neighbours in Eurasia in the Middle Ages". In 7thInternational Conference on the Medieval History of the Eurasian Steppe. Szeged: University of Szeged, 2020. http://dx.doi.org/10.14232/sua.2019.53.253-263.
Testo completoKurbatov, Alexander. "Wooden footwear lasts in early mediaeval Ladoga and the use of last in the Middle Ages". In Field session of the Institute for History of Material Culture Russian Academy of Sciences. Institute for the History of Material Culture Russian Academy of Sciences, 2018. http://dx.doi.org/10.31600/978-5-907053-11-3-2018-8-219-236.
Testo completoА.В., Ефремов,. "The history of the Early Middle Ages of the Central Asian states (India, Iran) in Russian school textbooks". In Современное образование: векторы развития. Социально-гуманитарное знание и общество: материалы VII конференции с международным участием, посвященной 150-летию МПГУ (г. Москва, МПГУ, 21–22 апреля 2022 г.). Crossref, 2022. http://dx.doi.org/10.37492/etno.2022.15.39.046.
Testo completoБатшев, Максим, e Светлана Трифонова. "Любек и Россия: семь веков взаимоотношений". In Россия — Германия в образовательном, научном и культурном диалоге. Конкорд, 2021. http://dx.doi.org/10.37490/de2021/005.
Testo completoCartelli, Antonio, Luisa Miglio e Marco Palma. "New Technologies and New Paradigms in Historical Research". In 2001 Informing Science Conference. Informing Science Institute, 2001. http://dx.doi.org/10.28945/2417.
Testo completoAbitov, Baybolot. ""BABUR-NAME" AS A COMPREHENSIVE SOURCE ON THE HISTORY OF THE EAST: ADVANTAGES AND PROBLEMS". In The Impact of Zahir Ad-Din Muhammad Bobur’s Literary Legacy on the Advancement of Eastern Statehood and Culture. Alisher Navoi' Tashkent state university of Uzbek language and literature, 2023. http://dx.doi.org/10.52773/bobur.conf.2023.25.09/dhed2277.
Testo completoLorenz, Susanne. "Heldinnen der Gegenwart. Die Versepen von Ann Cotten und Anne Weber als Brücken zwischen Antike und Postmoderne". In Form und Funktion. University of Ostrava, 2024. http://dx.doi.org/10.15452/fuflit2023.11.
Testo completoFalus, Orsolya. "Crusader Knight Orders as Medieval NGOs. Legal History Lessons for 21st Century Legal Practitioners". In Naděje právní vědy 2022. University of West Bohemia, Czech Republic, 2023. http://dx.doi.org/10.24132/zcu.nadeje.2022.56-71.
Testo completoRapporti di organizzazioni sul tema "History of the Bible in the Middle Ages"
Pérez Zambrano, Luis Manuel. Connections with the Past: Middle Ages in Colombian History Journals. Edicions de la Universitat de Lleida, 2017. http://dx.doi.org/10.21001/itma.2017.11.04.
Testo completoPiercey, S. J., e J. L. Pilote. Nd-Hf isotope geochemistry and lithogeochemistry of the Rambler Rhyolite, Ming VMS deposit, Baie Verte Peninsula, Newfoundland: evidence for slab melting and implications for VMS localization. Natural Resources Canada/CMSS/Information Management, 2021. http://dx.doi.org/10.4095/328988.
Testo completo