Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Gereformeerde Kerken Nederland.

Articoli di riviste sul tema "Gereformeerde Kerken Nederland"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-39 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "Gereformeerde Kerken Nederland".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

van Langevelde, Ab. "Een streepjesbroek in ruil voor roggebrood". DNK : Documentatieblad voor de Nederlandse kerkgeschiedenis na 1800 44, n. 94 (1 giugno 2021): 75–83. http://dx.doi.org/10.5117/dnk2021.94.004.vanl.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract In this article a collection of more than 2.200 letters written in 1944 is presented from Dutch protestant archives. They shed light on different experiences of people in the dogmatic and juridical conflict in the Reformed Churches in the Netherlands (Gereformeerde Kerken in Nederland), which led to the schism of the Vrijmaking (Liberation) of 1944, under the circumstances of World War II. This collection will be made publicly available at the Archief- en Documentatiecentrum voor de Gereformeerde Kerken in Nederland (ADC) in Kampen in the near future together with an analytical scheme to facilitate all kinds of research into this collection by theologians, historians, sociologists and linguists.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Schutte, G. J. "J.E. Post, Gereformeerd zijn en blijven, een wankel evenwicht?! Een historisch-sociologisch onderzoek naar de ontwikkelingen van de gereformeerde kerken in Nederland, de gereformeerde bond in de Nederlandse hervormde kerk en de christelijke gereformeerde kerken in de twintigste eeuw". BMGN - Low Countries Historical Review 115, n. 2 (1 gennaio 2000): 339. http://dx.doi.org/10.18352/bmgn-lchr.5272.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Langeveld, H. J. "G.J. van Klinken, Opvattingen in de gereformeerde kerken in Nederland over het jodendom, 1896-1970". BMGN - Low Countries Historical Review 112, n. 4 (1 gennaio 1997): 571. http://dx.doi.org/10.18352/bmgn-lchr.4602.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Leeuwenburgh, Bart. "Hittjo Kruyswijk, Baas in eigen boek? Evolutietheorie en schriftgezag bij de Gereformeerde Kerken in Nederland (1881-1981)". BMGN - Low Countries Historical Review 127, n. 4 (18 dicembre 2012): 76. http://dx.doi.org/10.18352/bmgn-lchr.8181.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Smedes, Taede A. "De evolutie van het Schriftgezag binnen de Gereformeerde Kerken in Nederland ontleed - Hittjo Kruyswijk, Baas in eigen Boek? Evolutietheorie en Schriftgezag bij de Gereformeerde Kerken in Nederland (1881- 1981) (Verloren; Hilversum 2011) 335p., ill., tbl., €29,- ISBN 9789087042530". Tijdschrift voor Geschiedenis 125, n. 3 (1 agosto 2012): 448–49. http://dx.doi.org/10.5117/tvgesch2012.3.b21.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Schutte, G. J. "Blanke broeders—zwarte vreemden. De Nederlandse Hervormde Kerk, de Gereformeerde Kerken in Nederland en de apartheid in Zuid-Afrika 1948–1972". Church History and Religious Culture 90, n. 2 (1 giugno 2010): 477–79. http://dx.doi.org/10.1163/187124110x542879.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Jonker, Hans. "Kruyswijk, Hittjo (2011), Baas in eigen boek, Evolutietheorie en schriftgezag bij de Gereformeerde kerken in Nederland (1881-1981)". Religie & Samenleving 8, n. 2 (1 settembre 2013): 342–43. http://dx.doi.org/10.54195/rs.12688.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Vree, J. "H. C. Endedijk, De Gereformeerde Kerken in Nederland I (1892-1936), Kampen (J.H.Kok) 1990, 252 blz. f 45". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 72, n. 1 (1992): 118–19. http://dx.doi.org/10.1163/002820391x00474.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Kennedy, James. "Erica Meijers, Blanke broeders - zwarte vreemden. De Nederlandse Hervormde Kerk, de Gereformeerde Kerken in Nederland en de apartheid in Zuid-Afrika, 1948-1972". BMGN - Low Countries Historical Review 125, n. 1 (1 gennaio 2010): 150. http://dx.doi.org/10.18352/bmgn-lchr.7102.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Andaya, Leonard Y., J. Noorduyn, Ben Arps, Philip Yampolsky, Victoria M. Clara van Groenendael, Ward Keeler, Jean Gelman Taylor et al. "Book Reviews". Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 144, n. 2 (1988): 353–79. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003303.

Testo completo
Abstract (sommario):
- Leonard Y. Andaya, J. Noorduyn, Bima en Sumbawa; Bijdragen tot de geschiedenis van de Sultanaten Bima en Sumbawa door A. Ligtvoet en G.P. Rouffaer, Dordrecht-Holland/Providence-U.S.A.: Foris publications, ix, 187 pp, maps, indexes. - Ben Arps, Philip Yampolsky, Lokananta; A discography of the national recording company of Indonesia 1957-1985, Madison, Wisconsin: Center for Southeast Asian studies, University of Wisconsin, Bibliographical series No. 10, 1987. XIII + 433 pp. - Victoria M. Clara van Groenendael, Ward Keeler, Javanese shadow plays, Javanese selves, New Jersey: Princeton University Press, 1987. xvii + 282 pages. Illustrations, photographs, bibliography, glossary, index. - Jean Gelman Taylor, Leonard Blussé, Strange company. Chinese settlers. Mestizo women and the Dutch in VOC Batavia. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Dordrecht: Foris publications, 1986. - V.J.H. Houben, R.B. van de Weijer, Tussen traditie en wetenschap; Geschiedbeoefening in niet-westerse culturen, Nijmegen 1987., P.G.B. Thissen, R. Schönberger (eds.) - V.J.H. Houben, J. van Goor, Indië/Indonesië; Van kolonie tot natie, HES, Utrecht 1987. - F.G.P. Jaquet, Th. van den End, Gereformeerde zending op Sumba (1859-1972), een bronenpublicatie, bewerkt door Th. van den End. Alphen aan den Rijn: Aska, 1987. XIV, 743 pp. Uitgave van de Raad voor de Zending der Nederlands Hervormde Kerk, de Zending der Gereformeerde Kerken in Nederland en de Gereformeerde Zendingsbond in de Nederlandse Hervormde Kerk. - R.E. Jordaan, Roland Werner, Bomoh/Dukun; The practices and philosophies of the traditional Malay healer, Berne; Institute of Ethnology (Studia ethnologica Bernensia 3), 1986. 106 pp., illustrations and photographs. - P.E. de Josselin de Jong, Werner Kraus, Zwischen reform und rebellion: Über die Entwicklung des Islams in Minangkabau (Westsumatra) zwischen den beiden Reformsbewegungen der Padri (1837) und der Modernisten (1908), Beiträge zur Südasien-Forschung, Südasien-Institut, Universität Heidelberg, Band 8S, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1984. 236 pp. - Wolfgang Marschall, Pietro Scarduelli, L’isola degli antenati di pietra; Strutture sociali e simboliche dei Nias dell’Indonesia, Laterza, Roma-Bari, 1986. IX + 232 pp., 22 pl., 28 figs. - Nigel Phillips, C. Skinner, The battle for Junk Ceylon; The syair Sultan Maulana, Dordrecht: Foris, 1985. viii + 325 pp. - Harry A. Poeze, Mavis Rose, Indonesia free; A political biography of Mohammad Hatta. Ithaca, New York: Cornell Modern Indonesia Project, viii + 245 pp. - D.J. Prentice, Elisabeth Tooker, Naming systems: The 1980 proceedings of the American Ethnological society, The American Ethnological society, 1984. vii + 107 pp., Harold C. Conklin (eds.) - Patricia D. Rueb, Christine Dobbin, Islamic revivalism in a changing peasant economy; Central Sumatra, 1784-1847, London/Malmö; Scandinavian Institute of Asian studies, Monograph series no. 47, 1987, 300 pages, illustrated. - P.C. Verton, Ank Klomp, Politics on Bonaire; An anthropological study. Assen/Maastricht: Van Gorcum, 1986.' [Translated by Dirk H. van der Elst] - Leontine E. Visser, Elisabeth Traube, Cosmology and social life; Ritual exchange among the Mambai of East Timor, Chicago and London: The University of Chicago Press, 1986. xxiii + 298 pp., figs., photos, index.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

de Graaf, Gerrit R. "Religion or Culture? Change among the Papuans in the Upper-Digul Area, 1956–1967". Itinerario 36, n. 1 (aprile 2012): 71–90. http://dx.doi.org/10.1017/s016511531200037x.

Testo completo
Abstract (sommario):
In August 1958, Meeuwis Drost (1923-86) was the first missionary for the Gereformeerde Kerken in Nederland (Vrijgemaakt), or Reformed Churches in the Netherlands (Liberated) to start proselytising among the Papuans of the Upper-Digul area in Netherlands New Guinea. He later recalled how that day: “I simply started with Genesis one. And they listened!” Drost finished teaching the entire Old Testament within one year. To start at the beginning seems logical and is in fact the approach used by most missionaries of the Liberated churches. Transfer of religious and cultural knowledge was seen as an important aspect of their work, especially with an illiterate audience. The Protestant religious landscape in the Netherlands had fragmented heavily during the nineteenth century. Two secessions from the Dutch Reformed Church in 1834 and 1886 led to the formation of the Reformed Churches in the Netherlands in 1892. Its tendency to depose those who refused to adhere to its theological views resulted in the Vrijmaking (Liberation) in 1944. Although the Liberated churches were one of many Protestant branches, they were very secure in their own theological views. Consisting of exclusive political, religious, educational and even recreational organisations they formed a mini-pillar in Dutch society.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Nugroho-Heins, Indro, Clara Brakel-Papenhuyzen, László Sluimers, Shigeru Sato, Karel Steenbrink, P. N. Holtrop, Jaap Timmer et al. "Book Reviews". Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 153, n. 3 (1997): 439–69. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003933.

Testo completo
Abstract (sommario):
- Peter Boomgaard, Christine Dobbin, Asian entrepreneurial minorities; Conjoint communities in the making of the world economy, 1570-1940. Richmond: Curzon Press, 1996, xiii + 246 pp. [Nordic Institute of Asian Studies Monograph Series 71.] - Ian Brown, Fukuda Shozo, With sweat and abacus; Economic roles of Southeast Asian Chinese on the eve of World War II, edited by George Hicks. Singapore: Select Books, 1995, xii + 246 pp. - Ian Brown, George Hicks, Chinese organisations in Southeast Asia in the 1930s. Singapore: Select Books, 1996, xv + 168 pp. - Matthew I. Cohen, Laurie J. Sears, Shadows of empire; Colonial discourse and Javanese tales. Durham/London: Duke University Press, 1996, xxi + 349 pp. - J. van Goor, Anthony Reid, Southeast Asia in the age of commerce 1450-1680. Vol. II: Expansion and crisis. New Haven/London: Yale University Press, 1993, xv + 390 pp. - J. van Goor, Anthony Reid, Southeast Asia in the age of commerce 1450-1680. Vol. I: The lands below the winds. New Haven/London: Yale University Press, 1988, xvi + 275 pp. - David Henley, Saya S. Shiraishi, Young heroes; The Indnesian family in politics. Ithaca/New York: Southeast Asia Program, Cornell University, Southeast Asia Program Publications, 1997, 183 pp. [Studies on Southeast Asia 22.] - Gerrit Knaap, P. Jobse, Bronnen betreffende de Midden-Molukken 1900-1942. Den Haag: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, 1997. 4 volumes. Rijks Geschiedkundige Publicatiën, Kleine Serie, 81, 82, 83, 84. Volume 1 bewerkt door P. Jobse, 2 en 3 door Ch.F. van Fraassen, 4 door Ch.F van Fraassen en P. Jobse. xii + 578, xii + 578, xii + 711, x + 655, xi + 261 pp., Ch. F. van Fraassen (eds.) - Indro Nugroho-Heins, Clara Brakel-Papenhuyzen, Classical Javanese dance; The Surakarta tradition and its terminology. Leiden: KITLV Press, 1995, xi + 252 pp. [Verhandelingen 155.] - László Sluimers, Shigeru Sato, War, nationalism and peasants; Java under the Japanese occupation, 1942-1945. Armonk, New York: Sharpe, St. Leonards: Allen and Unwin, 1994. xx + 280 pp. [ASAA Southeast Asia Publication Series.] - Karel Steenbrink, P.N. Holtrop, Een bundel opstellen over de Zending van de Gereformeerde Kerken in Nederland ter gelegenheid van de honderdjarige hedenking van de Synode van Middelburg 1896. Kampen: Werkgroep voor de Geschiedenis van de Nederlandse Zending en Overzeese Kerken, 1996, 199 pp. - Jaap Timmer, Aletta Biersack, Papuan borderlands; Huli, Duna, and Ipili perspectives on the Papua New Guinea Highlands. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1995, xii + 440 pp., bibliography, index.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

Luykx, P. "H. Dam, De NSB en de kerken. De opstelling van de Nationaal Socialistische Beweging in Nederland ten opzichte van het christendom en met name de Gereformeerde Kerken 1931-1940". BMGN - Low Countries Historical Review 104, n. 1 (1 gennaio 1989): 116. http://dx.doi.org/10.18352/bmgn-lchr.3058.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

Harinck, G. "W.B. van Halsema, De zending voorbij. Terugblik op de relatie tussen de gereformeerde kerken in Nederland en de christelijke kerk van Sumba, 1942-1992". BMGN - Low Countries Historical Review 113, n. 2 (1 gennaio 1998): 279. http://dx.doi.org/10.18352/bmgn-lchr.4721.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

van den Berg, A. J. "D. Th. Kuiper e.a. (red.), Jaarboek voor de geschiedenis van de Gereformeerde Kerken in Nederland, Jaargang 6, Kok, Kampen 1992, 206 btz., fl. 39,-". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 75, n. 2 (1995): 236–38. http://dx.doi.org/10.1163/002820395x00236.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

Schutte, G. J. "Erica Meijers, Blanke broeders—zwarte vreemden. De Nederlandse Hervormde Kerk, de Gereformeerde Kerken in Nederland en de apartheid in Zuid-Afrika 1948–1972. Verloren, Hilversum 2008, 536 pp. isbn 9789087040376. €39." Church History and Religious Culture 90, n. 2-3 (2010): 477–79. http://dx.doi.org/10.1163/18712411-0x542879.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

Murre-van den Berg, H. L. "J.B. van Halsema (e.a.), De zending voorbij. Terugblik op de relatie tussen de Gereformeerde Kerken in Nederland en de Christelijke Kerk van Sumba, 1942-1992, Kampen 1995,276 pgs". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 78, n. 1 (1998): 149. http://dx.doi.org/10.1163/002820392x00518.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Steen brink, Karel. "TH. van den End, De Gereformeerde Zendingsbond, 1901-1961: Nederland-Tanah Toraja, 1985, 782p.; Gereformeerde Zendíng op Sumba, 1859-1972, 1987, 726 p.; De Nederlandse Zendingsvereniging in West-Java, 1858-1963, 1991, 736 p. Uitgegeven door de Raad voor de Zending der Ned. Herv. Kerk te Oegstgeest, de Zending der Gereformeerde kerken in Nederland te Leusden en de Gereformeerde Zendingsbond in de Ned. Herv. Kerk te Zeist. Prijs per deel f 75". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 72, n. 1 (1992): 121–23. http://dx.doi.org/10.1163/002820391x00500.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

Drees, Willem B. "Hittjo Kruyswijk, Baas in eigen Boek? Evolutietheorie en Schriftgezag bij de Gereformeerde Kerken in Nederland (1881–1981). Verloren, Hilversum 2011, 336 pp. ISBN 978-90-87-04253-0. €29." Church History and Religious Culture 93, n. 4 (1 gennaio 2013): 646–48. http://dx.doi.org/10.1163/18712428-13930421.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Harinck, George. "J. van Gelderen en R.H. Veldman (samenst.), Schisma 1944 in geschriften. Bibliografie over de geschillen in de Gereformeerde Kerken in Nederland (1936-1952), Kok, Kampen, 1994, 182 pag. ISBN 9024284872". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 79, n. 1 (1999): 118–19. http://dx.doi.org/10.1163/002820399x00313.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
21

Nijenhuis, W. "J. PLOMP, Een kerk in beweging. De Gereformeerde Kerken in Nederland na de tweede wereldoorlog. J. H. Kok. Kampen, 1987. ISBN 90 242 5325 x. 206 blz. Ing. f 27,90". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 68, n. 1 (1988): 139. http://dx.doi.org/10.1163/002820386x00461.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
22

van Dam, Peter. "Van ‘blank broederschap’ naar antiracisme - Erica Meijers, Blanke broeders – zwarte vreemden. De Nederlandse Hervormende Kerk, de Gereformeerde Kerken in Nederland en de apartheid in Zuid- Afrika 1948-1972 (Verloren; Hilversum 2008) 536 p., ill., €39,- ISBN 9789087040376". Tijdschrift voor geschiedenis 122, n. 3 (1 settembre 2009): 441–42. http://dx.doi.org/10.5117/tvgesch2009.3.b32.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
23

Sjollema, Baldwin. "Blanke Broeders-Zwarte Vreemden: De Nederlandse Hervormde Kerk, de Gereformeerde Kerken in Nederland en de apartheid in Zuid Afrika 1948–1972 [White Brothers-Black Strangers: The Netherlands Reformed Church, The Reformed Churches in the Netherlands and apartheid in South Africa 1948–1972] by Erica Meijers". Ecumenical Review 61, n. 4 (dicembre 2009): 430–32. http://dx.doi.org/10.1111/j.1758-6623.2009.00039_1.x.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
24

Vree, J. "H.C. Endedijk, De Gereformeerde kerken in Nederland II (1936-1975), Kampen (J.H. Kok) 1992, 272 blz. Eender en anders. Correspondentie tussen K. Schilder en D.H.Th. Vollenhoven. Uitgegeven en geannoteerd door W.G. de Vries, met een verantwoording door H. Vollenhoven en W.G. de Vries, Kampen (J.H. Kok) 1992, 192 blz". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 73, n. 1 (1993): 130–31. http://dx.doi.org/10.1163/002820393x00166.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
25

Heitink, G. "Het publieke karakter van de kerk". Verbum et Ecclesia 21, n. 2 (9 settembre 2000): 260–76. http://dx.doi.org/10.4102/ve.v21i2.1258.

Testo completo
Abstract (sommario):
The public character of the churchThe subject of this article is the public character of the church. In the Netherlands one can make a distinction between three actual models. Each of them has had influence on the relationship between church and society in a particular time of history. The first model of A Kuyper, has its roots in the Reformed Churches in the Netherlands (Gereformeerde Kerken) and was important in the first half of the 20th Century. The second model is rooted in the Reformed Church (Nederlandse Hervormde Kerk) of the Netherlands in the period after World War 2. The third model is the ecumenical model of the "church for others", related to the secularized society. In each of these models we can find building blocks for the fourth model, called "open church", which has to be developed in this time of rapid social changes. In this article, the author tries to develop a design for the fourth model. This article is written out of the context of Western Europe. I hope it also can be helpful in the context of South Africa.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
26

van den Broeke, Leon. "Kerk en overheid: de nieuwe kerkorde van de Nederlandse Gereformeerde Kerken in de context van het spreken met en het aanspreken van de overheid". NTKR, Tijdschrift voor Recht en Religie, n. 2023-2 (1 dicembre 2023): 155–76. http://dx.doi.org/10.7590/ntkr_2023_010.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
27

van Slageren, Jaap. "H. REENDERS, De Gereformeerde Zending in Midden-Java 1859-1931. Een bronnenpublicatie [Werkgroep voor de geschiedenis van de Nederlandse zendingen en overzeese kerken, Grote reeks]. Boekencentrum, Zoetermeer 2001, xviii + 975 blz. ISBN 9023908627. EUR 45.20". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 82, n. 1 (2002): 230–32. http://dx.doi.org/10.1163/002820302x00562.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
28

KITLV, Redactie. "Book Reviews". Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 158, n. 1 (2002): 95–144. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003788.

Testo completo
Abstract (sommario):
-Stephen J. Appold, Heidi Dahles ,Tourism and small entrepreneurs; Development, national policy, and entrepreneurial culture: Indonesian cases. Elmsford, New York: Cognizant Communication Corporation, 1999, vi + 165 pp., Karin Bras (eds) -Jean-Pascal Bassino, Peter Boothroyd ,Socioeconomic renovation in Vietnam; The origin, evolution and impact of Doi Moi. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 2001, xv + 175 pp., Pham Xuan Nam (eds) -Peter Boomgaard, Patrick Vinton Kirch, The wet and the dry; Irrigation and agricultural intensification in Polynesia. Chicago: The University of Chicago Press, 1994, xxii + 385 pp. -A.Th. Boone, Chr.G.F. de Jong, De Gereformeerde Zending in Midden-Java 1931-1975; Een bronnenpublicatie. Zoetermeer: Boekencentrum, 1997, xxiv + 890 pp. [Uitgaven van de Werkgroep voor de Geschiedenis van de Nederlandse Zending en Overzeese Kerken, Grote Reeks 6.] -Okke Braadbaart, Colin Barlow, Institutions and economic change in Southeast Asia; The context of development from the 1960s to the 1990s. Cheltenham: Edward Elgar, xi + 204 pp. -Freek Colombijn, Abidin Kusno, Behind the postcolonial; Architecture, urban space, and political cultures in Indonesia. London: Routledge, 2000, xiv + 250 pp. -Raymond Corbey, Michael O'Hanlon ,Hunting the gatherers; Ethnographic collectors, agents and agency in Melanesia, 1870s -1930s. Oxford: Bergahn Books, 2000, xviii + 286 pp. [Methodology and History in Anthropology 6.], Robert L. Welsch (eds) -Olga Deshpande, Hans Penth, A brief histroy of Lan Na; Civilizations of North Thailand. Chiang Mai: Silkworm Books, 2000, v + 74 pp. -Aone van Engelenhoven, I Ketut Artawa, Ergativity and Balinese syntax. Jakarta: Badan Penyelenggaran Seri NUSA, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya, 1998, v + 169 pp (in 3 volumes). [NUSA Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia 42, 43, 44.] -Rens Heringa, Jill Forshee, Between the folds; Stories of cloth, lives, and travels from Sumba. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2001, xiv + 266 pp. -Roy E. Jordaan, Marijke J. Klokke ,Fruits of inspiration; Studies in honour of Prof. J.G. de Casparis, retired Professor of the Early History and Archeology of South and Southeast Asia at the University of Leiden, the Netherlands on the occasion of his 85th birthday. Groningen: Egbert Forsten, 2001, xxiii + 566 pp. [Gonda Indological Studies 11.], Karel R. van Kooij (eds) -Gerrit Knaap, Germen Boelens ,Natuur en samenleving van de Molukken, (met medewerking van Nanneke Wigard). Utrecht: Landelijk Steunpunt Educatie Molukkers, 2001, 375 pp., Chris van Fraassen, Hans Straver (eds) -Henk Maier, Virginia Matheson Hooker, Writing a new society; Social change through the novel in Malay. Leiden: KITLV Press (in association with the Asian Studies Association of Australia), 2000, xix + 492 pp. -Niels Mulder, Penny van Esterik, Materializing Thailand. Oxford: Berg, 2000, xi + 274 pp. -Jean Robert Opgenort, Ger P. Reesink, Studies in Irian Languages; Part II. Jakarta: Badan Penyelenggara Seri NUSA, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya. [NUSA Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia 47.] 2000, iv + 151 pp. -Gerard Termorshuizen, Kester Freriks, Geheim Indië; Het leven van Maria Dermoût, 1888-1962. Amsterdam: Querido, 2000 (herdurk 2001), 357 pp. -Donald Tuzin, Eric Kline Silverman, Masculinity, motherhood, and mockery; Psychoanalyzing culture and the naven rite in New Guinea. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2001, vi + 243 pp. -Alexander Verpoorte, Jet Bakels, Het verbond met de tijger; Visies op mensenetende dieren in Kerinci, Sumatra. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS), 2000, XV + 378 pp. [CNWS Publications 93.] -Sikko Visscher, Twang Peck Yang, The Chinese business elite in Indonesia and the transition to independence, 1940-1950. Kuala Lumpur: Oxford University Press, 1998, xix + 372 pp. -René Vos, Gerard Termorshuizen, Journalisten en heethoofden; Een geschiedenis van de Indisch-Nederlandse dagbladpers, 1744-1905. Amsterdam: Nijgh en Van Ditmar, Leiden: KITLV Uitgeverij, 2001, 862 pp. -Edwin Wieringa, Marijke J. Klokke, Narrative sculpture and literary traditions in South and Southeast Asia. Leiden: Brill, 2000, xiv + 127 pp. [Studies in Asian Art and Archaeology (continuation of: Studies in South Asian Culture) 23.] -Catharina Williams-van Klinken, Mark Donohue, A grammar of Tukang Besi. Berlin: Mouton de Gruyter, 1999, xxvi + 576 pp. [Mouton Grammar Library 20.] -Kees Zandvliet, Thomas Suárez, Early mapping of Southeast Asia. Singapore: Periplus Editions, 1999, 280 pp. -Claudia Zingerli, Bernhard Dahm ,Vietnamese villages in transition; Background and consequences of reform policies in rural Vietnam. Passau: Department of Southeast Asian Studies, University of Passau, 1999, xiv + 224 pp. [Passau Contributions to Southeast Asian Studies 7.], Vincent J.H. Houben (eds)
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
29

Britz, Dolf. "Die eerste vertalings van die Heidelbergse Kategismus in Afrikaans". In die Skriflig/In Luce Verbi 47, n. 2 (26 giugno 2013). http://dx.doi.org/10.4102/ids.v47i2.668.

Testo completo
Abstract (sommario):
Hierdie artikel diep die geskiedenis van die eerste vertalings van die Heidelbergse Kategismus in Afrikaans uit die primêre bronne op. Die Belydenisskrifte (insluitende die Kategismus) is gedurende die eerste helfte van die twintigste eeu in Afrikaans oorgesit tydens ’n vertalingsprojek waaraan die drie Hollands-Afrikaanse Kerke van gereformeerde belydenis saamgewerk het. In hierdie geskiedenis kan drie fases onderskei word. Die aanvanklike fase (1913–1927) eindig in die gemeenskaplike oortuiging dat die werk aan die Bybelvertalers oorgelaat moet word. Daarmee is beslag gegee aan ’n tweede fase (1927–1936). In 1936 is die vertaling voltooi en in ’n Formulierboek vir die ‘drie Hollandse Kerke’ gepubliseer. Die derde fase (1936–1950) behels die ontvangs van die Formulierboek. Slegs die Gereformeerde Kerk in Suid-Afrika (GKSA) het die vertaling amptelik aanvaar, omdat dit op die Nederlandse teksuitgawe berus het wat F.L. Rutgers in samewerking met Herman Bavinck en Abraham Kuyper in 1897 vir die Gereformeerde Kerken in Nederland besorg het. Die ander twee Kerke het aansluiting gevind by hulle eie negentiende-eeuse tekstradisie. In 1945 het die Nederduitsch Hervormde Kerk van Afrika (NHK) ’n eie vertaling asBelydenisskrifte, gebede en formuliere die lig laat sien. Hierdie vertaling is gebaseer op die (Nederlandse) krities bewerkte teksuitgawe wat Van Toornenbergen in sy boek, De symbolische schriften (1895), opgeneem het. Die Nederduitse Gereformeerde Kerk (NGK) het in 1950 sy vertaling van die Belydenisskrifte en Formuliere voltooi. Dit is hoofsaaklik geanker in die (Nederlandse) tekste van die Formulierboek der N.G. Kerk in Z. Afrika (1907), wat op sy beurt ook in ooreenstemming was met die tekstradisie waarmee Van Toornenbergen gewerk het. This article traces the history of the first Afrikaans translations of the Heidelberg Catechism from primary sources. In a mutual project the three Dutch-Afrikaans and reformed churches translated their Doctrinal Standards (including the Catechism) during the first half of the twentieth century in Afrikaans. In this regard three phases can be distinguished. The initial phase (1913–1927) ended in the decision to assign the work of translation to the Bible translators. That inaugurated the second phase (1927–1936). In 1936, their translation was completed and a Formulierboek was published for the ‘three Dutch Churches’. The reception of theFormulierboek constituted the third distinctive phase (1936–1950). Only the Reformed Church in South Africa (GKSA) officially accepted the translation, because it was based on the recognised Dutch text edition prepared by F.L. Rutgers in collaboration with Herman Bavinck and Abraham Kuyper for the Reformed Churches in the Netherlands in 1897. The other two Afrikaans Churches followed different text editions. In 1945, the Nederduitsch Hervormde Kerk van Afrika (NHK) published its own translation of the Belydenisskrifte, gebede en formuliere. This translation is based on the (Dutch) critically edited text edition of Van Toornenbergen, published in his book, De symbolische schriften (1895). In 1950 the Dutch Reformed Church (NGK) received its translation of the Doctrinal Standards and Formularies. This translation was rooted in the (Dutch) texts of the Formulierboek der N.G. Kerk in Z. Afrika (1907), which was in turn also embedded in the Van Toornenbergen text tradition.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
30

"Blanke Broeders-Zwarte Vreemden. De Nederlandse Hervormde Kerk, de Gereformeerde Kerken in Nederland en de apartheid in Zuid Afrika 1948-1972 by Erica Meijers". International Review of Mission 99, n. 1 (aprile 2010): 167–70. http://dx.doi.org/10.1111/j.1758-6631.2010.00039_3.x.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
31

Pont, A. D. "Die beweging vir kerkvereniging tussen die drie Afrikaanse gereformeerde kerkgemeenskappe in die 20ste eeu: 'n vlugtige oorsig". In die Skriflig/In Luce Verbi 27, n. 3 (25 giugno 1993). http://dx.doi.org/10.4102/ids.v27i3.1470.

Testo completo
Abstract (sommario):
Hierdie oorsig is 'n herdenking én in 'n sekere sin 'n oorweging van die kerkvereniging van 17 Junie 1892 toe die Nederduitsche Gereformeerde Kerken, wat as dolerende kerke uit die gemeenskap van die Nederlandse Hervormde Kerk getree het, en die Christelijke Gereformeerde Kerken wat in 1834 afgeskei het, saam 'n nuwe kerkverband gevorm het.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
32

Wielenga, B. "Reformed missionary work at Richmond (KZN): A historical analysis of its Dutch roots". In die Skriflig/In Luce Verbi 38, n. 1 (1 agosto 2004). http://dx.doi.org/10.4102/ids.v38i1.422.

Testo completo
Abstract (sommario):
In this article the Dutch roots of Reformed missionary work, based at Richmond (KZN) since 1960 are analysed. The following three aspects were investigated: the church-historical background of Dutch missionary work in KwaZulu-Natal; the political context within which the work was undertaken, the relationship between the Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika (GKSA) and the Dutch churches that sent missionaries to KwaZulu-Natal, the Netherlands Reformed Churches (Nederlands Gereformeerde Kerken). The investigation undertaken in this article attempts to contribute to a deeper understanding of the sometimes uneasy relationship between the GKSA and one of her missionary partners from abroad.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
33

"Dr. P.N. Holtrop (redactie), ZGKN 100. Een bundel opstellen over de Zending van de Gereformeerde kerken in Nederland ter gelegenheid van de honderdjarige herdenking van de Synode van Middelburg 1896 [Uitgaven van de Werkgroep voor de Geschiedenis van de Nederlandse Zending en Overzeese Kerken, Kleine reeks 2], Kampen 1996, 200 pgs". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 78, n. 1 (1998): 148–49. http://dx.doi.org/10.1163/002820392x00509.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
34

Floor, L. "Die Doleansie en die Christelike Gereformeerde Kerke". In die Skriflig/In Luce Verbi 20, n. 80 (25 giugno 1986). http://dx.doi.org/10.4102/ids.v20i80.1292.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
35

Spoelstra, B. "Die eerste predikant van Reddersburg — Ds. Johannes Beijer (1822—1876)". In die Skriflig/In Luce Verbi 19, n. 76 (25 giugno 1985). http://dx.doi.org/10.4102/ids.v19i76.1264.

Testo completo
Abstract (sommario):
Die tweede predikant uit Nederland wat ds D Postma ter syde kom staan het, naamlik ds Johannes Beijer, het ongetwyfeld vir die Gereformeerde Kerke se kerkregtelike grondslag, die teologiese opleiding en sin vir plaaslike verantwoordelikheid betekenis gehad.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
36

Louw, H. A. "Ds. Jan Lion Cachet as sendingman". In die Skriflig/In Luce Verbi 23, n. 92 (25 giugno 1989). http://dx.doi.org/10.4102/ids.v23i92.840.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ds. Jan Lion Cachet het as predikant, voordat hy professor aan die Teologiese Skool te Burgersdorp geword het, in die jong Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika groot invloed ten opsigte van die sendingsaak uitgeoefen. Aangesien hy afkomstig was uit die kringe van die Reveille in Nederland, waar sendingwerk feitlik dié kenmerk van die ware kerk was, kan mens verstaan dat hy ’n groot voorstander van die sending was.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
37

Kommers, J. Hans. "Beauty and battle: How the Spirit is moving and operating in the Reformed Churches of the Netherlands". In die Skriflig/In Luce Verbi 46, n. 2 (16 novembre 2012). http://dx.doi.org/10.4102/ids.v46i2.60.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article discusses how we in the present day hear the sound of the Holy Spirit and where his work can be witnessed in the Reformed Churches of the Netherlands. Mainstream churches have been faced with many challenges during the first decade of the 21st century. Many people have left these churches and have had little contact with its institutions. Is it necessary for them to search for spirituality elsewhere? The author is convinced that the Lord is not bypassing his church. The following question is relevant, In what way is the Spirit working today? This question is urgent, because today there is a renewed search for the reality and power of the Holy Spirit. Within the great and traditional Reformed Churches we hope to see a spiritual renewal. Last year the synod of the Protestant Church in the Netherlands revealed a new vision for mission work, which indicates that the church wants to return to its core function, to reach out to others who do not know the Lord Jesus Christ. Looking forward to the dynamic work of the Holy Spirit in this century, we are already witnessing the beauty of the work of the Holy Spirit, but we have a battle to wage in order not to lose what has been gained.Grootsheid en stryd: Die dinamiese werking van die Gees in die Gereformeerde Kerke van Nederland. In hierdie artikel word die teenwoordigheid en werking van die Heilige Gees in die Gereformeerde Kerke van Nederland bespreek. Die hoofstroomkerke het met baie uitdagings te kampe gehad tydens die eerste dekade van die 21ste eeu. Baie mense het hierdie kerke verlaat sonder om enige verdere interne kontak daarmee te hê. Was dit vir hulle nodig om elders na spiritualiteit te gaan soek? Die outeur is daarvan oortuig dat die Here nie sy kerk verlaat het nie. Die volgende vraag is relevant: Op watter wyse werk die Gees vandag? Hierdie vraag is belangrik, aangesien daar ‘n hernude soeke is na die wese en krag van die Heilige Gees. Binne die groot tradisionele gereformeerde kerke hoop en verwag ‘n mens om spirituele herlewing te sien. Die sleutelplan wat die Protestantse Kerk van Nederland (PKN) se sinode in 2009 bekendgestel het vir die oplewing in sending, wys dat die kerk wil terugkeer na sy kerntaak. ‘n Toekomsblik op die dinamiese werk van die Heilige Gees in hierdie eeu dui op die grootsheid van die werk van die Heilige Gees tot dusver en dat ons die stryd moet verskerp om nie te verloor wat ons tans het nie.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
38

Niemandt, Nelus. "Missionale mobiliteit". Stellenbosch Theological Journal 9, n. 3 (20 dicembre 2023). http://dx.doi.org/10.17570/stj.2023.v9n3.a11.

Testo completo
Abstract (sommario):
Hierdie navorsing fokus op missionale mobiliteit. Missionale mobiliteit verwys in die algemeen na ’n missionale grondhouding wat dui op openheid, die vermoë om grense te oorskry en die bereidwilligheid om nuwe terreine te verken. Gestuurdes (sendelinge) is uit die aard van die missionale opdrag eerder handelaars as hekwagters, eerder mobiel as staties. Gestuurdes reik uit na ander, verwelkom vreemdelinge, eet wat aan hulle voorgesit word en skuif grense. Hierdie missionale grondhouding word in dié navorsing in verband gebring met die werk van predikante, die gereformeerde kerkregtelike verstaan van die verhouding tussen ’n predikant en ’n gemeente en die waarde van mobiliteit. Daar word aandag gegee aan die verband tussen missionale ekklesiologie en mobiliteit deur te verwys na die volgende aspekte: (1) Stephan Paas se kritiek op beweging en mobiliteit by geïnstitusionaliseerde kerke; (2) die belang van innovasie en grensverskuiwing as missionale grondhouding; (3) die rol van veerkragtigheid en aanpasbaarheid; (4) die wisselwerking tussen liminaliteit en stagnasie en (5) die rol van roeping in ’n predikant se koppeling aan ’n spesifieke gemeente. Die Protestantse Kerk in Nederland (PKN) se insigte en praktyke m.b.t mobiliteit van predikante word as ’n gevallestudie van ’n gereformeerde benadering tot mobiliteit voorgehou. Die navorsing word afgesluit deur die insigte te integreer en toe te pas op die situasie in die NG Kerk. Daar word aandag gegee aan die missionale fokus in die NG Kerk, die beroepstelsel en die uitdagings met betrekking tot die vestiging van ’n mobiliteitskultuur.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
39

d'Assonville, Victor E. "‘Monumentum aere perennius’ – Discussions and Decisions by the Synod of Dort on the Translation of the Bible". Koers - Bulletin for Christian Scholarship 84, n. 1 (12 dicembre 2019). http://dx.doi.org/10.19108/koers.84.1.2475.

Testo completo
Abstract (sommario):
The Synod of Dordrecht 1618/19 was not only the most ecumenical synod of reformed churches in history, but is also famous for reaching closure with the formulation of the Canons of Dort, on the highly controversial discussions of election, grace, predestination, free will and other related theological themes that disturbed the Netherlands during the first two decades of the 17th century. Unfortunately, in the wake of this, other crucial matters that also were dealt with at the Synod tend to be obscure. The critical issue of Bible translation is one such example. Although this theme appears to be in the shadow of the contentious debates on election etc., till today the importance of the decisions of the Synod on the principles of Bible translation, which gave rise to the well-known Dutch “Statenvertaling” (State Translation), remain unassailed. These include principles such as translating from the original languages, staying as close as possible to the original source text, remaining as faithful as possible to the typical Hebrew and Greek idiom, as well as the use of an unadulterated, understandable language as target language – with special consideration of and respect for the Names of the Lord, while also taking other important translations into account. Key concepts Statenvertaling (Dutch State Translation); Dordrecht/Dort ; Bible translation ; Translation principles ‘Monumentum aere perennius’ – Diskussies oor en besluite deur die Sinode van Dordrecht oor Bybelvertaling Opsomming Die Sinode van Dordrecht 1618/19 was nie slegs die mees ekumeniese sinode van gereformeerde kerke in die geskiedenis nie, maar dit is ook beroemd vir die vasstelling van die Dordtse Leerreëls wat terselfdertyd as afsluiting gedien het vir die hoogs omstrede diskussies oor die uitverkiesing, genade, voorsienigheid, vrye wil en ander samehangende teologiese onderwerpe – temas wat groot onrus veroorsaak het in die Nederlande gedurende die eerste twee dekades van die sewentiende eeu. Ongelukkig bring die bekendheid van die Dordtse Leerreëls mee dat ander sleutelsake wat ook deur die sinode hanteer is in die vergetelheid raak. Die sentrale kwessie van Bybelvertaling is een só ’n aspek. Ofskoon dit lyk of hierdie saak in die skaduwee van die kontensieuse diskussies oor uitverkiesing ensovoorts staan, is die betekenis van die sinodebesluite oor die beginsels van Bybelvertaling (wat uiteindelik in die Statevertaling uitgemond het) ’n uitgemaakte saak. Dit sluit beginsels in soos om uit die oorspronklike tale te vertaal, om so na as moontlik aan die oorspronklike bronteks te bly, terwyl ook so getrou as moontlik die tipiese Hebreeuse en Griekse idioom weergegee word en terselfdertyd van ’n suiwer, verstaanbare segswyse en uitdrukking in die doeltaal gebruik gemaak word. Hierby kom besondere aandag aan en respek vir die Name van die Here terwyl ook ander belangrike vertalings in ag geneem word in die vertaalproses. Kernbegrippe: Statevertaling; Dordrecht / Dordt; Bybelvertaling; Vertaalbeginsels
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia