Letteratura scientifica selezionata sul tema "Génération de textes"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Génération de textes".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Articoli di riviste sul tema "Génération de textes":

1

Lafortune, Jean-Marie, e André Antoniadis. "Animer des populations de toutes les générations". Revue internationale animation, territoires et pratiques socioculturelles, n. 9 (20 dicembre 2015): i—ii. http://dx.doi.org/10.55765/atps.i9.553.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Quelles sont les particularités culturelles de chaque génération du point de vue de l’animation ? Comment intervenir adéquatement auprès de chacune d’elles ? Quelles animations conduire pour encourager l’interaction ou promouvoir le dialogue entre les générations ? Les textes réunis ici sont partis de ces questions afin d’y apporter des réponses adaptées aux contextes.
2

Danlos, Laurence. "Génération automatique de textes en langue naturelle". Annales Des Télécommunications 44, n. 1-2 (gennaio 1989): 94–100. http://dx.doi.org/10.1007/bf02999881.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Danlos, Laurence. "Génération automatique de textes en langue naturelle". Linx 4, n. 1 (1991): 197–214. http://dx.doi.org/10.3406/linx.1991.1198.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Danlos, Laurence. "Contraintes syntaxiques de pronominalisation en génération de textes". Langages 26, n. 106 (1992): 36–62. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1992.1631.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Contant, Chantal. "Génération automatique de rapports boursiers français et anglais". Revue québécoise de linguistique 17, n. 1 (12 maggio 2009): 197–221. http://dx.doi.org/10.7202/602620ar.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Résumé Depuis peu de temps, il est possible, dans un sous-langage technique bien délimité, de créer des systèmes automatiques capables de générer, à partir d’une représentation sémantique, des textes linguistiquement bien formés. Un tel système existe pour le sous-langage boursier. En effet, à partir des données de la Bourse de New York, ce logiciel produit de façon automatique des résumés boursiers en anglais et en français. Le présent article présente le système anglais et français de génération automatique de texte et décrit brièvement les particularités du sous-langage boursier.
6

Somers, Harold, e Danny Jones. "La génération de textes multilingues par un utilisateur monolingue". Meta 37, n. 4 (30 settembre 2002): 647–56. http://dx.doi.org/10.7202/004200ar.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Résumé Dans cet article, nous décrivons une approche de la traduction automatique qui comprend la génération de textes multilingues par une interaction avec un utilisateur monolingue : le système fonctionne dans un domaine spécifique et plutôt limité. Entre autres grandes techniques employées, on trouve l'utilisation d'exemples au lieu de règles linguistiques pour donner les équivalents entre les langues, et le codage des connaissances contextuelles comme un modèle de textes possibles.
7

Kosseim, Leïla, e Guy Lapalme. "Un système de génération d'anaphores dans les textes d'assemblage". Linx 4, n. 1 (1991): 215–32. http://dx.doi.org/10.3406/linx.1991.1199.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Chareyron, Romain. "Christine and the Queens: “Faire corps” avec les mots". Contemporary French Civilization 48, n. 4 (16 dicembre 2023): 313–34. http://dx.doi.org/10.3828/cfc.2023.19.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Cet article part du postulat que la sortie du premier album de Christine and the Queens, Chaleur humaine , en 2014 a marqué l’émergence d’une nouvelle génération d’auteur.e.s-compositeur.ice.s-interprètes dont les influences musicales variées, l’hybridité des sons et l’intérêt porté à des thématiques tels que l’homosexualité ou l’identité de genre participent d’un renouvellement profond des codes de la “chanson française.” En nous basant sur les travaux de Barbara Lebrun, et plus particulièrement ses écrits concernant la génération 2005–2012, nous montrerons qu’il est alors possible de parler de “génération 2014–2022” pour désigner ces artistes qui, tout en s’inscrivant dans la lignée de la génération précédente, s’en démarquent également en ce qu’ils complexifient la question du rapport aux influences étrangères dans leurs textes comme dans leur musique, abordent des sujets sociétaux virtuellement absents auparavant, et donnent au corps une place inédite dans leur processus de création. Nous verrons plus en détails comment le travail de Letissier occupe une place à part au sein de ce groupe, en ce qu’il nous apparaît comme le seul artiste ayant fait du questionnement sur l’identité de genre la pierre angulaire de son œuvre, donnant au corps et à sa mise en scène une place centrale en tant que vecteur de ses questionnements intimes. Une étude de certains textes et de certaines prestations scéniques ainsi que de clips vidéo nous permettra de mettre en lumière la manière dont Letissier a su communiquer son évolution personnelle à son public, tant par le biais des mots que du corporel. Cela nous mènera au constat que tout ce qui pourrait passer pour artifice – recours à l’anglais dans les textes, influence musicales nombreuses et variées, adoption de diverses persona au fil de sa carrière – sont autant d’éléments qui permettent à l’artiste de traduire la vérité d’une identité mouvante et contestataire qui vient remettre en question les stéréotypes de genre.
9

Lee, Shawn. "Au milieu". Voix Plurielles 20, n. 1 (6 maggio 2023): 80–90. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v20i1.4310.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Shawn Lee s’investit dans des projets de recherche-création alliant textes et images. « Au milieu » a été créé en 2022 et consiste à illustrer le titre de l’œuvre par des photographies et de brefs textes adaptés à partir d’une génération automatique. Il revient aux lectrices et lecteurs d’y associer du sens au gré des associations suggérées par la combinaison du visuel et de l’écrit.
10

Zock, Michael, e Gérard Sabah. "La génération automatique de textes : trente ans déjà, ou presque". Langages 26, n. 106 (1992): 8–35. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1992.1630.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Tesi sul tema "Génération de textes":

1

Hankach, Pierre. "Génération automatique de textes par satisfaction de contraintes". Paris 7, 2009. http://www.theses.fr/2009PA070027.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Nous nous intéressons dans cette thèse à la construction d'un système de génération automatique - un logiciel informatique capable de transformer une représentation formelle de l'information en un texte en langage naturel. Dans notre approche, nous définissons la génération comme un problème de satisfaction de contraintes (CSP). Le système résultant garantit un traitement intégré des opérations de la génération car les différentes dépendances sont prises en compte et aucune priorité n'est donnée à un type d'opération par rapport aux autres. Pour définir le problème de satisfaction de contraintes, nous représentons les opérations de construction du texte par des variables de décision. Les opérations individuelles qui réalisent un même type d'expressions minimales dans le texte sont groupées ensemble et constituent une tâche de la génération. Nous classons les variables de décision selon les types d'opérations qu'elles représentent (e. G. Variables de sélection du contenu, variables de structuration du document. . . ). Les règles linguistiques régissant les opérations sont représentées par des contraintes sur les variables. Une contrainte peut être définie sur des variables d'un ou plusieurs type(s), marquant la dépendance entre les opérations correspondantes. La production d'un texte consiste en la résolution du système global des contraintes, c'est-à-dire trouver une affectation complète des variables qui ne viole pas les contraintes. Dans le cadre de la définition de la grammaire de contraintes, nous formulons notamment la partie qui régit les opérations de structuration du document. Nous modélispns par des contraintes la structure rhétorique développée par la SORT afin d'aboutir à des textes cohérents à la sortie du générateur. Auparavant, afin d'augmenter les capacités de génération de notre système, nous étendons cette structure rhétorique pour couvrir les textes non canoniques. En plus de la définition de ces contraintes pour la cohérence, nous formulons un ensemble de contraintes qui permettent de façonner la macrostructure en fonction des buts communicatifs afin de favoriser leur réalisation. Enfin, nous proposons une solution au problème de la complexité de calcul de la génération de textes de grande taille. Cette solution repose sur la génération de ces textes par paquet de propositions. Le problème de génération du texte global est ainsi défini comme plusieurs problèmes de génération de parties du texte. Ces parties sont de taille limitée et la complexité associée à leur génération reste raisonnable. Le partitionnement proposé est motivé par des considérations linguistiques
We address in this thesis the construction of a natural language generation System - computer software that transforms a formal representation of information into a text in natural language. In our approach, we define the generation problem as a constraint satisfaction problem (CSP). The implemented System ensures an integrated processing of generation operations as their different dependencies are taken into account and no priority is given to any type of operation over the others. In order to define the constraint satisfaction problem, we represent the construction operations of a text by decision variables. Individual operations that implement the same type of minimal expressions in the text form a generation task. We classify decision variables according to the type of operations they represent (e. G. Content selection variables, document structuring variables. . . ). The linguistic rules that govern the operations are represented as constraints on the variables. A constraint can be defined over variables of the same type or different types, capturing the dependency between the corresponding operations. The production of a text consists of resolving the global System of constraints, that is finding an evaluation of the variables that satisfies all the constraints. As part of the grammar of constraints for generation, we particularly formulate the constraints that govern document structuring operations. We model by constraints the rhetorical structure of SORT in order to yield coherent texts as the generator's output. Beforehand, in order to increase the generation capacities of our System, we extend the rhetorical structure to cover texts in the non-canonical order. Furthermore, in addition to defining these coherence constraints, we formulate a set of constraints that enables controlling the form of the macrostructure by communicative goals. Finally, we propose a solution to the problem of computational complexity of generating large texts. This solution is based on the generation of a text by groups of clauses. The problem of generating a text is therefore divided into many problems of reduced complexity, where each of them is concerned with generating a part of the text. These parts are of limited size so the associated complexity to their generation remains reasonable. The proposed partitioning of generation is motivated by linguistic considerations
2

Godbout, Mathieu. "Approches par bandit pour la génération automatique de résumés de textes". Master's thesis, Université Laval, 2021. http://hdl.handle.net/20.500.11794/69488.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Ce mémoire aborde l'utilisation des méthodes par bandit pour résoudre la problématique de l'entraînement de modèles de générations de résumés extractifs. Les modèles extractifs, qui bâtissent des résumés en sélectionnant des phrases d'un document original, sont difficiles à entraîner car le résumé cible correspondant à un document n'est habituellement pas constitué de manière extractive. C'est à cet effet que l'on propose de voir la production de résumés extractifs comme différents problèmes de bandit, lesquels sont accompagnés d'algorithmes pouvant être utilisés pour l'entraînement. On commence ce document en présentant BanditSum, une approche tirée de la litérature et qui voit la génération des résumés d'un ensemble de documents comme un problème de bandit contextuel. Ensuite, on introduit CombiSum, un nouvel algorithme qui formule la génération du résumé d'un seul document comme un bandit combinatoire. En exploitant la formule combinatoire, CombiSum réussit à incorporer la notion du potentiel extractif de chaque phrase à son entraînement. Enfin, on propose LinCombiSum, la variante linéaire de CombiSum qui exploite les similarités entre les phrases d'un document et emploie plutôt la formulation en bandit linéaire combinatoire.
This thesis discusses the use of bandit methods to solve the problem of training extractive abstract generation models. The extractive models, which build summaries by selecting sentences from an original document, are difficult to train because the target summary of a document is usually not built in an extractive way. It is for this purpose that we propose to see the production of extractive summaries as different bandit problems, for which there exist algorithms that can be leveraged for training summarization models.In this paper, BanditSum is first presented, an approach drawn from the literature that sees the generation of the summaries of a set of documents as a contextual bandit problem. Next,we introduce CombiSum, a new algorithm which formulates the generation of the summary of a single document as a combinatorial bandit. By exploiting the combinatorial formulation,CombiSum manages to incorporate the notion of the extractive potential of each sentence of a document in its training. Finally, we propose LinCombiSum, the linear variant of Com-biSum which exploits the similarities between sentences in a document and uses the linear combinatorial bandit formulation instead
3

Boussema, Kaouther. "Système de génération automatique de programmes d'entrées-sorties : le système IO". Paris 9, 1998. https://portail.bu.dauphine.fr/fileviewer/index.php?doc=1998PA090048.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Cette thèse présente le système IO et ses principaux composants. Ce système est un générateur automatique de programmes d’entrées-sorties pour les données présentes dans des fichiers séquentiels. A partir d’une spécification de la forme et du contenu d’un fichier d’entrée-sortie (syntaxe, modèle conceptuel et liens entre modèle conceptuel et syntaxe), IO produit un programme d’entrée-sortie. Le programme d’entrée transforme un fichier de sa représentation textuelle en sa représentation dite conceptuelle, commune à IO et Descartes (générateur automatique de programmes développé à la Direction des Etudes et Recherches d’Electricité de France, Clamart). Inversement, le programme de sortie transforme un fichier de sa représentation conceptuelle en sa représentation textuelle. 10 comporte deux parties : Un composant loin assurant la génération des programmes d’entrées et un composant IOOut produisant les programmes de sorties. IO est essentiellement écrit en Yacc, C et Descartes
4

Chali, Yllias. "L'expansion de texte. Une approche basée sur l'explication par questions/réponses pour la génération de versions de textes". Toulouse 3, 1997. http://www.theses.fr/1997TOU30078.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
L'expansion de texte consiste a etendre une version d'un texte a partir d'une version noyau qui est la version la plus reduite du texte. La selection et l'ordre dans lequel les details sont introduits et organises constituent la generation de versions multiples d'un meme texte. Le but de l'expansion de texte est d'engendrer des explications en termes de reponses a des questions telles que pourquoi ?, comment ?, quand ? et ou ? sucsitees par les enonces du texte. Ces explications permettent de mener l'allocutaire a augmenter ses connaissances a propos des evenements et des etats narres dans le texte. Nous presentons une modelisation de cette operation basee sur la representation des connaissances des structures syntaxiques et semantiques des phrases selon l'approche de harris dans structures mathematiques du langage, et la representation des liens semantiques entre phrases a l'aide de la structure questions/reponses. Le processus d'expansion de texte consiste en une operation de selection du contenu a introduire dans la version courante et en une operation de capture de relation rhetorique en vue d'assurer la coherence du texte etendu. Guide par une analyse de la production humaine d'explication, nous avons implemente le systeme d'expansion de texte (texpan) basee sur une formalisation d'operateurs-plans qui integrent une theorie d'actes communicatifs (incluant des relations de structure rhetorique, les actes illocutoires et actes locutoires), et leur effets attendus sur les connaissances, les croyances et les buts de l'utilisateur. Le systeme utilise un planificateur de texte hierarchique et procede par decomposition des actes communicatifs. Durant la planification, l'expansion est basee sur la construction d'un treillis de relations questions/reponses entre phrases elementaires. Le paradigme de planification instaure au sein de texpan integre a la fois la planification au niveau texte et la planification au niveau phrase. La planification de l'expansion de texte est declenchee quand un but d'expansion est soumis au systeme ; a ce point, le planificateur de texte hierarchique effectue une recherche d'operateurs-plans qui accomplissent le but soumis. Ces actes sont decomposes en d'autres actes et eventuellement en actes illocutoires qui se decomposent en actes locutoires. Le processus de decomposition est guide par le but d'expansion, l'operation d'expansion et un modele utilisateur. Le resultat de la planification de texte est un plan communicatif hierarchique qui inclue une decomposition de plans communicatifs et une decomposition d'effets qui capture les effets des segments de texte sur les connaissances, les croyances et les buts de l'utilisateur.
5

Manuélian, Hélène. "Descriptions définies et démonstratives : analyses de corpus pour la génération de textes". Phd thesis, Nancy 2, 2003. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00526602.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
La thèse porte sur la génération automatique de descriptions définies et démonstratives. Il s'agit d'établir les contraintes linguistiques qui régissent leur production, et d'identifier les connaissances non linguistiques qui entrent en jeu dans cette production. Les algorithmes existant traitent essentiellement la génération de descriptions définies lorsque leur référent est déjà connu et les pronoms. Notre objectif est de parvenir à la génération de descriptions définies référant à des entités nouvelles et de descriptions démonstratives. Pour y parvenir, nous avons étudié un corpus de 10 000 descriptions définies et démonstratives. Notre thèse s'articule autour de deux grandes parties. Dans la première partie, nous réalisons un état de l'art dans les trois domaines qui nous concernent et dans la seconde, nous présentons les résultats de notre étude, et les extensions des algorithmes que nous proposons. Dans le premier chapitre, nous exposons les données théoriques et empiriques connues sur la référence, les expressions référentielles en français, et en anglais. Nous concluons par une synthèse montrant les limites de ces analyses. Nous présentons dans le deuxième chapitre la problématique de la génération d'expressions référentielles, et les algorithmes existant. Nous présentons l'algorithme de Gardent et Striegnitz, et montrons en quoi il nous semble être le plus approprié pour les extensions que nous souhaitons réaliser. Le troisième chapitre présente les concepts liés la linguistique de corpus et au traitement de corpus électroniques. Nous terminons la première partie par une synthèse exposant comment se lient les problèmes posés par les trois domaines abordés. Le cinquième chapitre de notre thèse présente les travaux ralisés sur le corpus, des pré-traitements informatiques à l'extraction des résultats. Dans le sixième chapitre, nous exposons les résultats d'une étude approfondie des anaphores associatives annotées dans notre corpus, et une extension de l'algorithme de Gardent et Striegnitz. Le septième chapitre présente une étude des descriptions définies et démonstratives et une seconde extension de l'algorithme de Gardent et Striegnitz, en tenant compte de la notion d'informativité d'une expression référentielle. Le dernier chapitre présente les contraintes identifiées l'aide du corpus sur le choix du déterminant des descriptions, et nous montrons qu'elles sont à la fois syntaxiques et sémantiques.
6

Ponton, Claude (1966. "Génération automatique de textes en langue naturelle : essai de définition d'un système noyau". Grenoble 3, 1996. http://www.theses.fr/1996GRE39030.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Une des caracteristiques commune a de tres nombreux systemes de generation est la forte dependance qu'ils entretiennent chacun avec leur application. Si quelques tentatives de definition de systemes "non dedies" ont ete faites, aucune ne permet la prise en compte des caracteristiques de l'application (comme son formalisme) et de la situation enonciative (domaine d'application, utilisateur,. . . ). L'objectif de cette these est la definition d'un systeme de generation a la fois non dedie et permettant la prise en compte de ces differents elements. Un tel systeme est appele "systeme noyau de generation". Dans cette perspective, nous avons mene l'etude de 94 systemes de generation selon des criteres pertinents par rapport a notre objectif. Cette etude sert de base a la suite de notre travail. La definition du generateur noyau passe par la determination de la frontiere entre l'application et la generation noyau (taches du generateur, entrees, sorties, donnees,. . . ). Il est necessaire, en effet, de connaitre les roles de chacune des deux parties et leurs moyens de communication avant de pouvoir construire le generateur noyau. Il resulte de cette etude que le generateur noyau considere en entree une representation formelle quelconque du contenu et un ensemble de contraintes decrivant la situation enonciative. Le generateur noyau traite alors ce que l'on nomme generalement le "comment le dire?" et il est capable de produire toutes les solutions repondant aux contraintes d'entree. Cette partie de definition est suivie de la realisation d'une premiere maquette du generateur noyau qui a ete testee sur deux applications distinctes a tous points de vue (formalisme, domaine, type de textes,. . . ). Enfin, ce travail debouche sur des perspectives d'evolution du generateur noyau notamment sur le formalisme de representation des connaissances (cotopies d'objets) et sur l'architecture (architecture distribuee)
One of the common features with many generation systems is the strong dependence on the application. If few definition attempts of "non dedicated" systems have been realised, none of them permis to take into account the application characteristics (as its formalism) and the communication context (application field, user,. . . ). The purpose of this thesis is the definition of a generation system both non dedicated and permitting to take into account these elements. Such a system is called a "kernel generation system". In this perspective, we have studied 94 generation systems through objective relevant criteria. This study is used as a basis in the continuation of our work. The definition of a kernel generator needs the determination of the frontier between the application and the kernel generation (generator tasks, inputs, outputs, data,. . . ). Effectively, it is necessary to be aware of the role of both parts and their communication ways before designing the kernel generator. It results of this study that our generator considers as input any formal content representation as well as a set of constraints describing the communication context. The kernel generator then processes what is generally called the "how to say it?" and is able to produce every solutions according to the input constraints. This definition part is followed by the achievement of a first generator prototype which has been tested through two applications distinct in all respects (formalism, field, type of texts,. . . ). Finally, this work opens out on some evolution perspectives for the generator particulary on knowledge representation formalism (cotopies d'objets) and on architecture (distributed architecture)
7

Namer, Fiammetta. "Pronominalisation et effacement du sujet en génération automatique de textes en langues romanes". Paris 7, 1990. http://www.theses.fr/1990PA077249.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Ce travail est centre sur la generation de textes a partir de representations semantiques, en francais et en italien. Les points abordes concernent essentiellement les aspects syntaxiques de la pronominalisation: nous montrons que les pronoms personnels et, pour l'italien, le sujet vide, tiennent une place capitale dans le mecanisme de synthese d'un texte. Apres avoir presente le modele de l. Danlos, dont nous nous sommes inspires, nous detaillons les aspects linguistiques de la pronominalisation et leurs consequences en generation: les dependances non locales et croisees mises en jeu par les contraintes de co-occurrence entre pronoms. Apres avoir montre la nature similaire, mais aussi les differences qui existent entre l'effacement du sujet et la formation d'un pronom, nous decrivons les conditions morphologiques, semantiques et syntaxiques necessaires a la realisation de ces deux operations. Nous etudions alors deux approches de la synthese d'une phrase: une approche sequentielle et une approche globale, qui realise toutes les phrases potentielles, avec ou sans pronoms, en parallele, et effectue un choix final. Le chapitre 5 est consacre a l'etude des conditions stylistiques de pronominalisation, basees sur le parallelisme de structure. Ces contraintes apportent des arguments en faveur de l'approche globale, dont nous detaillons les avantages. Dans le chapitre 6, nous utilisons l'application recursive de cette approche pour resoudre des problemes de pronominalisation dans les phrases a completive, et ce apres avoir mis en evidence la complexite de ce phenomene. Enfin, le dernier chapitre decrit le programme qui a ete realise. Ce programme engendre des resumes d'operas de verdi en italien, qui sont presentes et commentes
8

Faiz, Rim. "Modélisation formelle des connaissances temporelles à partir de textes en vue d'une génération automatique de programmes". Paris 9, 1996. https://portail.bu.dauphine.fr/fileviewer/index.php?doc=1996PA090023.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
L'objectif de notre travail correspond à une réflexion méthodologique sur la modélisation des connaissances temporelles dans le domaine juridique. Le but final est d'extraire une modélisation formelle par traduction d'un texte en langage naturel dans un formalisme formel de représentation des connaissances, puis d'en déduire automatiquement un programme. L'analyse de corpus de textes de lois nous a permis de mettre en évidence que le problème essentiel au niveau de la représentation de ces types de textes n'est pas seulement lie à la logique déontique, mais aussi à la représentation du temps, c'est-à-dire à la logique temporelle. Les notions de date et de délai qui posent des problèmes d'imputation et de déclenchement d'ordre sont, en effet, relativement importantes en droit. En effet, la représentation du temps (délai, date, etc. ) est fondamentale dans la détermination d'une décision en matière de prestations. Certains problèmes relatifs à l'utilisation du temps nous ont permis d'étudier d'une manière conceptuelle l'incorporation de fonctions temporelles dans notre modèle, dans le but de représenter les relations temporelles entre les concepts. Nous avons représenté, en plus du positionnement des entités temporelles les unes par rapport aux autres, les relations de ces entités dans un repère absolu, les dates de début de ces entités, leurs dates de fin et leurs durées, mais aussi le positionnement dans le temps, la granularité du temps, etc. Nous avons également établi une méthodologie permettant de montrer le mécanisme de passage d'un texte en langage naturel à une spécification formelle dans un langage ayant la lisibilité du langage naturel. Le processus de traduction formelle s'effectue en trois étapes: l'étape de traduction du texte en langage naturel à sa représentation littérale semi-formelle, l'étape de passage de cette représentation littérale à une représentation formelle mais ambiguë et incomplète et enfin l'étape de désambiguïsation résolvant les problèmes d'ambiguïté et d'incomplétude. Une vue globale de l'ensemble a été représentée dans le formalisme SADT. Ce processus de traduction formelle, qui est une aide au passage des textes juridiques en langage naturel vers des programmes opérationnels pour implémenter des systèmes d'information juridiques, représente pour notre méthode un outil intéressant pour la conception et la validation des textes juridiques en particulier pour les points difficiles et complexes. Un prototype Temdeo (temporel et déontique) a été conçu permettant le passage automatique de la spécification formelle au programme informatique. Ce système permet aux juristes d'être plus explicite sur les buts ou les alternatives, de procéder à une analyse et calcul sur le temps à partir de textes. Cette analyse est d'autant plus rapide, automatique et correcte qu'elle va leur permettre d'automatiser certaines actions en minimisant le risque d'erreurs
9

Fan, Huihui. "Text Generation with and without Retrieval". Electronic Thesis or Diss., Université de Lorraine, 2021. http://www.theses.fr/2021LORR0164.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Tous les jours, nous écrivons --- qu'il s'agisse d'envoyer un texte rapide à votre mère ou de rédiger un article scientifique tel que cette thèse. Les logiciels modernes de messagerie instantanée suggèrent souvent le mot à écrire ensuite, les courriers électroniques peuvent être lancés à l'aide d'un autocomposeur et les rédactions sont améliorées grâce à des suggestions de la machine. Ces technologies sont le fruit d'années de recherche sur la génération de texte, un domaine du traitement du langage naturel dont l'objectif est de produire automatiquement un langage naturel fluide et lisible par l'homme. À petite échelle, les systèmes de génération de texte peuvent générer des mots ou des phrases isolés, mais leurs applications vont bien au-delà. Par exemple, les systèmes de résumé, de dialogue et même la rédaction d'articles entiers de Wikipédia reposent sur la technologie fondamentale de génération de texte. La production d'un langage naturel fluide, précis et utile est confrontée à de nombreux défis. Les progrès récents en matière de génération de texte, qui s'appuient principalement sur l'apprentissage d'architectures de réseaux neuronaux sur de grands ensembles de données, ont considérablement amélioré la lisibilité de surface du texte généré par la machine. Cependant, les systèmes actuels nécessitent des améliorations sur de nombreux axes, notamment la génération de textes autres que l'anglais et la rédaction de textes de plus en plus longs. Bien que le domaine ait connu des progrès rapides, la recherche s'est surtout concentrée sur la langue anglaise, où des ensembles de données d'entraînement et d'évaluation à grande échelle pour diverses tâches sont facilement disponibles. Néanmoins, les applications allant de l'autocorrection à l'autocomposition de texte devraient être disponibles universellement. Après tout, la majorité de la population mondiale n'écrit pas en anglais. Dans ce travail, nous créons des systèmes de génération de texte pour diverses tâches avec la capacité d'incorporer des langues autres que l'anglais, soit sous forme d'algorithmes qui s'étendent facilement à de nouvelles langues. Au-delà de nos travaux sur la génération de textes multilingues, nous nous concentrons sur un élément essentiel des systèmes de génération : la connaissance. Pour bien écrire, il faut d'abord savoir quoi écrire. Ce concept de connaissance est incroyablement important dans les systèmes de génération de texte. Par exemple, la rédaction automatique d'un article complet sur Wikipédia nécessite une recherche approfondie sur le sujet de l'article. L'instinct de recherche est souvent intuitif --- il y a quelques décennies, les gens se seraient rendus dans une bibliothèque, remplacés aujourd'hui par les informations disponibles sur le World Wide Web. Cependant, pour les systèmes automatisés, la question n'est pas seulement de savoir quelles connaissances utiliser pour générer du texte, mais aussi comment récupérer ces connaissances et les utiliser au mieux pour atteindre l'objectif de communication visé. Nous relevons le défi de la génération de texte basée sur la récupération. Nous présentons plusieurs techniques permettant d'identifier les connaissances pertinentes à différentes échelles : des connaissances locales disponibles dans un paragraphe à l'identification de l'aiguille dans la botte de foin à l'échelle du web complet, en passant par le passage au crible de Wikipedia. Nous décrivons des architectures de réseaux neuronaux capables d'effectuer efficacement des recherches à grande échelle, en utilisant des mécanismes de précalcul et de mise en cache. Enfin, nous utilisons ces architectures dans des tâches nouvelles, beaucoup plus difficiles, qui repoussent les limites des modèles de génération de texte qui fonctionnent bien aujourd'hui : des tâches qui nécessitent des connaissances, mais qui exigent également que les modèles produisent des résultats longs et structurés en langage naturel
Every day we write --- from sending your mother a quick text to drafting a scientific article such as this thesis. The writing we do often goes hand-in-hand with automated assistance. For example, modern instant messaging software often suggests what word to write next, emails can be started with an autocomposer, and essays are improved with machine-suggested edits. These technologies are powered by years of research on text generation, a natural language processing field with the goal of automatically producing fluent, human-readable natural language. At a small scale, text generation systems can generate individual words or sentences, but have wide-reaching applications beyond that. For instance, systems for summarization, dialogue, and even the writing of entire Wikipedia articles are grounded in foundational text generation technology.Producing fluent, accurate, and useful natural language faces numerous challenges. Recent advances in text generation, principally leveraging training neural network architectures on large datasets, have significantly improved the surface-level readability of machine-generated text. However, current systems necessitate improvement along numerous axes, including generation beyond English and writing increasingly longer texts. While the field has seen rapid progress, much research focus has been directed towards the English language, where large-scale training and evaluation datasets for various tasks are readily available. Nevertheless, applications from autocorrect to autocomposition of text should be available universally. After all, by population, the majority of the world does not write in English. In this work, we create text generation systems for various tasks with the capability of incorporating languages beyond English, either as algorithms that easily extend to new languages or multilingual models encompassing up to 20 languages in one model.Beyond our work in multilingual text generation, we focus on a critical piece of generation systems: knowledge. A pre-requisite to writing well is knowing what to write. This concept of knowledge is incredibly important in text generation systems. For example, automatically writing an entire Wikipedia article requires extensive research on that article topic. The instinct to research is often intuitive --- decades ago people would have gone to a library, replaced now by the information available on the World Wide Web. However, for automated systems, the question is not only what knowledge to use to generate text, but also how to retrieve that knowledge and best utilize it to achieve the intended communication goal.We face the challenge of retrieval-based text generation. We present several techniques for identifying relevant knowledge at different scales: from local knowledge available in a paragraph to sifting through Wikipedia, and finally identifying the needle-in-the-haystack on the scale of the full web. We describe neural network architectures that can perform large-scale retrieval efficiently, utilizing pre-computation and caching mechanisms. Beyond how to retrieve knowledge, we further investigate the form the knowledge should take --- from natural language such as Wikipedia articles or text on the web to structured inputs in the form of knowledge graphs. Finally, we utilize these architectures in novel, much more challenging tasks that push the boundaries of where text generation models work well today: tasks that necessitate knowledge but also require models to produce long, structured natural language output, such as answering complex questions or writing full Wikipedia articles
10

Popesco, Liana. "Analyse et génération de textes à partir d'un seul ensemble de connaissances pour chaque langue naturelle et de meta-règles de structuration". Paris 6, 1986. http://www.theses.fr/1986PA066138.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Le système analyseur/générateur construit réalise des traductions sémantiques multilingues en contexte limité. Caractéristiques principales: unicité de l'ensemble de connaissances fourni pour chaque langue; représentation interne exclusivement sémantique; réorganisation, par le système, de la grammaire initiale (atn sémantico-syntaxique), en vue de la génération; déduction (à partir de principes généraux donnes sous forme de métarègles) de règles de structuration spécifiques à chaque langue, règles utilisables en génération.

Libri sul tema "Génération de textes":

1

Casanova, Jacques. 67 rue Duc-des-Cars: Récit et recueil de textes : la génération de la guerre d'Algérie. Biarritz: Atlantica, 2011.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Chalier, Catherine. Transmettre, de génération en génération: Essai. Paris: Buchet-Chastel, 2008.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Jacques, Pessis, e Blamangin Jean-Pierre, a cura di. Génération Mireille. Paris: Edition 1, 1995.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Boivin, Marie-Claude. Bien écrire: La grammaire revue au fil des textes littéraires. 2a ed. Laval, Qué: Beauchemin, 2003.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Charousset, Aimeho. L'Assemblée des 3 peuples: Légende poétique pour les générations futures / texte de Aimeho ite raravaru Charousset ; photographies de Patrick et Cécile Dancel ; conception de Dominique Morvan et Patricia Campagno. Papeete, Tahiti: Editions Univers Polynesiens, 2008.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

ALIANE, Farida. Etudes de Textes: 4em Année Primaire 2eme Génération. Independently Published, 2019.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Barbeau, Suzanne. Éthique Nouvelle Pour les Générations Futures: Commentaires Sur des Textes de Hans Jonas. Independently Published, 2021.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Veale, Tony. Twitterbots: Making machines that make meaning. 2018.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Capitoli di libri sul tema "Génération de textes":

1

"TEXTES DE LA PREMIÈRE GÉNÉRATION DES ROIS MÂR YAMÎNA". In Les premieres annees du roi Zimri-Lim de Mari. Deuxieme partie, 1–64. Peeters Publishers, 2023. http://dx.doi.org/10.2307/jj.3919386.3.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Laurioux, Bruno. "Chapitre 5. Au XVe siècle : une nouvelle génération de textes français". In Le règne de Taillevent, 159–74. Éditions de la Sorbonne, 1997. http://dx.doi.org/10.4000/books.psorbonne.34396.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Létoublon, Françoise. "De la Syntaxe À la Poétique Générative". In La langue et les textes en Grec ancien, 93–104. BRILL, 1992. http://dx.doi.org/10.1163/9789004674530_010.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Melançon, Johanne. "Sémiotique générative de l’avant-texte de French Town de Michel Ouellette". In Regards sur les archives d’écrivains francophones au Canada, 231–60. University of Ottawa Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvk12s51.13.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Melançon, Johanne. "Sémiotique générative de l’avant-texte de French Town de Michel Ouellette". In Regards sur les archives d’écrivains francophones au Canada, 231–62. University of Ottawa Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9782760328303-012.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Treacy, Corbin. "Writing in the Aftermath of Two Wars: Algerian Modernism and the Génération ’88". In Algeria. Liverpool University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.5949/liverpool/9781786940216.003.0007.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Algerian literary works from the civil war of the 1990s are often described as testimonial—a littérature d’urgence. While the label ignores many experimental and anti-representational works from this period, the décennie noire clearly weighed on authors and provoked particular aesthetic responses. Less has been said of Algerian cultural production from the years following the civil war. Algerian writers have started to leverage fantasy, myth, and the fable to respond to the increasingly surreal relationship between state and society. This article addresses the shift from realism to surrealism in contemporary Algerian fiction, with special attention to the ways in which less representational texts more fully adumbrate the particularities of the Bouteflika era. Specifically, I focus on works by Mustapha Benfodil and Kamel Daoud, two authors born after independence who continue to live, write, and publish in Algeria. Their affiliation with Éditions Barzakh—an independent Algerian publisher — has granted their work the freedom to deviate from the proscribed narratives of terrorism and victimhood more common to Algeria’s export literature. I argue that Daoud and Benfodil create alternative forms of literary engagement that articulate a revised Algerian nationalism, plotting paths to futures beyond the limiting terms of the static present.
7

Szczepankiewicz-Rudzka, Ewa. "Les mouvements de contestation du Printemps arabe à l’épreuve des théories de la révolution et démocratisation". In North Africa in the Process of Change: Political, Legal, Social and Economic Transformations, 23–38. Ksiegarnia Akademicka Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.12797/9788376386553.02.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Les pays de l’Afrique du Nord et du Moyen-Orient vivent depuis 2011 une situation historique. Cette région qui nous était fréquemment présentée comme résistante aux processus de changement dit démocratique, par cette vague de contestations sociales, a fait une preuve qu’il n’existe aucune raison culturelle, politique ou sociale, pour qu’elle reste en dehors de ce mouvement d’émancipation. Ces « révolutions » baptisées « le Printemps arabe » ou « Arabe’89 » font référence aux mouvements sociales qui au cours du XIXe et XXe siècles ont touché un bon nombre des pays d’Europe. Ils incitent également à se demander si celles-ci s’inscrivent dans les cadres des théories de la révolution sociale et s’ils peuvent être examinés en s’appuyant sur les modèles jusqu’ ici existants. L’objectif de cet article sera entre autres de répondre à la question si c’était possible de prévoir les situations révolutionnaires dans les pays de MENA en s’appuyant sur les pronostics élabores par chercheures ainsi que différents instituts internationales. Deuxièmement nous chercherons les explications théorétiques des phénomènes récents dans les pays arabes. Pour cela nous nous pencherons sur les travaux de J. Goldstone, qui divise les révolutions en fonction de quatre générations. La dernière partie de ce texte tentera à examiner la théorie de la troisième vague de la démocratisation et son application dans le cas du Printemps arabe.

Vai alla bibliografia