Letteratura scientifica selezionata sul tema "Féminisme et histoire – Espagne"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Féminisme et histoire – Espagne".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Articoli di riviste sul tema "Féminisme et histoire – Espagne":

1

Perrot, Michelle. "Histoire des femmes et féminisme". Journal français de psychiatrie 40, n. 1 (2011): 6. http://dx.doi.org/10.3917/jfp.040.0006.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Ranaletti, Mario. "Cinema et histoire en espagne". Vingtième Siècle. Revue d'histoire, n. 73 (gennaio 2002): 198. http://dx.doi.org/10.2307/3772135.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Pujante González, Domingo. "Apertura: No hay palabras..." HYBRIDA, n. 5(12/2022) (27 dicembre 2022): 3. http://dx.doi.org/10.7203/hybrida.5(12/2022).25813.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Il me regarde. Parfois il murmure des mots que je ne comprends pas. Et puis il s’assoit sur le lit, et il rabat les couvertures. Il dit mon nom tout bas, tu dormais, mon amour ? Là il n’y a plus d’espoir, je sais que ça commence. J’ouvre les yeux sur le noir de la chambre qui peu à peu s’éclaire et dévoile le visage de papa. Il n’y a pas de mots pour ce qu’il me fait dans la chambre. Voix coupée, je ne pourrai jamais le dire. À moi seule je le dis pour ne pas me perdre de vue. Lori Saint-Martin (1999). Mon père, la nuit (p. 7). L’instant même. Nous voilà au troisième solstice d’hiver pour la revue HYBRIDA. J’ai eu la chance de passer mon anniversaire à Montréal, de recevoir l’automne aux couleurs changeantes, de savourer l’énergie du jaune, ma couleur préférée, décliné à l’infini : citron, cadmium, moutarde, ocre, auréolin, indien, de Naples, de Sienne, de Cambodge… L’Association Internationale des Études Québécoises, incarnée dans la précieuse figure de Suzie Beaulieu, a contribué à la réussite de ce séjour d’un mois à l’Université de Montréal, accueilli par une personne magnifique et généreuse, écrivaine prestigieuse à juste titre, Catherine Mavrikakis, qui venait de publier son dernier roman Niagara (2022), ainsi que par son entourage académique et familial, son frère Nicolas Mavrikakis, perspicace critique d’art ; son conjoint, l’insigne professeur de littérature Terry Cochran, et leur fille Loulou, toujours le sourire aux lèvres et aux yeux… Le mois d’octobre est spécialement animé du point de vue culturel à Montréal ce qui m’a permis de participer à une intense vie culturelle : nouvelles publications, activités théâtrales, expositions artistiques, cycles organisés par la cinémathèque québécoise (dont la superbe rétrospective sur l’œuvre du canadien Bruce LaBruce)… Je me suis plu à visiter les intéressantes librairies montréalaises toujours en ébullition. J’ai eu la chance d’entrer en contact direct avec le monde éditorial québécois qui connaît certainement un nouvel âge d’or, des maisons d’édition d’une longue tradition comme Gallimard, dont l’ancien directeur Rolf Puls m’a parlé de tant d’anecdotes littéraires en nous régalant avec des huîtres et des oursins des mers du Nord, et dont l’actuelle directrice générale, Florence Noyer, m’a ouvert également les portes. Tout comme les éditions du Boréal où je suis passé plusieurs fois, reçu magnifiquement par Jean Bernier, avec qui j’ai passé des moments d’intense complicité où j’ai pu partager la passion pour Marie-Claire Blais, qu’il connaît dans le moindre détail, et le deuil à cause de la disparition douloureuse, cet intense mois d’octobre, du jeune écrivain Simon Roy, qui était venu à Valence présenter son premier roman Ma vie rouge Kubrick (2014) ; ainsi que celle de Lori Saint-Martin quelques jours plus tard. Il me reste à mentionner la maison d’édition Héliotrope. Un vrai bijou. J’ai eu le privilège de partager quelques conversations littéraires et humaines de haut niveau et une belle promenade du côté du Mont Royal, avec une halte dans la petite pâtisserie du quartier portugais pour prendre un vrai café, avec sa directrice, écrivaine elle-aussi, Olga Duhamel-Noyer, une âme sœur, qui dirige cette maison respirant sans aucun doute un air nouveau, fortement stimulant. Ma valise était donc bien pleine au retour à Valence et j’aurai de quoi lire dans les prochains mois. Tout cela m’a permis de rencontrer, parfois intensément, dans divers contextes, plusieurs écrivain·e·s, tous les âges confondus, dont je signalerai, par ordre alphabétique, Martine Audet, Arianne Bessette (écrivaine discrète et sensible avec qui j’ai connecté immédiatement), Lula Carballo (« ma Lula », mon double), David Clerson, Pierre-­André Doucet (charmant auteur et musicien acadien spécialement remarquable), Clara Dupuis-Morency, Benjamin Gagnon Chainey, Julien Guy-Béland (personne exceptionnelle, engagée, et écrivain percutant), Monique Proulx, que j’ai reçue à Valence et que j’apprécie énormément comme écrivaine et comme personne, avec qui j’ai partagé des croissants et de la confiture faite maison sur son balcon en regardant les arbres perdre leurs feuilles lorsqu’elle me dédicaçait son dernier roman Enlève la nuit (2022) ; et, bien entendu, Lori Saint-Martin. Je ne voudrais pas oublier le professeur de l’Université de Montréal Alex Noël, qui s’intéresse à la littérature québécoise récente et à la mémoire queer, et qui m’a fait découvrir le travail de l’artiste multidisciplinaire canadienne, originaire de l’île Maurice, Kama La Mackerel et le professeur espagnol de l’Université du Québec à Montréal Antonio Domínguez Leiva, écrivain lui-aussi, dont j’avais perdu la trace et avec qui je partage bien des intérêts littéraires autour du corps, de la monstruosité et du « panique ». Une dernière mention spéciale pour deux danseurs : Francis Paradis, personne instruite et empathique qui est restée tout le temps à mon écoute et m’a fait découvrir des lieux remarquables ; et, enfin, le danseur tunisien Achraf El Abed, en asile politique à Montréal à cause des persécutions LGBT dans son pays, n’ayant pas pu venir à Valence pour ces raisons lors du Colloque Queer Maghreb que nous avons organisé en juin 2022. Il a dansé pour nous en privé chez moi dans le quartier du Red Light de Montréal, pas loin de l’emblématique Café Cléopâtre, le jour de mon anniversaire, en compagnie de ma collègue et amie Adela Cortijo, qui était venue pour l’occasion. Je n’oublierai jamais ce moment magique. Merci à tous et à toutes pour avoir contribué à rendre ce séjour montréalais si spécial et si riche dans tous les sens. Comme je l’annonçais, nous avons perdu Lori Saint-Martin, excellente professeure, traductrice et écrivaine canadienne, ayant choisi le français comme langue d’asile et de refuge, d’identité réinventée, et surtout personne proche et généreuse, disparue dans la Seine, subitement. Des ombres spectrales ont envahi mon cœur et mes pensées à cause de ce destin trop funeste, trop tragique, trop romanesque, tellement j’ai envie de ne pas y croire… et, pourtant, Lori n’est plus là. Juste un dernier message sur WhatsApp quelques jours avant l’hécatombe : « Aquí todo bien » (« tout va vient ici »). Elle adorait l’espagnol, sa nouvelle demeure, sa nouvelle passion. Lori, mon amie, tu as troublé mon âme et laissé un grand vide difficile à combler. Je n’ai que des mots de gratitude envers toi. Et, pourtant, la vie continue à couler, elle coule et coule… comme les larmes des mères qui perdent leurs enfants dans toutes les guerres de la planète. Cette planète Terre qui pleure de plus en plus fort pour que l’on prenne soin d’elle, pour que l’on développe une conscience écologique efficace et durable… Temps catastrophiques, oui… excessifs, oui… scandaleux, oui… Et, pourtant, temps de Saturnales et de Noël, de fêtes, de chants et de vœux, de décorer les maisons, d’allumer les bougies et d’offrir des cadeaux, de rêves de santé, de paix et d’amour… tellement on a besoin de diluer les tensions que l’on ressent ; temps d’apaiser nos esprits… de se ressourcer, de reprendre haleine… de se projeter dans un meilleur avenir… malgré… Revenons à nos moutons… Le Dossier central de ce cinquième numéro de la revue HYBRIDA, coordonné par Fabio Libasci, vise à s’interroger sur les multiples enjeux de la notion d’extrême, que ce soit du point de vue chronologique que du point de vue conceptuel. En effet, l’expression « extrême contemporain », étant en perpétuel déplacement, reste spécialement attirante mais problématique, depuis sa création attribuée à Michel Chaillou, à la toute fin des années 80 du siècle dernier. On assisterait, de nos jours, à une « deuxième génération » de l’extrême contemporain. On pourrait donc l’actualiser pour faire référence aux productions littéraires et culturelles récentes au sens large. Du point de vue thématique, l’extrême est vite associé à la notion de limite, de démesure, voire de violence. En ce sens, force est de constater une tendance et une présence des esthétiques de rupture et des formes de l’excès chez des auteur·e·s contemporain·e·s, plus ou moins jeunes, ce qui nous a menés à nous pencher sur les usages et, peut-être les abus, de cette notion poreuse et changeante. Ce Dossier est composé de quatre articles venus de Côte d’Ivoire, de Finlande et de France. Ils abordent l’œuvre des écrivain·e·s Azo Vauguy, Koffi Kwahulé et Hélène Cixous et des cinéastes tels qu’Anne Fontaine, Christopher Doyle ou Julien Abraham. Dans la section Mosaïque, nous publions quatre articles très intéressants également. Hassna Mabrouk, de l’Université Chouaïb Doukkali (Maroc), en s’appuyant sur le révisionnisme historique proposé par les études postcoloniales et subalternes, s’empare de la figure historique de l’explorateur et interprète du début du XVIe siècle Mostafa Al-Azemmouri ou Estevanico, connue essentiellement en Europe sous l’angle de la relation de voyage de Cabeza de Vaca, trop eurocentrée, pour y opposer d’autres représentations de l’explorateur comme celle du personnage Al-Azemmouri qui apparaît dans le roman de Kebir M. Ammi, Les Vertus immorales (2009) où les représentations artistiques qui perdurent dans la ville marocaine d’Azzemmour où il est né. Ahmed Aziz Houdzi, de l’Université Chouaïb Doukkali également, analyse les transformations identitaires du sujet diasporique par rapport aux événements historiques dans le contexte français marqué par les attentats terroristes qui ont eu lieu à Paris en 2015. Il fait une fine lecture de Ce vain combat que tu livres au Monde (2016) de Fouad Laroui où le personnage principal se débat entre le désir d’intégration dans la société laïque et la tentation intégriste incarnée par l’État islamique. Lourdes Rubiales Bonilla de l’Université de Cadix (Espagne) se penche sur « l’affaire Batouala ». Dans son article, elle analyse avec précision les clés de la réception et de la diffusion dans la presse du moment du Prix Goncourt de 1921 octroyé au roman Batouala. Véritable roman nègre de René Maran. Ainsi, elle s’efforce de démontrer les mécanismes de la censure pour essayer de neutraliser le discours politique de l’auteur. Enfin, Diana Requena Romero de l’Université de Valence (Espagne) revient sur la problématique liée à l’étude des personnages féminins dans l’œuvre de Boris Vian. Pour ce faire, elle prend un corpus peu étudié qui est celui des nouvelles de l’auteur afin d’y déceler les processus de métamorphose du corps et les images de l’hybridation de la femme-animal située dans des espaces intermédiaires. Dans la section Traces, plus créative, nous publions trois contributions. Nous avons l’honneur de publier un texte fragmentaire bilingue (en français et en espagnol) de l’écrivaine québécoise, originaire de l’Uruguay, Lula Carballo intitulé restos de barrios (« des restes de quartiers ») où les bribes du passé se mélangent à la rupture du discours à la recherche de nouvelles voies d’expression littéraire. Son premier roman Créatures du hasard (2018) a été spécialement apprécié par la critique. Elle a aussi publié l’album illustré Ensemble nous voyageons (2021), co-écrit avec Catherine-Anne Laranjo et illustré par l’artiste Kesso. Carballo explore avec délicatesse et subtilité la mémoire liée aux souvenirs d’enfance et d’adolescence dans un contexte social spécialement marqué par la pauvreté et la migration, ainsi que les hybridations culturelles et la quête identitaire guidée par l’émotion et par un clair positionnement féministe aux côtés des minorités. Alexandre Melay nous offre [Timescapes], un document photographique présenté par l’auteur où il met en valeur ses préoccupations environnementales et nous fait partager son regard engagé face à « l’impossibilité du paysage » et « l’implacable déconstruction structuraliste du sujet ». Ces photographies en noir en blanc, sorte de cartographie de villes grises, polluées, envahies par les déchets et les éléments inhospitaliers, à l’ère du « Capitalocène », constituent un bel exemple de l’« extrême urbain contemporain ». Enfin, Natalia L. Ferreri de l’Université Nationale de Cordoba et Francisco Aiello de l’Université Nationale de Mar del Plata (toutes deux en Argentine) ont eu la générosité de choisir notre revue pour publier un long entretien en espagnol avec l’écrivaine française (née en Argentine en 1968) Laura Alcoba intitulé « ¿Para qué sirven las historias ? » (« À quoi servent les histoires ? »). Après l’évocation de son sixième et dernier roman intitulé Par la forêt (2022) où la narratrice évoque des expériences traumatiques telles que l’infanticide, le suicide et l’exil, Ferreri et Aiello passent en revue, d’une manière savante et subtile en même temps, les questions essentielles qui traversent l’écriture d’Alcoba où le geste de la traduction, la langue maternelle et la matière des histoires occupent une place prépondérante. Nous inaugurons la section Éventail, où nous voudrions, par le biais des recensions ou des comptes rendus, aérer et diffuser des publications de recherche ou de création proches des intérêts et des perspectives qui animent notre revue. En ce sens, nous publions l’intéressante et complète recension de Martine Renouprez de l’Université de Cadix (Espagne) sur le livre de Laurence Hansen-Love (2022), Planète en ébullition. Écologie, féminisme et responsabilité. Notre revue commence à décoller, à être indexée, répertoriée, présente un peu partout dans le monde grâce au grand intérêt démontré particulièrement par les chercheur·e·s africain·e·s. Un grand merci à vous. Bonne lecture et rendez-vous en juin 2023 pour questionner les « frontières » dans un Dossier intitulé LIMES. Sol invictus.
4

Lichtenstein, Jacqueline, e Griselda Pollock. "Griselda Pollock : Féminisme et histoire de l’art". Perspective, n. 4 (31 dicembre 2007): 568–84. http://dx.doi.org/10.4000/perspective.3564.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Molekamp, Femke. "Seventeenth-Century Funeral Sermons and Exemplary Female Devotion: Gendered Spaces and Histories". Renaissance and Reformation 35, n. 1 (19 novembre 2012): 43–63. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v35i1.19074.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Les sermons de funérailles du XVIIe siècle, qui contiennent des eulogies pour des femmes décédées, peuvent être riches en détails et en constructions conceptuelles éclairant la vie dévotionnelle des femmes des débuts de la modernité. Cet article explore dans une sélection de ces eulogies les différentes représentations de l’espace spécifiquement féminin de la lecture, de la méditation et de la prière. On y examine également l’utilisation, dans ces sermons, de récits de lutte sur leur lit de mort contre Satan, afin de décrire une version féminine des dernières heures de la vie et de la lutte pour vaincre les tentations diaboliques. On y démontre que l’espace intime et le lit de mort féminins sont construits dans ces textes de telle sorte qu’ils y apparaissent comme des espace fonctionnant comme des frontières entre les espaces public et privé et entre la chasteté et la sexualité. Cet article souligne également la tension présente dans ces eulogies entre l’expression du pouvoir féminin d’action sur le plan religieux, et l’établissement de limites et de principes exemplaires de spiritualité féminine.
6

Llored, Yannick. "Histoire intellectuelle et interculturalité en Espagne, entretien". Horizons Maghrébins - Le droit à la mémoire 50, n. 1 (2004): 11–22. http://dx.doi.org/10.3406/horma.2004.2193.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Porée, Lydie. "Du mouvement vers la science et de la science vers le mouvement : l’exemple du projet de « recherche féministe » de l’association Histoire du féminisme à Rennes". Notes d'action 29, n. 1 (10 giugno 2016): 165–68. http://dx.doi.org/10.7202/1036675ar.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Se revendiquant du féminisme, composée d’apprenties chercheuses en histoire, l’association Histoire du féminisme à Rennes travaille notamment à produire de la connaissance scientifique sur l’histoire des mobilisations féministes qui ont eu lieu dans cette ville de l’ouest de France. Les résultats de recherche sont ensuite diffusés auprès de différents publics. Ils sont à la fois des supports et des prétextes pour mener des actions féministes. Ce fonctionnement associatif, entre activisme féministe et production de savoirs, est caractéristique du féminisme de la deuxième vague. Les membres de l’association n’étant pas des chercheuses officiellement reconnues par l’institution universitaire française, quelles stratégies mettent-elles en place pour que leurs travaux, qui, de surcroît, portent sur un sujet de recherche peu valorisé, voire soulevant la méfiance et le sexisme, soient reçus comme valides scientifiquement? Le projet de l’association illustre les enjeux autour de la « recherche féministe ».
8

Dagorn, Johanna. "Les trois vagues féministes – une construction sociale ancrée dans une histoire". Diversité 165, n. 1 (2011): 15–20. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2011.8017.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Cet article propose une réflexion sur le(s) féminisme(s) à travers une approche socio-historique des trois vagues successives, de la fin du XIXe siècle à nos jours. En recontextualisant chaque courant et mouvement dans son époque, ce texte montre que le(s) féminisme(s) est fortement corrélé, comme tout projet humaniste, au contexte politique et sociétal et aux champs émergents des sciences humaines. Il met également en exergue la multiplicité des pensées féministes, à l’image de la diversité de notre société.
9

Torres García, Manuela. "Le réseau postpornographique espagnol : hybridation et nouvelles stratégies de subjectivation". Figures de l'Art. Revue d'études esthétiques 26, n. 1 (2014): 245–58. http://dx.doi.org/10.3406/fdart.2014.1639.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Depuis quelques années se développe en Espagne un réseau d’artistes qui travaillent autour du sexe, des genres et de la corporalité. Dans leur perspective postpornographique, qui mêle féminisme et pensée queer, ils pratiquent la performance, la photographie et la vidéo. Expérimentant de nouvelles formes de sociabilité, ils mettent à mal les dualités féminin/ masculin, vivant/artificiel, réalité/ simulation ou hétérosexuel/homosexuel, et déplacent les frontières entre les genres, la sexualité, les émotions et la chair.
10

Saint-Jacques, Denis, e Marie-José des Rivières. "Le féminisme problématique d’un roman d’amour, Anne Mérival". Articles 24, n. 1 (14 settembre 2011): 61–76. http://dx.doi.org/10.7202/1006077ar.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
L’article s’intéresse à un roman de Madeleine, Anne Mérival, publié dans le magazine canadien-français La Revue moderne, en octobre, novembre et décembre 1927. Après une présentation de Madeleine et de son milieu, suit un résumé de la trame du roman. Puis l’article esquisse une brève histoire du roman d’amour et de ses rapports avec la littérature légitime et indique sa variante dominante dans les magazines canadiens-français de la première partie du XXe siècle. Cela permet de voir par quels traits Anne Mérival relève de la littérature de grande consommation et quels sont ses rapports avec la littérature légitime de l’époque. L’article s’interroge enfin sur le caractère féministe du roman. Se pourrait-il qu’Anne Mérival, roman écrit par une femme, inédit en livre, raconte une histoire inattendue?

Tesi sul tema "Féminisme et histoire – Espagne":

1

Jareño, Gila Claudia. "La revue Vindication Feminista (1976-1979) et le féminisme radical espagnol dans un contexte transnational : actrices, échanges et influences". Electronic Thesis or Diss., Paris 8, 2019. http://www.theses.fr/2019PA080103.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Cette thèse a pour objet l’étude d’une des publications phare de la transition espagnole, la revue Vindicación Feminista. Née quelques mois après la mort du dictateur Francisco Franco, la publication réunit quelques-unes des figures les plus importantes du milieu intellectuel catalan mais aussi des femmes aux trajectoires professionnelles prestigieuses et des militantes anti-franquistes de longue date. Elle se détache tant par la qualité et la diversité des sujets traités que par son esthétique soignée et son intérêt pour les combats des femmes dans le monde. Nous postulons que l’existence d’un objet culturel – la revue Vindicación Feminista –, support d’une pensée féministe radicale semblant déjà bien aboutie en 1976 et 1977, a été rendue possible grâce à un long travail préparatoire durant la dictature. La mise en lumière des biographies des collaboratrices de Vindicación ainsi que des liens unissant les rédactrices entre elles et avec d’autres collectifs et revues étrangères permet de faire ressortir l’existence d’une communauté féministe d’avant-garde et de replacer le mouvement féministe espagnol et notamment le courant radical dans le cadre d’un phénomène plus vaste, transnational, la dénommée « deuxième vague du féminisme ». Mais Vindicación Feminista prend aussi une part active dans les combats pour la restauration des libertés démocratiques de sorte qu’elle peut aussi être interprétée comme étant une revue anti-franquiste à proprement parler. C’est à la croisée de ces deux traditions : anti-franquisme et féminisme de la deuxième vague, que s’élabore le discours de la revue
This thesis aims to study one of the flagship publications of the Spanish transition, the magazine Vindicación Feminista. Established a few months after the death of the dictator Francisco Franco, the publication brings together some of the most important figures of the Catalan intellectual community as well as women with prestigious careers and long-standing anti-Franco activists. The magazine stands out both for the quality and diversity of the subjects discussed, as well as its refined aesthetic and focus on women’s struggles around the world. We submit that the existence of such cultural artefact, which was already consolidated in 1976 and 1977 and supported a radical feminist school of thought, emerged thanks to extensive groundwork laid by feminists during the dictatorship. An examination of the biographies of Vindicación collaborators, and the ties among its editors, other collectives and foreign magazines make it possible to identify the existence of a feminist avant-garde community and to place the Spanish feminist movement, and in particular its radical stream, within the framework of a larger, transnational phenomenon, the so-called “second-wave feminism”. Because Vindicación Feminista also takes an active part in the fight for the restoration of democratic liberties, it can also be interpreted as an anti-Francoist magazine strictly speaking. Indeed, the magazine’s central narrative lies at the cross-roads of these two traditions: second-wave feminism and anti-Franco resistance
2

Onandia, Beatriz. "Transfert culturels, traductions et adaptations féminines en France et en Espagne au siècle des Lumières". Thesis, Université de Lorraine, 2016. http://www.theses.fr/2016LORR0096/document.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
La réception espagnole des œuvres de Madame de Genlis, Madame de Beaumont, Madame d’Épinay ou Madame de Lambert constitue un chapitre important de la fortune littéraire que ces auteures connurent en dehors des frontières françaises et plus concrètement dans l’Espagne des Lumières. L’obsession pédagogique des intellectuels des Lumières hispaniques, l’intérêt des femmes pour la lecture et le développement du monde éditorial, provoqueront pendant tout le XVIIIe siècle une véritable avalanche de textes destinés à la formation et à l’instruction féminine, surtout vers le milieu du siècle lorsque un fort intérêt pour les traductions d’œuvres étrangères se fit sentir. En harmonie avec cet intérêt pédagogique du siècle des Lumières, l’éducation deviendra donc un des sujets phare de la production éditoriale de l’époque. De ce fait, les débats éducatifs qui avaient lieu en France, vont circuler aussi dans le milieu intellectuel espagnol, grâce, comme nous venons de souligner, aux différentes traductions d’œuvres françaises. La visée pédagogique des productions littéraires de Marie Leprince de Beaumont, Stéphanie Félicité de Genlis, Louise d’Épinay ou Madame de Lambert séduira un grand nombre des intellectuels des Lumières espagnoles. La sensibilité de ces pédagogues françaises en matière de morale et de religion s’adaptait à la perfection avec les créations littéraires de L’Espagne des Lumières. Une littérature respectueuse des valeurs spirituelles traditionnelles et en même temps ouverte à ce nouveau concept de « vertu sensible ». Ce renouveau féminin va se faire sentir aussi dans les traductions d’œuvres pédagogiques françaises. Ainsi un bon nombre de ces écrits vont passer par les mains des femmes. Ana Muñoz, María Jacoba Castilla,María Romero Masegosa, Antonia de Río y Arnedo, Cayetana de la Cerda et tant d’autres vont être tour à tour traductrices et écrivaines espagnoles, qui donneront ainsi une couleur féminine au mouvement d’émancipation et d’éducation de la femme espagnole. D’ailleurs, ces traductrices furent les responsables des premières versions espagnoles des œuvres de Madame de Lambert, Madame d’Épinay ou Madame de Genlis. Nos recherches vont essayer donc d’analyser les avatars des œuvres des auteures pédagogues françaises, leurs premières traductions en Espagne et leurs influences sur la littérature pédagogique espagnole et en particulier celle produite par les femmes. De cette manière, on va pouvoir esquisser certains traits spécifiques qui vont caractériser la production féminine hispanique
The favourable reception in Spain of works by Madame de Genlis, Madame de Beaumont, Madame d’Épinay and Madame de Lambert constitutes an important chapter in the literary fortune that these authors came to achieve outside of France and particularly, in Spain during the period of Enlightenment. The pedagogical obsession of the Spanish Enlightenment scholars, women’s interest in reading and the development of publishing provoked a veritable avalanche of texts aimed at the education and schooling of women throughout the XVIII century, especially in the middle of the century at a time when a strong interest in translating foreign literary works was surfacing. Concurrent with this pedagogical interest taking place during the Enlightenment, the subject of education had become a beacon in the editorial production of the time. Consequently, the educational debates which had been taking place in France also began to become the subjects in Spanish educational circles a result of the various translations of French literary works. The pedagogic lens in the literary production of Marie Leprince de Beaumont, Stéphanie Félicité de Genlis, Louise d’Épinay and Madame de Lambert seduced a large number of Spanish Enlightenment intellectuals. The sensitivity of these French pedagogues on moral and religious matters translated perfectly to Spanish literary creations; it was a literature which respected traditional spiritual values at the same time as remaining open to the new concept of “sensitive virtue” This resurgence in female influence would go on to became apparent in the translations of French pedagogic literary works as a good number of these writings passed through the hands of women. Ana Muñoz, María Jacoba Castilla, María Romero Masegosa, Antonia de Río y Arnedo, Cayetana de la Cerda and so many others alternated between being translators and Spanish writers who gave a feminine perspective to the movement to emancipate and educate Spanish women. Notably, these women were responsible for the first Spanish versions of works by Madame de Lambert, Madame d’Épinay and Madame de Genlis. This research will analyse the transformation of these French pedagogical works: their first translations in Spain and how they influenced Spanish pedagogical literature, especially when produced by women. In doing so it will outline a number of specific traits which characterise hispanic female literary production
3

Milquet, Sophie. "Ecrire le traumatisme: mémoire féminine dans les fictions sur la guerre civile espagnole :représentations, formes, enjeux, 1975-2011". Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2013. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209501.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
La présente étude porte sur l'expression de la mémoire féminine dans les fictions traitant de la guerre civile espagnole (1936-1939) et du franquisme. Elle s’intéresse plus particulièrement aux œuvres publiées depuis la fin de la dictature (1975) jusqu’en 2010, en français (Agustin Gomez-Arcos et Mercedes Deambrosis) et en espagnol (Dulce Chacón, Carme Riera, Josefina Aldecoa, Jesús Ferrero, Marifé Santiago Bolaños et Ángeles Caso).

Nous nous attachons d’abord à l’étude globale des représentations des expériences féminines de la guerre et de la répression. Dans l’écriture des violences subies comme dans celle des luttes et résistances, la double dimension politique et de genre émerge. L’analyse se resserre ensuite sur les représentations du traumatisme, entre manifestations pathologiques et tentatives de ritualisation. Nous montrons à cet égard comment le récit peut assumer une fonction rituelle.

La « poétique du traumatisme » mise au jour dans le corpus d’étude qualifie des réalisations formelles diverses, rassemblées en trois ensembles, correspondant à autant de lieux possibles d’ancrage du traumatisme :le rapport générationnel, le corps et la voix. Une attention spéciale est accordée à la figure de la victime. Des phénomènes tels que la répétition et la délinéarisation, apparaissant à divers niveaux du récit, éclairent le rapport que les fictions entretiennent avec le passé ainsi que leurs positions éthiques et politiques dans le présent de la démocratie.

The current study explores the expression of women’s memory in literary works dealing with the Spanish Civil War (1936-1939) and Francoism. It focuses on the fictional narratives published between the end of the dictatorship (1975) and 2010, in French (Agustin Gomez-Arcos and Mercedes Deambrosis) and Spanish (Dulce Chacón Carme Riera, Josefina Aldecoa, Jesús Ferrero, Marifé Santiago Bolaños and Ángeles Caso).

The thesis first conducts a global analysis on the representations of women’s experiences of war and repression. In the writing of violence, struggle and resistance, the double political and gendered dimension emerges. The research focuses subsequently on the trauma representations, between pathological manifestations and ritual attempts, and shows how narrative can assume a ritual function.

The « poetics of trauma » characterises various formal realisations, divided into three groups. Each of them embodies a possible space for the inscription of trauma :the generational link, the body and the voice. Special attention is given to the figure of the victim. Phenomena such as repetition and delinearisation, that appear at various levels, clarify the relationship that fictional narratives build with the past as well as their ethical and political positions in the democracy.
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished

4

De, Araujo Magalhaes Maria Da Gloria. "La dialectique du troubadour et de la figure féminine dans les chansons d’amour et d’ami Gallaïco-portugaises une thématique : l’amour et l’érotisme". Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030139.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
L‘étude de notre corpus porte sur les chansons d‘amour et d‘ami gallaïco-portugaises datées de la fin du XIIème jusqu‘au milieu du XIVème siècle. La problématique consiste à déterminer quelle dialectique entretiennent le troubadour et la figure féminine à travers ces deux genres lyriques dans le cadre de l‘amour et de l‘érotisme. Leur rapport amoureux repose sur une dialectique soit platonicienne, soit hégélienne, en fonction du genre lyrique, de la thématique de l‘amour et de l‘érotisme, de leur appartenance sociale, de la référence aux histoires amoureuses réelles et imaginaires de l‘époque, mais aussi de la matière, de la forme, de l‘origine et de la source d‘influence de la chanson. Le regard porté sur la femme dans la société médiévale ibérique a subi l‘influence d‘un double discours entretenu par les Penseurs de l‘Église qui a consisté, d‘une part à inférioriser la femme en la rendant responsable du péché originel, et d‘autre part à lui associer une image maternelle et mariale tout à la fois. Face à cette vision, le troubadour entend concevoir une nouvelle image féminine dans ses compositions lyriques, selon deux modèles de représentation. D‘abord, il décrit une figure féminine abstraite et inaccessible dans un espace et un temps sacrés à travers une peinture érotique de l‘amour. Cette figure s‘apparente à celle de la Dame de la cour, de la comtesse de Tripoli ou de la Vierge Marie. Mais aussi, proche de lui, il la met en scène dans des récits amoureux conformes au monde profane et à la réalité historique et sociale, en faisant une jeune femme célibataire ou mariée, appartenant soit à la noblesse, à la bourgeoisie, ou à la paysannerie
The study of our corpus is about the gallaïco-portuguese songs of love and friend dated from the late twelfth to the mid-fourteenth century. The problem is to determine what dialectic maintain the troubadour and the feminine face through the two lyric genres in the context of love and eroticism. Their loving relationship is based on a dialectic either Platonic or Hegelian, depending on the lyric genre, the theme of love and eroticism, their social class, the reference to real and imaginary loving stories of the period, but also of the material, the shape, the origin and the source of influence of the song. The glance carried towards the woman in the iberian medieval society was under the influence of a double speech maintained by the Thinkers of the Church which consisted, on one hand to minimize the importance of woman in making responsible original sin and on the other hand to associate her a maternal image and Marian quite at the same time. In front of this vision, the troubadour intends to design a new image of woman in his lyrical compositions, according to two models of representation. At first, he describes an abstract and inaccessible feminine face in a space and sacred time through an erotic paint in the love. This face is similar to that of the Lady of the court, the countess of Tripoli or the Virgin Mary. But also, near him, he depicts her in loving narratives corresponding to the profane world and to the historic and social reality, as a young woman married or single, belonging either to the nobility, the middle-class, or the peasantry
5

Lequy, Anne. ""Ubehaust" ? : die thematik des topos in werken wenig(er) bekannter DDR-autorinnen der siebziger und achtziger jahre : eine feministiche untersuchung". Metz, 1999. http://www.theses.fr/1999METZ010L.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Ce travail présente l'œuvre d'auteurs est-allemandes moins ou mal connues et analyse leur pertinence quant au thème du lieu dans ses multiples dimensions. Le Topos signifie tour à tour l'endroit où naît la littérature (les conditions d'écriture), l'endroit réel que transporte la littérature (le lieu social vécu par une femme), et l'endroit auquel la littérature donne vie (le lieu pensé ou rêvé). L'ensemble de la littérature féminine de RDA est pris en considération, à l'exception des cinq auteurs les plus connues (Wolf, Seghers, Morgner, Reimann et Wander). Parmi la multitude d'écrivaines présentées, Burmeister, Damm, Eckart, Erb, Feyl, Hensel, Kirsch, Königsdorf, Krause, Lange-Müller, Maron, Moog, Schubert, Seidemann, Stachowa, Stötzer-Kachold, Struzyk, Tetzner et Zeplin font l'objet d'études détaillées. Le Topos est tout d'abord analysé selon une perspective spatiale, non dépourvue de critique sociale, puisque l'Allemagne de l'est resta un pays patriarcal en dépit des avancées socialistes. La langue apparait être à double tranchant, à la fois facteur d'oppression et d'émancipation. Les écrivains de RDA se heurtent à la problématique du "lieu double", étant victimes d'une langue qui les exclut, alors même que cette langue est le seul moyen dont elles disposent pour s'exprimer. C'est ensuite une approche temporelle et dynamique qui domine. A la recherche d'un lieu, les auteures se tournent vers le passé, mettant à jour et interprétant des évènements enfouis. Leurs textes témoignent aussi d'un intense travail pour "apprivoiser" le présent, celui-ci étant marqué par des glissements de sens, des décalages entre individus et monde alentour. Quant à l'avenir, les textes le présentent comme vacillant entre l'abolition de la réalité vécue et l'esquisse d'une modeste utopie. Une importante bibliographie comportant également des notices biographiques et des indications quant à la littérature secondaire répertorie la production des écrivains de RDA entre 1970 et 1990
6

Atondo, Ana Maria. "La prostitution et la condition féminine à Mexico : 1521-1821". Paris 1, 1987. http://www.theses.fr/1987PA010656.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
La prostitution au Mexique pendant l'occupation espagnole était plus proche de celle qui s'exerçait dans les royaumes espagnols à la fin du moyen âge que de celle qui existait dans les sociétés européennes d'ancien régime. Il avait des traits domestiques accentués et s'exerçait généralement sous le contrôle d'une maquerelle. Un souci d'exclusion se manifeste envers ces écarts de conduite dans la péninsule ibérique et on conçoit le besoin de les tenir sous surveillance, ce qui donne lieu à l'apparition des "maisons publiques" officielles. Des démarches furent faites dans ce sens au Mexique dès les premières décennies après la conquête, mais les autorités locales semblèrent s'en désintéresser peu de temps après. À quoi s'ajouta l'arrivée d'une population européenne majoritairement masculine peu attirée par le mariage ou ayant laissé épouse et enfants en Espagne. Cette situation entraina la prolifération du concubinage et d'une prostitution à fort caractère domestique et souvent enracinée dans le milieu familial. L'exercice de ce métier offrait aux femmes démunies la possibilité d'avoir un soutien matériel dans une société qui dédaignait le travail manuel, d'importants bouleversements se profilent au XVIIe siècle qui annoncent des transformations dans la pratique de ce comportement. L'attitude d'abord tolérante affichée par la couronne devient de plus en plus répressive. Elle vise dorénavant les femmes publiques tandis qu'auparavant c'étaient les proxénètes qui attiraient la répression. Même si les foyers et les auberges continuent à être le cadre de la forme domestique et parfois familiale de la prostitution, les tavernes et la rue deviennent le lieu ordinaire de cette pratique, tandis que le théâtre et les arènes permettent aux courtisanes de s'afficher au grand jour. Les comédiennes deviennent de plus en plus recherchées par les hauts membres de la bureaucratie et de la noblesse qui en font leurs maitresses. Le mot prostitution est alors introduit dans le langage courant. En dépit des liens étroits qui auparavant existaient entre les prostituées les clients et les proxénètes, ces derniers s'occupent de moins en moins d'établir les liens entre les premiers. Les liaisons entre les amants qui au XVIe et au XVIIe étaient de longue durée au XVIIIe siècle ont tendance à s'écourter et à être plus éphémères. La participation de la femme espagnole dans la prostitution semble avoir été très importante, bien que tous les groupes ethniques y étaient engagés
7

Treffot, Anne-Elisabeth. "L'Espagne, un nouveau pays d'immigration : l'exemple des immigrées roumaines (analyse comparative)". Phd thesis, Université de Bourgogne, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00998655.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Ce travail porte sur le phénomène de l'immigration en Espagne et son impact dans la société espagnole contemporaine. L'étude de l'arrivée de nombreux migrants en Espagne permet en effet de rendre compte de l'évolution de la société espagnole: D'une part en analysant comment et pourquoi un pays traditionnellement exportateur de main d'œuvre a pu attirer des immigrants; d'autre part en observant ce que l'Espagne a fait pour intégrer ces flux migratoires. L'analyse de ce phénomène se fait à travers un prisme particulier, celui des femmes roumaines. Les Roumains sont depuis quelques années la première nationalité étrangère en Espagne. Je présente ici les différentes étapes de l'immigration roumaine et ses caractéristiques, et enquête auprès de migrantes roumaines. Je veux en effet, à travers leur expérience, mettre en lumière certains aspects importants de la société espagnole contemporaine (dans la mesure où ils sont révélateurs de l'attitude de cette société face à des problèmes nouveaux). Je m'intéresse également à quelques cas particuliers, afin de présenter l'immigration roumaine dans toute sa diversité: j'analyse l'immigration des Roumaines roms et reviens également sur la situation de femmes roumaines en situation de marginalisation: les Roumaines victimes de réseaux de proxénétisme, et les Roumaines détenues en Espagne. Par ailleurs, il m'a semblé tout aussi essentiel de déterminer la vision que la société espagnole a des immigrés, et en particulier des Roumains à travers l'analyse d'un corpus journalistique qui reflète la période comprise entre la fin des années 90 et 2013, et complète cette analyse de l'immigration roumaine. Dans les années 50, des flux migratoires d'un tout autre ordre se sont dirigés vers l'Espagne franquiste: J'évoque l'exil en Espagne, sujet encore très inédit et très rarement objet de recherches. Ce travail, qui porte essentiellement sur l'immigration en Espagne, présente, en outre une comparaison ponctuelle avec la situation en France Cette brève analyse permet de comparer et de nuancer ce qui, dans l'expérience migratoire des Roumaines en Espagne et en France est semblable ou foncièrement différent.
8

Zurlo, Yves. "Ceuta et Melilla : histoire, représentations, devenir". Toulouse 2, 2002. http://www.theses.fr/2002TOU20079.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Ceuta et Melilla, villes espagnoles et africaines, représentent un cas particulier au sein de l'Etat espagnol car, enclavées sur un autre continent, elles sont l'objet d'une revendication territoriale marocaine. Prolongement de la Reconquista puis expansion coloniale au XIXe siècle, expliquent la présence espagnole sur les côtes marocaines. L'image de Ceuta et Melilla reste donc fortement coloniale et associée au contexte militaire. Par ailleurs, la particularité de Ceuta et Melilla est renforcée par les différents groupes de population -chrétiens, juifs musulmans et hindous- qui y résident. De même, leurs liens institutionnels avec la Péninsule, comme leur situation économique ont souligné leur différence face aux autres cités espagnoles. Enfin, l'arrivée massive d'immigrés aux portes sud de l'Europe a particulièrement affecté l'image de Ceuta et Melilla. Pourtant l'image des deux villes n'est peut-être pas si sombre car le slogan de la convivencia est en train d'y devenir réalité
The Spanish African towns, Ceuta and Melilla, are specific cases inside the Spanish country ; as they are enclosed in another continent, they are claimed by another country, Morroco. The presence of the Spaniards is largely accounted for by the expanding Reconquista and European colonial settlements on Morrocan coast in the 19th century. Ceuta and Melilla stand for the expansion of the colonies and the battlefields of the Army. Moreover, Ceuta and Melilla are two towns whose specifity lies in the mixture of different ethnic groups -Christians, Muslims, Jews and Hindus- who live there. Their institutional bonds with the Peninsula and their economic locations have also highlighted how different they are from the other Spanish towns. Lastly, the great number of immigrants on the threshold of an affluent continent like Europe had a special effect on Ceuta and Melilla. However, the image of the two towns is not that gloomy, for the slogan of the convivencia is becoming true
9

Tropé, Hélène. "Folie et société à Valence (XVe-XVIIe siècles) : les fous de l'hôpital des Innocents (1409-1512) et de l'hôpital Général (1512-1699)". Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1993PA030126.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Situe dans le prolongement des travaux du centre de recherche sur l'espagne du siecle d'or (c. R. E. S) sur la recurrence du theme de la folie dans la litterature espagnole du siecle d'or, notre travail s'est attache a apporter les materiaux indispensables a l'examen du systeme de representation litteraire de la folie hospitaliere dans le cadre valencien. Cette etude, presque exclusivement fondee sur documents d'archives, commence par un examen de la fondation de l'hopital des innocents et du cadre juridique de l'assistance hospitaliere aux fous dans cette institution,devenue hopital general en 1512. Dans une deuxieme partie, tentant de nous approcher de cet univers de la folie hospitaliere, nous avons etudie l'evolution des effectifs, l'identite et les caracteristiques des sejours de ce type d'hospitalises. Une troisieme partie est consacree a l'examen de l'espace quotidien de la folie : evolution de l'habitat, traitements contentifs et medicaux, tentatives de reinserer les hospitalises dans le corps social par le biais du travail et des quetes de routine, sens de leur habillage integral par l'institution. Les fous et la fete sont le sujet de la derniere partie : vetements et quetes de fetes, participation des fous de l'hopital aux fetes extraordinaires du xviie siecle et systeme de festivites a l'interieur de l'hopital. Au terme de notre etude, il apparait que ni l'hopital des innocents, ni l'espace de folie au sein de l'hopital general, ne constituerent jamais veritablement des lieux de "grand renfermement" mais des lieux ou l'on tenta d'operer la reduction de leurs discordances
Our work is a part of continuing research for the "centre de recherche sur l'espagne du siecle d'or" (c. R. E. S) on the recurrent theme of madness in spanish literature of the "golden century". We aim to bring indipensible material to the examination of the literary representation of institutionalised madness in valencia. This study based almost entirely on archive documents begins with an examination of the foundation of the hospital of innocents and the juridicial framework of institutional assistance for the insane in this hospital, which became general hospital in 1512. In thesecond part, attempting to bring us closer to the world of institutionalised madness, we have studied the evolution of the numbers of inmates, their identities and the characteristics of the internment of this type ef inmates. A third part is dedicated to the study of the day-to-day experience of madness : the evolution of the habitat, restraining methods and medical treatments and attempts to reintegrate their inmates into society by means of work, routine begging and the significance of their being clother by the hospital. The insane and religious festivities is the subject of the final part : clothing and begging for the celebrations, the participation of the inmates of the hospital in the extraordinary festivities of the xvii century and the organisation of celebrations within the hospital. At the end of our study, it seems that neither the hospital of innocents
10

Escamilla, Michèle. "Crimes et châtiments dans l'Espagne inquisitoriale : essai de typologie délictive et punitive, sous le dernier Habsbourg et le premier Bourbon". Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1990PA040117.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Cette étude est basée sur l'analyse sérielle de, quatre mille condamnés par l'Inquisition espagnole, groupe déterminé par des relations d'autodafés particuliers rassemblées en registres. Véritable fichier de police, chaque condamné étant défini par une dizaine de coordonnées systématisées-de l'identité à la profession ou au signalement-, ce document s'inscrit dans la ligne des "data bank of the Holly office" du riche fonds des archives de l'Inquisition. Son exploitation quantitative permet : 1)- une meilleure connaissance de l'activité des tribunaux castillans pour la période (assez négligée) qui couvre de 1660 à 1730 la totalité du règne de Charles II et le premier règne de Philippe V. 2)- une juste mesure des délits châtiés par les tribunaux. 3)- l'appréciation du rapport exact entre délit et peine infligée. La majorité de cryptojudaisants - sept condamnés sur dix l'étaient- qui se dégage ainsi a permis, grâce à ces données d'ordre sociologique et anthropologique, de cerner une sorte de "communauté diffuse" au sein de la société espagnole d'alors. Puis, au-delà du quantitatif, à travers une abondante documentation annexe (notamment la correspondance échangée entre les tribunaux et la suprême), nous avons tenté de retrouver le vécu individuel dans sa qualité, ce que représentait concrètement pour le condamné cette expérience- l'épreuve- inquisitoriale. En conjuguant l'étude sérielle du corpus des autodafés et celle des "case studies", nous avons voulu saisir l'humaine dimension de l'histoire inquisitoriale
This study is based upon the serial analysis of four thousand people convicted by the Spanish Inquisition. This group of people is characterized by determined written accounts of ordinary acts ofd faitch-"autos de fe particulares"- compiled in registers. This registers are genuine police files, each convict being classified according to ten or so systematized characteristics ranging from identity to profession and description. This document is in line witch the "data bank of the holly office" taken from the extensive collection of the Inquisition's archives. The quantitative analysis of these archives allows the following: 1)- a better knowledge of the activity of the Castilian kingdom's tribunals from 1660 to 1730 (which until recently has not been a subject of much study) covering the entire reign of Charles II and the first reign of Philip V. - 2)-a fairly accurate percentage of the crimes punished by the tribunals. - 3)- the evaluation of the precise relationship between a given punishment and a given crime. The majority of cryptojudaizers-seven convicts of ten- thus emerging from this evaluation, enables us to define a sort of "diffused community" in the heart of Spanish society of the time, thanks to these sociological and anthropological givens. Beyond the quantitative, aided by the wealth of annex documents available (in particular the correspondences exchanged between the tribunals and the supreme council-"la suprema"-). We have tried to discover the individual, and how the inquisitorial experience or test actually affected the convict's life. By combining the social study of the auto de fe's corpus and that of the…

Libri sul tema "Féminisme et histoire – Espagne":

1

Jaime, Helios. Le romantisme en Espagne. Paris: Ellipses, 2002.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Jacques, Soubeyroux, e G.R.I.A.S. (Group), a cura di. Histoire et fabulation: Espagne et Amérique latine (XIXe et XXe siècles). Saint-Etienne: Publications de l'Université de Saint-Etienne, 2000.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Pierre, Guichard. L' Espagne et La Sicile musulmanes aux XIe et XIIe siècles. 2a ed. Lyon: Presses universitaires de Lyon, 1991.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Pierre, Guichard. L' Espagne et La Sicile musulmanes aux XIe et XIIe siècles. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1990.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Duvelle-Charles, Elvire. Féminisme et réseaux sociaux: Une histoire d'amour et de haine. Marseille: Hors-d'atteinte, 2022.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Cénac-Moncaut, J. Histoire des peuples et des états pyrénéens: (France & Espagne). Monein: Editions des régionalismes Pyrémonde Princi negue, 2007.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Carlos, Martínez Shaw, a cura di. Séville XVIe siècle: De Colomb à Don Quichotte, entre Europe et Amériques, le coeur et les richesses du monde. Paris: Editions Autrement, 1992.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Dumont, Micheline. Feminist Perspectives Féministes: Le mouvement des femmes hier et aujourd'hui. Ottawa: ICREF / CRIAW, 1986.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Foz, Clara. Le traducteur, l'Église et le Roi: Espagne, XIIe et XIIIe siècle. Ottawa, Ont: Presses de l'Université d'Ottawa, 1998.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Foz, Clara. Le traducteur, l'Église et le Roi: Espagne, XIIe et XIIIe siècle. Ottawa: Presses de l'Université d'Ottawa, 1998.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Capitoli di libri sul tema "Féminisme et histoire – Espagne":

1

Sanchez, Lola. "Les sources de la traduction et leur valeur heuristique en Histoire : hégémonie vs dissidence du discours médical (Espagne, début du XXe siècle)". In Tracks and Treks in Translation Studies, 267–81. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2013. http://dx.doi.org/10.1075/btl.108.14san.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Palieraki, Eugénia. "Le rouge et le noir, guerre et révolution en Espagne". In Collection Histoire, 134–43. Belin, 2013. http://dx.doi.org/10.3917/bel.larre.2013.01.0134.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Amalvi, Christian. "Identité nationale et histoire". In L’histoire culturelle en France et en Espagne, 253–66. Casa de Velázquez, 2008. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.15288.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Delporte, Christian. "Médias et histoire culturelle". In L’histoire culturelle en France et en Espagne, 127–40. Casa de Velázquez, 2008. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.15213.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Pellistrandi, Benoît. "Histoire et identité nationale en Espagne". In L’histoire culturelle en France et en Espagne, 267–87. Casa de Velázquez, 2008. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.15298.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Chaperon, Sylvie. "Chapitre 10. « Faire des vagues » : aux sources du féminisme". In Histoire des femmes et du genre, 249–73. Armand Colin, 2022. http://dx.doi.org/10.3917/arco.chape.2022.01.0249.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

S. Anderson, Bonnie. "Les débuts d’un féminisme international : les apports de l’histoire comparée et ses difficultés". In Histoire comparée des femmes, 67–82. ENS Éditions, 2009. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.36680.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Pedro, Joana Maria, e Cristina Scheibe Wolff. "Entre 1968 et le présent : gauche et féminisme sur les murs du Cône Sud". In Entre mémoire collective et histoire officielle, 129–48. Presses universitaires de Rennes, 2009. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.100988.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Pérez Sarrión, Guillermo, e Almudena Domínguez Arranz. "Archéologie et modernité en Espagne au xviiie siècle. Grèce et Rome à l’époque des Lumières". In Pour une histoire de l’archéologie xviiie siècle - 1945, 113–25. Ausonius Éditions, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.ausonius.5834.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Romon, Maria Castrillo. "Les lois des habitations à bon marché et la construction des colonies résidentielles en Espagne". In Cités, cités-jardins : Une histoire européenne, 161–69. Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, 1996. http://dx.doi.org/10.4000/books.msha.15390.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Atti di convegni sul tema "Féminisme et histoire – Espagne":

1

Plutniak, Sébastien. "L’automatisation éditoriale da la publication des données. Des tirés-à-part aux data journals en archéologie (1950-2000)". In Séminaire PéLiAS (Périodiques, Littérature, Arts, Sciences). MSH Paris-Saclay Éditions, 2023. http://dx.doi.org/10.52983/qbtj3499.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Abstract (sommario):
Les formes éditoriales adoptées pour la publication des données scientifiques ont varié au cours de l’histoire. Les données étaient premièrement incluses dans la même unité éditoriale imprimée que leur étude, puis, avec les formats numériques, externalisées d’abord sous la forme de « matériaux supplémentaires » et, plus récemment, publiées de manière indépendante sur Internet, notamment avec les data journals. Cette étude porte sur un « chaînon manquant » dans cette histoire des formats éditoriaux : la publication de données imprimée et indépendante. Elle prend comme cas une méthode d’analyse des industries lithiques préhistoriques développée entre 1950 et 2000, en France, Italie et Espagne, ainsi qu’un périodique relatif, l’Archivio di tipologia analitica. Cela permet (1) de proposer un cadre d’analyse des transformations historiques de la publication des données scientifiques, (2) de montrer l’importance du phénomène d’autonomisation des formats éditoriaux, illustré ici à la fois par les tirés-à-part et par le développement de formats de représentation informatisés, (3) d’illustrer la pertinence et le potentiel des tirés-à-part en tant que source pour l’étude des sociabilités scientifiques.

Vai alla bibliografia