Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Fables françaises – 17e siècle.

Tesi sul tema "Fables françaises – 17e siècle"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-50 saggi (tesi di laurea o di dottorato) per l'attività di ricerca sul tema "Fables françaises – 17e siècle".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi le tesi di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

Fournier, Fidji. "La réception dix-septièmiste des Fables de La Fontaine : entre histoire, critiques et théories". Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2024. http://www.theses.fr/2024SORUL136.

Testo completo
Abstract (sommario):
Consacrée à « La réception dix-septièmiste des Fables de La Fontaine. Entre histoire, critiques et théories », la thèse réalisée s'articule autour d'une réflexion tâchant, au-delà de l'analyse de la réception historique de l'œuvre, d'effectuer, dans le cadre d'une présentation thématiquement organisée, la synthèse des discours tenus par les différents spécialistes de l'auteur s'étant, jusqu'à présent, intéressés au cas d'une réception hors norme. Après être revenue en détail sur la manière dont les Fables se sont édifiées comme chef d'œuvre et comment celles-ci ont d'emblée été construites comme monumentales par leur propre époque (1668-1700), nos travaux considèrent les différentes théories développées concernant leur réception en fonction des grands objets qui ont, jusqu'à présent, retenu l'attention de la recherche contemporaine. Pour ce faire, nous avons colligé un très grand nombre d'observations et de théories éparses que nous avons pris soin d'organiser en fonction de différents aperçus thématiques s'attachant à reprendre et à faire méthodiquement dialoguer chacune des réponses critiques apportées aux principaux questionnements que l'œuvre semble poser du point de sa réception. En revenant sur les principales découvertes de la critique dix-septièmiste concernant cette réception, nous voulions, dans le cadre d'une réflexion thématiquement problématisée autour de cette notion, offrir au lecteur un aperçu synthétique lui permettant de faire le point sur les principaux acquis de la recherche contemporaine. Pensé comme un véritable usuel de la critique lafontainienne, notre thèse se donne donc pour vocation d'enquêter sur la réception historique de l'œuvre tout en tâchant d'élargir la perspective dans le cadre d'une synthèse nuancée se plaisant à suivre, une à une, les grandes voies ouvertes par une critique qui, face à un extraordinaire succès, s'est, à bien des égards, attelée à poser la question de la réception et de la lecture de l'œuvre avant de tenter d'y apporter quelques réponses
Dedicated to “The seventeenth-century reception of La Fontaine's Fables: history, criticism and theories”, this thesis will partly aim to analyze the historical reception of the work during the seventeenth-century. Nonetheless, the dissertation will mainly try, in the form of a thematically organized presentation, to do the synthesis of various speeches suggested by specialists of the author, interested in the case of an unusual reception. To this end, this work will, first of all, comment on how the Fables were built, by their own time (1668-1700), as a masterpiece. But, then, it will mainly consider the different theories developed regarding their reception. For this purpose, we collected a large number of scattered observations and theories that we then took care to organize according to different thematic overviews, trying to methodically create a dialogue between each of the critical answers given to the main questions that the Fables seem to ask from the point of their reception. By considering the main discoveries of the seventeenth-century critics concerning the Fables‘ reception, we wanted, in the form of a thematically problematized reflection, to provide the reader with a brief overview of the main achievements of contemporary research. In summary, this thesis, thought as a basic reference of the La Fontaine's critic, will aim to investigate the historical reception of the work while trying to broaden the perspective to a nuanced synthesis considering, one by one, the broad lines opened by a critic who, in the face of an extraordinary success, has, in many ways, endeavored to ask the question of the work's reception before trying to provide some answers. According to this project, the analyze will be conducted based on the large objects that have, until now, held the attention of contemporary research
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Laïd, Baptiste. "« Trover » des fables au XIIe siècle : l’élaboration du recueil de fables de Marie de France". Thesis, Paris Est, 2016. http://www.theses.fr/2016PESC0023.

Testo completo
Abstract (sommario):
Marie de France a rédigé en Angleterre vers 1170 le premier recueil de fables en français, original à la fois par son ampleur (104 fables) et par sa variété.Sa première partie est une réécriture des fables classiques issues de la tradition du Romulus et en particulier d’un de ses remaniements, le Romulus de Nilant, composé avant le Xe siècle. Marie a traduit du latin un recueil intermédiaire perdu, le *Romulus anglo-latin, d’où provient également un recueil latin, le Romulus hexamétrique (Xe siècle). Si Marie prétend, à la fin de son recueil, s’appuyer sur un recueil anglais, celui-ci n’a jamais été retrouvé et les indices historiques suggèrent plutôt une source factice. Sa réécriture des fables antiques se caractérise par une réinterprétation des rapports de force dans un contexte féodal.La seconde partie, composée d’éléments variés, contient d’autres fables antiques dont le rassemblement est imputable à Marie elle-même. Le reste des fables n’a pas de source connue mais leurs origines peuvent être liées à différents genres en formation au XIIe siècle : les formes hétérogènes du récit comique qui aboutissent plus tard au fabliau (chansons, contes, aphorismes) et que Marie a pu connaître par l’intermédiaire du monde clérical ; le roman épique animalier qui prend forme aux XIe et XIIe siècles et qui pouvait circuler sous la forme d’assortiments de poèmes latins ; au moins deux exemples de fables arabes ; des fables « philosophiques » issues peut-être du monde de la prédication ou de l’invention personnelle de l’auteur.La répartition de ces fables dans le recueil montre que Marie a pu l’élaborer en « trovant » (découvrant, inventant) différents matériaux de multiples origines sur une longue période de temps
Marie de France wrote in England, around 1170, the first book of fables in the French language, original both by its extent (104 fables) and by its diversity.The first half is an adapation of classical fables taken from the Romulus tradition and in particular from one of Romulus’ many offsprings, the Romulus de Nilant, written before the 10th century. Marie translated from latin a lost intermediary, the *Anglo-latin Romulus, from which also derives the Hexametrical Romulus (10th century). Though Marie asserts in her epilogue that she worked from an English book, historical context and contemporary sources suggest a fictitious claim. The main characteristic of her adaptation of the fables from Antiquity is the recasting of the classical power struggles into the feodal context.The second half is far more diverse and contains other fables from Antiquity probably gathered by Marie herself as well as many fables of unknown sources but whose origins can be linked to different emerging genres of the XIIth century : the comic story in all its varied forms from which the fabliau will soon be born (songs, tales, aphorisms), known to Marie by way of the clerical world ; the beast epic taking shape during the XIth and the XIIth centuries, accessible to Marie in manuscripts collecting latin animal poems ; at least two exemples of Arabic fables and “philosophical” fables taken from predicators or entirely invented by the author.The repartition of theses fables in her anthology-like book shows that Marie could have built it by “finding” (trover, meaning both finding and inventing) diverse materials from many origins over a lenghty period of time
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Boch, Julie. "La fable dans la pensée française de Huet à Voltaire (1680-1760)". Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040132.

Testo completo
Abstract (sommario):
Le terme de fable recouvre à la fois une notion littéraire, liée à la poésie épique et désignant le récit merveilleux des aventures des dieux gréco-romains, et un système théologique, celui que le paganisme antique construisit autour de ces personnages fabuleux. Ce travail se propose d'étudier la place de ce concept dans la pensée française du début des Lumières. C'est en effet au tournant des XVIIe et XVIIIe siècles que furent formulées les interprétations modernes des mythes antiques. Les comparatistes de la période classique les envisagent encore comme une dégradation de la révélation judéo-chrétienne ; la querelle des anciens et des modernes et la faveur de la critique historique en laïcisent l'approche, et la montée d'un esprit rationaliste, en même temps que l'ouverture aux mythologies contemporaines et extra-européennes, font progressivement passer la question du champ de l'histoire religieuse à celui de l'histoire de l'esprit humain. Au milieu du XVIIIe siècle, la lecture allégorique de la fable est morte, au profit d'une interprétation de nature anthropologique.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Ali, Arwa. "La poétique de la fable en vers d'après les discours des fabulistes (1719-1792)". Thesis, Toulouse 2, 2017. http://www.theses.fr/2017TOU20070/document.

Testo completo
Abstract (sommario):
Cette thèse se propose de présenter et d’analyser les discours prescriptifs des fabulistes du XVIIIe siècle, en commençant par celui de Houdar de La Motte qui, dans ses Fables nouvelles, en 1719, s’est posé en adversaire admiratif de La Fontaine, inégalable poète mais moraliste très contestable. Après avoir présenté ce recueil fondateur dans le contexte de la crise générale de la poésie que connaît la France à l’heure de la Qurelle d’Homère, l’on étudie les idées de l’audacieux fabuliste, soucieux d’établir des règles pour réaliser des apologues en vers qui soient conformes à l’objectif didactique qui, selon La Motte, est une priorité dans ce genre d’écrire. Quatre des successeurs de La Motte, dont les recueils sont parus de 1729 (Richer) à 1792 (Florian), ont été retenus pour examiner si cette première poétique prescriptive a été suivie ou contestée par des poètes qui s’y réfèrent forcément, comme d’ailleurs ils se réfèrent à La Fontaine, modèle écrasant qu’on se risque parfois à analyser pour percer son secret ou qu’on se contente d’admirer pour s’autoriser à ambitionner une place après lui
This thesis proposes to present and analyze the prescriptive discourses of the eighteenth-century’s fabulists, starting with the one of Houdar de La Motte, who in his new Fables in 1719 posed as an admiring opponent of La Fontaine, matchless poet but a very questionable moralist. After presenting this founding book in the context of the general crisis of poetry in France at the time of Homer's Qurelle, we study the ideas of the daring fabulist, anxious to establish rules to make apologues in verses that are in conformity with the didactic objective which, according to La Motte, is a priority in this kind of writing. Four of the successors of La Motte, whose collections were published from 1729 (Richer) to 1792 (Florian), were retained to examine whether this first prescriptive poetic was followed or disputed by poets who necessarily referred to it as they would refer to La Fontaine, an overwhelming model that one sometimes dares to analyze in order to pierce his secret or that one merely admires to allow himself to ambition a place after him
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Rolland, Tiphaine. "Le « vieux magasin » de Jean de La Fontaine. Les Fables, les Contes et la tradition européenne du récit plaisant (XVe-XVIIe s.)". Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040132.

Testo completo
Abstract (sommario):
Bien que La Fontaine ait explicitement placé ses Contes dans la lignée de grands recueils de narrations plaisantes, comme le Décaméron, les Cent Nouvelles Nouvelles ou l’Heptaméron, cette filiation assumée masque deux énigmes. La première concerne la transmission de ces modèles prestigieux jusqu’au poète ; ceux-ci ont en effet connu une diffusion européenne par le biais de compilations anonymes mal connues, agissant comme autant de filtres qu’il faut mieux évaluer. La seconde est celle de l’influence, sous-estimée, de cette production récréative multiforme sur l’autre versant de l’œuvre de La Fontaine, rédigé parallèlement aux Contes : celui des Fables. Il est donc nécessaire de confronter ces deux œuvres du poète, abordées de manière solidaire, à un corpus d’une centaine de recueils de narrations brèves à visée divertissante, écrits entre le XVe et le XVIIe siècle, pour cerner ce que les Contes et les Fables doivent précisément à cette tradition plaisante. L’enquête, fondée sur des investigations archéologiques minutieuses, conduit à mesurer, dans les textes lafontainiens, les reprises (directes ou médiatisées) de canevas facétieux, les modalités d’adaptation stylistique de cet héritage ancien, et les nouveaux mécanismes de différenciation générique entre vis comica et vis gnomica. La relation entretenue par La Fontaine avec ce patrimoine pluriséculaire, associé à une Renaissance gaillarde, permet, plus largement, de mieux comprendre les rapports ambivalents de l’âge classique avec un passé perçu comme plus rieur. Sont ainsi posés les fondements d’une esthétique de l’influence, articulant les recherches génétiques, les micro-analyses littéraires et l’histoire des représentations
Although La Fontaine claimed that his Tales were deliberately imitating some famous collections of amusing stories, such as The Decameron or French Cent Nouvelles Nouvelles and Heptaméron, two questions remain unresolved. The first one deals with how those prestigious models were passed on to the poet; little-known, anonymous compilations that both spread those narratives throughout Europe and influenced the way they were read, are to be taken into consideration in this process. The second one is about the undervalued influence of these protean entertaining texts on the other part of La Fontaine’s works, written at the same time as his Tales: the Fables. Those two works, tackled as a coherent whole, must therefore be collated to a corpus of about one hundred books collecting short, funny narratives, mainly written between the XVth and the XVIIth century – in order to define the precise debt of the Tales and Fables to this merry literary tradition. Thorough archeological investigations are the basis of this survey that determines, within La Fontaine’s texts, how the poet rewrote some jokes he knew directly or indirectly ; which stylistic devices he invented to adapt this ancient legacy ; how he renewed the way the didactic genres are differentiated from the comic ones. The view La Fontaine had of this long-aged heritage, seen as the product of a saucy Renaissance, entails a broader and better understanding of the ambiguous relations between the classic era and a past supposed to have been more cheerful. This lays the foundations of an aesthetics of influence, which links together genetic research, close-reading of literary texts and history of cultural representations
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Amstutz, Delphine. "La Fable du favori dans la littérature française du premier XVIIe siècle". Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040108.

Testo completo
Abstract (sommario):
I L’objet de cette thèse est de montrer les caractéristiques de la représentation du favori royal dans la littérature française du premier XVIIe siècle. Alors que le mot « favori » entre dans la langue française dès le début du XVIe siècle, il faut attendre le début du siècle suivant pour que le favori devienne une notion politique opératoire et un personnage littéraire topique. Nous nous proposons donc d’analyser, selon une méthode nominaliste et pragmatique, la « fable du favori » à l’âge baroque c’est-à-dire l’ensemble des discours afférents au favori entre 1610 à1664. Cette étude comprend deux versants : archéologique et poétique. Il s’agit d’abord de dégager la généalogie du favori en le confrontant à d’autres types de personnels politiques mieux attestés par la tradition historique et philosophique (le conseiller, le secrétaire, le flatteur, le mignon de cour notamment), puis d’explorer l’imaginaire politique ambivalent de la faveur avant d’examiner les différentes théories politiques qui, à l’âge baroque, utilisent la notion de favori comme pierre de touche. Nous parcourons ensuite, selon un continuum chronologique, les différents genres littéraires que le favori conquiert à mesure que s’écoulent les premières décennies du XVIIe siècle, pour montrer comment les contraintes poétiques propres à chaque genre modèlent le visage du favori. En prolongeant une hypothèse émise par Curtis Perry dans Literature and Favoritism in Early Modern England, nous avancerons que la « fable du favori » aura fourni aux contemporains de Louis XIII un langage commun pour traiter certaines « difficult but inevitable [questions] », pour explorer certaines « gray area[s] in the culture ». Ces questions ne relèvent cependant pas uniquement de la sphère politique. La fable du favori se déploie certes dans ces « années cardinales » où la pensée étatiste triomphe et bouleverse les références de la théorie ou de la pratique politiques, mais elle manifeste avant tout, sous une forme métaphorique et dramatisée, une interrogation sourde et obstinée sur les conditions et les limites de l’agir humain ; elle traduit un souci de comprendre l’individu aux prises avec le monde, la société et l’histoire. Comme parvenu, le favori manifeste la toute-puissance de l’action individuelle mue par la volonté et guidée par la réflexion. Cependant, la trajectoire personnelle du favori semble s’inscrire dans une destinée déterminée, qui trahit l’emprise inexpugnable de la Fortune sur les ambitions humaines. Figure bifrons, le favori incarne donc une allégorie de la prudence. La fable du favori interroge ainsi la pertinence et la relativité de valeurs fondamentales : le mérite personnel et la vertu, la faveur et la valeur. Elle implique une réflexion anthropologique et éthique puisqu’elle sonde les passions politiques, redessine les espaces de l’intimité, les formes de l’affectivité et les contours de l’identité personnelle à une époque où la distinction entre les sphères publique et privée n’est pas acquise. La fable du favori innerve enfin la réflexion historiographique sur « l’absolutisme » et sous-tend la construction du premier champ littéraire : au terme de sa carrière politique, le favori devient, sous l’égide de Mécène, une figure tutélaire de la culture galante. nsérer ici votre résumé en français
The purpose of this PhD thesis is to present the characteristics of the royal favourite as depicted in 17th-century literature. Although the term “favourite” entered the French language at the beginning of the 16th century, the favourite did not become an operating political concept and a topical literary figure until the beginning of the next century. Our intention is to analyse, according to a nominalist and pragmatic method, the “fable of the favourite” during the Baroque period, i.e. the collection of texts relating to favourites written between 1610 and 1664. This study comprises two parts: the first archaeological, the second poetic. It aims first at identifying the genealogy of the favourite by comparing him to other types of political character more present in historical and philosophical tradition – in particular, advisors, secretaries, flatterers and Mignons-, then at exploring the ambivalent political imagination of the favour, before examining the different political theories of the Baroque period that used this concept of the favourite as a touchstone. We will then review in chronological order the different literary genres in which the favourite appeared over the course of the opening decades of the 17th century, demonstrating how the poetic constraints of each genre have shaped the way the favourite is viewed. By extension of an assertion by Curtis Perry in “Literature and Favoritism in Early Modern England”, we suggest that the favourite’s story provided Louis XIII’s contemporaries with a common language in which to address certain “difficult but unavoidable [questions]” and to explore some “grey area[s] in the culture”. Nevertheless, those questions do not only revolve around politics. The “fable of the favourite” does indeed develop during those “cardinal years” where the statist spirit prevailed and upset all references to political theory or practice, however it above all reflected, in a metaphorical and dramatised form, a muffled and stubborn questioning of the conditions and limits of human acting. It marked a desire to understand individuals as they struggled with the world, society and history. As a parvenu, the favourite embodied the omnipotence of individual action driven by will and directed by thought. However, the personal journey of the favourite seems to encompass a determined fate which betrays the unassailable hold of Fortune on human ambitions. Being a dual figure, the favourite embodies an allegory of prudence. The fable of the favourite thus questions the relevance and relativity of fundamental values: personal merit and virtue, favour and value. It implies anthropological and ethical considerations, since it probes into political passions and redefines the limits of privacy, the forms of affection and the boundaries of personal identity at a time when the distinction between the public and private sphere was not yet clear. Finally, the fable of the favourite reinvigorates the historiographical examination of “absolutism” and underpins the assembly of the first literary field: at the end of his political career, the favourite became, under the aegis of Maecenas, a figurehead of the culture of gallantry
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Sermain, Jean-Paul. "Images du langage dans le roman à l'âge classique : le leurre et la fable : la poétique négative du roman des lumières (1670-1730)". Grenoble 3, 1992. http://www.theses.fr/1992GRE39038.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ce travail porte sur le roman francais entre 1670 et 1730. Il en propose un modele qui serait capable de rendre compte du roman des lumieres. Ce modele est defini par l' interference de deux dispositifs hermeneutiques analoguies. Le premier est defini a partir du roman de cervantes, don quichotte. Le second a partir des analyses de la mythologie (la "fable") faits a la fin du 17e siecle. La premiere partie presente chacun de ces deux disposotifs. Le premier est reconstitue a partir des trois romans paradiques ecrits par marivaux (1713-15) : le second a partir de textes theoriques et de leurs transpositions dans le roman. La deuxieme partie examine les types de roman critique qui mettent en oeuvre ces deux dispositifs : roman utopique, roman allegorique, roman-citation, roman du ramancier, roman-montage, roman de la mondanite, contes de fees
The matter of this thesis is the french novel between 1670 and 1730. Il tries to elaborate an abstract model which could account for the novel of the enlightenment. This model is based on two hermeneutical mechanisme. One is drawn from the novel by cervantes, don quixote. The other from the analysis of the myths (the"fable") made by the sholars at the end of the seventeent century. The first half of the half of the thesis is devoted to the description of these two mechanisms : the first is seen through 3 parodical novels by marivaux, the second through theretical texts and their novelistic transpositions. The 2nd second hald of the thesis tries to scrutiniz how these two mechanisms interfere in a wide range of critical novels : the utopian novel, the allegorical novel, the citationnal novel, the novel of worldiness, the fairy tales
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Chambefort, Pierre. "Poétique du genre romanesque en France au milieu du XVIIe siècle". Lyon 3, 1993. http://www.theses.fr/1993LYO3A002.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Gaillard, Aurélia. "Fables, mythes, contes : l'esthétique de la fable et du fabuleux (1660-1724)". Paris 7, 1994. http://www.theses.fr/1994PA070024.

Testo completo
Abstract (sommario):
Cette these vise a rendre compte du renouvellement de l'esthetique du fabuleux en france au tournant des dix-septieme et dix-huitieme siecles, precisement de 1660 (regne personnel de louis xiv) a 1724 (publication de de l'origine des fables de fontenelle). Partant d'un mot a la polysemie active, "fable", pouvant a cette epoque, designer a la fois un conte, un mythe ou un apologue, cette recherche a donc un double enjeu, historique et theorique. Il s'agit, d'une part, de cerner dans les discours critiques mais aussi dans les representations, les transformations du fabuleux, d'autre part, de determiner les permanences d'une categorie esthetique. La premiere partie traite ainsi du changement de statut du fabuleux au travers notamment des attaques portees par les modernes a la mythologie des anciens. La fable l'allegorie pour l'ornement. La seconde partie montre comment la critique s'est accompagnee d'un renouvellement de l'esthetique, marquee par une extreme theatralisation du fabuleux et propose un inventaire des lieux de la fable, repartis entre lieux de formation (colleges, discours) et lieux de vie (livres, palais, jardins, fetes royales, operas). La fable n'est plus un voile mais un masque et inaugure une strategie complexe du voile et du devoile : le pouvoir des fables devient plaisir du devoilement. La troisieme partie propose alors une etude theorique de la temporalite du recit fabuleux concue comme la mediation necessaire pour acceder a la verite de la fable. La metamorphose est l'outil privilegie de cette mediation. Finalement, la these presente une comparaison entre les trois temporalites du conte, du mythe et de la fable, tout en maintenant l'idee d'une categorie generale du fabuleux
This thesis aims at studying the renewal of the aesthetics of the fable in france at the turn of the seventeenth and eighteenth centuries precisely from 1660 (with the beginning of louis xiv's reign) until 1724 (with the publication of of the fables'origin, by fontenelle). Considering that the polysemic word "fable" could mean, at that time, either a tale, a myth or a fable, this research follows two points of view, a historical and a theoretical one. We will, therefore, first determine the changes in the characteristics of the fable in pieces of criticism as well as in representations; we will also define the permanence of an aesthetic category. Thus, the first part deals with the changes in the status of fables, especially through the critical attacks of the moderns against the mythology of the ancients. The fable ceases to be an allegory to become an ornament. The second part shows how, along with criticism, came a renewal of aesthetics, notably through an extremely theatrical representation of the fable, and displays an inventory of the places where the fable usually takes place, places of learning (colleges, speeches) and places of everyday life (books, palaces, gardens, royal parties, operas). The fable is not a veil anymore but a mask and starts out a complex strategy of what is veiled and unveiled : the power of fables becomes the pleasure of unveiling things. The third part develops a theoretical study of the fable's narration's temporality conceived as the necessary mediation to gain access to the truth of the fable. Metamorphosis is the most appropriate means of this mediation. Finally the thesis offers a comparison between the three temporalities of the tale, the myth and the fable, while keeping the idea of a general category of the fable characteristics
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Lazarevski-Petrov, Snezana. "Les premières tragédies classiques françaises entre 1634 et 1640 et leurs sources". Paris 4, 2000. http://www.theses.fr/2000PA040066.

Testo completo
Abstract (sommario):
La tragédie classique française entre 1634 et 1640 compte une quarantaine d'œuvres. Elle n'est qu'à ses débuts et pour mieux comprendre son évolution, nous les avons comparées aux sources en allant de la forme jusqu'au fond. La distinction a permis de classer les pièces en tragédies légendaires, historiques, bibliques et modernes. L'analyse de ces « nouvelles » tragédies par rapport aux sources nous a fourni des données importantes en ce qui concerne la composition d'une œuvre tragique de cette période ; et ses nouveautés dans le nombre de personnages, le chœur, la peinture des caractères. Notre analyse s'est poursuivie par celle de l'action dramatique qui par la suppression des références mythologiques, de l'horrible et du cruel, la réduction des récits et des longs monologues, du respect des unités, forme et fonde la tragédie « moderne ». Le surgissement des violences au sein des alliances (matrimoniale et/ou familiale) est provoqué par un conflit politico-amoureux qui caractérise les opposants de la tragédie ou le pouvoir des passions ne peut mener qu'à la mort du héros ou la destruction de soi-même.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

Jaouik, Moulay-Badreddine. "L'Islam et les Lumières françaises, 1624-1789". Rouen, 2011. http://www.theses.fr/2011ROUEL037.

Testo completo
Abstract (sommario):
Cette thèse de 994 pages vise à analyser la place du savoir sur l'Islam et Mohammad dans l'ensemble des productions de langue française des lettrés des XVIIe et XVIIIe siècles. Elle s'attache à montrer précisément la manière dont va se constituer, vers la fin du XVIIe siècle, un véritable "âge d'or de l'information sur l'Islam", vrai moment des Lumières, période pendant laquelle les auteurs, pour dire l'Islam, vont désormais privilégier les sources musulmanes. Devenant objet de savoir à part entière, l'Islam et Muhammad inspirent réflexion politique, philosophique et religieuse, et l'histoire et le présent des Musulmans, un profond respect. Les textes relatifs à Muhammad, au Coran, à la théologie, les nombreuses dissertations critiques paraissent ainsi sur un nouveau modèle qui rompt avec la tradition polémique et hostile de l'approche de l'Islam et de son promoteur, réduits par l'apologétique à leur dimension religieuse, tradition qui ne sera pas abandonnée, mais qui prendra une forme renouvelée tout au long du XVIIIe siècle pour déboucher sur une condamnation radicale et véhémente du monde musulman et des auteurs qui en auraient été les "panégyristes" peu scrupuleux de science. Étudier cette tradition polémique à travers ses discours, sa transformation, déceler le moment à partir duquel se profilent les prémisses d'un changement véritable dans la perception de l'Islam, montrer qui sont les précurseurs et leurs continuateurs, les méthodes d'investigation auxquelles ils recourent, et à quel moment "cet âge d'or" tend à décliner, en expliquer les raisons; tels sont les enjeux de cette étude, portant sur un corpus de près de 250 ouvrages divers, qui se veut une contribution à l'histoire des idées
This thesis of 994 pages aims at analysing the place of knowledge about Islam and Muhammed in the whole French works in the 17th and 18th century literary world ? It endeavours to show exactly the pray a real "golden age of information about Islam" will emerge in the late 17th century. This was a genuine moment of the Enlightenment, a period when the authors will henceforth favour the Muslim sources to write about Islam. Thus by becoming a subject of knowledge, Islam and Muhammad inspire political, philosophical and religious thoughts and the history and the present of Muslims with a feeling of deep respect. The texts relating to Muhammed, the Kuran, theology and the numerous critical assays are hence published on a new model which breaks with the hostile and controversial tradition related to the approach of Islam and its promoter and reduced by apologetics to their religious dimension, a tradition which will not be abandoned but which will take a renewed form all through the18th century to lead to a radically condemnation of the Muslin world and authors who were supposed to be panegyrist relatively unscrupulous of science. Studying this controversial tradition through its view, its transformation, detecting the moment from whish the premises of a real change in the view of Islam start to emerge showing who the precursors and their continuators are, the methods of research what they use and when exactly "this golden age" tend to fall, explaining the reasons, those are the issues in the study focused on a corpus of almost 250 various books, and which is meant to be a contibution to the history of ideas
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Cadet, Pierre. "Les estampes françaises du dix-septième siècle d'après les bas-reliefs antiques". Paris 4, 1985. http://www.theses.fr/1986PA040230.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ce travail s'est donné pour buts : - d'inventorier les estampes françaises du XVIIe siècle d'après les bas-reliefs antiques de Rome; cent cinq estampes signées par des artistes français ont ainsi pu être étudiées. - d'apporter des informations nouvelles sur l'histoire des bas-reliefs antiques gravés par des français au XVIIe siècle, en insistant sur la présentation ancienne des bas-reliefs et les restaurations qu'ils ont subies au cours des siècles. - enfin, de tenter de mieux connaitre les artistes dessinateurs et graveurs français du XVIIe siècle, notamment grâce au choix des bas-reliefs par les artistes, aux modifications qu'ils ont fait subir à l'original et aux lieux où ils ont travaillés à Rome
This thesis has three major purses, which are : - to release an inventory of the seventeenth century french engravels drawn from roman antiquity low-reliefs; one hundred and five engravels signed by french artists have been studied in the course of this inventory. - to give new information on the history of roman antiquity low- reliefs engraved by french artists of the seventeenth century, with an emphasis on the first aspect of the low-reliefs and the restaurations they suffered until the seventeenth century. - and eventually, to acquire a better knowledge of the french artists of the seventeenth century specialized in engravels and drawings for instance through the choice of low-reliefs they made, the modifications they brought to the chosen model and the places where they worked in Rome
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

Bitterling, David. "Lectures françaises de l'espace absolu". Paris 7, 2005. http://www.theses.fr/2005PA070008.

Testo completo
Abstract (sommario):
La thèse "Lectures françaises de l'espace absolu" illustre, dans un premier temps, comment dans la France du XVIIe siècle des problèmes d'ordre économique et politique se marient avec une nouvelle conscience de l'espace. Ce faisant, la thèse démontre, dans un deuxième temps, que derrière d'un royaume conçu comme un espace homogène et clos, censé être source de pouvoir et de richesse, se trouve celle d'un espace plus abstrait et d'origine mathématique: le concept de l'espace absolu
The present thesis shows how in 17th century France economical and financial problems are faced with solutions largely inspired by the Renaissance "spatial turn". It iIIustrate the self-conception of France as if the country was a great enclosure, aiming at external economic autarky and internal perfection in cultivating space. Analysing the management of space and its political and economical justification, the thesis proves that the theoretical concept of space that is there behind is an absolute one
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

Bohnert, Céline. "La Fable d'Adonis en France à l'époque moderne (de la seconde moitié du XVIe à la fin du XVIIe siècle)". Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040182.

Testo completo
Abstract (sommario):
Les fables anciennes sont « le patrimoine des arts ». Au sein de ce petit monde, nous étudions l’invention de la fable d’Adonis à l’époque moderne, entre domaine savant et littérature. Alors que les mythes antiques sont reçus suivant les présupposés de la pensée allégorique, comment l’imaginaire littéraire s’empare-t-il de la fable ? En tenant compte de l’ensemble des genres littéraires et des allusions à la fable, nous examinons d’abord les relais de la culture mythologique. Le mythe, constitué au XVIe siècle en langage crypté où s’imprime le divin, devient par eux fable savante ; ces savoirs, qui de la théologie, puis de la cosmologie, se resserrent vers une anthropologie, posent l’importance des Métamorphoses. Au XVIIe siècle, l’imaginaire littéraire s’empare en retour des Métamorphoses et en infléchit la lecture. La fabrique littéraire de la fable, en effet, est l’atelier d’un filtrage des données savantes. Dans l’imaginaire, la fable est modifiée selon l’importance accordée aux sources anciennes et selon les genres choisis par les auteurs. L’histoire de la fable d’Adonis connaît ainsi trois moments nettement marqués, les remodelages de la fable étant commandés par des types d’invention changeants : poétique et métaphorique au temps de la Pléiade, narratif et allégorique dans les années 1620, lyrique et spectaculaire, enfin, après 1660. L’Adone de Marino joue un rôle essentiel dans l’avènement de ce dernier langage mythologique où se fondent les arts. La fable d’Adonis dans la France moderne n’est ni réductible à une imagerie, ni interprétable comme un mythe. Ni galerie d’images mortes, ni réseau symbolique, elle donne forme à des aspirations profondes, pacifiques et amoureuses, comme elle se prête aux recherches des auteurs sur la Nature, sur l’homme puis sur le cœur humain
Ancient Fables are the public goods for the artists. In this PhD I focus on the fable of Adonis both as object for scholars and for writers. While ancient myths are seen are conveying knowledge, through allegorical interpretation, I try to make clear how in addition literature models the fable ? I study throughout the writings of mid-XVIth century to the end of the XVIIth how the different transmitters of the fable of Adonis (translators, editors and scholars) keep remodelling them. This myth, first considered as written in a coded sacred language, is turned by scholars and then by writers into an edifying fable. Adonis, whose principal source becomes more and more the Metamorphoses, is seen as no longer bringing knowledge about God, but about Nature and human beings. The modelling of the fable of Adonis through literature consists in selecting the scholars’ data, rearranging the sources and choosing different literary genres for rewriting it. Three distinct periods clearly emerge. First, the fable is reshaped by poetry through metaphors, then, in the 1620’s, by edifying narratives, finally, after 1660, by lyrical dramas and tragedies. The Adone by Marino plays a crucial part in this later metamorphose. Overall, the fable of Adonis in pre-modern France is neither empty representation, nor pure imagery or symbolic myth, but it indeed epitomizes yearnings for love and peace educated society
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

Regourd, François. "Sciences et colonisation sous l'Ancien Régime : le cas de la Guyane et des Antilles françaises, XVIIe-XVIIIe siècles". Bordeaux 3, 2000. https://hal-univ-paris10.archives-ouvertes.fr/tel-01656967.

Testo completo
Abstract (sommario):
La problematique de ce travail interroge les formes, le role et l'importancedes pratiques scientifiques dans le fait colonial d'ancien regime, a partir de l'exemple de la guyane et des antilles francaise. L'introduction presente les fondements historiographiques et methodologiques de cette recherche, a la croisee de l'histoire des sciences, de l'histoire culturelle, de l'histoire de l'etat et de l'histoire coloniale. Les annexes rassemblent un inventaire des sources (archives des colonies et des institutions scientifiques), trois bibliographies, et une centaine de documents. La 1ere partie (<>)analyse les premieres etapes de la construction d'un savoir scientifique colonial des savoirs (entre amerindiens, europeens, africains) ; pratiques d'appropriation de l'espace et de la nature par les premiers colons (delimiter, nommer, decrire) ; collections, cartes et ouvrages imprimes ; role des missionnaires et des milieux savant pre-academiques parisiens. La 2eme partie (<>), commence avec la reprise en main des colonies par la monarchie : dans la continuite des actes fondateurs de colbert, l'administration coloniale et les institutions scientifiques (academie des sciences, kardin du roi et observatoire), organisent conjointement la collecte d'informations (envoi de specialistes qualifies et recrutement de correspondants locaux) tout en supervisant des expeditions scientifiques. La 3eme partie (<>), etudie les grands enjeux scientifiques de la colonisation au xviiie siecles : travaux d'amenagement, cartographie, botanique, agronomie, etc. Elle met en lumiere la complexification des rouages scientifiques de la machine coloniale, et souligne l'emergement d'une population scientifique locale parfaitement entegree aux reseaux de la republique des lettres.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

Filliozat, Manonmani. "L'océan oriental : connaissances hydrographiques françaises aux XVIIe et XVIIIe siècles". Paris, EPHE, 2002. http://www.theses.fr/2002EPHE4036.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

Meslien, Sylvie. "Les Institutions esclavagistes dans les Antilles françaises et anglaises 1627-1697 : étude comparative". Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1995PA040100.

Testo completo
Abstract (sommario):
These sur les institutions esclavagistes anglaises et francaises dans les petites antilles du dix-septieme siecle. Etude portant sur dans les petites antilles du dix-septieme siecle. Etude portant sur la vie, l'installation economique, publique, culturelle ainsi que des structures religieuses dans ces iles. Rencontre de peuples de cultures differentes qui engendra une mentalite particuliere dans ces terres. Les europeens, les premiers, arrives volontairement avec l'intention de s'installer et de s'enrichir. Les seconds arrivants qui furent amenes en captivite d'afrique pour travailler comme escalves. Etudes comparative qui montre que malgre les similitude entre les cultures francaises et anglaises (toutes les deux europeennes), mises en contract avec le peuple africain donna naissance a un syncretisme culturel et contribua au caractere specifique de chacune de ces iles. Ce voisinage particulier entre les cultures franco-africaine ou anglo-africaine fit des petites antilles d'aujourd'hui des lieux particulieres avec des cultures particulieres mieux connues sous le nom de culture creole
This is a doctoral disseration about the french and english slave institution in the lmeeward islands in the seventeeth century. A study on the life, the settlement of the economical, political, cultural as well as the religious sturctures in those islands. This is the point of the peculiar mentaity which is the result of the casual melting of people of diverging backgrounds. The europeans, the first comers settled in with deliberate intention to colonize and enrich themselves. The second wave of comers was brought there in captivity from africa to work as slaves. This is a comparative study shich whows that even though there is a great similarity beetwen the french anbd english culture (both european). When it faced the african people, this gave birth to a cultural syncretism contributing to the specific characteristic of each island. This particular neighbourhood of french african or english african culture makes these leeward islmands nowadays, a specific place with a specific mentality better known as the creole culture
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Mercier, Alain. "La littérature facétieuse sous le règne de Louis XIII (1610-1643) : une société dans son miroir". Paris 4, 2001. http://www.theses.fr/2000PA040287.

Testo completo
Abstract (sommario):
Dans la première moitié du XVIIe siècle, la facétie se révèle un phénomène littéraire de première importance. Elle n'apparait pas ex nihilo, mais perpétue, agrémente ou modifie diverses traditions de littératures à rire ou à sourire. Ainsi peut-elle se réclamer d'influences gothiques et renaissantes - tant italiennes que françaises. Souvent réduites à un texte bref, les facéties d'époque Louis XIII ressortissent pour la plupart a une logique de production et de distribution éphémère. Titres, illustrations, mise en page de ces pièces traduisent les stratégies éditoriales et les accroches exploitées par les imprimeurs-libraires pour attirer des lectorats. Peut-on tenir pour un genre littéraire ce pullulement d'œuvres qui enfreignent sciemment les règles du bien écrit, du sérieux ou de l'officiel ? Il est préférable, face à la diversité des formulations littéraires, rhétoriques et stylistiques engagées, de parler d'une mode dont le polymorphisme se résorberait mal en une définition lapidaire. Cette mode facétieuse ne s'isole pas littérairement. Ses connivences sont réelles avec le roman picaresque, la poésie « satyrique », la première préciosité ou la commedia dell'arte. Qu'ils éclaboussent de sang la chronique, voilà qui n'empêche pas l'auteur facétieux de rire des évènements, d'en modeler aux contours de la baliverne la matière brute et brutale. La rébellion protestante, la question litigieuse des jésuites l'intéressent vivement. Pourtant, en marge des pamphlets, il conjure crises politiques et morosité ambiante par ce baume subtil et subversif qu'est la dérision. Et c'est justement par cette dérision que sont abordés aussi le désordre confus des sciences et des techniques ; l'accaparement doctoral des faux savoirs. Par ses multiples scintillements, la littérature facétieuse reflète une transition des idées, des comportements et des savoirs, dans les années 1625. Elle est l'image d'une société en devenir.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

Ayats, Alain. "La défense des Pyrénées-catalanes françaises (1659-1681) : frontière politique et frontières militaires". Montpellier 3, 1990. http://www.theses.fr/1990MON30034.

Testo completo
Abstract (sommario):
En 1659, le traite des pyrenees, signe entre la france et l'espagne, donne a louis xiv les territoires catalans situes au nord des pyrenees. Jusqu'en 1668, la nouvelle province du roussillon est presque entierement abandonnee. Par le pouvoir royal. Louis xiv s'attache bien plus a proteger les frontieres du nord du royaume. Or, avec la guerre de devolution, la frontiere catalane est menacee. Plusieurs ingenieurs francais, dont clerville et vauban, visitent alors la province, et des travaux de fortification, modestes, s'engagent. Avec la guerre de hollande, les espagnols se montrent a nouveau menacants, et, jusqu'en 1675, le roussillon reste sur la defensive. En 1676, 1677 et 1678, une armee francaise, s'appuyant sur des places en etat satisfaisant, penetre en catalogne : le rapport de forces entre la france et l'espagne sur la frontiere des pyrenees catalanes est bouleverse. En 1678, la paix est signee entre les deux pays. Mais louis xiv songe aux fonflits futurs, et il veut non seulement que le roussillon soit invulnerable, mais encore qu'il puisse servir de point d'appui a une armee combattant en territorie espagnol. Aussi, en 1679, vauban visite une nouvelle fois la province. Aussitot s'engage une vaste campagne de travaux dans les places du roussillon. En 1681, a lieu la benediction de mont-louis. Le roussillon est desormais une porte ouverte sur la catalogne. Les guerres de la fin du regne de louis xiv le confirmeront
By the treaty of the pyrenees signed between france and spain in 1659, louis the fourteenth acquired the catalan territories located to the north of the pyrenees. Until 1668, the royal authority took no further interest in the new province of roussillon. Louis the fourteenth paid more particular attention to the protection of the frontier on the north of thekingdom. Now, with the war of devolution, the catalan frontier was threatened. At that time several french engineers, including clerville and vauban, visited the province and modest defense works were undertaken. With the war of holland, the spanish proved to be threatening again and, until 1675, roussillon was on its guard. In 1676, 1677 and 1678, a french army, resting on safe fortified places, entered catalonia : the balance of power between france and spain on the frontier of the catalan pyrenees was disturbed. In 1678, peace was signed between the two countries. But louis the fourteenth ghought of future conflicts, and he wanted to turn roussillon not only into an invulnerable place, but also into a supporting place for an army fighting on the spanish territory. So, once again, in 1679 vauban visited the province. Immediately a vast run of works was undertaken in the fortified plalces of rossillon. In 1681 the fortress of mont louis was consecrated. Henceforth roussillon became a door, wide open onto catalonia. The wars taking place at the and of the reign of louis the fourteenth would confirm it
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Hubert, Thibaut d'. "Histoire culturelle et poétique de la traduction : Ālāol et la tradition littéraire Bengali au XVIIe siècle à Mrauk-U, capitale du Royaume d'Arakan". Paris, EPHE, 2010. http://www.theses.fr/2010EPHEA002.

Testo completo
Abstract (sommario):
Royaume côtier situé entre le Bangladesh et la Birmanie actuels, l’Arakan connut un âge d’or aux XVIe et XVIIe s. Cette période vit la formation d’une tradition littéraire bengali parmi les sujets musulmans du royaume, dans les campagnes autour du port de Chittagong et à Mrauk-U, la capitale. Cette étude analyse l’œuvre du principal représentant de cette tradition : Ālāol (fl. 1651-1671). Originaire d’un petit royaume du centre du Bengale, il arriva comme esclave à la capitale et intégra les groupes de services royaux. Il bénéficia de la protection de dignitaires musulmans de la cour du roi bouddhiste. Sous leur égide, il composa six textes, tous des traductions en bengali de l’hindoustani et du persan. La première partie de la thèse est une présentation du poète-traducteur et de son milieu. Nous analysons son discours sur la parole poétique en le replaçant dans le contexte des assemblées de Mrauk-U au XVIIe s. Parmi les sujets abordés, nous mettons l’accent sur le rôle du multilinguisme littéraire dans l’économie de ces cours secondaires. Nous fournissons également une description de la poétique de l’auteur dans ses aspects synchroniques et diachroniques. La seconde partie comprend des études de cas illustrant le processus de la traduction tel que le concevait Ālāol. La traduction y est présentée comme partie intégrante de la poétique de l’auteur et de sa conception de la tradition littéraire. Les textes et les traductions de la totalité des prologues de ses œuvres sont donnés en appendice. Cette étude contribue à la connaissance de l’histoire culturelle du royaume d’Arakan et ouvre de nouvelles perspectives pour les recherches sur la littérature bengali prémoderne
The kingdom of Arakan, located at the frontier of modern Bangladesh and Myanmar, experienced a golden age during the 16th and 17th c. AD. This period witnessed the formation of a Bengali literary tradition among the Muslim subjects of the kingdom, in the rural area around the port of Chittagong and the capital Mrauk-U. This study analyzes the works of the main representative of this tradition: Ālāol (fl. 1651-1671). Originally from a small kingdom in central Bengal, he arrived as a slave and joined the royal service groups. He gained the protection of Muslim dignitaries of the Buddhist king’s court. Under their patronage, he composed six poetic works, all translations into Bengali from the Hindustani and Persian. The first part of the dissertation deals with the poet-translator and his milieu. I explore his discourse about poetical speech within the context of the literary assemblies in Mrauk-U in 17th c. The central topic of this part is the role of literary multilingualism in the economy of these secondary courts. I also provide an introduction to the poetics of the author in its synchronic and diachronic dimensions. The second part includes case studies illustrating the process of translation as conceived by Ālāol. Translation is considered as a part of the author’s poetics and his conception of the literary tradition. I give the integral texts and translations of the prologues to his works in the appendices. This study contributes to our knowledge of the cultural history of Arakan and opens new research perspectives in the field of premodern Bengali literature
Le multilinguisme littéraire d'Ālāol, un poète bengali dans la cour royale d'Arakan au 17e siècle, impliquant la connaissance de 4 langues : l'hindoustani, le persan, le sanskrit et le bengali
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
21

Herbert, Flora. "L'estampe et ses transferts : gravures françaises et copies allemandes (1650-1750)". Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040065.

Testo completo
Abstract (sommario):
Cette thèse de doctorat propose une réflexion sur les phénomènes de copies en matière d’estampe à travers la production d’éditeurs-graveurs allemands de la seconde moitié du XVIIe siècle et de la première moitié du siècle suivant. Parmi les principaux acteurs du monde de la gravure en Allemagne après la fin de la guerre de Trente ans, certains, à commencer par la famille des Küsel à Augsbourg, se sont largement investis dans la réalisation et l’édition de copies gravées. Parmi les modèles utilisés par ces graveurs, l’estampe française du XVIIe siècle tient une place centrale. Remises dans leur contexte historique, technique et artistique, ces copies permettent d’aborder un rapport à la reproduction et diffusion des images différent d’aujourd’hui. Trois niveaux de transferts sont dans ce cadre interrogés. Le premier se réfère à la pratique même du copiste, qui transfère son modèle sur une plaque à graver. Le deuxième niveau de transfert concerne plus spécifiquement les translations qui s’opèrent d’un pays à un autre. Enfin, le troisième interroge la manière dont le désir de s’approprier l’original se reporte sur la copie. Il s’agit ainsi de replacer ces phénomènes de copies dans leurs contextes de production respectifs mais aussi d’étudier ce qu’implique cette pratique, tout en tenant compte pour cela du rôle joué par son public
This doctoral thesis presents a study of the phenomenon of print copying, study based on the production of German publishers and engravers in the second half of the seventeenth century and the first half of the following century. Some of the main producers of engravings in Germany after the end of the Thirty Years War, starting with the Küsel family in Augsburg, were very much involved in creating and publishing engraved copies. The French seventeenth century printing was a central element in the models used by these engravers. When these copies are placed in their historical, technical and artistic background, they enable us to address a different way of looking at the copying and publishing of pictures, compared withtoday. We shall, therefore, analyze three levels of transfers. The first one relates to the actual technique of the copyist who transfers the model onto an engraving plate. The second one focuses more specifically on the exchanges generated from one country to another. Finally, the third one raises the issue of how the desire to appropriate the original is transferred onto the copy. We shall thus place these phenomena of print copies in their respective backgrounds but also analyze what is implied by this practice, taking into account the role played by its audience
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
22

Hautcoeur, Pérez-Espejo Guiomar. "La nouvelle espagnole du siècle d'or en France au XVIIe siècle, 1610-1715 : contribution à une poétique du genre romanesque français au XVIIe siècle". Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030065.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ce travail a pour but de comprendre le role joue par la nouvelle espagnole du siecle d'or dans l'evolution des formes romanesques en france depuis 1615 (date de la premiere traduction des nouvelles exemplaires de cervantes) jusqu'en 1715 (publication des illustres francaises de challe). Le roman heroique du xviie siecle est detrone au cours du siecle par des fictions narratives nommees nouvelles historiques ou galantes. Cette succession de deux formules narratives est le plus souvent expliquee en termes historiques. Nous essayons pour notre part de l'envisager dans la perspective de la reception d'un genre etranger, la novela, et de ses interactions avec les genres existant dans la litterature receptrice. L'analyse des traductions de novelas en francais montre comment une nouvelle "matiere" romanesque est importee en france par le biais des textes espagnols. Les auteurs francais des annees 1630-50, en quete d'un renouvellement de l'idee de vraisemblance romanesque, font en effet explicitement reference dans leurs fictions aux espagnols et plus particulierement a cervantes. L'etude d'un certain nombre d'auteurs de la seconde moitie du siecle tels madame de la fayette, madame de villedieu, saint-real ou robert challe permet egalement de retrouver la trace du modele espagnol apres 1660. Ce dernier apparait dans la mise en scene de l'histoire espagnole mais surtout dans une certaine conception de la vie privee mettant en jeu la notion de liberte. On retrouve cette meme notion de liberte, d'un point de vue formel, dans l'hybridation formelle qui caracterise les nouvelles francaises de la deuxieme moitie du xviie siecle. Nous essayons donc de comprendre la poetique de la nouvelle classique par le detour de la nouvelle espagnole
This work examines the role of the spanish short novel (novela) in the transformation of the xviith century french prose fiction. We study in detail the french historical context of the reception and the process of translation. We finally show that there exists a spanish fictional model for the french "nouvelie historique"
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
23

Forestier, Anna. "Défendre son territoire. Milices et sociétés coloniales dans l’empire français (XVIIe-XVIIIe siècles)". Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2022. http://www.theses.fr/2022SORUL057.

Testo completo
Abstract (sommario):
La milice, dans l’ensemble de l’empire français, s’érige comme une institution coloniale originale, s’éloignant de ces modèles métropolitains, tout en demeurant sous l’influence du pouvoir souverain. Des premiers rassemblements d’hommes armés à une institution fortement ancrée, la milice s’uniformise progressivement dès la fin du XVIIe siècle. Pourtant des résistances locales au pouvoir unificateur s’enracinent dans des contextes particuliers notamment dans la constitution des sociétés. D’une institution militaire, en particulier dans les premiers temps de la colonisation, elle élargit ses fonctions, et apparaît à la fin de l’Ancien Régime comme une auxiliaire de la défense, mais surtout comme un acteur central dans la sûreté intérieure, la police des habitants ainsi que des esclaves dans le cadre du quartier. Une large part de la société masculine des colonies sert dans les milices coloniales. Tous les hommes de quinze à cinquante-cinq ans sont soumis à ce service même si quelques exempts évitent ce service, notamment les officiers de justice, favorisant ainsi une délimitation plus nette entre les deux institutions durant le XVIIIe siècle. Les officiers de milice, choisis parmi l’élite locale, constituent un échelon central des sociétés coloniales. Le service des milices s’organise essentiellement autour des revues, exercices et gardes dont les fréquences, très irrégulières, s’espacent au cours de la période. Le poids du service bascule alors sur d’autres groupes par l’intégration et la militarisation des libres de couleur ainsi que des esclaves à la fin de l’Ancien Régime
The militia, throughout the French empire, emerged as a new colonial institution, moving away from these metropolitan models, but under the influence of sovereign power. From the first gatherings of armed men to a strongly established institution, the militia gradually became uniform from the end of the 17th century; although local resistance to unifying power is rooted in particular contexts, notably in the constitution of societies. From a military institution, especially in the early days of colonisation, it broadened its functions, and appeared at the end of the Ancien Régime as an auxiliary to defence, but above all as a central player in internal security, policing the inhabitants as well as the slaves in the quartiers. A large proportion of colonial male society served in colonial militias. All men between the ages of fifteen and fifty-five were subject to this service. A few exempt men avoided service as officers of the law, thus creating a clearer demarcation between the two institutions during the 18th century. Militia officers, chosen from the local elite, constituted a central level of colonial society. The militia service was mainly organized around reviews, exercises and guards, the frequency of which was very irregular and became less frequent over time. The burden of the service then shifted to other groups through the integration and militarisation of free people of colour and slaves at the end of the Ancien Régime
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
24

Lesaulnier, Jean. ""Recueil de choses diverses" (Bibliothèque nationale, nouvelles acquisitions françaises, 4333) : édition critique avec introduction et notes". Paris 4, 1990. http://www.theses.fr/1990PA040044.

Testo completo
Abstract (sommario):
Manuscrit exceptionnel du dix-septième siècle, mais jamais édité de manière suivie et complète, le Recueil de choses diverses (Bibliothèque nationale, nouvelles acquisitions françaises, 4333), est constitué pour l'essentiel de relations de conversations, ainsi que de notes de lectures: conversations et notes portant sur les sujets les plus divers de la vie quotidienne, mais aussi sur des questions littéraires, historiques, philosophiques et théologiques. L'auteur du recueil, inconnu jusqu'à présent, est un familier de l'hôtel parisien de Liancourt, futur hôtel de La Rochefoucauld: ses interlocuteurs les plus habituels appartiennent au monde de Port-Royal, et également à d'autres milieux plus ou moins proches des jansénistes. Cet auteur semble bien devoir être identifié avec Jean Deslyons, docteur de Sorbonne et doyen du chapitre cathédral de Senlis, qui écrivit, de 1653 à 1671, de longs journaux connus par trois manuscrits de la B. N. De Paris et des archives d’Utrecht, et présentant des lacunes considérables. Le Recueil de choses diverses serait ainsi, en version abrégée, pour la période qui va de l'été 1670 à la fin du printemps 1671, un extrait du journal de cet ecclésiastique cultivé, érudit et très ouvert. L'étude du manuscrit permet d'apporter un éclairage particulier sur la vie du duc et de la duchesse de Liancourt et de leurs familiers, comme sur les rencontres de leur hôtel et sur la vie intellectuelle et érudite de Paris dans les années 1670.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
25

Berenger, Yves. "Voyages, voyageurs et récits imprimés de voyages français dans le Nord scandinave au dix-septième et dix-huitième siècle". Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040202.

Testo completo
Abstract (sommario):
La thèse présente, dans une première partie, 42 voyageurs français provenant d'horizons sociaux différents, dotés de divers niveaux d'instruction et qui ont parcouru les Pays scandinaves aux XVIIème et XVIIIème siècles. Leurs voyages dont ils ont laissé une trace écrite qui a été publiée furent réalisés dans des buts variés, tels que diplomatie, commerce, religion, tourisme et, tout particulièrement au XVIIIème siècle, sciences. Influencés par les grands voyages de découverte, formés et motivés par l'enseignement croissant de la géographie que l'on pratique même au plus haut niveau du royaume, ces voyageurs ont décrit leurs itinéraires, leurs conditions de vie, leurs rencontres, les milieux diplomatiques, les paysages, le climat, les langues parlées, la vie intellectuelle, l'importance du détroit du Sond, sans oublier le sujet exotique par excellence, la Laponie que certains ont visités. Les voyageurs s'en revinrent en "citoyens du monde". La thèse décrit également les conditions de rédaction et de publication des récits, cite les traductions et les éditions successives et apporte une indéniable contribution à l'histoire de l'édition du livre de voyage. Dans une seconde partie sont présentés brièvement la biographie de chaque voyageur, ses diverses œuvres et les commentaires bibliographiques français et étrangers que son récit a suscités. Enfin plus de mille références archivistiques et bibliographiques et 15 annexes viennent compléter et clore cette thèse
This thesis presents in its first part 42 French travellers coming from different social spheres, endowed with various educating levels, who travelled in the Scandinavian countries during the 17th and 18th centuries. They have left printed traces of their travels that were done for different purposes such as diplomacy, business, religion, tourism and, particularly in the 18th century, sciences. Influenced by the spirit of the great discovery travels, minded-educated and motivated by the growing teaching of geography, even practised at the highest levels of the kingdom, these travellers describe their itinerary, their way of living, the people they met, the diplomatic circles, the landscapes, the climate, the languages they spoke, the culture and leisure life, the importance of the Sund strait, and also the typically exotic matter of the time, Lapland that some travellers visited. The travellers came back home, feeling themselves like "citizens of the world". The thesis describes also how these relations were written, then printed, quotes which works were translated and how many editions they got, and brings an undeniable contribution to the history of travel literature. The second part gives for each traveller some biographical data, the list of his works and the different French and foreign bibliographical comments that the publication brought about. Finally more than a thousand archives and bibliographical data and 15 attached documents complete and finish off the thesis
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
26

Gendras, Eva. "Les femmes et la culture à travers la littérature française du XVIIème siècle". Rouen, 1994. http://www.theses.fr/1994ROUEL193.

Testo completo
Abstract (sommario):
Le but de cette thèse est d'étudier l'intervention des femmes au dix-septième siècle à travers la littérature française, leurs participations ou leurs réactions - fussent-elles minimes - dans le champ social, politique et artistique. La première partie étudie le paraître, le corps de la femme. Ensuite, on décrit sa situation juridique, le mariage et le travail. La troisième partie montre la présence des femmes dans la politique avec les régences et la fronde. La quatrième partie concerne leur combat pour accéder à la culture, à travers l'éducation et l'art. Enfin, les deux dernières parties relèvent du discours littéraire avec les femmes-écrivains et la querelle féministe chez les auteurs du dix-septième siècle. Le féminisme œuvrait dans un espace patriarcal, sa survie en supposait donc la "permission". De cette domination découlaient nécessairement des rapports de pouvoirs et de contre-pouvoirs qui démantelèrent la culture du dix-septième siècle, permettant de saisir ainsi une réalité sociale absolue qui prend en compte "l'être femme"
The aim of this thesis is to study the role of women in the seventeenth century through French literature and to analyse their involvement in social, political and artistic matters, as well as their reactions, however limited they may have been. The first part deals with their outward appearance or more precisely with the woman's body. Then their legal status and their status as married women or working women are put under scruting. The third part considers the role women played throughout the two french regencies and the fronde. The fourth part examines how they fought to have access to culture, through education and art. The last two parts are more particularly concerned with the literary aspect of the subject, dealing with female writers and the feminist quarrel among the seventeenth writers. Feminism had developed in a society dominated by men, so that it had to be "tolerated" by them. This supremacy eventually led to the confrontation of opposing forces whose clash brought about the disintegration of the culture of the seventeenth century. This was how a more complete social reality could be grasped and the figure of the female being could enverge from it
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
27

Lanni, Dominique. "Affreux, sales et méchants : les représentations du Cafre et du Hottentot dans les cultures littéraire et scientifique françaises à l'âge classique". Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040061.

Testo completo
Abstract (sommario):
Inventées bien avant d'avoir été rencontrées, les populations des confins africains que les voyageurs, les savants et les romanciers confondent indifféremment à l'avènement du dix-septième siècle sous les dénominations de "Gens du Cap", "Sauvages du Cap", "Cafres", et "Hottentots" intriguent l'imaginaire européen dès la fin de l'époque médiévale. Du seizième au dix-huitième siècle, elles font l'objet de différentes représentations dans des écrits aussi divers que les récits de voyage, les livres savants, les recueils d'his-toires, les romans, les tragédies ou les comédies Analyser les formes et enjeux de ces représentations, mettre en évidence les circonstances dans lesquelles elles émergent, étudier la manière dont elles sont véhiculées, rendre compte des débats esthétiques, philosophiques, historiques, théologiques, qu'elles sous-tendent ; tels sont quelques-uns des enjeux de cette étude dans laquelle on se propose, dans une perspective anthro-popoiétique, de mettre au jour les modes de fabrication d'une altérité, celle des habitants des confins africains, dans les cultures littéraire et scientifique françaises du seizième siècle au dix-huitième siècle, ou des balbutiements de l'Humanisme aux ultimes feux des Lumières triomphantes
Created long before they were discovered, the populations of the outermost Africa were mixed by travellers, scientists and novelists at the rise of the seventeenth century, under the names of "Gens du Cap", "Sauvages du Cap", "Cafres" and "Hottentots". These populations puzzle the European imaginary since the end of the medieval time. From the sixteenth to the eighteenth century, they are the subject of different represen-tations in writings such as travel stories, scholarly books, collections of stories, novels, tragedies and comedies To analyse the forms and the stakes of these representations, to bring to the fore the circonstances in which they emerge, to study the way they are conveyed, to report the aesthetic, philosophical, historical and theological debates they imply ; here are some of the stakes of this essay in which in an anthropopoiétic angle the autor sets out to bring to light the making of otherness, of the people from the outer-most Africa in literary and scientific French cultures from the sixteenth to the eigh-teenth century, or from the beginnings of Humanism to the final lights of the trium-phant Enlightenment
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
28

Saint-Réal, César de. "Saint-Real, romancier de l'histoire : une cohérence esthétique et morale". Nantes, 2005. http://www.theses.fr/2005NANT3043.

Testo completo
Abstract (sommario):
Saint-Réal (1643-1692) a inauguré le genre de la nouvelle historique grâce à une conception de l'Histoire qui place en son centre les passions des hommes. Son oeuvre est bâtie sur un essai, De l'Usage de l'Histoire (1665) et trois nouvelles, Dom Carlos (1672), La Conjuration des Espagnols contre Venise (1674) et La Conjuration des Gracques (1695), ouvrage posthume, dont l'attribution à Saint-Réal est discutée, mais que nous entendons démontrer. Saint-Réal associe le roman et une certaine vision morale de l'histoire. Les amours de Dom Carlos et d'Elisabeth sont ainsi condamnées, dans l'espace étouffant de la Cour d'Espagne. Sous la tyrannie du regard d'autrui, l'infant doit choisir entre héroïsme et amour. Machiavélisme, augustinisme et stoïcisme tissent la trame politique et morale de Dom Carlos. Les deux Conjurations, enfin, placées sous l'égide du modèle sallustéen, révèlent chez Saint-Réal une fascination pour le " grand homme " et un pessimisme à l'égard de l'action politique
Saint-Réal (1643-1692) pioneered the historical short-story genre thanks to a conception of History focusing on men's passions. His work is built up on an essay entitled De l'Usage de l'Histoire (1665) and on three short-stories, Dom Carlos (1672), La Conjuration des Espagnols contre Venise (1674) and La Conjuration des Gracques (1695), a posthumous work which attribution to Saint-Réal is controversed but we will intend to demonstrate it. Saint-Réal associates the novel and a certain moral vision of History. Dom Carlos and Elisabeth's loves are thus doomed in the suffocating space of the Spanish court. Under the tyranny of the others'eye, the infante has to choose between heroism and love. Machiavellianism, augustinianism and stoicism weave the political framework of Dom Carlos. Finally, the two Conjurations placed under the aegis of the sallustean model reveal a fascination for the “great man” in Saint-Réal's work and pessimism regarding political action
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
29

Vaillant, Alain. "Perpétuation des oeuvres littéraires françaises du passé et leur réception par la critique non universitaire (1961-1970)". Paris 3, 1985. http://www.theses.fr/1985PA03A105.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
30

Chamali, Mohamed al. "Recherches sur Les Nouvelles françaises de Segrais". Paris 4, 1993. http://www.theses.fr/1993PA040143.

Testo completo
Abstract (sommario):
Les « Nouvelles françaises » de Segrais, l'ouvrage qui, selon tous les historiens de la littérature narrative du dix-septième siècle, a rendu possible la Princesse de Clèves, n'ont bénéficié jusqu'à nous que de quelques approches rapides qui ont visé à définir leur formule narrative. Notre projet consiste à trouver des solutions à des problèmes que l'œuvre pose nettement : ses secrets de création, ses procédés de composition, l'idéal romanesque qu'elle consacre et, enfin, la conception de son auteur de l'art de la nouvelle
The “Nouvelles françaises" of Segrais the work which, according to all the historians of the seventeenth century narrative literature, has made possible the "Princesse de Cleves" has benefited up now but a few brief approaches that have aimed at defining their narrative method. Our project consists in finding solutions to problems that the work raises clearly: its secrets of creation, processes of writing, the novelistic ideal that it stalls and, finally, its author’s conception of the short story art
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
31

Croft, Marie-Ange. "Edme Boursault : de la farce à la fable (1661-1701)". Thesis, Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100105/document.

Testo completo
Abstract (sommario):
Entre la mort de Molière et l’avènement de Marivaux, le théâtre connaît de profondes modifications. S’inscrivant dans le sillage des travaux de François Moureau, Christian Biet et Guy Spielmann sur la dramaturgie fin de règne, cette thèse s’intéresse à la manière dont s’est effectué le passage de la comédie classique à la comédie fin de règne. En prenant l’exemple d’Edme Boursault (1638-1701), écrivain mineur du XVIIe siècle, elle entend mettre en lumière une double trajectoire, celle d’un genre et celle d’un auteur. L’étude repose sur l’hypothèse selon laquelle le corpus comique de Boursault, produit entre 1661 et 1701, conserve les marques des mutations esthétiques qui a mené au théâtre fin de règne. Il s’agit donc de comprendre les enjeux qui ont conduit à un renouvellement de l’écriture dramaturgique, mais aussi d’observer la manière dont pouvait se construire une carrière littéraire chez un écrivain mineur de la seconde moitié du XVIIe siècle. Depuis ses premières comédies et farces (Le médecin volant, Le Mort vivant, Le jaloux endormy) jusqu’à ses comédies moralisantes (Les Fables d’Esope, Esope à la Cour), Boursault a su s’adapter aux changements que connaissent la société française et le théâtre, et a mis en œuvre diverses stratégies, tant sociales que littéraires. Par le moyen de l’histoire littéraire, entre sociologie de la littérature, poétique des genres et théorie de la réception, la thèse se penche sur les réseaux de sociabilité de Boursault (salons précieux, cercles littéraires, mécénat) et analyse son théâtre comique, tout en tenant compte des conditions de représentation et de la réception du public. L’étude tend à démontrer que cette évolution dramaturgique s’est faite graduellement, souvent au prix d’une coexistence de deux esthétiques au sein d’une même œuvre. Cherchant à mesurer l’apport de Boursault à la comédie et au comique du XVIIe siècle, la thèse révèle que le passage du classicisme au fin de règne implique chez le dramaturge un changement de stratégie. Entre 1660 et 1700, l’auteur passe en effet d’une stratégie du cursus où ses tendances polygraphiques le placent, à une stratégie du succès misant sur l’innovation et l’originalité. Ce faisant, l’écrivain explore les limites d’un genre qu’il participe à redéfinir, tant sur le plan de la structure et des thématiques que sur celui des personnages et du comique. L’examen du passage de la farce classique à la comédie moralisante, celui du comique burlesque au rire jaune du XVIIIe siècle positionne donc indéniablement Boursault comme un écrivain de transition. Transition entre l’esthétique classique et l’esthétique fin de règne, on s’en doute, mais aussi, en parallèle, entre la poétique classique-fin de règne, et celle des Lumières
Entre la mort de Molière et l’avènement de Marivaux, le théâtre connaît de profondes modifications. S’inscrivant dans le sillage des travaux de François Moureau, Christian Biet et Guy Spielmann sur la dramaturgie fin de règne, cette thèse s’intéresse à la manière dont s’est effectué le passage de la comédie classique à la comédie fin de règne. En prenant l’exemple d’Edme Boursault (1638-1701), écrivain mineur du XVIIe siècle, elle entend mettre en lumière une double trajectoire, celle d’un genre et celle d’un auteur. L’étude repose sur l’hypothèse selon laquelle le corpus comique de Boursault, produit entre 1661 et 1701, conserve les marques des mutations esthétiques qui a mené au théâtre fin de règne. Il s’agit donc de comprendre les enjeux qui ont conduit à un renouvellement de l’écriture dramaturgique, mais aussi d’observer la manière dont pouvait se construire une carrière littéraire chez un écrivain mineur de la seconde moitié du XVIIe siècle. Depuis ses premières comédies et farces (Le médecin volant, Le Mort vivant, Le jaloux endormy) jusqu’à ses comédies moralisantes (Les Fables d’Esope, Esope à la Cour), Boursault a su s’adapter aux changements que connaissent la société française et le théâtre, et a mis en œuvre diverses stratégies, tant sociales que littéraires. Par le moyen de l’histoire littéraire, entre sociologie de la littérature, poétique des genres et théorie de la réception, la thèse se penche sur les réseaux de sociabilité de Boursault (salons précieux, cercles littéraires, mécénat) et analyse son théâtre comique, tout en tenant compte des conditions de représentation et de la réception du public. L’étude tend à démontrer que cette évolution dramaturgique s’est faite graduellement, souvent au prix d’une coexistence de deux esthétiques au sein d’une même œuvre. Cherchant à mesurer l’apport de Boursault à la comédie et au comique du XVIIe siècle, la thèse révèle que le passage du classicisme au fin de règne implique chez le dramaturge un changement de stratégie. Entre 1660 et 1700, l’auteur passe en effet d’une stratégie du cursus où ses tendances polygraphiques le placent, à une stratégie du succès misant sur l’innovation et l’originalité. Ce faisant, l’écrivain explore les limites d’un genre qu’il participe à redéfinir, tant sur le plan de la structure et des thématiques que sur celui des personnages et du comique. L’examen du passage de la farce classique à la comédie moralisante, celui du comique burlesque au rire jaune du XVIIIe siècle positionne donc indéniablement Boursault comme un écrivain de transition. Transition entre l’esthétique classique et l’esthétique fin de règne, on s’en doute, mais aussi, en parallèle, entre la poétique classique-fin de règne, et celle des Lumières
Entre la mort de Molière et l’avènement de Marivaux, le théâtre connaît de profondes modifications. S’inscrivant dans le sillage des travaux de François Moureau, Christian Biet et Guy Spielmann sur la dramaturgie fin de règne, cette thèse s’intéresse à la manière dont s’est effectué le passage de la comédie classique à la comédie fin de règne. En prenant l’exemple d’Edme Boursault (1638-1701), écrivain mineur du XVIIe siècle, elle entend mettre en lumière une double trajectoire, celle d’un genre et celle d’un auteur. L’étude repose sur l’hypothèse selon laquelle le corpus comique de Boursault, produit entre 1661 et 1701, conserve les marques des mutations esthétiques qui a mené au théâtre fin de règne. Il s’agit donc de comprendre les enjeux qui ont conduit à un renouvellement de l’écriture dramaturgique, mais aussi d’observer la manière dont pouvait se construire une carrière littéraire chez un écrivain mineur de la seconde moitié du XVIIe siècle. Depuis ses premières comédies et farces (Le médecin volant, Le Mort vivant, Le jaloux endormy) jusqu’à ses comédies moralisantes (Les Fables d’Esope, Esope à la Cour), Boursault a su s’adapter aux changements que connaissent la société française et le théâtre, et a mis en œuvre diverses stratégies, tant sociales que littéraires. Par le moyen de l’histoire littéraire, entre sociologie de la littérature, poétique des genres et théorie de la réception, la thèse se penche sur les réseaux de sociabilité de Boursault (salons précieux, cercles littéraires, mécénat) et analyse son théâtre comique, tout en tenant compte des conditions de représentation et de la réception du public. L’étude tend à démontrer que cette évolution dramaturgique s’est faite graduellement, souvent au prix d’une coexistence de deux esthétiques au sein d’une même œuvre. Cherchant à mesurer l’apport de Boursault à la comédie et au comique du XVIIe siècle, la thèse révèle que le passage du classicisme au fin de règne implique chez le dramaturge un changement de stratégie. Entre 1660 et 1700, l’auteur passe en effet d’une stratégie du cursus où ses tendances polygraphiques le placent, à une stratégie du succès misant sur l’innovation et l’originalité. Ce faisant, l’écrivain explore les limites d’un genre qu’il participe à redéfinir, tant sur le plan de la structure et des thématiques que sur celui des personnages et du comique. L’examen du passage de la farce classique à la comédie moralisante, celui du comique burlesque au rire jaune du XVIIIe siècle positionne donc indéniablement Boursault comme un écrivain de transition. Transition entre l’esthétique classique et l’esthétique fin de règne, on s’en doute, mais aussi, en parallèle, entre la poétique classique-fin de règne, et celle des Lumières
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
32

Mirkovic, Radovan. "Tacitisme et dramaturgie. Le principat de Tibère dans les tragédies anglaises et françaises du XVIIe siècle (1605-1694)". Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040129.

Testo completo
Abstract (sommario):
Jusqu’ici les études sur le tacitisme des XVIe et XVIIe siècles se limitaient à la théorie politique et à l’historiographie. Ce travail étend l’analyse au théâtre, dans une optique comparatiste qui confronte, à propos du principat de Tibère, les pièces anglaises et françaises : Sejanus His Fall de Ben Jonson, Claudius Tiberius Nero d’un auteur anglais anonyme, La Mort de Germanic Caesar de Bénigne Griguette, Seianus de Jean Magnon, La Victime d’Estat de Jean Le Royer de Prade, La Mort d’Agrippine de Cyrano de Bergerac, Germanicus de Dominique de Colonia, et Germanicus d’Edme Boursault. Le plan de la thèse suit l’alternance des séquences dramaturgiques de la dissimulation, des affrontements verbaux et des coups de théâtre qui intègrent la pratique juridique. L’analyse de la dissimulation est répartie entre la non-interaction (observation, silence, discours dérobé sur scène), l’interaction (discours dissimulateur symétrique et asymétrique) et la distanciation (du public, et des récepteurs internes sur scène et en coulisses). Les séquences des affrontements verbaux sont examinées en fonction des preuves, des témoins et des arbitres dans les disputes dramatiques. Enfin, les séquences des coups de théâtre font objet d’une analyse en deux temps : la juridisation des conflits dramatiques et l’esthétisation de l’effet violent. La thèse se clôt sur un examen de la construction d’exemplarité dans les tragédies du corpus et des interprétations dramatiques du principat en tant que l’institution. Dans les appendices de la thèse se trouvent les transcriptions modernisées de quatre pièces rares du corpus français, accompagnées d’un commentaire philologique, littéraire et historique
The studies of tacitism in the 16th and 17th centuries were limited so far to political theory and historiography. Our thesis extends the scope of research to theatre, in that it explores in a comparative perspective the rewritings of the principate of Tiberius in English and French 17th century tragedy: Sejanus His Fall by Ben Jonson, Claudius Tiberius Nero by an anonymous English dramatist, La Mort de Germanic Caesar by Bénigne Griguette, Seianus by Jean Magnon, La Victime d’Estat by Jean Le Royer, La Mort d’Agrippine by Cyrano de Bergerac, Germanicus by Dominique de Colonia and Germanicus by Edme Boursault. The arrangement of topics discussed follows a dramatic movement from the sequences of dissimulation and agonistic confrontation towards dramatic turns of events covered by legal procedure. The sequences of dissimulation are analysed in terms of non-interaction (observation, silence, asides), interaction (symmetrical and asymmetrical dissimulation) and the distancing effect (in regard to internal receivers and the audience). The study of agonistic sequences focuses on dramatic functions of proofs, witnesses and arbitrators. Finally, the dramatic turns of events are considered first from the point of view of their juridical origins and specific references to the legal procedure, and then with regard to the aesthetics of violence. The closure of the thesis broadens the perspective by analysing construction of exemplarity and dramatic interpretations of the principate as an institution. The appendices offer a standard language transcription of rarely studied French pieces of our collection, accompanied by a philological, literary and historical commentary
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
33

Hroděj, Philippe. "L'amiral Du Casse : l'élévation d'un gascon sous Louis XIV". Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040221.

Testo completo
Abstract (sommario):
La carrière de ce grand marin, huguenot et roturier, s'inscrit dans le règne de louis XIV. Ecrivain sur un navire de la Compagnie des Indes Occidentales, il devient capitaine marchand et se livre à la traite négrière aux Antilles. Il est à l'origine du premier empire colonial français au Sénégal. Entré dans la marine du roi (1686), il s'illustre lors de la prise de Saint-Christophe (1689) et libère la Guadeloupe (1691). Gouverneur de Saint-Dominique, il entraîne ses flibustiers contre la Jamaïque (1694) puis contre Carthagène des Indes (1697). Il permet à la partie française de s'attacher au cycle sucrier, à l'origine de sa fortune, tout comme le commerce interlope mené avec les espagnols. En 1700, il regagne la France, négocie l'année suivante l'asiento auprès de Philippe V. Durant la guerre de succession, il assure par trois fois la défense des colonies américaines du roi catholique et ramène à Madrid l'argent indispensable pour soutenir l'effort de guerre. Il commande encore les forces navales franco-espagnoles au siège de Barcelone. Epuisé, il meurt à Bourbon l'Archambault le 25 juillet 1715. Cas unique sous l'ancien régime, à cette extraordinaire élévation : lieutenant général et commandeur de l'ordre de Saint-Louis, capitaine général des armées navales du roi d'Espagne qui lui remet la toison d'or, s'ajoute une remarquable alliance avec les Pontchartrain et les La Rochefoucauld, qui coiffe une magnifique réussite sociale
The career of this great huguenot sailor, born into the common people, is in keeping with the reign of Louis XIV. A book keeper on a ship of the west indies company, he becomes a merchant captain, getting involved in the slave trade in the Antilles. He is the founder of the first colonial French empire in Senegal. In 1686 he joins the king's navy and wins renown during the taking of St Christopher in 1689 and the liberation of Guadeloupe in 1691. As the governor of santo domingo, he leads his buccaneers against Jamaica in 1694, then against Cartagena of Indies in 1697. He allows the french side to have a hand in the sugar cycle which just like the illegal trade with the spaniards, is the origin of his fortune. He gets back to france in 1700 and negotiates the asiento with philippe v the following year. During the succession war in Spain, he defends the catholic king's american colonies three times, bringing back to Madrid the necessary amount of silver for supporting the effort of war. At the siege of Barcelona, he was still to be in command of the franco-spanish naval forces. He died, exhausted, in Bourbon l'Archambault on the 25th of july, 1715. Admiral du casse's case is unique under the old regime: besides his extraordinary elevation to the rank of lieutenant general and commander of Saint-Louis's order as well as captain general of the naval armies of the king of Spain (who awarded him the golden fleece), he gained
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
34

Desbiens, Frédérick. "Le rôle des cinq jésuites Mathématiciens de Louis XIV en Chine aux XVIIe et XVIIIe siècles". Master's thesis, Université Laval, 2015. http://hdl.handle.net/20.500.11794/26185.

Testo completo
Abstract (sommario):
Tableau d'honneur de la Faculté des études supérieures et postdorales, 2015-2016
La France du XVIIe siècle s’ouvre sur le monde et Louis XIV pose son regard sur l’Asie. Point important du développement politique et économique des puissants royaumes d’Europe, plusieurs régions asiatiques figurent au centre des ambitions politiques et économiques des royautés européennes, dont le Japon, l’Inde et la Chine. Dans l’objectif de servir les désirs d’expansion du roi français, Jean-Baptiste Colbert (1619-1683) orchestre une mission en Asie, avec comme principal but, l’établissement de missionnaires jésuites français en Chine. Ces ardents religieux et intellectuels aguerris ont pour mandat de contribuer à l’édification de l’Église de Chine par la diffusion du christianisme et le développement d’un clergé français. De plus, les jésuites français, membres de l’Académie royale des sciences de Paris, ont pour mission d’étudier la Chine en profondeur et parfaire les connaissances européennes de ce pays lointain en divers domaines, notamment pour la géographie, les sciences, la politique, la faune et la flore, l’urbanisme, la langue et biens d’autres sujets. Enfin, les missionnaires doivent représenter la France auprès de l’empereur Kangxi dans l’objectif de développer des relations diplomatiques entre les deux royaumes.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
35

Bai, Zhi Min. "L'image de l'empire de Chine sous la plume des voyageurs français des XVIIe et XVIIIe siècles". Clermont-Ferrand 2, 2006. http://www.theses.fr/2006CLF20011.

Testo completo
Abstract (sommario):
Le présent travail consiste en un regard rétrospectif et comparatif sur les premiers contacts qu'eurent les voyageurs français avec le monde chinois, à travers les récits de voyage qu'ils en firent lors d'une période qui s'étend de la fin du 17e siècle à la fin du 18e siècle. Qu'ils soient allés en Chine par attrait pour l'exotisme ou par goût de l'aventure commerciale, qu'ils aient été envoyés dans un but scientifique ou dans l'espoir de convertir la Chine à la foi chrétienne, ces voyageurs ont tous contribué par leurs écrits à donner une image de la Chine à la fois nouvelle et étrange aux yeux de lecteurs européens. L'image de la Chine présentée par ces voyageurs revêt un intérêt singulier, car ces témoignages d'une vision européenne sont révélateurs de deux conceptions différentes, leur formation européenne agit à tout instant sur la perception de la civilisation chinoise et la nature de leurs étonnement en témoigne. C'est donc à travers ces étonnements, portant sur divers domaines que nous percevons la grande différence entre les deux cultures. Ce sont donc les premiers regards français sur l'Empire de Chine, c'est à travers le filtre du Siècle des Lumières que sont rédigées les descriptions de la Chine des Quing, que ce soit dans le domaine de la politique et de la religion, des moeurs et des coutumes, du style de vie, de l'éducation et des sciences, tous ces aspects constituent autant de centres d'intérêt. Grâce à ces voyageurs français, nous redécouvrons les caractéristiques de la Chine et de la France du Grand Siècle, et c'est par l'examen de leurs écrits, retraçant leur perception de la Chine que nous pouvons comparer les deux cultures.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
36

Liu, Qingyuan. "La fiscalité coloniale du royaume de France (1600-1732)". Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2024. http://www.theses.fr/2024SORUL012.

Testo completo
Abstract (sommario):
La fiscalité coloniale du royaume de France est un système douanier et fiscal transatlantique étroitement lié aux activités économiques et commerciales des colonies françaises aux XVIIe et XVIIIe siècles. Cette fiscalité prit sa première forme dans les années 1670, marquées par la création de la ferme du Domaine d'Occident en 1675. Il s'agit d'un système des privilèges anciennement détenus par les compagnies coloniales, qui ont été transformé en droits fiscaux au cours des années 1650-1670. Dans le dernier quart du XVIIe siècle, les financiers engagés dans le grand commerce ont cherché à combiner les droits de la fiscalité coloniale avec les privilèges commerciaux afin d'obtenir des profits supplémentaires. Cela a donné lieu à des rivalités entre les groupes d'intérêts autour de la fiscalité coloniale.Au XVIIe siècle, l'administration de la fiscalité coloniale a longtemps relevé des départements des Finances et de la Marine. Cependant, à partir de 1698, les deux départements n'étaient plus dirigés par un même ministre. Et, à partir des années 1710, alors que les problèmes financiers du royaume s'aggravaient, l'administration des impôts coloniaux devient un sujet de discorde entre les deux départements. Une série de réformes dans les années 1720 permet de régler ce différend. Nous avons choisi la division du Domaine d'Occident en 1732 comme borne terminale de cette étude. Cet événement marque la répartition définitive de la fiscalité coloniale entre le contrôle général des finances et la Marine, et il annonce la formation du modèle définitif de la fiscalité coloniale du royaume de France
The Colonial taxation of the Kingdom of France was a transatlantic customs and tax system closely linked to the economic and commercial activities of the French colonies in the 17th and 18th centuries. It first took shape in the 1670s, with the creation of the Domaine d'Occident tax farm in 1675. This was a system of privileges formerly held by colonial companies, which were transformed into tax rights during the years 1650-1670. In the last quarter of the 17th century, financiers engaged in oceanic trade sought to combine colonial tax rights with commercial privileges in order to obtain additional profits. This gave rise to rivalries between interest groups over colonial taxation.In the 17th century, the administration of colonial taxation was therefore for a long time the responsibility of the Departments of Finance and the Navy. However, from 1698 onwards, the two departments were no longer headed by the same minister. And from the 1710s, as the kingdom's financial problems worsened, the administration of colonial taxes became a bone of contention between the two departments. A series of reforms in the 1720s resolved this dispute. We have chosen the division of the Domaine d'Occident in 1732 as the final point in this study. This event marked the definitive division of colonial taxation between the Contrôle Général des Finances and the Navy and heralded the formation of the definitive model for colonial taxation in the kingdom of France
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
37

Brun, Jenny. "Représentations du prince dans la fable animale (milieu du XIIIe siècle-fin du XVe siècle) : de l'éloge à la satire". Thesis, Université Laval, 2008. http://www.theses.ulaval.ca/2008/25811/25811_1.pdf.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
38

Lamy, Mathilde. "Cléopâtre dans les tragédies françaises de 1553 à 1682 : Une dramaturgie de l’éloge". Thesis, Avignon, 2012. http://www.theses.fr/2012AVIG1114/document.

Testo completo
Abstract (sommario):
Dernière reine d’Égypte, Cléopâtre est, en France, la première héroïne de tragédie. Présentée comme un monstre de débauche et d’ambition par les auteurs latins, elle devient une figure majestueuse et digne sur la scène : la dramaturgie humaniste naît sous le signe de l’éloge.L’entrelacement des thèmes et des motifs, la composition des pièces ainsi que le travail stylistique et rhétorique des dramaturges mettent en place un tribunal où est instruit le procès de Cléopâtre, l’étrangère, la femme fatale qui a déjà séduit César et qui, responsable d’Actium, précipite la mort de Marc Antoine. Mais le suicide de la reine est mis en valeur par le recours au dénouement étendu, instrument dramaturgique au service d’une logique d’héroïsation. Ainsi réhabilitée dans le théâtre humaniste et « classique », la figure de Cléopâtre illustre à merveille la définition du héros tragique
Cleopatra, the last queen of Egypt, is the first heroine of tragedy in France. Depicted by Latinauthors as a debauched and ambitious monster, she became a lofty and dignified figure onstage: thus was born humanist dramaturgy under the sign of eulogy. The interlacing ofthemes and topics, the composition of the plays together with the stylistic and rhetorical workof the playwrights set up a court where is conducted the trial of Cleopatra, the foreigner, thefemme fatale who had seduced Caesar and who, responsible for the defeat of Actium,hastened Mark Antony’s death. But the suicide of the queen is enhanced by the use of theextended outcome, a dramatic instrument serving a logic of heroizing. Thus cleared of hermisdeeds in the humanist and "classic" theatre, the figure of Cleopatra marvelouslyillustrates the definition of the tragic hero
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
39

Bouard, Bérengère. "Structure de la proposition et construction verbale : régime, complément et transitivité dans les grammaires françaises, 1651-1863". Phd thesis, Université Paris-Diderot - Paris VII, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00373956.

Testo completo
Abstract (sommario):
La Grammaire Générale et Raisonnée de Port-Royal (1660) adopte une représentation logique de la proposition : sujet-est-attribut. Le verbe être, à la troisième personne et à l'indicatif, est appelé verbe substantif, il préexiste à tous les autres verbes, appelés adjectifs, ainsi Pierre vit est équivalent à Pierre est vivant. Ce modèle propositionnel engendre deux contraintes considérables dans la description des constructions verbales. Premièrement, la définition du verbe substantif évacue toute théorie de la transitivité. Deuxièmement, la réécriture logique de tout verbe en est suivi du participe présent, bloque la reconnaissance d'un syntagme nominal dépendant du verbe. Les grammairiens du français, tiraillés entre l'acceptation de cette structure comme implication du programme de la grammaire générale et le constat de son inadéquation, vont adapter ce modèle. Il fait alors l'objet de différents remaniements, du point de vue de la définition du verbe et des constituants de la proposition. Ce sont précisément ces aménagements qui vont permettre l'émergence de la catégorie fonctionnelle de « complément » ainsi que celle de « verbe transitif ». Pour ce qui est du complément, la notion va s'élaborer en interférence avec celle, ancienne, de « régime », à l'aide du concept de « détermination » provenant de la logique. Pour ce qui est du verbe, les critères mêlés du classement latin en cinq « genres » : actif, passif, neutre, commun, déponent, vont être séparés jusqu'à l'émergence des classes modernes de verbe transitif direct et indirect vs verbe intransitif au milieu du 19ème siècle.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
40

Ndi, William Fohtaw. "Elizabeth Hooton (1600-1672) et Edward Coxere (1633-1694) : héraults du quakerisme originel : traduction et analyse des Lettres d'Elizabeth Hooton et des Aventures maritimes d'Edward Coxere". Cergy-Pontoise, 2001. http://www.theses.fr/2001CERG0121.

Testo completo
Abstract (sommario):
Le quakerisme est l'un des mouvements chiliastes issus du radicalisme protestant qui vit le jour en 1649 sous l'interregne cromwellien. Ce sectarisme puritain est d'un interet capital pour l'etude des ideologies religieuses du monde anglo-saxon grace a l'originalite de sa doctrine dite, de la "lumiere interieure". Le quakerisme, rare secte survivante des millenarismes nes a cette epoque, fut un enthousiasme religieux, populaire et revolutionnaire et dont l'ethique de ses adeptes annoncait la modernite. Les premiers quakers relaterent dans nombre d'autobiographies spirituelles, de lettres, de pamphlets doctrinaux, les etapes et les faits les plus marquants de leur histoire. Cette riche et originale litterature a servi dans un premier temps de litterature de propagande evangelisatrice, puiselle constitua par la suite les sources historiques d'une rebellion ideologique contre le conformisme etatique et religieux au xviie siecle. Ainsi le corpus de notre these de doctorat s'appuie-t-il sur deux textes remarquables, appartenant au quakerisme originel : les aventures maritimes, d'edward coxere, et un recueil de lettres, d'elizabeth hooton. La traduction en francais de ces textes, leur analyse et les commentaires stylistiques, lexicaux et civilisationnistes que nous en avons tires poursuivaient un double objectif : d'une part, mettre a la disposition d'un lectorat francophone des textes exceptionnels et meconnus; d'autre part, etablir un inventaire des difficultes semantiques et lexicales rencontrees et des solutions trouvees pour rendre fidelement ces textes d'autodidactes du xviie siecle. Enfin, notre analyse souhaitait definir la contribution de cette litterature "occultee" au developpement de la langue anglaise moderne.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
41

Rémond, François. "Le personnage de farce et son interprète : Pratiques des farceurs professionnels parisiens (1610-1686)". Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030041.

Testo completo
Abstract (sommario):
Si le genre théâtral de la farce médiévale est un sujet exploré depuis longtemps par la recherche théâtrale, l’étude de sa postérité au XVIIème siècle en est encore à ses balbutiements. En particulier, il n’a pas encore été élaboré de système conceptuel global qui permette de rendre compte des spécificités de la « forme moderne » de ce genre marginal basé sur les traditions culturelles populaires, dont restent de nombreux témoignages polymédiatiques, attestations littéraires ou représentations visuelles. Ce travail se propose donc de fournir une codification structurelle du genre, appuyée sur une base documentaire cohérente, qui permette de rendre compte à la fois de ses spécificités de construction dramaturgique et des modalités concrètes de sa pratique. Dans ce but, il sera procédé à une analyse des éléments constitutifs de cette forme scénique à l’aide de l’outillage développé dans le champ de l’anthropologie des médias populaires afin d’aboutir à la mise en place d’une typologie articulée sur les rapports fonctionnels des personnages récurrents ou « Masques » créés par les farceurs, interprètes polyvalents spécialisés dans cette forme théâtrale. Ce découpage typologique en sept personnages-fonctions sera précisé par la constitution d’un inventaire détaillé des interprètes de « Masques » actifs sur la scène parisienne depuis l’organisation des groupements de farceurs au sein des troupes de théâtre de la capitale dans les années 1610, à la fin du genre sur les théâtres officiels durant les années 1680. Ce catalogage systématique des farceurs en lien avec leur fonctionnalité scénique permettra ensuite de reconstituer la chronologie de l’activité de ces praticiens au sein des différentes troupes de la capitale en resituant précisément leur production dans le contexte plus large de l’évolution de l’ensemble des pratiques théâtrales de l’époque, donnant ainsi l’occasion de mesurer précisément l’influence qu’exerce tout au long du siècle la farce sur les formes théâtrales régulières
Whereas the theatrical genre of medieval farce has been an area explored since a long time, the study of its successors in the 17th century is at its very beginning. In particular, a comprehensive conceptual system that could account for the specific features of the modern form of a marginal genre based on popular cultural traditions has yet to be developed, despite a great numbers of polymediatic records of this theatrical practice, in visual or written form. This work propose a structural codification of the genre, based on a coherent and consistent documentary base, in order to account for the specifics in the construction of its dramaturgy as well as of the practicalities of its practice. To this end, we will conduct a thorough analysis of the structural components of this theatrical form with the help of the methodological tools used in anthropological studies of popular media in order to establish a typology based on the functional relations of the stock characters (or “Masks”) created by the actors specialized in this particular theatrical genre. The typological division into seven character types will be exemplified through the creation of a detailed inventory of the performers in “Masks” on the Parisian stage, from the emergence of farces players in theatre troupes in the 1610s to the end of this theatre form in the official theatres in the 1680s. This systematic approach linking the farce players to a specific dramaturgic functionality will allow reconstructing a chronology of this practice in the different Parisian troupes. This will give the opportunity to replace the activity of the farce performers in the global evolution of the theatrical practices during the century, in order to the show the influence of the farce on the contemporary regular theatre forms
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
42

Primot, Carole. "Une infinité de plats Maccaronesques : Edition critique de l'Histoire macaronique et de la Bataille entre les Mousches et les Fourmis d'après Folengo (1606)". Thesis, Tours, 2013. http://www.theses.fr/2013TOUR2019.

Testo completo
Abstract (sommario):
La thèse propose l'édition et le commentaire de l'Histoire macaronique et de la Bataille entre les Mousches et les Fourmis, traductions anonymes françaises du Baldus et de la Moscheis de Teofilo Folengo, selon l'édition originale de 1606. Jalon important de la fortune française des oeuvres macaroniques de Folengo, qu'elle contribue à associer à Rabelais, la traduction de ces deux textes est mise en perspective dans la première partie du travail avec des oeuvres susceptibles d'éclairer la lecture de l'auteur italien en France à la Renaissance, et de refléter la diversité du rayonnement des Macaronées. Il s'agit, pour l'essentiel, des textes du corpus macaronique français (chapitre 1), ainsi que des traductions-adaptations partielles de la Zanitonella et de la Moscheis par le poète Bérenger de la Tour (chapitre 2). La seconde partie de notre travail est consacrée à un commentaire de la traduction en elle-même qui, bien que globalement fidèle, témoigne d'une lecture rabelaisienne du texte folenghien. Le chapitre 3 est centré sur la question de la traduction proprement dite, dans ses aspects théoriques et pratiques : pourquoi et comment traduire un texte macaronique italien ? Le chapitre 4 s'intéresse aux propositions de lecture du traducteur et de l'éditeur, et en particulier au prisme rabelaisien. Enfin, le chapitre 5 présente les recherches sur le contexte éditorial et sur le traducteur anonyme
This thesis provides a critical edition of the anonymous French translation of Baldus and Moscheis by Teofilo Folengo, Histoire macaronique and Bataille entre les Mousches et les Fourmis as originally published in 1606. The translation was an important moment in the French reception of the Macaronic works of Folengo, which it contributed to associate with Rabelais. The study puts the translation in perspective by providing texts that explain how the Italian author was read in France during the Renaissance. We focus on French macaronic texts (chapter 1), as well as partial translation-adaptations of Zanitonella and Moscheis by the poet Bérenger de la Tour (chapter 2). The second part of this work is devoted to a review of the translation itself, which although generally true to the original, shows a Rabelais-like reading of Folengo´s text. Chapter 3 is devoted to the theoretical and practical aspects of the translation itself : how can one translate an Italian macaronic text and why would one want to do so ? Chapter 4 focuses on the hermeneutical perspectives proposed by the translator and the publisher, and in particular on the rabelaisian proposition. Finally, chapter 5 presents researches on the editorial context and the anonymous translator
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
43

Al, zurqua Mohammed. "La représentation du Sarrasin dans Saint Louys ou la Sainte Couronne reconquise de Pierre Le Moyne (1602-1672)". Thesis, Normandie, 2017. http://www.theses.fr/2017NORMC037.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ce travail qui propose une étude sur la représentation du Sarrasin dans Saint Louys ou la Sainte Couronne reconquise de Pierre Le Moyne, nous permet de constater que l’Orient véhicule tout un imaginaire qui attire et repousse à la fois. Ainsi ce travail comporte-t-il non seulement l’étude des Sarrasins eux-mêmes, mais aussi celle de la religion qui leur est attribuée, de leur organisation politique, de leurs armes et de leur manière de combattre. Une partie importante de cette étude consiste à découvrir si les Sarrasins de Pierre Le Moyne sont un portrait réaliste ou imaginaire des Arabes en Egypte et en Syrie, des Turcs, ou des Perses…etc.Ainsi, ce que Pierre Le Moyne dit des Sarrasins et de leur religion permet de nous faire une idée non seulement du contexte historique de l’époque, mais aussi de la conception sociale et culturelle de l’Orient. Cette représentation de l’ennemi sarrasin nous permet aussi de bien comprendre les intentions du poète qui voient fleurir différentes stratégies pour affronter le danger sarrasin
This work which proposes a study on the representation of the Saracen in Saint Louys ou la Sainte Couronne reconquise of Pierre Le Moyne, allows us to observe that the Orient carries an imaginary that attracts and repulses at the same time. this work involves not only the study of the Saracens themselves, but also the characteristics of the religion which are attributed to them. But also their political organization, their arms, and their way to fight. An important part of this study is to discover that the Saracens of Pierre Le Moyne are a realistic or imaginary portrait of the Arabs in Egypt and Syria, Turks, or Persians ... etc.We can ask what Pierre Le Moyne says about the Saracens and their religion gives us an idea not only of the historical context of the time, but also of the social and cultural conception of the East. This representation of the Saracen enemy also allows us to understand the intentions of the poet who sees different strategies flowing to face the danger of Saracen
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
44

Bonnefoy, Baptiste Paul. "Enchevêtrement des appartenances et constructions impériales : miliciens de couleur dans les villes espagnoles, françaises et britanniques de la Caraïbe (XVIIe-XVIIIe siècles)". Thesis, Paris, EHESS, 2019. http://www.theses.fr/2019EHES0147.

Testo completo
Abstract (sommario):
Cette thèse d’histoire sociale cherche à repenser les interactions urbaines coloniales à l’époque moderne en s’appuyant sur une approche transimpériale et multisituée des villes caribéennes. Elle se situe au croisement de trois observatoires urbains : les milices coloniales, les élites secondes et les gens de « couleur ». Ces observatoires sont autant de points d’entrée qui permettent de penser la ville coloniale comme un espace qui concentre une multitude de scènes d’appartenance sociale : compagnies de milice, corps de métier, paroisses, confréries. Cette concentration urbaine renforce le contrôle collectif, complexifie les identités et multiplie les allégeances contradictoires. Ces multiples registres d’appartenance constituent autant de ressources qui permettent aux acteurs – dans une certaine limite, définie par leurs positions relatives et le contexte local – de manipuler les normes et les classifications sociales.L’approche multisituée permet de mettre en évidence la spécificité des contextes locaux ainsi que les implications impériales ou globales des formes locales de l’expérience coloniale. En posant la question des appartenances, cette thèse évalue le rôle des acteurs et des contextes locaux dans la formation des constructions impériales et la perpétuation de l’ordre colonial. Espace de belligérance, le bassin caraïbe constitue en ce sens un terrain fertile d’analyse et de comparaison, en ce qu’il fait la jonction entre des territoires impériaux discontinus, éparpillés et précaires.Malgré les spécificités de chaque contexte, les milieux urbains caribéens ont en commun une plus ou moins grande « colorisation » des manières de dire les hiérarchies et les positions sociales. Cette « colorisation » témoigne d’un vaste espace transimpérial de circulation des catégories pratiques. Ces catégories sont toutefois sélectionnées et réappropriées localement. Cette thèse s’intéresse en effet aux implications locales de ces circulations qui n’homogénéisent pas l’espace caribéen et génèrent souvent des malentendus, des refus ou des tensions dans leur contexte de réception. Cette thèse montre enfin que la couleur des individus, construite in situ et renégociée en permanence, constitue une ressource discursive qui dissimule des mécanismes complexes de domination sociale et politique, ainsi que des rapports de force qui s’expriment toujours avec violence et peuvent varier considérablement d’une ville à une autre, d’une scène d’appartenance à une autre
This thesis in social history aims to reconsider the social interactions in the early modern Caribbean cities by relying on a transimpérial and multi-site approach. This research is at the intersection of three urban observatories: the colonial militia, the “second elites”, and the “coloured” people. Each of these observatories allows to think the colonial city as a place which gathers several “spaces of belonging”: militia units, guilds, parishes, brotherhoods. This centrality accentuates collective control and contradictory allegiances. At the same time, and to a certain extent defined both by social positions and local context, these many languages of belonging are also a resource that allows actors to manipulate social norms and classifications.The multi-site approach highlights the specificity of each context, as well as the imperial or global implications of local colonial experiences. By asking the question of belonging, this thesis evaluates the role of local actors and contexts in the forming of empires and perpetuation of colonial order. The Caribbean is a fertile ground to analyse and compare these mechanisms, given that it is a war area which connects fragmented, scattered and instable sovereignties.Despite the specificities of each context, all Caribbean urban areas share more or less “colourized” ways of saying hierarchies and social positions. This process of “colourization” shows the transimperial circulation of many categories of practice. However, these categories are locally selected and appropriated. This thesis focuses on the local implications of these circulations, which do not homogenize the Caribbean and often generate misunderstandings, refusals or tensions in their context of reception. Finally, this thesis shows that the “color” of individuals, constructed in situ and constantly renegotiated, constitutes a discursive resource that conceals complex mechanisms of social and political domination, together with violent power relations that can vary considerably from one city to another, and from one “space of belonging” to another
En esta tesis de historia moderna se analizan las interacciones sociales en las ciudades del Caribe a través de un enfoque transimperial y multisituado. Nuestro trabajo se sitúa al cruce de tres ópticas urbanas: las milicias coloniales, les élites segundas y la gente de “color”. A partir de estos puntos de observación podemos analizar la ciudad colonial como el lugar que centraliza múltiples marcadores y espacios de pertenencia social: milicias, profesiones, parroquias, hermandades. Esta centralización urbana refuerza el control colectivo y multiplica las filiaciones incompatibles. Dentro de unos ciertos límites definidos a través de las posiciones relativas de los individuos y del contexto local, la pluralidad de marcadores de pertenencia social constituye a su vez un conjunto de recursos que pueden ser utilizados para manipular las normas y las clasificaciones sociales. El enfoque multisituado da cuenta a la vez de las especificidades de los contextos locales y de las implicaciones imperiales o globales de las formas locales de la experiencia colonial. Interrogar los espacios de pertenencia social implica evaluar el papel de los individuas y de los contextos locales en la formación de las construcciones imperiales y en la perpetuación del orden colonial. El espacio Caribe, espacio de guerra, constituye el terreno ideal para el análisis y la comparación de estos mecanismos, puesto que permite observar territorios imperiales discontinuos, dispersos y precarios. A pesar de las especificidades de cada contexto, los espacio urbanos del Caribe comparten, en mayor o menor medida, procesos de “coloración” en cuanto a las maneras de expresar las jerarquías y las posiciones sociales. Esta “coloración” revela un amplio espacio transimperial de circulación de las categorías prácticas. Categorías a su vez seleccionadas y reapropiadas localmente. Así, esta tesis explora las implicaciones locales de estas circulaciones, que no suponen una homogeneización de los territorios del Caribe, y que a menudo provocan malentendidos o coyunturas de tensión en los contextos de recepción. Por último, esta tesis demuestra que el color de los individuos, construido in situ y renegociado en permanencia, constituye un recurso discursivo que disimula mecanismos complejos de dominación social y política, además de relaciones violentas de poder que pueden variar considerablemente de une ciudad a otra, y de un espacio de pertenencia social a otro
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
45

Thomas, François. "L'art de traduire : enjeux philosophiques, éthiques et politiques de la traduction, à partir de la critique formulée par les Romantiques allemands à l'encontre des traductions françaises". Thesis, Lille 3, 2015. http://www.theses.fr/2015LIL30012.

Testo completo
Abstract (sommario):
Cette recherche a pour point de départ l’important mouvement de traduction en Allemagne au tournant du XIXe siècle, et la critique par les penseurs allemands de la manière dont les Français traduisaient. Ceux-­‐ci se voient reprocher leur tendance à toujours traduire comme si l’auteur était français, refusant l’épreuve de l’étranger (Berman) que constitue la traduction. Ce conflit est philosophiquement problématisé en 1813 par F. Schleiermacher, qui montre que derrière ces approches du traduire s’affrontent des conceptions de la rationalité, du rapport de la pensée au langage, et de la subjectivité, mais aussi des conceptions de la culture, de la nation, et du rapport à l’étranger. À la lumière de ces analyses, nous réinterrogeons les conceptions de la traduction en France aux XVIIe et XVIIIe siècles, où domine la pratique des « belles infidèles ». Nous nous intéressons aux soubassements théoriques de ces conceptions, ce qui conduit à accorder une attention particulière aux réflexions sur le langage menées à Port-Royal, et à la réflexion de Voltaire sur l’histoire. Nous étudions la question de la traduction de la philosophie en français à cette époque. Parallèlement, l’étude des premières traductions de Shakespeare en France et en Allemagne (Voltaire/Herder, Schlegel) montre comment se nouent réflexions sur la littérature, l’histoire, la pluralité des cultures – sur fond de volonté de s’émanciper, du côté allemand, de la domination culturelle française, et de remise en question de la pensée des Lumières. Revenant enfin sur les réflexions de Schleiermacher, nous étudions en quel sens elles définissent une éthique de la traduction et l’éthique à partir de la traduction, autour du concept d’hospitalité.En mettant en lumière la richesse des conceptions autour de la traduction en France aux siècles classiques, ce travail vise à redonner un intérêt à leur étude d’un point de vue philosophique, et en revenant sur cette critique allemande, à éclairer l’origine de réflexions contemporaines majeures sur la traduction et ses enjeux
The investigation's starting point is the significant German translation's movement from the begining of the 19th century and the German thinkers criticism against the French practice of translation. The Germans reproach the French to translate a foreign work as if the author was french, thus refusing the very principle of translation, that is to confront to the Otherness (Berman). In 1813, F. Schleiermacher points the philosophical issues raised by the conflict opposing these two different approaches of translation, revealing that not only does such a conflict mirror the opposition between different ways of conceiving rationality, the relationship between language and thought, subjectivity, but also different ways of conceiving culture, nation, and the relationship to the Other and to foreignness. In the light of such analysis, we question the ways of conceiving translation in France in the 17th and 18th century, in which the practice of the "belles infidèles" prevails. We examine the theoretical groundings of these conceptions of translation, which leads to focus especially on the language studies conducted in Port-Royal and Voltaire's consideration about history. We study the issue raised by the French translation of philosophical work at the time. The confrontation of Shakespeare's first translations in France and in Germany (Voltaire/Herder, Schlegel) shows how a reflection on literature, history and cultural plurality builds up while at the same time, the Germans wish to emancipate from the French cultural domination and question the Enlightenment. We finally come back to Schleiermacher's thought to study in which way it contributes to define both an ethics of translation and an ethics based on translation, refering to the concept oh hospitality. By highlighting the depth and richness of thought surrounding translation in France in the 17the and 18th century, this work's aim is to restore an interest for studying its notions from a philosophical perspective. Furthermore, by going back to this German critique, this work is also concerned with shedding light on the origins of major conteporary thinking over translation and the issues at stake
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
46

Li, Shiwei. "Jin Ping Mei 金瓶梅 au travers de l’étude historique et critique de ses traductions anglaises et françaises". Thesis, Aix-Marseille, 2016. http://www.theses.fr/2016AIXM3051.

Testo completo
Abstract (sommario):
Jin Ping Mei 金瓶梅, œuvre controversée dès son apparition à la fin du XVIe siècle, fut très tôt reconnue comme une des œuvres phare du roman chinois en langue vulgaire, notamment par Feng Menglong 馮夢龍 (1574-1646) qui le désigna comme un des Si da qishu 四 大奇書 (Quatre grands livres extraordinaires). De nombreux mystères à son sujet restent encore débattus aujourd’hui, parmi lesquels l’identité de son auteur, l’authenticité de ses éditions, ou les interprétations possibles de ce roman. La réputation exécrable dont il continue de souffrir en Chine continentale ne l’a pas empêché de susciter l’intérêt des premiers sinologues français et anglais et ceci dès 1816. En prenant pour point de départ une analyse des sources et une synthèse des hypothèses en cours concernant Jin Ping Mei et ses interprétations, notre thèse fera le point sur toutes les adaptations et traductions en anglais et en français de l’ouvrage, notamment en mettant en parallèle les deux meilleures traductions intégrales dont nous disposons actuellement, à savoir en français, celle d’André Lévy (1985), et en anglais, celle de David Tod Roy (de 1993 à 2013). Cette confrontation nous permettra de distinguer les différentes interprétations de l’ouvrage retenues par les traducteurs, et d’exposer les stratégies mises en place par eux pour le traduire. Un aspect crucial de notre travail consistera à souligner dans notre critique les positions interprétatives des traducteurs, et le potentiel interprétatif qui résulte de leurs choix. Loin de vouloir appliquer à ces traductions un jugement de valeur, nous espérons au contraire offrir une meilleure compréhension de la profondeur de cette œuvre si complexe et controversée
Jin Ping Mei 金瓶梅, one of the greatest masterpieces of the vernacular Chinese fiction, faced controversy ever since it appeared at the end of the 16th century. Scholars like Feng Menglong馮夢龍 (1574-1646) recognized the novel to be exceptional early on, placing it amongst the Si da qishu 四大奇書 (Four Masterworks of the Ming Novel). However, there still is a halo of unresolved mysteries around Jin Ping Mei, despite the fact that it has been the focal point of numerous studies. Some questions remain unsolved, such as the identity of its author, the authenticity of its editions, or its possible interpretations. Despite the bad reputation that the novel still suffers from in mainland China, its raised the interest from French and English sinologists as soon as 1816. Ever since, the novel has been the subject of partial translations and adaptations highly perfectible. Starting with an analysis of the sources and a synthesis of current hypothesis about the book and its interpretations, our thesis will then focus on all the adaptations and translations of the novel in English and in French, to ultimately confront the two best integral translations available to that day, namely André Lévy’s (1985) and David Tod Roy’s (1993 to 2013). This confrontation will allow us to distinguish the interpretations that translators had of the novel, and to expose the strategies they resorted to. A crucial part of our work will be to underline the interpretative positions of both translators, and the interpretative potential that results from their choices. Our goal is not to judge of the value of said translations, but rather to offer a better understanding of the depth of Jin Ping Mei
自十六世紀末問世以來,《金瓶梅》一直都是一部有爭議的作品。作為一部中國古代通俗長篇小說的著作,以及被馮夢龍稱為“四大奇書”之一,《金瓶梅》至今為止仍存在許多未解之謎。雖然對作品的相關研究日漸增多,但是關於作者的身份、版本以及對作品的闡釋等問題尚未達成共識。直至今日,《金瓶梅》在中國仍臭名昭著,但是這並不妨礙它在國外的流傳。早至1816 年,這部作品便引起了法國第一位漢學家的注意。兩個世紀以來,在法國紛紛出現了各種選段翻譯、改寫以及問題種種的不完整的法譯本。同樣,《金瓶梅》在英美國家的傳播之路也是漫長而艱難。該論文首先對《金瓶梅》的文學特色以及作品闡釋的問題進行相關探討,然後對《金瓶梅》所有翻譯和改寫的法譯本和英譯本進行研究,特別是對該作品的兩個完整的法譯本(André Lévy 雷威安 1985 年譯成)和英譯本(David TodRoy 苪效衛 1993 年至2013 年五卷本) 進行對比研究。通過對這些譯本的研究,我們能深入地了解譯者對作品的闡釋,他們採用的翻譯策略,以及他們譯本的優劣性。該論文的研究重點是譯者對作品闡釋的主體性,以及他們的翻譯策略給譯本讀者對原著理解帶來的影響。我們的研究並不是為了對譯本進行質量的評估,而是通過對譯本的研究來讓我們對《金瓶梅》這一複雜而極具爭議的作品有更深層的了解。
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
47

Toupin, Julie. "Redonner vie à une collection : les terres cuites communes du fort La Tour". Master's thesis, Université Laval, 2003. http://hdl.handle.net/20.500.11794/17764.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
48

Valin, Sabrina. "Les jetons royaux frappés sous les règnes de Louis XIII et de Louis XIV (1610-1661) : inventaire et analyse". Thesis, Paris 10, 2016. http://www.theses.fr/2016PA100150.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ce travail est composé de trois volumes, le premier étant l’analyse des objets de notre étude, le deuxième étant le volume d’illustrations et le troisième constituant un corpus d’étude composé de presque quatre-cent jetons différents (pratiquement tous conservés à la Bibliothèque nationale de France). L’analyse de ces objets suit trois axes de recherche principaux. Le premier consiste à observer les enjeux de la mécanisation de la frappe des jetons en France entre 1610 et 1661. Si le roi s’appuie sur les graveurs de jetons et cette nouvelle machinerie pour établir sa propre gloire dès 1610, les officiers de la Cour des Monnaies qui utilisaient la frappe au marteau perçoivent cet outil moderne comme un danger pour leurs privilèges. Notre analyse offre un nouveau regard sur cette administration centrale de l’Ancien Régime, trop longtemps observée comme une institution répréhensive, alors qu’elle donna naissance à de nouveaux offices qui ont participé à l’amélioration de la frappe des jetons et à leur usage commémoratif envers la couronne. Le deuxième axe entend renouveler la pensée sur l’institutionnalisation des devises visibles sur le revers des jetons. Alors que la Petite Académie créée en 1663 par Colbert est considérée comme pionnière dans l’invention de ces images symboliques, les prémisses de cette organisation sont déjà perceptibles en 1610. Enfin, une confrontation des objets de notre étude avec d’autres supports artistiques aide à comprendre que les jetons appartenaient à un univers visuel commun constitutif d’un langage aristocratique qui renforçait le lien entre le monarque et ses sujets. En s’appuyant sur les recueils de monnaies antiques, les traités symboliques, notre étude offre une nouvelle étude interprétative de ces devises jetonnières
This work is in three volumes, the first volume is the analysis of royal tokens, the second volume is made up illustrations and the third volume is a study corpus composed of four hundred tokens (essentially from the collections of the National library of France). The analysis consists of three parts. The first part involves understanding issues in the invention of the mechanical press and its use in France between 1610 and 1661. As the king supported engravers of tokens and their new machine as they rose to glory from 1610 onwards, officers of the Monetary Court used to strike with the hammer saw the modern tool as a threat for their privileges. Our study shows the need to go beyond former perceptions of this institution and examine how the Monetary Court created offices that improved the manufacture of tokens. The second part is a new consideration of how a designs for the back of tokens were already institutionalized in 1610’s, before the creation of the Academy of inscriptions and Belles-Lettres by Colbert. Lastly, by comparing tokens with other artistic mediums, we consider how these items belong to a visual and common language developed for aristocratic people, that strengthened the link between the king and his favorites. Based on collection of antique coins, symbolic treaties, our study deliveries news interpretations of the tokens and their production
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
49

Catel, Thibault. "« Le sentier de l’exemple » : morale et moralisation dans la nouvelle tragique en France de 1559 à 1630". Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040195.

Testo completo
Abstract (sommario):
L’objet de cette thèse est d’étudier la morale des histoires tragiques, du milieu du XVIe siècle au début du XVIIe siècle, à partir de la notion d’exemplarité. Cette notion nous permet de dépasser l’opposition entre l’histoire tragique conçue comme « histoire de loi » ou comme une littérature à sensation et de trouver une voie médiane entre le moralisme de l’une et immoralité de l’autre. La morale des histoires tragiques est avant tout une morale de l’exemple. Nous montrons que l’idée que l’exemplarité traverse une crise à la Renaissance doit être largement relativisée et que le mode d’énonciation de la nouvelle favorise son fonctionnement exemplaire. Nous analysons ensuite comment l’exemplarité morale permet de comprendre le positionnement générique des histoires tragiques et explique en grande partie son rapprochement avec l’histoire et la tragédie, conçues comme des genres moraux. Enfin, nous étudions la nature et les problèmes de cette exemplarité qui repose sur la force des mauvais exemples et sur des cas extraordinaires qui semblent aller à contre-courant des prescriptions morales. Les histoires tragiques tentent de mettre sur pied un nouveau type d’exemplarité qui s’appuie sur le cas singulier et non plus sur la répétition d’exemples semblables
This thesis aims to show how exemplarity allows for a fresh analysis of the morality of tragic short stories, known as “histoires tragiques”, between the second half of the 16th century and the beginning of the 17th. The ”histoires tragiques” are neither just “histoires de loi” nor sensationalistic stories, and exemplarity helps us find a middle way between the former’s moralism and the later’s immorality. The morality of the “histoires tragiques” essentially works through examples: on this basis, we first put into perspective the crisis that exemplarity is thought to be going through during the Early modern period. We then argue that, through moral exemplarity, we can understand how the “histoires tragiques” take after the two moral “genres” of history and tragedy. Lastly, we study the limits of this exemplarity, which mainly proceeds from the seduction of bad examples and extraordinary cases that seem to be in contrast with commun moral. As the “histoires tragiques” don’t rely anymore on the repetition of similar exemples, this singularity of cases can be seen as a mean to renew exemplarity
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
50

Tourrette, Éric. "Une écriture du discernement : enquête sur les formes brèves de la description morale : 1574-1701". Lyon 3, 2004. https://scd-resnum.univ-lyon3.fr/in/theses/2004_in_tourette_e.pdf.

Testo completo
Abstract (sommario):
Les moralistes classiques font un emploi systématique de la forme brève, cette parole qui, au moment même où elle prend son essor, porte déjà en elle la promesse tragique de son interruption. Rendre compte de ces pratiques, c'est décrire ce que Roland Barthes appelle une écriture, une forme collective et pleinement assumée ; c'est postuler en droit, et construire en pratique, une inflexion particulière de la stylistique des genres, attentive aux recoupements plus qu'aux pratiques individuelles, et toujours respectueuse des données de l'Histoire. Trois genres sont ici retenus : le quatrain moral (autour de Pibrac), la maxime mondaine (autour de La Rochefoucauld), la remarque (autour de La Bruyère). Une attitude spécifique, toujours maintenue et toujours renouvelée, unit ces formes en profondeur : le discernement, un art triple de voir nettement, de dissocier finement et d'évaluer comparativement, autant d'opérations intellectuelles qui sont aussi des pratiques stylistiques essentielles
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia