Articoli di riviste sul tema "Données sémantiques"
Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili
Vedi i top-50 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "Données sémantiques".
Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.
Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.
Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.
Maranda, Pierre. "Cartographie sémantique : esquisse sémiographique de la Québécoise". Cahiers de géographie du Québec 25, n. 64 (12 aprile 2005): 71–86. http://dx.doi.org/10.7202/021506ar.
Basaglia-Pappas, Sandrine, Romane Bourgey, Anne Boulangé, Pauline Amiot, Élise Champeaux, Aurelia Rendón de la Cruz, Laurent Lefebvre e Isabelle Simoes Loureiro. "Multimodal Semantic Knowledge Assessment –Standard and Preliminary Data in Semantic Variant Primary Progressive Aphasia and Alzheimer’s Disease in Comparison with Vascular Aphasia". L’Année psychologique Vol. 123, n. 3 (27 settembre 2023): 443–67. http://dx.doi.org/10.3917/anpsy1.233.0443.
Fontenelle, Thierry. "Towards the Construction of a Collocational Database for Translation Students". Meta 39, n. 1 (30 settembre 2002): 47–56. http://dx.doi.org/10.7202/002756ar.
Gagean, Nicolas. "Corpus et Classes d’objet". Scolia 16, n. 1 (2003): 97–115. http://dx.doi.org/10.3406/scoli.2003.1037.
Kett, Jürgen. "Allemagne : le puzzle des réseaux sémantiques de données". Réseaux de coopération et bibliothèques, n. 102 (1 luglio 2021): 14–15. http://dx.doi.org/10.35562/arabesques.2642.
Colazzo, Dario, François Goasdoué, Ionna Manolescu e Alexandra Roatis. "Analyse de données RDF. Lentilles pour graphes sémantiques". Ingénierie des systèmes d'information 19, n. 4 (28 agosto 2014): 87–117. http://dx.doi.org/10.3166/isi.19.4.87-117.
Bartikowski, Boris, Jean-Louis Chandon e Heribert Gierl. "Calibration internationale des échelles sémantiques". Décisions Marketing N° 43-44, n. 3 (1 agosto 2006): 207–19. http://dx.doi.org/10.3917/dm.043.0207.
Moreau, Clément, Thomas Devogele e Laurent Etienne. "Calcul de similarité sémantique entre trajectoires". Revue Internationale de Géomatique 29, n. 1 (gennaio 2019): 107–27. http://dx.doi.org/10.3166/rig.2019.00077.
Casali, Alain, Rosine Ciccheti e Lofti Lakhal. "Extraction de sémantiques dans les bases de données multidimensionnelles". Ingénierie des systèmes d'information 9, n. 1 (24 febbraio 2004): 35–59. http://dx.doi.org/10.3166/isi.9.1.35-59.
L'Homme, Marie-Claude. "Méthode d'accès informatisé aux combinaisons lexicales en langue technique". Meta 42, n. 1 (30 settembre 2002): 15–23. http://dx.doi.org/10.7202/003508ar.
Collet, Tanja. "La citation comme source de renseignements métalangagiers dans l’article scientifique". Meta 66, n. 2 (2 novembre 2021): 382–405. http://dx.doi.org/10.7202/1083183ar.
Corminboeuf, Gilles, e Mathieu Avanzi. "Monstre intensifieur en français". SHS Web of Conferences 78 (2020): 02003. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207802003.
Mbaiossum, Bery, Ladjel Bellastreche, Stéphanie Jean e Mickael Baron. "Comparaison théorique et empirique de systèmes de bases de données sémantiques". Ingénierie des systèmes d'information 18, n. 3 (28 giugno 2013): 39–63. http://dx.doi.org/10.3166/isi.18.3.39-63.
Sandoz, Claude. "La comparaison et les niveaux de l'analyse linguistique". Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, n. 19 (9 aprile 2022): 187–91. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1569.
Knittel, Marie Laurence, e Rafael Marín. "L’héritage transcatégoriel des propriétés sémantiques : le cas des Noms en -ance et des verbes et adjectifs apparentés". SHS Web of Conferences 138 (2022): 07001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213807001.
Resche, Catherine. "Approche « terminométrique1 » du cycle économique : implications et prolongements". Meta 49, n. 2 (28 ottobre 2004): 343–59. http://dx.doi.org/10.7202/009356ar.
de Pontonx, Sophie, Delphine Battistelli, Caroline Bogliotti e Frédéric Brossier. "L’acquisition des adverbiaux temporels en français écrit chez l’enfant sourd : premiers résultats comportementaux". SHS Web of Conferences 78 (2020): 10008. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207810008.
Viain, Marie. "L’organisation de la syntaxe dans les traités de grammaire arabe médiévaux (Xème – XIVème siècles)". Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, n. 52 (4 agosto 2017): 179–94. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2017.345.
Merck, Catherine, Annik Charnallet, Sophie Auriacombe, Serge Belliard, Valérie Hahn-Barma, Helgard Kremin, Béatrice Lemesle et al. "La batterie d'évaluation des connaissances sémantiques du GRECO (BECS-GRECO) : validation et données normatives". Revue de neuropsychologie 3, n. 4 (2011): 235. http://dx.doi.org/10.3917/rne.034.0235.
Merck, Catherine, Annik Charnallet, Sophie Auriacombe, Serge Belliard, Valérie Hahn-Barma, Helgard Kremin, Béatrice Lemesle et al. "La batterie d'évaluation des connaissances sémantiques du GRECO (BECS-GRECO) : validation et données normatives". Revue de neuropsychologie Volume 3, n. 4 (1 dicembre 2011): 235–55. http://dx.doi.org/10.1684/nrp.2011.0194.
Turcotte, Catherine, Anne Wagner e Caroline Raymond. "Et si la danse pouvait contribuer à développer le vocabulaire de jeunes enfants? 1". Article hors thème 17, n. 2 (26 maggio 2015): 148–77. http://dx.doi.org/10.7202/1030891ar.
Poirier, Sylvie. "La mise en oeuvre sociale du rêve. Un exemple australien". Anthropologie et Sociétés 18, n. 2 (10 settembre 2003): 105–19. http://dx.doi.org/10.7202/015316ar.
Besche, Chrystel, Christine Passerieux, Juan Segui, Gérald Mesure e Marie-Christine Hardy-Baylé. "Étude du traitement des informations contextuelles syntaxiques lors d'une tâche de décision lexicale chez des sujets schizophrènes". Canadian Journal of Psychiatry 41, n. 9 (novembre 1996): 587–94. http://dx.doi.org/10.1177/070674379604100908.
Bertrand-Gastaldy, Suzanne, e Paul Marchand. "L’analyse du texte littéraire assistée par ordinateur : essai d’illustration avec Regards et jeux dans l’espace, de Saint-Denys Garneau, traité avec le logiciel SATO". Documentation et bibliothèques 45, n. 2 (28 agosto 2015): 55–66. http://dx.doi.org/10.7202/1032764ar.
Longhi, Julien. "Types de discours, formes textuelles et normes sémantiques : expression et doxa dans un corpus de données hétérogènes". Langages 187, n. 3 (2012): 41. http://dx.doi.org/10.3917/lang.187.0041.
Perreaux, Nicolas. "L’eau, l’écrit et la société. Étude statistique sur les champs sémantiques dans les bases de données [CBMA]". Bulletin du Centre d’études médiévales d’Auxerre, n. 15 (8 luglio 2011): 439–49. http://dx.doi.org/10.4000/cem.12062.
Sikora, Dorota. "Locutions en apprentissage de langue seconde". SHS Web of Conferences 46 (2018): 05002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184605002.
Manguin, Jean-Luc. "Construction d'espaces sémantiques associés aux verbes de déplacement d'objets à partir des données des dictionnaires informatisés des synonymes". Syntaxe et sémantique 2, n. 1 (2001): 287. http://dx.doi.org/10.3917/ss.002.0287.
Hardy, Stéphane. "Analyse onomastique des pseudonymes de prostituées parisiennes du XVIIIe au début du XXe siècle". Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, n. 16 (19 maggio 2021): 183–94. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.16.17.
LAGAE, VERONIQUE. "Evolution et diversification des emplois de la locution en fait de". Journal of French Language Studies 17, n. 3 (8 ottobre 2007): 277–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269507003006.
VERMOTE, TIMOTHEUS. "Entre système et usage en discours: nouvelles perspectives sur la localisation de l'opposition massif/comptable. Le cas des noms de fruits et de légumes". Journal of French Language Studies 24, n. 3 (7 agosto 2013): 403–22. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269513000215.
Bugnot, Marie-Ange. "Traduction des discours sur l’islam dans la presse de France et d’Espagne". Meta 57, n. 4 (17 dicembre 2013): 977–96. http://dx.doi.org/10.7202/1021228ar.
BOUCHAREB, Sonia. "L’EMPLOI EXCLAMATIF DE A QUEL POINT". FRANCISOLA 2, n. 2 (31 dicembre 2017): 121. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i2.9403.
Gormezano, Nathalie, e Sandrine Peraldi. "Terminologies et nouvelles technologies". La terminologie dans les programmes de traduction 57, n. 1 (10 ottobre 2012): 248–63. http://dx.doi.org/10.7202/1012752ar.
Le Bris, Arnaud, Cyril Wendl, Nesrine Chehata, Anne Puissant e Tristan Postadjian. "Fusion tardive d'images SPOT-6/7 et de données multi-temporelles Sentinel-2 pour la détection de la tâche urbaine". Revue Française de Photogrammétrie et de Télédétection, n. 217-218 (21 settembre 2018): 87–97. http://dx.doi.org/10.52638/rfpt.2018.415.
Szabelska, Hanna. "Analogies Between Language and Painting in the Philosophy of Philip Melanchthon". Renaissance and Reformation 41, n. 4 (1 gennaio 2005): 57–105. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v41i4.9059.
Zemni, Bahia, Farouk Bouhadiba e Mimouna Zitouni. "Recherche cognitive et traduction automatique en jurilinguistique". Texto Livre: Linguagem e Tecnologia 15 (18 ottobre 2021): e27031. http://dx.doi.org/10.35699/1983-3652.2022.27031.
Richard, M., I. Charlet, X. Aimé e M. O. Krebs. "Enrichir les classifications en psychiatrie par les données textuelles : création d’une ontologie de la psychiatrie". European Psychiatry 29, S3 (novembre 2014): 542–43. http://dx.doi.org/10.1016/j.eurpsy.2014.09.323.
Jacquin, Jérôme, Ana Claudia Keck, Clotilde Robin e Sabrina Roh. "Les verbes d’apparence dans le français-en-interaction. Formes, fonctions et distributions de sembler, paraître, avoir l’air, avoir l’impression et donner l’impression dans un corpus de débats politiques et de réunions d’entreprise". SHS Web of Conferences 138 (2022): 01012. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213801012.
Mirabel-Sarron, C., e A. Blanchet. "Modifications cliniques, cognitives et linguistiques au cours d'une psychothérapie cognitive d'un sujet déprimé". Psychiatry and Psychobiology 5, n. 1 (1990): 23–28. http://dx.doi.org/10.1017/s0767399x00003333.
Deprêtre, Adeline, Alexandre Mielniczek e Florence Jacquinod. "Le City Information Modelling (CIM) au service d’un projet urbain : retour d’expérience sur la première phase de mise en œuvre du CIM d’un quartier". Flux N° 133, n. 3 (25 ottobre 2023): 57–75. http://dx.doi.org/10.3917/flux1.133.0057.
Alejandro, Carmona Sandoval, e Zakia Ait Saadi. "Actes de langage et politesse : une étude empirique chez les étudiants espagnols". Traduction et Langues 20, n. 1 (31 agosto 2021): 239–361. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v20i1.301.
Aroga Bessong, Dieudonné P. "Le bilinguisme officiel (français-anglais) au Cameroun : un problème d’aménagement efficace". TTR : traduction, terminologie, rédaction 10, n. 1 (27 febbraio 2007): 219–44. http://dx.doi.org/10.7202/037285ar.
Kwapisz-Osadnik, Katarzyna. "La preposition a/à en italien et en français. Une etude contrastive dans un cadre cognitif". Roczniki Humanistyczne 71, n. 5 (3 agosto 2023): 117–29. http://dx.doi.org/10.18290/rf237105.7.
Fargette, Mireille, Maud Loireau, Najet Raouani e Thérèse Libourel. "La genèse systémique d’empreinte pour une maîtrise de l’observation de la Terre". Revue Internationale de Géomatique 31, n. 1-2 (gennaio 2022): 135–97. http://dx.doi.org/10.3166/rig31.135-197.
Al-Kufaishi, Adil. "Translation as a learning and teaching strategy". Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, n. 1 (22 settembre 2004): 45–58. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.1.06alk.
Eljana Mosko. "Modélisation complémentaire - Un aperçu des verbes de prédication incomplets en albanais". ENDLESS : International Journal of Future Studies 3, n. 2 (5 dicembre 2020): 23–27. http://dx.doi.org/10.54783/endless.v3i2.29.
Michon, Philippe. "Archivistique, histoire et Web sémantique : une approche interdisciplinaire basée sur l’événementiel". Archives 47, n. 1 (9 novembre 2017): 85–105. http://dx.doi.org/10.7202/1041827ar.
Trabelsi, Chédia. "La problématique de la traduction du Coran : étude comparative de quatre traductions françaises de la sourate « La lumière »". Meta 45, n. 3 (2 ottobre 2002): 400–411. http://dx.doi.org/10.7202/004504ar.
Da Sylva, Lyne. "Les données et leurs impacts théoriques et pratiques sur les professionnels de l’information". Documentation et bibliothèques 63, n. 4 (5 dicembre 2017): 5–34. http://dx.doi.org/10.7202/1042308ar.