Articoli di riviste sul tema "Diversité linguistique et culturelle"
Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili
Vedi i top-50 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "Diversité linguistique et culturelle".
Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.
Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.
Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.
Piccardo, Enrica. "La diversité culturelle et linguistique comme ressource à la créativité". Voix Plurielles 13, n. 1 (14 maggio 2016): 57–75. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v13i1.1370.
Kaya, Mümtaz. "De l’intraculturel à l’interculturel : l’opération traduisante". Meta 52, n. 3 (21 novembre 2007): 584–88. http://dx.doi.org/10.7202/016745ar.
Taminiaux, Pierre. "Francophonie globale, communauté linguistique et diversité culturelle". Francosphères 8, n. 2 (dicembre 2019): 167–81. http://dx.doi.org/10.3828/franc.2019.12.
SHARMA, Nidhi. "Les enjeux de la diversité linguistique au regard de la créativité culturelle ou interculturelle". Langues & Cultures 4, n. 02 (31 dicembre 2023): 44–51. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v4i02.196.
Gacoin-Marks, Florence. "Traduire la diversité culturelle dans le roman de guerre postcolonial Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma". Acta Neophilologica 56, n. 1-2 (8 dicembre 2023): 145–60. http://dx.doi.org/10.4312/an.56.1-2.145-160.
Lory, Marie-Paule, e Françoise Armand. "Éveil aux langues et évolution des représentations d’élèves plurilingues sur leur répertoire linguistique". Alterstice 6, n. 1 (5 dicembre 2016): 27–38. http://dx.doi.org/10.7202/1038276ar.
Dalle-Nazébi, Sophie, e Nathalie Lachance. "France et Québec devant la diversité culturelle. Les politiques à l’épreuve de la surdité". III L’État et les identités, n. 53 (4 novembre 2005): 143–53. http://dx.doi.org/10.7202/011652ar.
Kellett, Kathleen, e Kirsty Bell. "Pan Bouyoucas : une écriture plurielle". Voix Plurielles 15, n. 1 (3 maggio 2018): 2–4. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v15i1.1747.
Khiari, Kamel. "La réalité ethnoculturelle et le statut des langues minoritaires non officielles au Canada". Études, n. 18-19 (9 luglio 2012): 117–31. http://dx.doi.org/10.7202/1010302ar.
Cool, Jacques. "Réussite éducative et construction identitaire : une double mission de l’école francophone au Canada". Administration & Éducation N° 181, n. 1 (13 marzo 2024): 25–32. http://dx.doi.org/10.3917/admed.181.0025.
Jucquois, Guy. "incidences de la diversité sur la description linguistique". Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, n. 6 (1 marzo 1995): 147–67. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.1995.4511.
Serra, Pierre. "Le Cameroun, un raccourci d'Afrique". Études Tome 411, n. 10 (28 settembre 2009): 307–18. http://dx.doi.org/10.3917/etu.114.0307.
Martínez-Santos, Rosa Elena. "Pourquoi insérer la composante interculturelle dans la classe de FLE ?" YUYAY: Estrategias, Metodologías & Didácticas Educativas 1, n. 2 (2 aprile 2023): 58–71. http://dx.doi.org/10.59343/yuyay.v1i2.18.
Phan, Trang T. H. "Les défis de la diversité culturelle et linguistique en francophonie". Géoéconomie 55, n. 4 (2010): 57. http://dx.doi.org/10.3917/geoec.055.0057.
Abdellatif Mami, Naouel. "La diversité linguistique et culturelle dans le système éducatif algérien". Revue internationale d'éducation de Sèvres, n. 63 (1 settembre 2013): 55–65. http://dx.doi.org/10.4000/ries.3473.
Datidjo, Ismaïla, Claudin Karim Nana e Pierre François Edongo Ntede. "Entre unité et diversité linguistique : Quelle approche pour le Cameroun ?" European Scientific Journal, ESJ 17, n. 28 (31 agosto 2021): 127. http://dx.doi.org/10.19044/esj.2021.v17n28p127.
Higounet, Julie. "Le développement professionnel, levier d’un enseignement plurilingue et pluriculturel pour l’enseignement français". Administration & Éducation N° 181, n. 1 (13 marzo 2024): 79–85. http://dx.doi.org/10.3917/admed.181.0079.
GUILLOT, MARIE-NOËLLE. "Special Issue on: Cross-cultural Pragmatics – Pragmatique comparée à la croisée des chemins: cadres du discours et perceptions culturelles". Journal of French Language Studies 20, n. 1 (26 gennaio 2010): 1–2. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269509990391.
Darnell, Regna. "Benjamin Lee Whorf et les fondements boasiens de l'ethnolinguistique contemporaine". Anthropologie et Sociétés 23, n. 3 (10 settembre 2003): 53–68. http://dx.doi.org/10.7202/015617ar.
Grenier, Christophe. "La formation de géodiversité et l’habitation durable de la Terre". Natures Sciences Sociétés 28, n. 1 (gennaio 2020): 3–11. http://dx.doi.org/10.1051/nss/2020017.
Bouvier-Laffitte, Béatrice. "Plurilinguisme du roman chinois francophone et approche de la diversité et de la pluralité en FLE". Voix Plurielles 10, n. 2 (28 novembre 2013): 82–98. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v10i2.843.
de Certeau, Michel. "Économies Ethniques : Pour une École de la Diversité". Annales. Histoire, Sciences Sociales 41, n. 4 (agosto 1986): 789–815. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1986.283313.
Seddiki, Aoussine. "Sprachpluralistische Medienstrategien Möglichkeiten für multilinguale Gesellschaften und ihre Informationskultur". Traduction et Langues 5, n. 1 (31 dicembre 2006): 69–79. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v5i1.352.
Utoikamanu, Fekitamoeloa. "Préserver la diversité culturelle et linguistique dans le contexte de la citoyenneté mondiale". Chronique ONU 54, n. 4 (10 aprile 2018): 15–18. http://dx.doi.org/10.18356/2cd4efc1-fr.
Mariet, François. "La télévision comme institution culturelle, sa place dans la socialisation des enfants d’immigrés". Migrants formation 77, n. 1 (1989): 71–85. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1989.5902.
Klinkenberg, Jean-Marie. "La francophonie comme idéologie. Mythes et réalités d’un discours sur la diversité culturelle1". Articles 48, n. 1 (28 febbraio 2018): 11–39. http://dx.doi.org/10.7202/1043559ar.
Hamez, Marie-Pascale. "Prescriptions institutionnelles et enseignement de l’écriture aux élèves nouvellement arrivés en France". III – Usages du pouvoir, usages militants : mêmes moyens, différents combats, n. 1 (11 aprile 2011): 0. http://dx.doi.org/10.7202/1001945ar.
Boufoy-Bastick, Béatrice. "Empreinte ou emprise néolibérale sur les politiques éducatives européennes : regard et éclairage culturometrique sur le cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)". Verbum 5 (6 febbraio 2015): 205–15. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2014.5.5009.
Perregaux, Christiane. "Prendre appui sur la diversité linguistique et culturelle pour développer aussi la langue commune". Repères 29, n. 1 (2004): 147–66. http://dx.doi.org/10.3406/reper.2004.2617.
Robineau, Anne. "L’art actuel au Québec vu de la francophonie canadienne. Réseaux et influences1". Globe 17, n. 1 (12 febbraio 2015): 59–83. http://dx.doi.org/10.7202/1028633ar.
Taibi-Maghraoui, Yamina. "L’usage des prénoms bibliques en Algérie". Onomástica desde América Latina 5, n. 1 (3 luglio 2024): 1–11. http://dx.doi.org/10.48075/odal.v5i1.32826.
Rao, Sathya, e Denis Lacroix. "Histoires de pionniers français dans l’Ouest canadien : le cas d’Un héros malgré lui de Marcel Durieux". Voix Plurielles 8, n. 2 (26 novembre 2011): 79–93. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v8i2.396.
Breton, Roland J. L., e Dean R. Louder. "La géographie linguistique de l’Acadiana". Cahiers de géographie du Québec 23, n. 59 (12 aprile 2005): 217–38. http://dx.doi.org/10.7202/021435ar.
Vivet, Ana. "«Linguistic diversity in the primary school». Un projet de formation des enseignants à la diversité linguistique et culturelle". Migrants formation 83, n. 1 (1990): 98–112. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1990.6021.
Bouffard, Paula, e Philippe Caignon. "Localisation et variation linguistique. Vers une géolinguistique de l’espace virtuel francophone". Langue, traduction et mondialisation : interactions d’hier, interactions d’aujourd’hui 51, n. 4 (11 dicembre 2006): 806–23. http://dx.doi.org/10.7202/014344ar.
Latouche, Daniel. "Le pluralisme ethnique et l’agenda public au Québec". I. Nationalité et citoyenneté à l’épreuve du pluriculturalisme, n. 21 (17 novembre 2015): 11–26. http://dx.doi.org/10.7202/1034073ar.
Farmer, Diane, e Gail Prasad. "Des jeunes (se) racontent ! Approches créatives d’élèves issus de la diversité linguistique et culturelle au Canada". Diversité 176, n. 1 (2014): 151–57. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2014.8232.
Dinvaut, Annemarie. "Croquages de langue en formation d’enseignants". Voix Plurielles 11, n. 1 (30 aprile 2014): 75–88. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v11i1.919.
Leclercq, Bruno. "Naturalité de la catégorisation sémiotique: de la genèse perceptuelle à la déférence sémantique à l’égard du référent". Estudos Semióticos 16, n. 3 (17 dicembre 2020): 90–111. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2020.173323.
Grondin, Julie, Éric Dionne, Carole Fleuret e Nancy Boiteau. "Sources d’invalidité et d’erreur dans la traduction ou l’adaptation de tests : un état de la question". Textes hors thème 46, n. 1-2 (27 febbraio 2017): 291–323. http://dx.doi.org/10.7202/1039041ar.
Erfurt, Jürgen. "Multiculturalisme canadien vs interculturalisme québécois : les défis pour l’immigration et la nouvelle francophonie au Québec". Recherches anglaises et nord-américaines 42, n. 1 (2009): 131–48. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2009.1376.
Rios, Luiz Maurício, e Valdirene Maria de Araújo Gomes. "Une étude comparative de la langue des signes Québécoise (LSQ) et la langue brésilienne des signes (Libras): quelques aspects linguistiques, socio-politique-culturels et historiques". Revista Sinalizar 2, n. 2 (20 dicembre 2017): 235. http://dx.doi.org/10.5216/rs.v2i2.50656.
Hourquebie, Fabrice. "Langue française, Francophonie politique et diplomatie". Pouvoirs N° 186, n. 3 (1 settembre 2023): 89–98. http://dx.doi.org/10.3917/pouv.186.0089.
Sánchez Murillo, Julio E. "Le français, la Francophonie et l'interculturel". LETRAS, n. 42 (2 luglio 2007): 101–22. http://dx.doi.org/10.15359/rl.2-42.4.
Piché, Victor. "Catégories ethniques et linguistiques au Québec : quand compter est une question de survie". Note de recherche hors thème 40, n. 1 (9 dicembre 2011): 139–54. http://dx.doi.org/10.7202/1006635ar.
Monjean-Decaudin, Sylvie. "Territorialité et extraterritorialité de la traduction du droit". Meta 55, n. 4 (22 febbraio 2011): 693–711. http://dx.doi.org/10.7202/045686ar.
Lebrun, Monique, e Denise Lussier. "Intégrer langue, (inter)culture et communautés migrantes dans les Programmes d’enseignement des langues d’origine (PELO)". La Revue de l’AQEFLS 31, n. 1 (6 luglio 2022): 14–35. http://dx.doi.org/10.7202/1090353ar.
Rispail, Marielle. "Ann-Birte Krüger, Nathalie Thamin et Stella Cambrone-Lasnes (dir.), Diversité linguistique et culturelle à l’école : accueil des élèves et formation des acteurs". Lidil, n. 54 (20 novembre 2016): 211–12. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.4135.
Anctil, Pierre. "Ruptures et continuités dans la représentation de l’immigration". Anthropologie et Sociétés 41, n. 3 (30 gennaio 2018): 107–29. http://dx.doi.org/10.7202/1043044ar.
Thomas, Ghislaine. "La prise en compte de la diversité linguistique et culturelle des élèves en Segpa dans l’ouest de la Guyane". La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation 36, n. 4 (2006): 107. http://dx.doi.org/10.3917/nras.036.0107.