Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Cultural adaptation.

Tesi sul tema "Cultural adaptation"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-50 saggi (tesi di laurea o di dottorato) per l'attività di ricerca sul tema "Cultural adaptation".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi le tesi di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

Nguyen, Thi Kim Chung, e Le Linh Nguyen. "Cultural adaptation of Unilever in Vietnam". Thesis, Mälardalens högskola, Akademin för hållbar samhälls- och teknikutveckling, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-15292.

Testo completo
Abstract (sommario):
The purpose of this study is to describe and analyze (1) how Vietnamese business culture resembles and differs from Unilever corporate culture, (2) what advantages and disadvantages are resulted from these similarities and differences, and (3) how the company made use of the advantages and overcome the disadvantages. This thesis also aims at (4) indicating some shortcomings in Unilever‟s adaptation strategy and providing some recommendations. This research work is qualitative in nature and is based upon a case study. Both primary and secondary data are used for the case analysis. Primary data are collected by semi-structured interviews. As a Western company entering Vietnam – an Eastern market, Unilever has encountered both challenges and benefits from the differences and similarities between its global core values and Vietnamese culture. With its global vision: “We have local roots with global scale”, the company made a number of changes to accommodate the differences and took advantage of the similarities. Its adaptation strategies not only build up a strong and appropriate culture but also act as a source of competitive advantage, which contributes to Unilever impressive success in theVietnamese market. However, there are still some shortcomings that need to be taken into consideration.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Varela-Michel, Manuel. "Cultural adaptation and rural migrant housing". Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape16/PQDD_0006/MQ37250.pdf.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Cohen, Leonora M. "Adaptation and creativity in cultural context". Pontificia Universidad Católica del Perú, 2012. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/99985.

Testo completo
Abstract (sommario):
Adaptation is the fit between the individual and the environment. The dynamic interplay between person, culture, and environment is one of the most important issues in analyzing creativity. Adaptation is defined as the fit or adjustment of the individual to external conditions, but adaptation can also mean moving from one environment to another more suitable, or even forcing the environment to adapt in response to creative efforts. Culture impacts creativity in limiting acceptable boundaries, yet providing the artifacts used in creating. Culture is impacted and changed by creative efforts. Tight conformity to confining environments or cultures can stifle. The creator must be aware of cultural values and not overstep these boundaries for work to be accepted. A developmental continuum of adaptive, creative behaviors suggests a shift from individual adaptation to the environment to adaptation by the world to the individual.
Adaptación y creatividad en el contexto cultural La adaptación es la integración entre el individuo y su entorno. El interjuego dinámico entre la persona, la cultura y el entorno es uno de los temas más importantes en el análisis de la creatividad. La adaptación es definida como la integración o el ajuste del individuo a las condiciones externas, pero adaptación también puede significar moverse de un entorno hacia otro más adecuado o, incluso, forzar el entorno para adaptarse en respuesta a los esfuerzos creativos. La cultura impacta la creatividad al limitar las fronteras aceptadas, brindando los artefactos usados en la creación. La cultura es impactada y cambiada por los esfuerzos creativos. La conformidad ajustada a los límites de los entornos o de las culturas puede resultar asfixiante. El creador debe estar alerta a los valores culturales y no sobrepasar estas barreras para que su trabajo sea aceptado. Un desarrollo continuo de conductas adaptativas y creativas sugiere un desplazamiento de la adaptación individual hacia el entorno, hacia la adaptación del mundo para con el individuo.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Abu-Rayya, Maram. "Identity, psychological adaptation, and socio-cultural adaptation among Australian adolescent Muslims". Thesis, The University of Sydney, 2015. http://hdl.handle.net/2123/13724.

Testo completo
Abstract (sommario):
This research project aimed at examining the interconnections between identity-based intrapsychic forces¬ — specifically, cultural identity, Australian identity, religiosity, and personal/ego identity— and psychological and socio-cultural adaptation of Australian adolescent Muslims. The study extends previous research on minority adolescents which mainly investigated the role adolescents’ acculturation modes play in their adaptation. The study employed a mixed-method design involving quantitative and qualitative methodologies. The quantitative part of the study recruited a sample of 321 high school Muslim students (149 males and 172 females) aged between 14 and 18 years studying at Muslim schools in metropolitan Sydney, Australia, who filled in a survey measuring among other things their cultural identity, Australian identity, religiosity, personal/ego identity, and adaptation. The qualitative part of this research project conducted semi-structured interviews with a subset of 18 Australian adolescent Muslims from the same cohort of participant schools. The interviews examined participants’ cultural identity, Australian identity, religiosity, and the role each plays in their adaptation. A series of hierarchical regression analyses, controlling for socio-demographic factors, revealed that while adolescents’ preference for integration of their cultural and Australian identities was advantageous for a range of their psychological and socio-cultural adaptation measures, marginalisation was consistently the worst. Similarly, while personal/ego identity achievement was advantageous for a range of adaptation measures among the participants, diffusion was consistently the worst. Further hierarchical regression analyses, controlling for socio-demographic factors, showed that adolescent Muslims’ religiosity, and to a certain degree their personal/ego identity achievement, was better for a range of their adaptation measures compared to their preference for an integration acculturation style. This finding was generally supported by the qualitative analysis revealing that adolescent Muslims were in a better position to see a positive role of religiosity in their adaptation, compared to their cultural identity or being Australian.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Romero, Valenzuela Luis A. "International Worker Cultural Adaptation: A Qualitative Study". Master's thesis, University of Central Florida, 2012. http://digital.library.ucf.edu/cdm/ref/collection/ETD/id/5468.

Testo completo
Abstract (sommario):
International workers are a vulnerable population within the hospitality industry. Their challenges, and needs have an impact on productivity, loyalty and satisfaction of international workers towards the organizations that employ them. The social and cultural impacts of labor migration are felt in their new environment by both domestic and immigrant populations. It is important to understand international workers' acculturation process in order to provide them with tools necessary to succeed; it is also important to create responsible practices that translate into positive migration outcomes for both domestic and foreign populations. This study collected data on the motivations, processes, challenges, and alternatives experienced by international workers when relocating to the United States. It documents the cultural adaptation process followed by international workers laboring in the hospitality industry, and based on the data collected from interviewers' responses, it creates new constructs intended to assist hospitality organizations in their operations. By providing tools to support international workers in the acculturation process, and by providing new understandings of the cultural adaptation process undertaken by international workers when relocating, it is plausible to convert a challenge and limitation into an opportunity for hospitality organizations to create value out of their international human capital.
ID: 031001425; System requirements: World Wide Web browser and PDF reader.; Mode of access: World Wide Web.; Adviser: Youcheng Wang.; Title from PDF title page (viewed June 19, 2013).; Thesis (M.S.)--University of Central Florida, 2012.; Includes bibliographical references (p. 90-97).
M.S.
Masters
Hospitality Services
Hospitality Management
Hospitality and Tourism Management
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

MacEwen, Kelley. "Cultural rhetoric : the adaptation of BMW advertisements". Honors in the Major Thesis, University of Central Florida, 2010. http://digital.library.ucf.edu/cdm/ref/collection/ETH/id/1446.

Testo completo
Abstract (sommario):
This item is only available in print in the UCF Libraries. If this is your Honors Thesis, you can help us make it available online for use by researchers around the world by following the instructions on the distribution consent form at http://library.ucf.edu/Systems/DigitalInitiatives/DigitalCollections/InternetDistributionConsentAgreementForm.pdf You may also contact the project coordinator, Kerri Bottorff, at kerri.bottorff@ucf.edu for more information.
Bachelors
Arts and Humanities
English
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Garcia, Anna Rosio. "A Cultural Adaptation of Functional Communication Training". Scholar Commons, 2018. https://scholarcommons.usf.edu/etd/7623.

Testo completo
Abstract (sommario):
Disparities in the use, quality, and outcomes of treatments, and the barriers that deter Hispanics from receiving healthcare services have been widely studied. Yet, similar efforts have been slow in the field of Applied Behavior Analysis (ABA). A way to decrease treatment disparities is to assess the influence of cultural variables in behavior analytic interventions, and to evaluate whether manipulations to these variables improve the overall results of the interventions among Hispanic families. During this study, we adapted functional communication training (FCT) to Hispanic parent’s cultural values, we assessed the preference for culturally adapted and non-culturally adapted functional communication responses (FCR), and we evaluated the social validity of both FCRs. We achieved this by creating the Culturally-Adapted Response Evaluation Survey (CARES) for behavior analysts to use as a guide when interviewing parents to identify an FCR that adheres to the families’ cultural values. We evaluated parents’ preference for each FCR using a multiple-baseline design in which parents were trained to implement procedures to maintain the FCR that was taught and we provided parents an opportunity to choose the FCR they wanted to reinforce. The results of the study and their implications for ABA services are discussed.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Jia, Fu. "Cultural adaptation between western buyers and chinese suppliers". Thesis, Cranfield University, 2009. http://hdl.handle.net/1826/4525.

Testo completo
Abstract (sommario):
There are undoubtedly multiple factors that may contribute to the failure of a relationship, such as product quality or supplier reliability; however, when Western buyers source from China and attempt to build partnerships with Chinese suppliers, it is highly likely that they and their Chinese partners will encounter relational difficulties rooted in cultural differences between China and the West. Cultural adaptation is proposed as a solution to this problem; however the process of how each partner in a China-West partnership adapts to each other over time is not clear. Furthermore, the causal relationship between cultural adaptation and the mutual benefits of partnership has not previously been tested, nor have the contextual factors influencing the cultural adaptation process been identified. A multiple case study method was selected to answer three research questions developed from the three gaps identified above. Four China-US/UK cross cultural partnerships were selected for case analysis, which involved the retrospective evaluation of how both parties in each partnership adapt. The main instrument of data collection was the semi-structured interview supplemented with questionnaires and observations. The research concludes that as a result of cultural adaptation by both parties, a hybrid culture forms at the interface between Western buyers and their Chinese suppliers and is a combination of Guanxi and Western rules and procedures. Organizations as a whole do not adapt culturally, but rather those individuals working closely with each other at the interface of the two organizations including those working for Western buyer IPOs (International Purchasing Offices) in China and those who are top or middle level management in the Chinese suppliers. Two emerging contextual variables including the ownership of Chinese suppliers and the structure of IPOs have been identified from cross case analysis. The research also concludes that the higher the level of cultural adaptation the greater the mutual benefits perceived by both parties of the relationship.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Coultas, Julie C. "When in Rome ... : cooperative conformity as cultural adaptation". Thesis, University of Sussex, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.298672.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Lertsirimongkolchai, Sirinthip, e Panotporn Phaiboonkit. "Cultural adaptation required for IKEA to increase the organizational effectiveness in Thailand". Thesis, Mälardalens högskola, Akademin för hållbar samhälls- och teknikutveckling, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-12609.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

Ribbe, David Paul. "The effectiveness of the Culture Shock Adaptation Inventory, II in assessing the degree of cultural adaptation of foreign graduate students". Theological Research Exchange Network (TREN), 1987. http://www.tren.com.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Macdonald, J. R. "Cultural retention and adaptation among Highland Scots of Carolina". Thesis, University of Edinburgh, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.491684.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

Yip, Leo Shing Chi. "Reinventing China: cultural adaptation in medieval Japanese Nô Theatre". The Ohio State University, 2004. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1087569643.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

Степаненко, Олександр Сергійович, Александр Сергеевич Степаненко, Oleksandr Serhiiovych Stepanenko, Ольга Олександрівна Єжова, Ольга Александровна Ежова, Olha Oleksandrivna Yezhova, Дмитро Сергійович Воропаєв et al. "Cross-cultural adaptation and cross-cultural validation of visa-p for ukrainian-speaking patients". Thesis, Aluna Publishing, 2022. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/87796.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ціль. Провести міжкультурну адаптацію та валідацію анкети VISA-P для україномовних пацієнтів з пателлярною тендінопатією. Матеріали та методи. Кроскультурну адаптацію англомовної анкети VISA-P проводили за рекомендаціями Beaton et al. Внутрішня узгодженість запитань анкети VISA-P визначалася значенням α-Кронбаха та середнім коефіцієнтом кореляції. Статистичні розрахунки проводили за допомогою пакета STATISTICA версії 6.0. Був застосований рівень значущості 5%. До адаптації та валідації анкети було залучено 94 особи (20 осіб – для оцінки адаптації, 58 осіб – для оцінки надійності, 16 осіб – для оцінки валідності). Результати. Українську версію анкети адаптували у п’ять послідовних етапів. Останній був перевірений. Визначено, що коефіцієнт середньої кореляції між питаннями (середня міжпунктова корекція) шкали становить 0,47; значення α-Кронбаха становить 0,75, що свідчить про хорошу адаптацію питань українською мовою. Достатня валідація україномовної версії анкети була підтверджена шляхом тестування осіб з підтвердженою ультразвуковою пателлярною тендінопатією та осіб з різними скаргами на дисфункцію колінного суглоба (по 8 у кожній групі). Було виявлено достовірну різницю (p≤0,01) між результатами опитування цих двох груп. Належна чутливість української версії анкети VISA-P також підтверджується відсутністю «ефекту стелі» та «ефекту підлоги». Висновки. Анкета VISA-P для україномовних пацієнтів з пателлярною тендінопатією еквівалентна оригіналу, характеризується задовільною надійністю та валідністю. Тому для оцінки та моніторингу процесу фізичної реабілітації осіб з пателлярною тендінопатією можна рекомендувати українську версію анкети VISA-P.
Цель. Провести кросс-культурную адаптацию и валидацию опросника VISA-P для украиноязычных пациентов с пателлярной тендинопатией. Материалы и методы. Кросс-культурную адаптацию англоязычного опросника VISA-P проводили согласно рекомендациям Beaton et al. Внутренняя согласованность вопросов анкеты VISA-P определялась величиной α-Кронбаха и средним коэффициентом корреляции. Статистические расчеты проводились с использованием пакета STATISTICA версии 6.0. Был применен уровень значимости 5%. В адаптации и валидации опросника участвовало 94 человека (20 человек - для оценки адаптации, 58 человек - для оценки достоверности, 16 человек - для оценки валидности). Полученные результаты. Украинская версия анкеты была адаптирована в пять последовательных этапов. Последний прошел испытания. Определено, что коэффициент средней корреляции между вопросами (средняя межпунктовая корр.) шкалы равен 0,47; значение α-Кронбаха равно 0,75, что свидетельствует о хорошей адаптации вопросов на украинском языке. Достаточная валидность украиноязычной версии опросника была подтверждена тестированием лиц с подтвержденной по УЗИ пателлярной тендинопатией и лиц с различными жалобами на дисфункцию коленного сустава (по 8 в каждой группе). Достоверная разница (p≤0,01) была обнаружена между результатами опроса этих двух групп. Надлежащая чувствительность украинской версии опросника VISA-P подтверждается также отсутствием «эффекта потолка» и «эффекта пола». Выводы. Опросник VISA-P для украиноязычных пациентов с пателлярной тендинопатией эквивалентен оригиналу, характеризуется удовлетворительной надежностью и валидностью. Таким образом, украинская версия опросника VISA-P может быть рекомендована для оценки и мониторинга процесса физической реабилитации лиц с пателлярной тендинопатией.
Aim. Carry out cross-cultural adaptation and validation of the VISA-P questionnaire for Ukrainian-speaking patients with patellar tendinopathy. Materials and methods. Cross-cultural adaptation of the English-language VISA-P questionnaire was performed according to the recommendations of Beaton et al. The internal consistency of the VISA-P questionnaire’s questions was determined by the value of α-Cronbach and the mean correlation coefficient. Statistical calculations were performed using the package STATISTICA version 6.0. A significance level of 5% was applied. Amount of 94 people were involved in the adaptation and validation of the questionnaire (20 people - to assess adaptation, 58 people - to assess reliability, 16 people - to assess validity). Results. The Ukrainian version of the questionnaire was adapted in five successive stages. The latter was tested. It is determined that the coefficient of average correlation between questions (average inter-item corr.) of the scale is 0.47; the value of α-Cronbach is 0.75, which indicates a good adaptation of questions in the Ukrainian language. Sufficient validation of the Ukrainian-language version of the questionnaire was confirmed by testing individuals with confirmed patellar tendinopathy by ultrasound and individuals with various complaints of knee dysfunction (8 in each group). A significant difference (p≤0.01) was found between the results of the survey of these two groups. The proper sensitivity of the Ukrainian version of the VISA-P questionnaire is also confirmed by the absence of a «ceiling effect» and a «floor effect». Conclusions. The VISA-P questionnaire for Ukrainian-speaking patients with patellar tendinopathy is equivalent to the original, characterized by satisfactory reliability and validity. Therefore, the Ukrainian version of the VISA-P questionnaire can be recommended for assessing and monitoring the process of physical rehabilitation of persons with patellar tendinopathy.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

Zhang, Qinjie, e Longyu Zhou. "Cultural adaptation pattern analysis of McDonald's and KFC in the Chinese market". Thesis, Uppsala universitet, Företagsekonomiska institutionen, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-176311.

Testo completo
Abstract (sommario):
KFC and McDonald’s are two representatives of American fast food brands who are operating in China.Considering the cultural differences between American and Chinese culture, whether and how they adaptthemselves to the Chinese culture caught the authors’ attention. This thesis aimed to explore the culturaladaptation patterns of these two brands, and find out what factors contribute to a successful culturaladaptation model from customers’ perspective.In order to find the answer, the authors based this study on academic theories and studies together withobjective information of KFC and McDonald’s, and carried on a survey based on Chinese market. Aftercombining empirical findings and analysis, two models were derived for KFC and McDonald’srespectively. After the analysis, this thesis also discussed implication and limitation of the results, andsuggestion for future study was presented.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

Ladha, Sonia. "Second Generation Immigrant Adaptation: Construction of a Hybrid Cultural Identity". ScholarWorks@UNO, 2005. http://louisdl.louislibraries.org/u?/NOD,194.

Testo completo
Abstract (sommario):
Thesis (M.A.)--University of New Orleans, 2005.
Title from electronic submission form. "A thesis ... in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Sociology"--Thesis t.p. Vita. Includes bibliographical references.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

Martinez, y. Alire Jerome J. "Cultural adaptation of the liturgy legal notion and competent authority /". Theological Research Exchange Network (TREN), 1986. http://www.tren.com.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Shamsudin, Shakila, e Inge Verbeek. "Cultural adaptation in cross-national business relationships: The Netherlands-Sweden". Thesis, Högskolan i Gävle, Företagsekonomi, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-29255.

Testo completo
Abstract (sommario):
Aim: The aim of this work is to study the role that culture plays in business relationships between the Netherlands and Sweden. Further, the effects of time and trust on the business relationships are also investigated. The investigation entails whether there are cultural differences between the two countries and how those differences are managed. Method: The research is conducted by a qualitative approach with the use of primary and secondary data. The empirical study is conducted through semi-structured interviews participated by seven Dutch and six Swedish employees from an organization with business operation in the Netherlands and Sweden. Interviews involve one face-to-face meeting and all others are done through Skype due to time, location and cost constraint. Scientific theory is compared against the empirical findings and the coded themes are discussed in analysis. Results and conclusions: The national culture dimensions of Hofstede are compared with the empirical findings and this study supports that the four national culture dimensions of Hofstede’s; Power Distance, Individualism, Femininity and low and middle Uncertainty Avoidance correspond with the description of the Dutch and Swedish interviewees behavior. These national characteristics are observed to have influence in the cross cultural business relationship between the employees in the Netherlands and the employees in Sweden. The two largest cultural difference are in the way the Dutch communicate compared with the Swedes and the perception on pace of work. Although both parties work in different countries, they interact with each other frequently by phone, Skype and face to face meetings due to the fact that they share common customers. The common customers are managed through the local country operation such as Sweden and also at the headquarters level in the Netherlands. As such, the frequent communication results in the development of a working relationship between the Dutch and Swedish colleagues. The efforts to adapt to each other’s cultural differences further increases the trust level in each other's working method in order to serve their customers better. Suggestions for future research: The limitation of the research is that it focuses on one company which belongs to one specific industry. Therefore integrating participants from different companies within the same industry or across industries could result in a dissimilar result. The shortcoming is addressed by suggesting that for future research, this study should be replicated in different industries in the Netherlands and Sweden. Contribution of the thesis: This research contributes to the improvement of business relationships in multinational companies and managers can implement these improvements. Keywords: Culture, Time, Trust, Adaptation, Business Relationship
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

Banai, Moshe. "Cultural adaptation of expatriate managers in foreign banks in London". Thesis, London Business School (University of London), 1995. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.309377.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Han, Keunah Lee. "Academic Performance and Cultural Adaptation of South Korean Parachute Kids". Diss., Temple University Libraries, 2012. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/168570.

Testo completo
Abstract (sommario):
Urban Education
Ph.D.
This study investigates how Korean Parachute Kids perform academically in their schools and what social factors contribute to Korean Parachute Kids' academic performance. Korean children who came to the U.S. for educational purposes without their parental supervision are called `Korean Parachute Kids'. They have several characteristics: most of them come from high SES families, their parents have high expectations of their children and force them to go to the U.S., Korean Parachute Kids are pressured to attend Ivy League colleges, and their parents tend to compensate for their absence with money or presents. Korean Parachute Kids who come to the United States without their parents encounter many problems, both academically and socially. Many Korean Parachute Kids struggle to adjust and face academic failure due to language barriers, cultural differences, and the different curricula in the U.S. This failure occurs even though acquiring an education is the reason for Korean Parachute Kids' stay in the U.S. and is what their parents have invested exorbitant amounts of money. In light of the absence of their parents, many Korean Parachute Kids' behaviors go unchecked, which may, in turn, cause these children to be maladjusted in many aspects of their school lives. Korean parents' high expectation for their children's academic success is regarded as one of the factors that cause their children to misbehave. Research is needed in order to inform Korean parents and Korean and U.S. society about the academic and social implications of early study abroad for Korean children. Guidelines should also be provided in order for Korean parents to discern what the good and bad aspects of early study abroad in the U.S. are for their children. This research will also be beneficial to educators in America in that they will be aware of Korean Parachute Kids' academic and social difficulties in school since the number of Korean Parachute kids who study in the U.S. continues to increase.
Temple University--Theses
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
21

Kasabuckaitė, Elita. "Cultural adaptation and culture specific items in translating Peter Mayle's book A Year In Provence". Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2011. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110617_093002-86871.

Testo completo
Abstract (sommario):
The focus of this thesis is the translation strategies used to translate culture specific items in the Lithuanian and English versions of Peter Mayle’s book A Year in Provence. Peter Mayle (b. 1939) is a famous British author, known for his educational books for children and travel writing. A Year in Provence is a book about a British couple who decides to settle in a small village of Ménerbes in France. New people and places offer many adventures while trying to know better the French culture and cuisine. The Lithuanian translation of the book was done by the translator Ina Jakaitė (2008). At first, this thesis analyses the concept of cultural adaptation and explanations of the concept of the culture itself. Translation strategies for culture specific items (CSIs) are also discussed in the present paper. Furthermore, some methods of the translation by different scholars are introduced. Translation strategies for culture specific items in the paper are proposed and discussed according to the approach discussed by the famous scholar Eirlys E. Davies. Translation strategies (preservation, addition, omission, globalization, localization, transformation and creation) are used in analyzing and discussing the translation of proper nouns and food items in the book A Year in Provence. The section of proper names is divided into two categories: proper names ( the first names and surnames) and geographical names (names of cities, names of towns, names of streets, names of cafés and... [to full text]
Šio darbo tikslas yra išanalizuoti kultūrinių realijų rūšis ir jų vertime naudojamas strategijas Piterio Meilo knygoje „Metai Provanse“ (2000). Piteris Meilas (g. 1939) yra žymus britų autorius, rašęs knygas ne tik suaugusiems, bet taip pat ir lavinamąsias knygas vaikams. „Metai Provanse“ yra knyga apie britų porą, kuri palieka savo namus Anglijoje ir apsigyvena mažame Manerbo miestelyje Prancūzijos pietryčiuose. Naujos vietovės ir naujai sutikti žmonės kelia daug iššūkių naujakuriams ir verčia ne tik geriau pažinti pačią Prancūziją, bet ir kultūrinius bei gastronominius ypatumus. Knygą į lietuvių kalbą išvertė Ina Jakaitė (2008). Darbe pristatoma kultūrinio pritaikymo svarba ir apibrėžiama pati kultūros konsepcija. Vertimo strategijos taip pat analizuojamos šiame baigiamąjame darbe. Kadangi mokslininkai skirtingai pateikia panašias vertimo strategijas, aptariama jų įvairovė, analizė grindžiama Eirlys E. Davies pateikiamais metodais. Vertimo teorijos yra naudojamos analizuojant tikrinių daiktavardžių ir maisto terminų vertimą knygoje „Metai Provanse“. Tikrinių daiktavardžių pavyzdžiai yra suskirstyti į dvi dalis: tikrinius vardus (vardus ir pavardes) ir geografinius vardus (miestų, gatvių, kavinių bei restoranų, miestelių bei kaimų ir slėnių pavadinimus). Maisto terminų pavyzdžiai taip pat suskirstyti į dvi grupes: maisto produktus (mėsos, pieno produktus, daržoves ir vaisius, prieskonius ir jūros gėrybes) ir atskirus patiekalus, patiekiamus valgio metu (užkandžius, salotas... [toliau žr. visą tekstą]
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
22

Costa, Villaverde Elisa I. "A cultural approach to the adaptation from novel to film : a study of adaptation with special reference to the transmission of cultural codes and values". Thesis, University of Hull, 2001. http://hydra.hull.ac.uk/resources/hull:11545.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
23

Veselý, Jindřich. "Vliv kulturních rozdílů na webdesign". Master's thesis, Vysoká škola ekonomická v Praze, 2009. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-76382.

Testo completo
Abstract (sommario):
The work deals with the current burning issue of cultural differences. These issues relate to the expression of culture and one's home country within the mediums of the Internet and online communication. Based on the research of previous studies, this work aims to demonstrate the influence of cultural dimensions in web design and content. In a sample of the largest beer producers in the Czech Republic, Japan and Great Britain supplemented with the largest international brewing companies are analyzed components which characterize cultural differences. The main scope of this study is based on assumptions and theories according to G. Hofstede and E. T. Hall. It thus demonstrates the influence of culture and dimensions -- Collectivism/Individualism, Power Distance, Uncertainty Avoidance, High/Low Context, Masculinity/Femininity, Time Orientation and Colour symbolism. It is recommended that companies pay more attention to the cultural adaption of web communication, which can bring more clarity and attractiveness, and also a higher added value to the customer himself.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
24

Liev, Man Hau. "Adaptation of Cambodians in New Zealand : achievement, cultural identity and community development /". e-Thesis University of Auckland, 2008. http://hdl.handle.net/2292/3362.

Testo completo
Abstract (sommario):
This thesis has two foci: how Cambodians with a refugee background manage their new life in Aotearoa/New Zealand, and how an identity as a Khmer Kiwi transnational community has developed. Analytic concepts— such as forced migration, cultural bereavement, adaptation, integration, diaspora, transnationalism, identification, and community of practice— are used to trace the trajectory of the contemporary way of life of Cambodians, their community development, and their cultural identity. The data gathered from mixedmethod research reveal the various opinions, strategies, coping mechanisms, and paths that Cambodian participants have adopted in order to adapt to life in New Zealand and still maintain their Khmer heritage. The majority of participants were proud of their personal achievements, and now have found normalcy in their new life. Individual struggles to engage and integrate with multicultural New Zealand society have required negotiation and protection of group interests, and inevitably some of these have resulted in conflicts and fragmentation within the Khmer community. Religious practice, organisation, and leadership became the main driving forces for asserting Khmer community identity. Collective memory was harnessed to deal with shared cultural bereavement, and the quest for belonging lent momentum to the community’s development and management of its identity. Khmer Theravada Buddhism has emerged as a means by which the majority of Cambodians can achieve their spiritual wellbeing, and has become a platform for various community identity developments within the New Zealand social and legal contexts. Gender roles and structures are a significant part of community development and of my analysis. This development of Khmer identity in New Zealand is a new strand of Khmer identity: Khmer heritage, transnational experience, and ‘Kiwi-ism’. Such transformation of identity reflects geo-political influences on integration in the form of belonging to and identifying with two or more groups. For example, the majority of participants proudly identified themselves as Khmer Kiwis. Their transnational lives have been enriched by their country of origin (Cambodia) and their country of residence (Aotearoa/New Zealand). Key words: Cambodian refugees, forced migration, adaptation, integration, transnationalism, Buddhism, Khmer identity, community development, and community of practice.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
25

Bordini, Rafael Heitor. "Contribution to anthropological approach to the cultural adaptation of migrant agents". Thesis, University College London (University of London), 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.314155.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
26

Miller, Corey T. "The Cultural Adaptation of Internet Dating: Attitudes towards Online Relationship Formation". ScholarWorks@UNO, 2011. http://scholarworks.uno.edu/td/1332.

Testo completo
Abstract (sommario):
This study explores the social approval of internet dating through the ranking of vignette scenarios. The scenarios are manipulated by the conditions of face-to-face interaction, presence of mutual acquaintance, and use of internet technology. Measures of legitimacy, predicted longevity, and social perception test for changes in attitudes of the varied ways in which a hypothetical couple meets. One of seven randomly distributed scenarios was ranked by a total of 346 undergraduates to disentangle the above conditions and test for an effect on social approval. Situated in the framework of cultural adaptation, script theory and the saturated self, support is found for low cultural approval of internet dating. Conditions of face-to-face interaction, issues of trust, and affinity to the internet demonstrate clear effects on the approval of relationships formed through internet dating.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
27

Walsh, Michele Elaine. "Unpacking proxy variables: Cultural factors in adaptation to type II diabetes". Diss., The University of Arizona, 1999. http://hdl.handle.net/10150/284338.

Testo completo
Abstract (sommario):
Social scientists routinely employ sociodemographic variables such as race, ethnicity, and sex as independent variables in their research. These "social address" variables typically stand in, either explicitly or implicitly, for the more explanatory variables believed to underlie them. For instance, race and ethnicity often serve merely as proxies for the values, beliefs, and behaviors (i.e. culture) that are assumed to correlate with them. "Unpacking" proxy variables--directly measuring the variables believed to underlie them--can provide a more reliable and more interpretable way of looking at group differences in patterns of illness, service use, and outcomes. The present study examines the factors hypothesized to underlie ethnicity as it relates to adaptation to, and outcomes of, managing type II diabetes in a veteran population. Two instruments were developed to measure seven domains believed to correlate with ethnicity: economic marginality, domestic and family workload, domestic help, family relations, saliency of religion, proactive response to illness, and negative impact of illness. It was hypothesized that these domains would have an impact on the relationship with health care provider, severity of illness, utilization of urgent health care services, and quality of life. Twelve Anglo veterans and 16 Hispanic veterans with type II diabetes were interviewed using the semi-structured Ecocultural Veteran Interview (EVI). These veterans, and an additional 17 Anglo veterans and 10 Hispanic veterans, also received a self-report instrument modeled after the EVI, the Ecocultural Veteran Self-Report (EVSR). Multitrait-Multimethod analyses were used to compare the reliability and validity of the two instruments. Sequential hierarchical general linear models were used to assess the utility of the measures in accounting for variance in the outcome measures. Results indicate that the EVSR taps into the same domains as the more resource-intensive EVI. Furthermore, the domains are correlated with self-reported ethnic identification. These domains directly predict the relationship with provider, utilization of urgent health care services and quality of life. In addition, the domains interact with patient characteristics to predict severity of illness. The evidence from this study suggests that research focusing on improving the measurement of ecocultural variables in health services research is likely to be fruitful.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
28

Mashamba, Mabula. "Translation and cultural adaptation with specific reference to Tshivenda and English". Thesis, University of Limpopo, 2011. http://hdl.handle.net/10386/2319.

Testo completo
Abstract (sommario):
Thesis (M.A.(African language))--University of Limpopo, 2011
The aim of this study was to investigate the problems encountered by translators when translating medical terms from English into Tshivenda. It has been revealed in this study that the major problem that the translators are confronted with is lack of terminology in the specialized field such as Health. This problem is caused by the fact that different languages entail a variety of culture. The study revealed that most translators and lexicographers resort to transliteration and borrowing when confronted with zero-equivalence. They regard transliteration and borrowing as the quickest possible strategies. The study discovered that transliteration should not be opted as an alternative strategy to deal with zero-equivalence as users will be led to a state of confusion. The study revealed that communicative translation is regarded as the most fruitful method of translation as it conveys the exact message of the original in a best possible manner. Both the source and the target users get the same message.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
29

Macias, Rosemarie L. "Adaptation of a Leadership Training Program for Latinas". Digital Archive @ GSU, 2013. http://digitalarchive.gsu.edu/psych_theses/105.

Testo completo
Abstract (sommario):
Involving community participants in the adaptation of culturally-specific programs has the potential to greatly enhance program fit, particularly for socio-politically distinct implementation sites. Findings from a case study of a leadership-training program for Latina survivors of domestic violence in Atlanta, GA support a participant-centered approach to program adaptation and evaluation. A summary of the adaptation process and themes from a qualitative analysis of structured interviews with program facilitators are presented. Implications for the leadership program and future research in the area of program adaptation are discussed.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
30

Shenoy, Uma A. "In Moving to a New Country: Children and Adolescent's Adaptation". Thesis, Virginia Tech, 1996. http://hdl.handle.net/10919/36723.

Testo completo
Abstract (sommario):
A primary purpose of this study was to develop and test a model of adaptation for children and adolescents who move to a foreign country. The model was developed from existing literature on adult migration, and from the small fund of knowledge which exists on immigrant children. Adaptation was conceptualized into two kinds - sociocultural and psychological. It was proposedthat sociocultural adaptation would mediate the relationship between a number of independent variables (coping strategies, life events, length of stay, social support, and cultural distance) andthe dependent variable, which was psychological adaptation. Use of Path analytical techniques demonstrated the poor utility of this model. There was no support for a linear relationship between psychological adaptation and sociocultural adaptation. Exploratory, data-based analyses were then carried out to determine significant predictors for sociocultural and psychological adaptation. While a significant set of predictors emerged for sociocultural adaptation, few individual significant variables emerged for psychological adaptation. Limitations of this study are noted.The implications for intervention of this finding to migrant children and adolescents are discussed.
Master of Science
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
31

Rawcliffe, Wayne. "Cultural Adaptation of Chinese Students in an Undergraduate Business Program in Canada". ScholarWorks, 2016. https://scholarworks.waldenu.edu/dissertations/2502.

Testo completo
Abstract (sommario):
Chinese students represent the largest cohort of international students studying at Canadian university business programs. These Chinese students often experience cross-cultural barriers that inhibit their full participation in the business schools' learning culture. The purpose of this case study was to identify the acculturation strategies applied by Chinese students who had successfully adapted to the learning culture in business programs. Mezirow's transformative learning theory and Bennett's intercultural adaptation theory provided the conceptual framework to inform the study. The research questions examined the cultural adaptation experiences of Chinese students and on the barriers and effective strategies for academic success from the perspectives of both faculty and students at the study site. Six graduating Chinese business students who had adapted well to the local learning culture and achieved academic success and 5 current faculty members with experience teaching Chinese students were purposefully identified and interviewed. Data were open coded and analyzed for themes. Themes related to key barriers and associated adaptive strategies were identified. Major barriers included differences between Chinese and Canadian educational expectations and cultures and the need for faculty understanding of students' adaptation process. Adaptive strategies for students included accessing local resources and support and recognizing the combination of academic, social, and psychological factors involved in successful acculturation. A blended learning professional development project was created for faculty members to improve their skills in developing culturally sensitive pedagogy. With increased cultural competence faculty may better support these Chinese students, improve their classroom experience, and enable them to succeed in their academic pursuits.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
32

Melin, Rebecka, e Rutholm Emma. "Swedish management in a cross-cultural perspective : A qualitative study of how Swedish managers adapt their management to foreign cultures". Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för marknadsföring (MF), 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-45312.

Testo completo
Abstract (sommario):
The purpose of this thesis is to analyze and study how Swedish managers manage cross-cultural differences and how their management style is adapted to foreign cultures. This thesis could contribute to getting a deeper understanding of how Swedish management is adapted to foreign cultures. The empirical material in this study has been collected through qualitative interviews with four different Swedish managers with experience of managing abroad. The theoretical framework is based on the concepts cultural dimensions, management and cross-cultural adaptation which also are the three concepts in our conceptual framework. The conceptual framework is present in the interview template, the empirical chapter and the analysis to provide the thesis with a clear line of argument. The empirical chapter describes how the Swedish managers have dealt with the challenges of working in a foreign culture and how they have adapted their management to another culture.In the analysis the empirical material is analyzed with the help of the theoretical framework. In the analysis the effect of cultural dimensions is discussed in relations to Swedish management and which challenges a Swedish manager encounter when managing abroad. The conclusion indicates that Swedish managers seem to adapt their management style to the extent that they have to be more clear and strict in their management and they have to make a lot more decisions. It seems to be a linkage between to what extent Swedish mangers have to adapt their management style to the local culture and what kind of management position they have.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
33

Matthews-López, Joy L. "Best Practices and Technical Issues in Cross-Lingual, Cross-Cultural Assessments: An Evaluation of a Test Adaptation". Ohio University / OhioLINK, 2003. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1082054025.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
34

Bonesire, Thomas, e François Bouvy. "Cultural Evolution and Advertising Strategies : Which future for TV commercials?" Thesis, Mid Sweden University, Department of Social Sciences, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:miun:diva-11136.

Testo completo
Abstract (sommario):

This thesis deals with TV advertising strategies, namely adaptation and standardization, and with the impact of cultural homogenization on these strategies. Indeed, globalization generates the convergence of world cultures and especially of young Europeans’ cultures. This relative convergence in people’s habits, behaviour and values could allow advertisers to use more standardized advertisements without losing too much impact on the consumer. The use of standardized advertisements is interesting to create a uniform brand image, appeal to cross-border segments and, of course, make economies of scale. This thesis surveys young Europeans, represented by Swedes and Belgians, to examine their degree of cultural homogenization, i.e., if they are culturally similar enough for standardization to be effective on this group. Moreover, it compares the impact of both adapted and standardized commercials on this young European audience. This study comes to two main findings. First, the young Swedish and Belgian cultures have similarities, which standardized commercials can exploit, but also differences. This shows that we can speak about cultures’ convergence but not about a complete homogenization. Second, standardization seems to be effective - as effective as adaptation - in its appeal to young Swedes and Belgians. This shows that, given its advantages, standardization is certainly the most adequate method for targeting a young European audience. The findings for Sweden and Belgium should be valid for the whole EU. The thesis also discusses the generalization of the findings to the rest of the world and other age ranges as well as the future of commercials.

Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
35

Serrano, Patricia Maria. "Adaptação Cultural da Hardiness Scale (HS)". Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7139/tde-11012010-121444/.

Testo completo
Abstract (sommario):
Hardiness é um conceito que está cada vez mais sendo usado com a finalidade de explicar as possíveis diferenças individuais no enfrentamento do stress. Os instrumentos de medida de hardiness são em língua inglesa, dos quais optou-se pela adaptação cultural da Hardiness Scale, original dos Estados Unidos da América, de autoria de Bartone, Ursano, Wright e Ingraham (1989). Sua finalidade é avaliar o quanto de atitudes Hardy as pessoas têm no enfrentamento de situações estressantes. É uma escala do tipo Likert, com escores que variam de 0 (nada verdadeiro) a 3 (totalmente verdadeiro), possui 30 itens que são distribuídos em três domínios (Compromisso, Controle e Desafio). Os objetivos deste estudo foram realizar a adaptação cultural da Hardiness Scale para a língua portuguesa do Brasil; avaliar a validade de construto e a confiabilidade da versão adaptada. As etapas propostas por Ferrer et al (1996) foram obedecidas, a saber: 1. Tradução para língua portuguesa (Consenso: Versão I em Português); 2. Avaliação pelo Comitê de Revisão (Versão II em Português); 3. Retradução (Back translation); 4. Avaliação semântica dos itens (Versão III em Português); 5. Pré-teste (Versão Final Português) e 6. Análise das propriedades da medida adaptada. A coleta de dados da aplicação do instrumento foi realizada junto aos enfermeiros do serviço público de saúde de dois municípios do interior do estado de São Paulo, totalizando 71 participantes. A confiabilidade interna medida com o uso de Alpha de Cronbach obteve os seguintes valores: para a composição da escala foi de 0,732, enquanto que os domínios apresentaram alfa de 0,683 para Compromisso, 0,632 para Controle e 0,441 para Desafio. Na análise da Escala de Hardiness adaptada quanto à validade de construto obteve-se relação positiva e significante com o Inventário de Estratégias de Coping de Folkman e Lazarus, e negativa e significante com o Inventário de Depressão de Beck. Pode-se concluir que a Escala de Hardiness apresenta-se adaptada para a língua portuguesa do Brasil, com consistência interna satisfatória e validade de construto na população estudada e seus achados corroboram com a literatura corrente
Hardiness is a concept that is increasingly being used in order to explain possible individual differences in the coping of stress. The instruments for measuring hardiness are in English language and of witch opted for the cultural adaptation of the Hardiness Scale, original United States of America, by Bartone, Ursano, Wright and Ingraham (1989). Its purpose is to assess how much Hardy attitudes the people have in coping with stressful situations. It is a Likert-type scale, with scores ranging from 0 (not true) to 3 (completely true), it contains 30 items that are distributed in three domains (Commitment, Control and Challenge). The objectives of this study were to perform cultural adaptation of the Hardiness Scale into Portuguese of Brazil, to evaluate the reliability and construct validity of the adapted version. The steps proposed by Ferrer et al. (1996) were followed, namely: 1. Translation to Portuguese language (Consensus: Version I in Portuguese), 2. Evaluation by the Committee of Review (Version II in Portuguese), 3. Back translation, 4. Semantics evaluation of the items (Version III in Portuguese), 5. Pre-test (Final Version Portuguese) and 6. Analysis of the properties of the adapted measure. The data from the application of the instrument was conducted with nurses from the public health service in two cities country side of São Paulo State, totalizing 71 participants. The internal reliability measured by use of Cronbach\'s Alpha achieved the following values: for the composition of the scale was .732, while the areas showed Commitment to .683, .632 for Control and 0.441 to Challenge. In the analysis of the adapted Hardiness Scale concerning the validity of construct obtained significant and positive relation with the Inventory of Coping Strategies of Folkman and Lazarus, and negative and significant with the Beck Depression Inventory. It can be concluded that the Hardiness Scale, it is adapted to the Portuguese language of Brazil, with satisfactory internal consistency and construct validity in the studied population and its findings corroborate with current literature
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
36

Braseby, Anne M. "Adaptation of Trailing Spouses: Does Gender Matter?" FIU Digital Commons, 2010. http://digitalcommons.fiu.edu/etd/153.

Testo completo
Abstract (sommario):
The adaptation to a new country is a complex and stressful process that is compounded when changes in status and identity have to be made. This exploratory study examined the adaptation of international company transferee spouses when they decide to follow the transferee on overseas assignments. Research to date indicates that the spouses’ dissatisfaction with life abroad is the leading cause of transferees breaking contract and prematurely returning home. The causes of this dissatisfaction are still not clear and this study sought greater clarification, particularly examining the experiences of male as well as female trailing spouses. The study, thus, takes gender as a main variable to consider. It explores how gendered expectations inherent in the structures of society inflect and inform the decisions, attitudes, and behaviors that affect the adaptations of trailing spouses living in a foreign habitus. The study is based on eight months of ethnographic research in two culturally different locations, Kuala Lumpur, Malaysia and Brussels, Belgium. Forty-two American international company transferee spouses were recruited (seven males and thirty-five females). The data analysis revolved around five main themes: (1) the comparison of male with female trailing spouses’ experiences, (2) the effect of location on spouses’ adaptation, (3) the communities that spouses integrate into, (4) variations in personal work and family histories, and (5) conditions of exit. The analysis engaged multiple theories regarding gender, sociological adaptation, and psychological adaptation. Results indicate that both socio-cultural and psychological factors affect adaptation and that gender matters very significantly, particularly along two axes: (1) gendered structures in our society create different reasons why males and females become trailing spouses, (2) the gendered social constructions of role expectations make the experience of being a trailing husband different from being a trailing wife. In addition spouses’ status as parents (or not) and their “readiness for change” were found to be important predictors of positive spousal adaptation. In contrast, significant ties with families in the home country and strong professional identity with career projections were important predictors of negative spousal adaptation.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
37

Wu, Hsin-Chao. "Local Traditions, Community Building, and Cultural Adaptation in Reform Era Rural China". Thesis, Harvard University, 2014. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:13070033.

Testo completo
Abstract (sommario):
This dissertation examines the so-called revival of local traditions in reform-era China. It compares the different paths of adapting local traditions to market transitions and a changing political landscape. Three questions guide this study: 1) given state suppression of tradition, to what extent is power and society in localities still structured by traditional practices? 2) What determines how a particular community can provide support to individual members? 3) Does the cultural legacy of a community constrain how the community can respond to new situations? And how easily can a community reformulate the past to suit the present need? This study argues that local communities have actively used traditional practices to build community strength and deal with a variety of community issues arising from changes in the political landscape and socio-economic situations. Traditional practices are not nostalgia, but are the base for collective action and social organization in rural communities. The revival of traditional practices constructs community identity, defines how one relates to others, and instructs how one experiences the group to which one belongs. This study shows that the same sets of cultural practices and symbols with different arrangements can produce different degrees of community solidarity and strength. Variation on the use of traditional practices for building community in different localities is explained through an interactive model with a number of factors jointly shaping the community strength. These are the local legacy, the state, the new market economy, and interests of individual community members. These factors have different interactive relations in each local community, and result in different degrees of community strength. This study adds to our understanding of reform era China in two particular aspects. The first is to demonstrate how the collective aspect of traditional practices has worked in rural communities. The second is to demystify the effectiveness of Chinese culture on economic development. My study does not treat Chinese culture as a holistic system. Rather, it shows that in economic behavior there is nothing essentially Chinese, such as using lineage or family networks. Cultural utility, such as strong and effective lineage networks, is a result of complex interaction among top-down state forces, the market, local culture, and individual interests, and cannot be duplicated simply out of functional utility and rational calculation.
Sociology
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
38

Moravej, Masuma. "Cross-Cultural Adaptation Among Young Afghan Refugees Returning from Iran to Afghanistan". Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2014. http://hdl.handle.net/10393/30364.

Testo completo
Abstract (sommario):
This study investigated certain aspects of the cross-cultural adaptation process of Afghan returnees who have repatriated from Iran to Afghanistan. The study’s particular focus is the issue of cross-cultural adaptation in the current context of Afghanistan; that is, what challenges face Afghans returning from Iran to their country of origin following years of exile in Iran. Afghan immigration to Iran has a long history. Using Young Yun Kim’s cross-cultural adaptation theory as the leading theoretical framework, the researcher investigated the cultural adaptation of those who have lived in Iran for more than 10 years and have repatriated voluntarily to Afghanistan at least three years before the data for this thesis were gathered. Semi-structured interviews were conducted for collecting primary data from participants for the thesis. Twelve young returnees from Kabul City, aged 18 to 40, volunteered to take part in the interviews. Results revealed that language barriers, cultural knowledge and environmental challenges were some of the dominant difficulties that returnees experienced after their repatriation. Furthermore, the findings showed that the three main strategies used by the young returnees to adapt to their unfamiliar, new environment of Kabul City included social interaction, using mass media, and keeping an open mind on current issues. The findings of the interviews revealed the ongoing changing nature of identity formation of the returnees after their repatriation to Afghanistan and, also the majority of participants (9 out of 12) voiced a strong sense of belonging and attachment to Afghanistan.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
39

Mackinnon, Alex. "Relating cultural change to strategic adaptation : an interpretation of modern Chinese management". Thesis, Middlesex University, 2005. http://eprints.mdx.ac.uk/10744/.

Testo completo
Abstract (sommario):
Research into Chinese management has investigated foreign direct investment, organisational structures, and the implications of Western management influences on Chinese domestic practices. The recent entry of China into the World Trade Organisation has increased the demand for Western business knowledge by Chinese managers. This thesis extends present research with an investigation of change and adaptation in the national cultural values and strategic decision making of the individual Chinese manager. In particular, it researches the effects at a boundary of British and Chinese cultures, studying Chinese managers working or training in the UK. A national group of managers has distinct decision making and problem solving characteristics. Such characteristics result from tendencies to prefer certain `ways of doing things' over others, identified through national cultural values. At the interface of Western and Chinese national cultures there is unresolved academic debate whether Chinese value systems are diverging, converging or crossverging - moving from, or closer to, the Western `way of doing things' or creating a unique set of Chinese cultural controls. Change in cultural characteristics and associated networks would dynamically reflect in the governing, control system criteria over Chinese strategic decision making. To interpret change in Chinese problem solving criteria, this thesis links Western strategic theory with Chinese cultural characteristics. Relevant research in the Chinese and Western literature is reviewed and the characteristics of Chinese management values identified. An empirical data set on Chinese values and networking (guanxi) provides quantitative and qualitative evidence that adaptation in Chinese management strategy can be interpreted using cross-cultural research techniques and economic concepts. Methodological limitations in cross-cultural research are discussed and a mixed method research approach, and pragmatic research design, is deployed. Chinese management characteristics are mapped with unified Western transaction cost, resource base and real option theories related to economic exchange. This thesis concludes that there is a determinable relationship between Chinese cultural characteristics, strategic decision making and Western economic and strategic theory. An explanatory, relevant and practical schema is theorised from the relationship. Flexible strategic problem solving by modem Chinese management infers an expansion of market governance in a low context, less hierarchical environment whilst retaining high context, guanxi relational governance for complex economic exchange. Strategic adaptation, domestically responsive but also internationally integrative, is reflected through change in the traditional way things are done -a transvergent adaptation.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
40

Wang, Mengni. "Cultural Adaptation and Maintenance: Chinese International Students' Use of Facebook and WeChat". Scholar Commons, 2018. http://scholarcommons.usf.edu/etd/7242.

Testo completo
Abstract (sommario):
In terms of Uses and gratification theory, this study examined the relationships between the usage of social networking sites and acculturation among Chinese students who are studying in U.S. colleges (N=246). By comparing two different SNSs, American SNS (Facebook) and ethnic SNS (WeChat), it was discovered that Chinese students exposed differential needs and gratification achievement in these two SNSs. This study applied a quantitative method, and data were collected with an online survey platform "Qualtrics," which was carried out on February 2018. The present study found that the degree of Facebook gratification can lead to the increasing of use intensity. In contrast, the degree of WeChat gratification cannot be reflected in use intensity. Intriguingly, Facebook and WeChat indeed act as important roles in adaptation to U.S. culture and maintenance to Chinese culture respectively.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
41

Borolis, Inna. "Socio-cultural adaptation of foreign students to the educational space in Ukraine". Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2019. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/12999.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
42

Wang, Ying. "INTERNET USE AMONG CHINESE STUDENTS AND ITS IMPLICATION FOR CROSS-CULTURAL ADAPTATION". Kent State University / OhioLINK, 2006. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1164921279.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
43

Chatani, Kaoru. "Creating comfort : social support communication and cross-cultural adaptation of sojourner women /". The Ohio State University, 2001. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu148639916010463.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
44

Ladum, Ariel Mitchell. "Cultural Distance, Acculturative Stress, Social Support, and Psychological Adaptation of International Students". ScholarWorks, 2019. https://scholarworks.waldenu.edu/dissertations/6346.

Testo completo
Abstract (sommario):
International students experience stress and adaptation difficulties as they study in a new culture. This study examined how cultural distance, acculturative stress, and social support interacted to influence positive and negative emotional responses among international students in the northern part of Cyprus. Acculturation models and the stress-buffering hypothesis served as theoretical frameworks. The 2 research questions involved understanding whether international students experienced more negative emotional responses compared to students from the home culture and whether social support moderated acculturative stress and reactions to being in the northern part of Cyprus. An analysis of variance (ANOVA) was used to examine differences in emotional reactions between home and international students while 2 hierarchical multiple regressions examined the moderation hypotheses. ANOVA results indicated that Turkish-Cypriots had more positive emotional responses than international students. Results did not support social support as a moderator for either international students' acculturative stress or their emotional reactions. However, results suggested that unmet expectations, less financial satisfaction, and less social support predicted acculturative stress, while being in a relationship, having higher Turkish proficiency, having unmet expectations, and experiencing higher acculturative stress predicted more negative emotional reactions. These results may help universities design programs to support the psychological adaptation of international students, which could ultimately facilitate student retention.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
45

Zhang, Zhenyu. "The impact of globalisation on cultural adaptation of management practices of China". Thesis, Zhang, Zhenyu ORCID: 0000-0002-9847-1403 (2010) The impact of globalisation on cultural adaptation of management practices of China. PhD thesis, Murdoch University, 2010. https://researchrepository.murdoch.edu.au/id/eprint/41706/.

Testo completo
Abstract (sommario):
Purpose The thesis reports on a study aimed at exploring the ways Chinese management is adapting under the influence of Western cultures. Many companies have encountered problems when operating in China because of different management and cultural practices. Therefore, the research was driven by two needs; first was the need for Chinese organisations to update managerial practices to improve their management performance and second was the need of foreign companies to resolve difficulties when operating with Chinese managers and employees. This study aimed to explore whether the cultural values of Chinese managers were adapting due to the influence of western practices and whether change was influenced by management level, age cohort, education and the type of business organisation. Design/Method A multi-case study and qualitative constructivist methodology was chosen to investigate culturally related managerial practices. Interview data was collected from 74 managers from senior, middle and lower levels, across 8 organisations, with a balance of Foreign Owned, Joint Ventures, Chinese family owned or State Owned. The industrial sectors involved were construction, manufacturing, aviation, advertising and trading. The data was coded and analysed using both a constant comparative method and content analysis. Findings The findings suggest Confucianism continues to influence Chinese managers but the influences of communism are abating. Cultural values relating to promotion and reward allocation are converging, whereas values related to hierarchy and leadership remain divergent from the West. In addition, cross-vergence, which is the adaptation of some components, is occurring in regards to conflict management, Guanxi, loyalty and commitment. Together the findings suggest Chinese collectivism and equality are cross-verging with western individualism and equity, but Chinese managers' perception of hierarchy remains divergent to the Western concept of this. Another finding was that ownership determined the management culture and organisational practices and where these aligned to the national culture, they reinforced the national culture. The dominant management force and the profit driven nature of an organisation also influenced the level of cultural adaptation. The findings present an interestingly diverse portrait of contemporary Chinese managers and indicate that overall some cross-vergence is occurring. On the one hand, many managers are still attached to Chinese traditions; however, the younger and the well educated are adapting and are strongly influenced by western practices, particularly in relation to compensation. Although this group of managers are still traditional, they take a much more instrumental and situational approach, sometimes even more so than the older generation. While they are at ease with both Confucian and western traditions, the result is they are re-interpreting Confucian doctrines. These findings suggest that cross-vergent cultural adaptation will continue so that Chinese culture is enriched by the west, but will still be heavily influenced by reinterpreted Confucianism. Practical implications These findings should benefit both Western and Chinese organisations by promoting a better understanding of managers' cultural values, managerial attitudes and practices at individual and group levels. This understanding will help management practitioners better understand the behaviours of Chinese organisations. The changing workforce, workplace values and behaviours at individuals and group levels explored in this study help organisations and managers better reward and develop people through human resource management activities and change programs in planning, performance appraisal, compensation, career development, diversity management, employee motivation and employee relations. It should also be of significant benefit to foreign investors working with local Chinese human resources. Originality/value This study provides a benchmark for assisting those who wish for a better understanding of business organisations in China and will facilitate an improved interface of management practices for both Western and Chinese business organisations. From an academic perspective, the researcher's unique understanding of the interaction between Chinese culture and Chinese management traditions contributed to the research design and data interpretation. This produced more depth and insights than usually achieved by the majority of Chinese management researchers. Uncovering a dualistic model of cultural adaption, where cultural cross-vergence underpins management practices and changing values, provides a new framework for Chinese management research and offers a reference for future management studies.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
46

Streilein, Andrea Susan. "Making sense of change : how place-specific cultural models and experiential influencers are shaping understandings of climate change in two BC coastal communities". Thesis, University of British Columbia, 2008. http://hdl.handle.net/2429/2647.

Testo completo
Abstract (sommario):
Global climate change has become the imminent issue of our time. Recent literature has stressed the pressing need for adaptation planning, particularly for communities that are most vulnerable to new climatic variations, such as resource dependent and coastal communities. Yet, such cries for adaptation have often glossed over the need for prior examination into the underlying cultural mindsets of such communities. In response, this thesis has sought to examine the various factors that are influencing local understandings of global climate change by leaders in two British Columbia coastal communities, Port Alberni and the Tseshaht First Nation. Guided by a social (or ecological) constructionist lens and a phenomenological methodological approach, a series of in-depth interviews were conducted with the leadership, both formal and informal, of the two aforementioned B.C. communities during the summer of 2006. Although each community yielded distinct findings, the interviews captured richly nuanced descriptions of local environmental changes, which in turn played a sizeable role in shaping how the leaders conceptualized climate change. A plethora of place-specific historical, experiential and values-based factors interacted and moulded the many contextual culturalmodels (from tsunamis, to recycling, to colonial pasts to reverence for nature), which were imbedded within leaders' discussions of climate change. Following this core analysis, I explored the community capacity to manage and adapt to future changes by examining local strengths and challenges. The concluding chapter provided a reflection of the results and pointed to new directions.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
47

Poltan, Andreas. "Translating Swedish Automotive History : Terminology, cultural adaptations and connectors". Thesis, Växjö University, School of Humanities, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-2366.

Testo completo
Abstract (sommario):

This essay is an analysis of a translation of the chapter Success Begets Success – From 1800 to C70 Coupé in David G. Styles’ book Volvo 1800. The Complete Story. By studying cultural adaptations together with the translation of terminology and connectors and basing the analysis on translation theory, certain conclusions can be drawn about the problems of translating a car-related text. This essay is mainly based on the theories of Vinay & Darbelnet (in Munday 2001), Rune Ingo (2007) and Bengt Altenberg (1999). The main results are that terminology is very important and that a translator needs to know the terms very well in order to translate successfully. For cultural adaptations it is necessary to make the text appear natural in the target culture without losing any vital information from the source text. Failure to meet those demands may result in a text which is rejected by people who are very interested in and knowledgeable about Volvo. Regarding connectors, avoidance of repetition is a key to success and slight increases or decreases in formality must sometimes be performed in order to reach this goal. Translation may be a rather vague science, but there are still strategies that must be regarded as better than others.

Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
48

Lee, Shu-Yir. "Impact of cultural factors on transnational teams: Diversity, adaptation, communication quality, and trust". CSUSB ScholarWorks, 2007. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/3284.

Testo completo
Abstract (sommario):
The present research proposes a general model of Transnational Teams (TNTs) to investigate how value placed on cultural diversity, cultural adaptation, communication quality, and trust affect the performance of TNTs and their interaction to each other. TNTs contribute to decisions about a firm's total portfolio of transnational interests, global brands and products, organizational configuration, and global sourcing strategy. Qualitative and quantitative methods are applied in this study of thirty members of TNTs from diverse teams. Based on the qualitative and quantitative analysis, relationships between theory and practice are examined. The analysis shows that there is a strong relationship between trust and performance of TNTs.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
49

Baffoe, Michael. "Navigating two worlds : culture and cultural adaptation of immigrant and refugee youth in a Quebec (Canadian) educational context". Thesis, McGill University, 2006. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=102478.

Testo completo
Abstract (sommario):
The last ten years has witnessed the inflow of a large number of new immigrant and refugee children, many from Africa, into Canada. These new immigrants and displaced persons (refugees) undergo a cycle of adaptation in a new society; a process that takes much longer time than the host society allows them. Most children of refugees and new immigrants enter the school system few months after their arrival in Canada when they have barely had the time to adapt to their new socio-cultural environment. However, little research has been done on the cultural adaptation of African immigrant and refugee youth in the Canadian educational system.
This study examined the social integration and educational experiences of teenage immigrant and refugee youth mainly from minority backgrounds in their first few years of contacts with the Quebec educational system. Using a qualitative methodology, interviews were conducted with ten youth, eight parents, four community leaders, two social service reception center workers and a school administrator together with information from focus group discussions with a number of youth and parents from the same backgrounds. The cultural and acculturating patterns that emerged in the context of school, family, peers, and community as well as the way in which the respondents negotiate, create, and maintain their identities were examined.
The findings showed that culture and cultural adaptation play very significant roles in the social and educational integration of immigrant and refugee children in Canadian society. They further pointed to how acculturation difficulties have led to many of these children feeling less motivated to study, losing interest in education, or dropping out of the school system altogether.
Implications of this research for curriculum development in education and social work practice with this population group are offered. These include the need for social service professionals and educators working with refugee youth to have an understanding of the different needs and history or cultural context of the country of origin of the refugees. Others are the need for teachers to be culturally responsive and competent as they deal with increasingly diverse student populations. Also of equal importance for policy formulators in the educational field is the need for curriculum that is designed to address the distinctive challenges of acculturation that these new arrivals face especially at the High School levels in Quebec.
Recommendations are made for directions for future research in the social work and education fields including structuring a longitudinal study to follow these youth participants over a period of time to examine the evolution of their ethnic identity, bicultural development, cultural values, their educational attainment and the challenges they face as adults. Furthermore, a nationwide or an inter-provincial study with similar population groups (with language as a significant variable) would provide a broader understanding of the integration issues associated with this population group.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
50

Song, Lei. "Between the Cultural Push and Cultural Pull: An Exploration of Chinese International Students' Self-Concept". Miami University / OhioLINK, 2014. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=miami1398268643.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia