Letteratura scientifica selezionata sul tema "Cree language materials – Bilingual"
Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili
Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Cree language materials – Bilingual".
Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.
Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.
Articoli di riviste sul tema "Cree language materials – Bilingual"
Al-Bataineh, Hussein, e Saleem Abdelhady. "Cree-English intrasentential code-switching: Testing the morphosyntactic constraints of the Matrix Language Frame model". Open Linguistics 5, n. 1 (31 dicembre 2019): 706–28. http://dx.doi.org/10.1515/opli-2019-0039.
Testo completoArppe, Antti, Atticus G. Harrigan, Katherine Schmirler, Daniel Dacanay e Rose Makinaw. "Nêhiyawi-pîkiskwêwina maskwacîsihk : Spoken Dictionary of Maskwacîs Cree". Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America 44, n. 2 (2023): 127–42. http://dx.doi.org/10.1353/dic.2023.a915068.
Testo completoPapen, Robert A. "Hybrid Languages in Canada Involving French". Journal of Language Contact 7, n. 1 (31 marzo 2014): 154–83. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-00701007.
Testo completoBishop, John E., e Kevin Brousseau. "The End of the Jesuit Lexicographic Tradition in Nêhirawêwin". Historiographia Linguistica 38, n. 3 (21 ottobre 2011): 293–324. http://dx.doi.org/10.1075/hl.38.3.02bis.
Testo completoHoffmeister, Robert J., Spyridoula Karipi e Vassilis Kourbetis. "BILINGUAL CURRICULUM MATERIALS SUPPORTING SIGNED LANGUAGE AS A FIRST LANGUAGE FOR DEAF STUDENTS". Momento - Diálogos em Educação 31, n. 02 (28 luglio 2022): 500–527. http://dx.doi.org/10.14295/momento.v31i02.14506.
Testo completoKhair, Imamatul. "Realities and Impacts of Teaching Approach and Method in Bilingual Classroom in Indonesia". PAROLE: Journal of Linguistics and Education 12, n. 1 (30 aprile 2022): 103–18. http://dx.doi.org/10.14710/parole.v12i1.103-118.
Testo completoLuchkina, Tatiana, Tania Ionin, Natalia Lysenko, Anastasia Stoops e Nadezhda Suvorkina. "Evaluating the Russian Language Proficiency of Bilingual and Second Language Learners of Russian". Languages 6, n. 2 (11 maggio 2021): 83. http://dx.doi.org/10.3390/languages6020083.
Testo completoGao, Jingting. "Bilingual Education in Shaanxi Province of China: a Critical Analysis of the Educational Policy in Practice". Journal of Higher Education Research 3, n. 3 (2 luglio 2022): 300. http://dx.doi.org/10.32629/jher.v3i3.881.
Testo completoDębski, Robert, e Agnieszka Rabiej. "Emergent Literacy in Bilingual Children". Socjolingwistyka 35 (2021): 77–87. http://dx.doi.org/10.17651/socjoling.35.5.
Testo completoMa, Kaiwen. "The Challenges and Solutions in Bilingual Education". Lecture Notes in Education Psychology and Public Media 24, n. 1 (20 novembre 2023): 242–48. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7048/24/20230740.
Testo completoTesi sul tema "Cree language materials – Bilingual"
Ramm, Luba L. "The impact of the use of printed instructional materials with native language support on immigrant students' performance in high school mathematics". Diss., Manhattan, Kan. : Kansas State University, 2006. http://hdl.handle.net/2097/202.
Testo completoHamilton, Sarah A. Braun. "Writing Chinuk Wawa: A Materials Development Case Study". PDXScholar, 2010. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/2875.
Testo completoFornas, Leander. "Some approaches to improving Cree language and culture retention". 1998. https://scholarworks.umass.edu/dissertations/AAI9841869.
Testo completoNikkel, Walter. "Language revitalization in northern Manitoba: a study of an elementary school Cree bilingual program". Thesis, 2006. http://hdl.handle.net/1993/258.
Testo completoOctober 2006
Baloyi, Gugulethi N. "Foundation Phase reading materials: what do commercial publishers and educational NGOs offer African language speakers?" Thesis, 2017. https://hdl.handle.net/10539/24587.
Testo completoThis study has aimed to investigate what reading materials commercial publishers and education NGOs currently offer to Foundation Phase learners in the nine official African languages and also the extent to which these materials are marketed and made available to the general public by the publishers. It has been guided by two research questions. The first is as follows: What is available for early readers (learners) to read in their home languages? This question seeks to address the issue of what kind of reading material is available for Foundation Phase learners to use in early literacy, in the nine indigenous South African languages, ranging from readers, to fictional and non-fiction information books which are likely to develop their interest in reading and their literacy skills. In addition to what is available for learners, the second main question is: How do people find out about materials that are being published? How are the materials being marketed by the publishers? Who knows about them and how do they know about them? How would people get access to the materials if they wished to purchase them? The study is in two parts. The first part involved a survey of published reading materials and the second part was a personal investigation of accessibility, in terms of ease or difficulty of finding and/or purchasing these reading materials. One of the main findings is that outside the mainstream educational publishers there is reluctance on the part of many publishers to publish texts in African languages for young readers. At present, much of the reading material published by the mainstream educational publishers for Foundation Phase readers conforms to the requirements of the CAPS curriculum. The limited variety may discourage children from reading in their home languages. The limited availability to the general public of existing texts in African languages is another of the key findings of this study and the lack of information about freely available texts is third. One encouraging development is that education NGOs are finding creative ways to make interesting texts available to young readers in a range of languages.
XL2018
Libri sul tema "Cree language materials – Bilingual"
Wynne, Tina. Wisakecak eko maka maikanak =: Wesakaychak and the wolves. Cobalt, Ont: Highway Book Shop, 1993.
Cerca il testo completoLazarus, Sandus. Wisakecak eko maka amisk =: Wesakaychak and the beaver. Cobalt, Ont: Highway Book Shop, 1993.
Cerca il testo completoBallantyne, Bill. Wesakejack and the flood. Winnipeg: Bain & Cox, Publishers, 1994.
Cerca il testo completoHighway, Tomson. Caribou song. Brighton, Mass: Fifth House, 2013.
Cerca il testo completoBallantyne, Bill. Wesakejack and the bears. Winnipeg, Canada: Bain & Cox, Publishers, 1994.
Cerca il testo completoWrangham, Catherine. Bilingual in Britain: Language training materials for the bilingual worker. London: Institute of Linguistics Educational Trusts, 1989.
Cerca il testo completoWrangham, Catherine. Bilingual in Britain: Language training materials for the bilingual worker. London: Institute of Linguists Educational Trust, 1996.
Cerca il testo completoLanger, Jennifer. ESOL refugee pack: Bilingual materials,Somali/English. London: HAAN Associates, 1992.
Cerca il testo completoPacis, Carla M. The grand parade. Quezon City, Philippines: Adarna House, 2009.
Cerca il testo completoTadjo, Véronique. The lucky grain of corn. London: Milet, 2000.
Cerca il testo completoCapitoli di libri sul tema "Cree language materials – Bilingual"
Bakker, Peter. "The Source Languages of Michif". In A Language of Our Own, 248–76. Oxford University PressNew York, NY, 1997. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195097115.003.0009.
Testo completoAsrifan, Andi, Muthmainnah e Mohammed Galal Mohammed. "The Perceptions on Bilingual-based Materials Approach in English for Educational Technology". In Modern Perspectives in Language, Literature and Education Vol. 4, 28–38. Book Publisher International (a part of SCIENCEDOMAIN International), 2021. http://dx.doi.org/10.9734/bpi/mplle/v4/8349d.
Testo completoHough, Ruth A. "Methods and Materials for the Bilingual—English as a Second Language Teacher". In Handbook of Instructional Practices for Literacy Teacher-Educators, 283–90. Routledge, 2001. http://dx.doi.org/10.4324/9781410605214-30.
Testo completoCrowe, Kathryn. "Assessing Signed Language Skills in Bi-/Multilingual, Deaf and Hard of Hearing Children". In The Handbook of Language Assessment Across Modalities, 207–20. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190885052.003.0018.
Testo completoAerila, Juli-Anna, e Merja Kauppinen. "Stories Make Readers". In Research Anthology on Bilingual and Multilingual Education, 880–904. IGI Global, 2022. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-6684-3690-5.ch044.
Testo completoGuadamillas Gómez, María Victoria. "Plurilingual and Literacy Competencies in Preschool". In Research Anthology on Bilingual and Multilingual Education, 1253–66. IGI Global, 2022. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-6684-3690-5.ch063.
Testo completoGalasso, Bruno, e Dirceu Esdras. "The Conception of the First Bilingual Education Course for the Deaf in Higher Education". In Advances in Educational Technologies and Instructional Design, 15–36. IGI Global, 2023. http://dx.doi.org/10.4018/979-8-3693-0453-2.ch002.
Testo completoPimentel-Velázquez, Cynthia Yanin, e Víctor Pavón-Vázquez. "The Pedagogical Dimension and the Use of Materials in English-Taught Programs in Higher Education". In Teacher Training for English-Medium Instruction in Higher Education, 320–39. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-2318-6.ch015.
Testo completoSalomone, Rosemary. "A Revolution in the Making". In The Rise of English, 307–34. Oxford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190625610.003.0012.
Testo completoTerrazas-Arellanes, Fatima E., Carolyn Knox, Carmen Rivas e Emily Walden. "English Language Learners’ Online Science Learning". In Advances in Educational Technologies and Instructional Design, 322–55. IGI Global, 2014. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-4666-4482-3.ch017.
Testo completoAtti di convegni sul tema "Cree language materials – Bilingual"
González-Rosende, María Eugenia, José Ignacio Bueso-Bordils, Encarna Castillo, Sara Paradells e Mónica Pascual. "BILINGUAL TEACHING LAB MATERIALS TO FACILITATE SCIENTIFIC LANGUAGE IMMERSION OF INTERNATIONAL STUDENTS: A STUDY CASE". In 14th International Technology, Education and Development Conference. IATED, 2020. http://dx.doi.org/10.21125/inted.2020.0416.
Testo completoKhotinets, Vera, e Oksana Kozhevnikova. "Executive Functions in Connection with the Development of Bilingual Speech of Senior Pre-schoolers". In 79th International Scientific Conference of University of Latvia. University of Latvia, 2021. http://dx.doi.org/10.22364/htqe.2021.43.
Testo completoLebedeva, M. Y., T. S. Veselovskaya, L. Y. Zhiltsova, O. F. Kupreshchenko e A. N. Laposhina. "LEXICAL PROFILES OF RUSSIAN TEXTBOOKS FOR L1 AND L2 LEARNERS: COMPARATIVE CORPUS STUDY". In International Conference on Computational Linguistics and Intellectual Technologies "Dialogue". Russian State University for the Humanities, 2020. http://dx.doi.org/10.28995/2075-7182-2020-19-1036-1048.
Testo completoRapporti di organizzazioni sul tema "Cree language materials – Bilingual"
Best Practice Case: TC Project number TC9905059: Ticuna Education Project. Inter-American Development Bank, gennaio 2006. http://dx.doi.org/10.18235/0008872.
Testo completo