Articoli di riviste sul tema "Children's literature, swedish – history and criticism"

Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Children's literature, swedish – history and criticism.

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-30 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "Children's literature, swedish – history and criticism".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

McCallum, Robyn. "Palimpsestuous IntertextualitiesAdaptations for Young Audiences: Critical Challenges, Future Directions". International Research in Children's Literature 9, n. 2 (dicembre 2016): 197–214. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2016.0202.

Testo completo
Abstract (sommario):
Historically, literary sources have always provided a rich resource for film narratives, meaning that the history of cinema is closely intertwined with the history of film adaptation. Children's literature in particular has been a favoured source of represented narratives. Some of the earliest film adaptations were of children's texts, many of which have been readapted multiple times. Adaptation studies has been a growth area of scholarly research and debate for at least five decades. However, despite the close imbrication of the film industry and children's literature since the early twentieth century, few adaptation scholars have turned their attention to the rich resource that children's and youth culture provides. This paper surveys dominant shifts in approaches to adaptation, in particular the shift from ‘fidelity criticism’ to a dialogic intertextual approach; the recent move back to a modified form of ‘fidelity criticism’; and the cultural work that has thus far been achieved in the field of adaptation studies and children's and youth culture. In doing so it examines the critical challenges faced by scholars in the field and the potent possibilities future scholarship might pursue.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Beisenova, Zh S., G. A. Zhakipova e O. G. Egorova. "SCIENTIFIC AND ARTISTIC KNOWLEDGE IN KAZAKH LITERATURE FOR CHILDREN". Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University. Philological Series 2023, n. 3 (20 settembre 2023): 88–94. http://dx.doi.org/10.59102/kufil/2023/iss3pp88-94.

Testo completo
Abstract (sommario):
The article discusses the nature of the scientific and cognitive function of natural history fiction. The authors of the article emphasize that the theme of the relationship between man and nature is still popular in the literary genre. The scientific reasoning emphasizes the emphasis on the mythopoetic basis of Kazakh folklore, in which the scientific, artistic and heuristic beginnings of human exploration of the surrounding world are synthetically presented. The purpose of the study is to present an analytical review of the most representative critical assessment of the natural history of children's literature in Kazakhstan. The illustrative material of the artistic description of local history and natural history is given. In this article, the authors refer to the corpus of historical and modern scientific criticism of children's literature. The practical significance of the problem under study lies in revealing the peculiarities of the development of children's literature in its main genre and style concentra. The authors use a systematic approach that allows them to build the studied material according to a linear-concentric principle, applicable to genre forms of prose and poetry addressed to children. Key words: natural science, animal world, Kazakh children's literature, man and nature, scientific and artistic book.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Hedemark, Åse. "Constructing the literate child: an analysis of Swedish literature policy". Library and Information History 36, n. 2 (agosto 2020): 73–88. http://dx.doi.org/10.3366/lih.2020.0018.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article examines Swedish literature policies since the 1970s and the construction of the literate child as expressed in policy texts. Literacy has in the past few decades, in Sweden as well as in other countries, been linked to economic growth and citizenship. In these political processes, some reading practices are considered beneficial and others less beneficial or even harmful. Using Carol Bacchi's policy analysis, this study reveals an increased interest in children's reading practices. There has been a movement in the argumentation from identifying the lack of access to high-quality literature to emphasising lack of reading ability as the main problem. Also noticeable is that the responsibility of educating children about the virtues of reading is placed on parents in the later policy texts, whereas institutions such as school and libraries are defined as the sole reading educators in earlier policies. The results presented in this study shed light on the changing conditions for library work.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Mhosronejad, Morteza, e Soudabeh Shokrollahzadeh. "from silencing children's literature to attempting to learn from it: changing views towards picturebooks in p4c movement". childhood & philosophy 16, n. 36 (9 maggio 2020): 01–30. http://dx.doi.org/10.12957/childphilo.2020.45025.

Testo completo
Abstract (sommario):
This paper investigates critically the approaches to picturebooks as used in the history of philosophy for children (P4C) movement. Our concern with picturebooks rests mainly on Morteza Khosronejad's broader criticism that children's literature has been treated instrumentally by early founders of P4C, the consequence of which is abolishing the independent voice of this literature (2007). As such it demands that we scrutinize the position of children's literature in the history of this educational program, as well as other genres and forms, including picturebooks as a highly valued artistic-literary form to educationalists. In our inquiry, we probe, therefore, the transition of approaches to picturebooks concomitantly with the investigation of the transition of approaches to children's literature. This research evinces that some later scholars and practitioners of P4C have departed significantly not only from Lipman's approach to children's literature and picturebooks, but also from his conceptualization of childhood and philosophy for children. Meanwhile, it demonstrates that in spite of P4C scholars' taking effective steps to address children's literature in general and picturebooks in particular, there are some steps for them to take in order to fully recognize this literature as an independent branch of knowledge and picturebooks as artistic-literary unique works. While revealing the limitations and paradoxes that P4C scholars continue to deal with, in this article, we see Khosronejad's earlier idea (2007) as a suggestion to overcome the instrumentalization of children's literature and picturebooks in P4C. Fundamental dialogue with children's literature theorists particularly those of picturebooks will open new horizons to the realization of our suggestion.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Arzuk, Deniz. "Milliyet Çocuk and the Making of Children's Literary Culture in Turkey in the 1970s". International Research in Children's Literature 12, n. 1 (luglio 2019): 62–75. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2019.0291.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article is based on a systematic content analysis of Milliyet Çocuk, a children's magazine published by a left-leaning publishing house in the politically polarised context of Turkey in the late 1970s. It outlines the socio-political and cultural context, defines Milliyet Çocuk's position in the structure of the publishing field and questions how a non-majority group made space for themselves in a nation's children's literature. The archival material used in this article has been collected for the course New Perspectives in Cultural History, taught by Prof. Cengiz Kırlı. My research is funded by the Swedish Institute.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Nurgali, K., e Zh K. Nurmanova. "CHILDREN'S STORY B. SOKPAKBAYEV "MY NAME IS KOJA": FROM BOOK TO REMAKE". Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, n. 1 (30 marzo 2023): 236–49. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2023-1.19.

Testo completo
Abstract (sommario):
The work of Berdibek Sokpakbaev, a classic of Kazakh children's literature, often became the object of journalistic works, literary research and dissertation research. However, the fate of the book itself, which was continued in fiction, cinema, remakes, remained unexplored, which predetermined the relevance of this work. The purpose of this article is to describe the transformation of the well-known school story “My name is Kozha” by B. Sokpakbaev, which has gone from the text of the story to film texts (“My name is Kozha” by A. Karsakbaev (1964), “Menin de atym Kozha” by Yerkin Rakishev (2009) ) and the “boomerang” of the story “Angel” by Nurlan Sanzhar, who played the main role of Karsakbaev’s film masterpiece, which returned back to literature. Thus, B. Sokpakbaev's children's book has gone through an interesting path - from a story to a film adaptation, from a film adaptation to a film remake, from a remake back to a story. These transformations of the children's book "My name is Kozha" will be discussed in this article. The results of the study can be used in the course of teaching the disciplines "Kazakh children's literature", "History of Kazakh literature of the twentieth century", as well as philology students specializing in the field of literary criticism.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

SUNDMARK, BJÖRN. "Of Nils and Nation: Selma Lagerlöf'sThe Wonderful Adventures of Nils". International Research in Children's Literature 1, n. 2 (dicembre 2008): 168–86. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2008.0005.

Testo completo
Abstract (sommario):
Recently past its centenary, The Wonderful Adventures of Nils (1906–7), by Selma Lagerlöf, has remained an international children's classic, famous for its charm and magical elements. This article returns to read the book in its original contexts, and sets out to demonstrate that it was also published as a work of instruction, a work of geography, calculated to build character and nation. Arguing that it represents the vested interests of the state school system, and the national ideology of modern Sweden, the article analyses Nils's journey as the production of a Swedish ‘space’. With a focus on representations of power and nationhood in the text, it points to the way Lagerlöf takes stock of the nation's natural resources, characterises its inhabitants, draws upon legends and history, and ultimately constructs a ‘folkhem’, where social classes, ethnic groups and linguistic differences are all made to contribute to a sense of Swedish belonging and destiny.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Doherty, Peter. "The Poverty of Posthumanism: Evolution and Extinction in Eugene Field's ‘Extinct Monsters’". International Research in Children's Literature 7, n. 2 (dicembre 2014): 180–97. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2014.0131.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article interrogates constructions of posthumanism in twenty-first century children's literature criticism and ecocriticism. Focusing on an unpublished manuscript by Eugene Field, it argues that the concept of species extinction undermines the theoretical usefulness of posthumanism. The paper begins by discussing the uses and shortcomings of posthumanism as a critical tool in children's literature. In doing so, it establishes connections with the challenge to the human posed by technology in the twenty-first century and the new understanding of what constitutes the human at the end of the nineteenth century. This paper documents intersections between Field's illustrated poem and contemporary representations of evolution and extinction circulating in popular and scientific natural histories. It is suggested that Field's text is also mediated by the visual traditions which framed contemporary natural history writing. Further, situating Field's poetry for children in a broader tradition of nineteenth-century American poetics committed to authorising the voice of the poet, it asks how this voice is complicated by the new realities of evolution and extinction. Confronted with these new realities, Field's manuscript traces the waning of poetic authority and, it is argued, thereby calls for a new aesthetics of children's literature in the face of extinction.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Kudrina, Elena V. "Collection of Children's Letters in the A.M. Gorky Archive of the A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences". Herald of an archivist, n. 4 (2022): 1198–211. http://dx.doi.org/10.28995/2073-0101-2022-4-1198-1211.

Testo completo
Abstract (sommario):
The article is devoted to the review of one of the sections of the A. M. Gorky Archive of the A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences (AG IMLI RAN). The section contains a large collection of children's letters addressed to the “great proletarian writer.” The archive stores letters from children dating from 1899 to 1936. There are about 3000 children’s letters in the collection. Systematic and information methods have been used to study the collection; based on the principle of comprehensive study of documents, they have permitted to consider documents as elements of one system and to study the content. Source analysis has made it possible to study the internal and external features of documents and also helped to develop the basis for their classification and systematization within the archival collection. Typological and historical-functional research methods have made it possible to classify letters and consider them in the changing socio-cultural contexts. The collection of children's letters at the AG IMLI RAN is diverse and extensive. Most of it has not been subjected to detailed scientific analysis. The relevance of the research topic is due to the need for detailed consideration and comprehensive understanding of the materials of the collection. Scientific and practical significance of the research lies in the possibility of using its results in a variety of scientific aspects: historical, biographical, source studies, textual, literary, cultural, etc. The reason for the study is insufficient knowledge of the collection of children's letters stored in the archive, which are of scientific interest. The purpose of the study is to describe and to study the collection of children's letters to M. Gorky, to introduce interesting material into scientific use and to provide its preliminary analysis. When using typological analysis, three groups of letters have been identified: individual, collective, and those from adults. The same method has made it possible to divide letters by social, age, geographical principle. The genre-thematic analysis has helped to divide the letters into subgroups united by common formal, substantive, and functional features: letters of request, letters of thanks, letters containing reviews, letters containing feedback on Gorky's artistic and journalistic works, letters with reports, letters of greeting, letters of invitation, letters of complaint. The archive also contains drawings, illustrations, postcards, photographs of children, and children's writings (poems, fairy tales, short stories, plays). Content analysis of the materials allows us to conclude that children's letters contribute to the study of social history, literary process, and epistolary heritage of the first half of the 20th century; they are able to provide new information for those who study the history of pedagogy, textual criticism, literary criticism. Systematic analysis of the collection allows us to consider children's letters in the historical and literary context of the era. Drawing on the analysis of archival documents, the conclusion is made that Gorky initiated the correspondence and stimulated children's writing. The letters demonstrate that the writer was perceived by his young contemporaries as assistant and defender, his works and public activities were of great educational value. Some letters in the collection contain Gorky’s notes, showing his attitude to the text. Children's letters supplement the knowledge of the personality of M. Gorky and his addressees. An important result of the comprehensive study of the archival material is discovery of information opportunities and source studies potential of the collection of children's letters in the AG IMLI RAN.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Helgesson, Stefan. "Litteraturvetenskapen och det kosmopolitiska begäret". Tidskrift för litteraturvetenskap 43, n. 1 (1 gennaio 2013): 81–93. http://dx.doi.org/10.54797/tfl.v43i1.10885.

Testo completo
Abstract (sommario):
Literary Studies and Cosmopolitan Desire With a focus on Swedish and English translations of the Brazilian war narrative Os sertões (1902) by Euclides da Cunha, this essay begins by exploring the conditions of possibility for the transnational circulation of this Brazilian national classic as ”world literature”. A cosmopolitan, North Atlantic literary network – in which the Austrian writer Stefan Zweig was an influential figure (even posthumously) – is shown to have been instrumental in drawing the Swedish translator Thomas Warburton’s attention to Os sertões in the 1940s. Having traced the outlines of this translation history, the essay provides a theoretical excursus on the dynamic of cosmopolitan and vernacular tendencies in literary history and in the history of literary studies, especially the Swedish discipline of litteraturvetenskap. The underlying argument is that literary studies in Sweden has been shaped by a combination of methodological nationalism (with regard to primary sources) and methodological eurocentrism (in terms of its historical and theoretical horizon). The particular cosmopolitanism of literary studies in Sweden has in this way been expressive of Sweden’s position in a specific configuration of geopolitical power relations – a configuration that is currently undergoing significant changes and could be seen to motivate Dipesh Chakrabarty’s call to ”provincialize Europe”. In closing, it is therefore claimed that the case of Os sertões and its Swedish translation can be read in two ways: as an affirmation of a twentieth-century North Atlantic hegemony (and its corresponding form of cosmopolitanism) but also, if we close read the text itself, as a challenge to that very hegemony, potentially enabling a redistribution of the cosmopolitan desire of literary criticism.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

Sgarbi, Federica. "D.T. Suzuki on Swedenborg. An Introduction". GLOBAL PERSPECTIVES ON JAPAN, n. 5 (31 marzo 2022): 64–82. http://dx.doi.org/10.62231/gp5.160001a03.

Testo completo
Abstract (sommario):
The Japanese Buddhist scholar and philosopher Daisetsu Teitarō Suzuki (1870-1966) is known for his contributions and eff orts to promote Zen Buddhism in the West. However, a field of investigation, diligently cultivated by the religious scholar and somewhat neglected in the relevant literature, is his research on the Swedish mystic Emanuel Swedenborg (1688-1772). Suzuki, a devoted admirer of the European author, considered his works a valuable point of reference for overcoming the profound spiritual crisis widespread in Japan at the end of the 19th century. Therefore, he did his utmost to make his books known by translating them into Japanese and through his writings. Suzuki’s research off ers an original contribution to philosophy and the history of religion and an unprecedented interpretation of the figure of Swedenborg, perhaps known more for Kant’s criticism of his work than for his theological views. This article aims to introduce these contributions, retracing the life and works of the Swedish mystic, with specific reference to the analogies that Suzuki identified between Swedenborg’s and Buddhist thought.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Brenner, Rachel Feldhay. "Between Identity and Anonymity: Art and History in Aharon Megged's Foiglman". AJS Review 20, n. 2 (novembre 1995): 359–77. http://dx.doi.org/10.1017/s036400940000698x.

Testo completo
Abstract (sommario):
In a recent article, “Israeli Literature Over Time,”Aharon Megged describes his work as “unremittingly concerned with burning national issues,” mainly with the issue of Israel′s relationship to the Diaspora.1 Megged′s intense preoccupation with the Zionist ideology of the negation of the Diaspora emerged in his 1955 story “Yad va-shem” (“The Name”). The story presents a scathing criticism of Israel′s dissociation from the history of the Diaspora and especially from the catastrophe of the Holocaust. “Yad va-shem” was followed by an article entitled “Tarbutenu ha-yeshana ve-ha-hadasha” (“Our Old and New Culture”) in which Megged deplored Israel′s severance of its Diaspora roots and urged a reexamination of the negative attitude toward the destroyed European Jewish culture.In 1984, Megged published Massa ha-yeladim el ha-aretz ha-muvtachat (“The Children's Journey”), a novel based on a true story about a group of young survivors of the Holocaust on their way to Palestine.3 This work, as Dan Laor notes in his review, “offers a perspective of the Diaspora in the Holocaust which differs from [the typical Israeli attitude of] contempt infused with pity” toward the Diaspora Jew.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

Demker, Marie. "Converted by un confit de canard: Political Thinking in the Novel Soumission by Michel Houellebecq". European Review 27, n. 4 (9 luglio 2019): 591–99. http://dx.doi.org/10.1017/s1062798719000188.

Testo completo
Abstract (sommario):
From a certain perspective, literature is always political. Literature in a broad sense has been a source of uprisings and protest at least since Martin Luther nailed his theses on the door of the church in Wittenberg in 1517 – and probably much further back in history than that. Narratives are the most potent way to articulate both political praise and criticism within a given society. In his political satires, British author George Orwell reviled all kinds of totalitarianism and the idea of a socialist utopia. Swedish writer and journalist Stieg Larsson wrote explicitly dystopian crime stories targeting the Swedish welfare state. German novelist Heinrich Böll turned a critical eye on the development of the tabloid press and the use of state monitoring in German society. In the same tradition, Michel Houellebecq has been seen as a very provocative writer in his tone and in his use of political tools. He has articulated a nearly individual anarchist perspective combined with authoritarian and paternalistic views. In Soumission, Houellebecq uses the European idea of multiculturalism to explode our political frames from within. This article explores the perception of religion in Soumission, assesses the critique Houellebecq directs towards French society and European developments, and examines Houellebecq’s perception of democracy and politics. The following questions are addressed: does Houellebecq’s critique come from a classical ideological perspective? Does he describe any elements of an ideal society – even if only as the reverse of a presented dystopia? What kind of democracy does the text of Soumission support or oppose?
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

Zharov, Boris. "Scandinavian and Dutch philology at St. Petersburg/ Leningrad University". Scandinavian Philology 21, n. 2 (2023): 395–415. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2023.212.

Testo completo
Abstract (sommario):
In the 19th — early 20th centuries at St. Petersburg University, Scandinavian philology was understood as the study of Old Norse literary works, mostly in connection with the history of Russia, there was no teaching of modern languages. The first Scandinavian language, Swedish, was taught for the first time in 1935 and they began to actively study the Scandinavian languages. The Norwegian department was opened in 1945, the Danish in 1947. A great contribution to the scientific study of various aspects of Scandinavian languages was made by the scientific and organizational activities of professor M. I. Steblin-Kamensky, who published numerous works on Scandinavian linguistics, as well as on medieval literature and mythology. He initiated the creation of the country’s first department of Scandinavian philology at Leningrad University in 1958, which he headed for 30 years. The founder of Swedish linguistics was S. S. Maslova-Lashanskaya, author of the most important works. V. P. Berkov created a whole library with his works on the Norwegian language. He is recognized as one of the world’s largest lexicographers, a specialist in bilingual dictionaries. The Scandinavists who worked at the department in different years made a significant contribution to science. In 1972, the Dutch/Netherlands branch was opened, which in a short time showed great scientific potential. Professor I. M. Mikhailova, the author of numerous publications in the field of Dutch linguistics and literary criticism, is the head of the department of Scandinavian and Dutch Philology.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

Fernández de Gamboa Vázquez, Karla, e Xabier Etxaniz. "‘Once upon many times Little Red Riding Hood’: Introducing contemporary children’s literature to senior learners". Journal of Literary Education, n. 4 (31 luglio 2021): 196. http://dx.doi.org/10.7203/jle.4.21059.

Testo completo
Abstract (sommario):
Inspired by the idea of Lifelong Education, the University of the Basque Country decided to open its academic program to senior learners, creating the ‘Experience Classroom’ College. This college, aimed at people over 55 who are not currently working, offers a specific Degree in Human Sciences. One of the compulsory courses of this four-year degree is ‘Language and Literature’. The aim of this paper is to present the short-term project to teach children’s literature conducted in that course, in which we presented a general overview of the changes that have taken place over recent decades in the production of children’s narrative to senior learners. To do so, we analysed the intergenerational classic tale of the Little Red Riding Hood and compared its contemporary retellings, since this fairy tale is a shared literary reference that has been reinterpreted throughout the history of children's literature according to the social, moral, and literary concerns of each moment. After concluding that most of the learners only knew the Brothers Grimm’s versions of the tale, we read both Perrault’s and Brothers Grimm’s version and discussed their differences. In the subsequent lessons we brought 25 diverse contemporary retellings of the fairy tale to reveal that postmodern trends, a more psychological characterisation of the characters, the social criticism of the modern lifestyle as the underlying theme, humour and parody as a literary game, along with the incorporation of the visual code in its narrative and semantic construction, are some of the features that characterise contemporary children’s literature.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

БРИТАЕВА, А. Б. "THE LULLABY GENRE IN MODERN OSSETIAN CHILDREN'S POETRY: TRADITIONS AND INNOVATION". Kavkaz-forum, n. 16(23) (11 dicembre 2023): 5–18. http://dx.doi.org/10.46698/vnc.2023.23.16.010.

Testo completo
Abstract (sommario):
В статье впервые представлен анализ жанра авторской колыбельной песни в современной осетинской детской литературе. В последние годы большое внимание уделяется изучению культурных кодов этносов, традиций, художественной культуры, именно этим обусловлена актуальность статьи. Автор прослеживает отражение истории вопроса в северокавказском и осетинском литературоведении. Различные аспекты темы были в свое время рассмотрены Ш.Ф. Джикаевым, однако его анализ (1986) коснулся литературного процесса до 80-х гг. XX в., а настоящее исследование прослеживает развитие жанра в конце XX – начале XXI в., при этом особое внимание уделяется фольклорным традициям и авторским новшествам, привнесенным в жанр. Кроме того, научная новизна предпринятого изыскания состоит и в том, что многие имена и произведения впервые введены в научный оборот (А. Кибиров, Р. Гаджинова-Хабаева, З. Бзыкова и др.). Для более глубокого анализа сопоставляются колыбельные «взрослые» (произведения Н. Джусойты, Ш. Джикаева, З. Хостикоевой), в которых форма колыбельной служит лишь средством выражения авторской позиции на явления окружающей действительности, злободневные проблемы современности и «детские», адресат которых – ребенок. С опорой на сравнительно-сопоставительный метод анализа в процессе работы была подтверждена тесная связь литературных колыбельных песен с устным народным творчеством в плане сюжетных линий, структуры, образов, внешней атрибутики. В заключительной части автор сформулировал выводы, свидетельствующие, что каждое произведение индивидуально и от традиционной колыбельной песни порой остаются лишь жанровые маркеры: адрес, структура, речевые формулы. В теоретическом и практическом плане работа внесет вклад в разработку истории осетинской детской литературы, изучение ее национальной специфики. The article presents for the first time an analysis of the genre of the author's lullaby in modern Ossetian children's literature. In recent years, much attention has been paid to the study of cultural codes of ethnic groups, traditions, and artistic culture; this is precisely what determines the relevance of the article. The author traces the reflection of the history of the issue in North Caucasian and Ossetian literary criticism. Various aspects of the topic were at one time considered by Sh.F. Dzhikaev, however, his analysis (1986) touched on the literary process until the 80s. XX century, and this study traces the development of the genre at the end of the 20th and beginning of the 21st centuries, with special attention paid to folklore traditions and author's innovations introduced into the genre. In addition, the scientific novelty of the research undertaken lies in the fact that many names and works were introduced into scientific circulation for the first time (A. Kibirov, R. Gadzhinova-Khabaeva, Z. Bzykova, etc.). For a deeper analysis, lullabies for adults are compared (works by N. Dzhusoity, Sh. Dzhikaev, Z. Khostikoeva), in which the form of the lullaby serves only as a means of expressing the author’s position on the phenomena of the surrounding reality, topical problems of our time and “children”, the addressee of which is child. Based on the comparative method of analysis, the close connection of literary lullabies with oral folk art in terms of plot lines, structure, images, and external attributes was confirmed in the process of work. In the final part, the author formulated conclusions indicating that each work is individual and sometimes only genre markers remain from a traditional lullaby: address, structure, speech formulas. In theoretical and practical terms, the work will contribute to the development of the history of Ossetian children's literature and the study of its national specifics.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

DIMOVA, Irena. "Childhood memory as “Natural memory” in poems by the Slovak author Ján Stacho". Problems of slavonic studies 70 (2021): 181–89. http://dx.doi.org/10.30970/sls.2021.70.3746.

Testo completo
Abstract (sommario):
Background: Ján Stacho is an eminent Slovak author (1936–1995) who first has published in 1959. Two years later he became member of the so-called Trnava group, made up of him, Ján Ondruš, Jozef Mihalkovič and Ľubomír Feldek. The group’s poet-ics and aesthetics can be found in their manifestos – “There will be a talk about chil-dren's poetry”, “There will be a talk about translation” and “There will be a talk about poetry”, the last of which is lost. Ján Ondruš’s debut book “Wedding Journey“ was first published in 1961. His poems and one of the group’s literary manifestos are the subject of the present study. Purpose: The article examines the idea of childhood memory as “natural memory”. The concept is found in the poetry of Ján Ondruš, who is part of the Slovak poetry Trnava group. His poems serve the purpose of the article – to look at the realizations of the concretists’ theoretical views in the poems of the author mentioned above. Results: The article outlines the concept of memory, which we find in the aesthetic platform of the Slovak Trnava group, specifically in their manifesto “There will be a talk about children's literature.” In this text, the authors plead for writing poetry that is not “sucked from the finger” but is “squeezed” from memory. We deduce the “uses” of memory from the texts of one of the Trnava groups’ representatives, Ján Stacho. The subject of our research is his debut poetry collection from 1961, “Wedding Journey.” In his poems, we connect memory – as childhood and natural – with the metaphor of “salt-ing the senses” and the naive, unencumbered “sensing” the world to grasp the latter. We also include an intertextual reference to the text "Memory" of another poet from the Trnava group Ján Ondruš, which representatives refer to as one of their program’s works. Key words: childhood memory, natural memory, senses, Slovak literature, Trnava group. Bílik, R., 2000. Ľubomír Feldek. Bratislava: Kalligram. (In Slovak) Bokníková, A., 2006. Trnava Group – Concretists. Bratislava: Kalligram. (In Slovak) Feldek, Ľ., 2007. The Doomed Group of Trnava. Bratislava: Columbus. (In Slovak) Gilman, R., 2005. The Drama Is Coming Now: The Theater Criticism of Richard Gilman. New Haven and London: Yale University Press. (In English) Hajko, D., 1998. Ján Stacho: Essay on the Poet Who Wanted to Read the Ciphers of Being. Bratislava: National Literary Centre. (In Slovak) Jelínek, A., 1961. Vítězslav Nezval. Praha: Czechoslovak Writers. (In Czech) Kupec, I., 1955. In Defense of Poetry. Cultural Life, 44 (10), pp.4–6. (In Slovak) Maslowski, N. and Šubrt, J., 2015. Collective Memory. Theoretical Questions. Praha: Karolinum. (In Slovak) Matejov, F., 1986. Ján Ondruš’ Poem Memory. V: Literary Views. Proceedings of Young Literary Science. Bratislava: Smena, pp.164–185. Mikula, V., 2013. “Red” Fifties in “Golden” Sixties. V: Waiting for History. Articles on Slovak Literary History. Bratislava: UK, pp.127–147. (In Slovak) Nora, P., 2004. The Global Rise of Memory. V: Y. Znepolsky, red. Pierre Nora. Places of Memory and Constructing the Present. Sofia: House for Science and Society, pp.19–35. (In Bulgarian) Ondruš, J., 1965. The Mad Moon. Bratislava, 1965, 1982. (In Slovak) Ondruš, Ya., 1997. Out of the Mirror. Sofia: Literary front. (In Bulgarian) Prodanov, V., 2006. Memory Speculations. V: Culture and Memory. Varna, pp.58–85. (In Bulgarian) Stacho, J., 1961. Wedding Journey. Bratislava, 1961. (In Slovak) Šimonovič, J., 1962. According to Wedding Journey. Young Creation, 7(8–9), pp.28–29. (In Slovak)
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Pöhlmann, Sascha. "Introduction: Becoming Familiar with The Familiar, or, The Imaginary Novel and the Imagination". Orbit: A Journal of American Literature 10, n. 2 (1 aprile 2022). http://dx.doi.org/10.16995/orbit.8645.

Testo completo
Abstract (sommario):
This essay is the introduction to the special issue of Orbit: A Journal of American Literature on Mark Z. Danielewski's The Familiar. As a starting point for readers, it places the the five novels in the context of a longer literary history of multimodal writing. I argue that this alternative history undermines the realist monomodal paradigm that still persists in literature and literary criticism and challenges their normativity that has, for example, mainly excluded multimodal forms such as children's literature or comics. At the same time, I identify a corresponding narrative bias in considerations of multimodal literature, as I connect The Familiar to poetic models of meaning-making. I also argue that the imagination is a central concern of Danielewski's pentalogy, connecting plot elements such as VEM to readerly engagement and empathy. Finally, the introduction includes summaries of all the contributions to this special issue as well as a link to a bibliography of Danielewski criticism.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

S, Arunakumari. "ECO-CRITICISM: HUMAN AND PHYSICAL WORLD RELATIONSHIP IN GULLIVER'S TRAVELS." PARIPEX INDIAN JOURNAL OF RESEARCH, 15 giugno 2021, 70–73. http://dx.doi.org/10.36106/paripex/6908516.

Testo completo
Abstract (sommario):
This research paper studies a relationship between literature and the physical world is known as eco-criticism. In English Literature Eco criticism refers to specific types of texts.The word "Eco-criticism" depicts the images of nature, forests, animals, birds, seasons, rivers, cities, and flowers. In addition to novels, eco-criticism contains drama, poetry, travel books,cartoons,fables, short stories,movies, songs,games,children's stories and this is an Old English literature concept that's still trendy today,from Beowulf to the present writer.Animals have existed from the beginning of history. That means animals were depicted in literature since the start of history.When Christianity was introduced to the world, the Holy Bible says God created birds, animals first, at last man, it is called natural theology, and also nature is divine. Critics said,for western people's experience on earth is different from other people on the earth,Westerners believed in "Nature's uncountable sounds... have been deafening." The contrast, which is promoted by social anthropology of animism, highlights an element in contemporary society at large connection towards the physical world which is also gradually becoming a central focus when it comes to the environment."The natural world is a social and cultural category." In animistic traditions, those few who believe that perhaps the natural environment is inspirited, not only human beings, and also for life of animals, trees, and even "inert" entities like stones. Rivers and seas are seen as articulate and sometimes intelligible beings, capable of communicating and interacting with humankind for good and bad.There is also the language of animals,air,horses,lions,seas,trees,in the novel of Gulliver's Travels and in this novel animal world also have politics, rules of their society, they won't allow outsiders, and have own food, medicine, the different body structure of animals,these are the things we can see in Jonathan Swift's Gulliver Travels in all four books.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Sjögren, Maria. "Balancing the ideals of public participation". Journal of Language and Politics, 13 novembre 2020. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.19098.sjo.

Testo completo
Abstract (sommario):
Abstract Local authorities in western societies increasingly initiate public participation processes despite criticism of these methods. To understand this development calls for in-depth studies of how the goals and values of public participation are articulated in practice. This paper analyzes the discursive legitimation strategies deployed by civil servants in twelve planning meetings for a participatory process aimed at mitigating violence in a Swedish suburb. The study draws on previous research on discursive legitimation, and presents the context-specific strategies of authorization, de-legitimation, cosmology and addressing of values. The analysis highlights that a core discursive tension in this practice arises from its need to seek mandate in the municipal structure, while the value discourses used to legitimize public participation build on a break from traditional bureaucracy. The study contributes to the broader literature on discursive legitimation in contemporary political contexts, with detailed empirical accounts of how a disputed practice is legitimized in interaction.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
21

"Marvel Graphic Novels and Related Publications: An Annotated Guide to Comics, Prose Novels, Children's Books, Articles, Criticism, and Reference Works, 1965-2005". Journal of Popular Culture 41, n. 6 (dicembre 2008): 1091–93. http://dx.doi.org/10.1111/j.1540-5931.2008.00565_13.x.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
22

Johansson, Per Magnus. "Psychoanalysis in Sweden". Journal für Psychoanalyse, 1 dicembre 2015. http://dx.doi.org/10.18754/jfp.56.3.

Testo completo
Abstract (sommario):
Some of the ideas of Sigmund Freud were preceded in a literary form by the Swedish writer August Strindberg in the late 19th century. Psychoanalysis itself was introduced to Sweden about a decade into the 20th century by two rivalling pioneers, the doctors Emanuel af Geijerstam and Poul Bjerre. After a slow start, the Danish-Norwegian Psychoanalytical Society and the Finnish-Swedish Psychoanalytical Society were formed in 1934 in Stockholm. The same year, Ericastiftelsen [The Erica Foundation], a psychotherapeutic clinic for children, was founded by Hanna Bratt. Five years later, in 1939, also in Stockholm, the organization that was to become St. Lukasstiftelsen [The Saint Luke’s Foundation] was founded. It has been, and still is, an association that has trained psychodynamic psychotherapists, with a focus on existential, religious and philosophical questions. Today, St. Luke’s tries to be up-dated from an academic standpoint. During the Second World War, several important psychoanalysts came to Sweden, for example René de Monchy, Lajos and Edith Székely, and Stefi Pedersen. Few Swedes have contributed to the international psychoanalytic literature. However, Ola Andersson’s doctoral dissertation (“Studies in the Prehistory of Psychoanalysis,” 1962) and the historian Gunnar Brandell’s essay (“Freud, a Man of His Century,” 1961) have had an international impact. In the last two decades, an authorized and carefully edited translation of Freud’s collected works has been published by Natur och Kultur, and the history of psychoanalysis in Sweden has been written at the University of Gothenburg. Since 1990, several Stockholm based Swedish psychoanalysts have published articles in the journal Divan about the relationship between psychoanalysis and culture. As a result of a recent interest in the work of Jacques Lacan, and French psychoanalysis, philosophy and literature, the journal Psykoanalytisk Tid/Skrift was founded in 2002, in Gothenburg. Since 2011 the journal is called Arche. The largest organized group of psychoanalysts in Sweden today is the Swedish Psychoanalytical Association (SPAF), which has about 225 members. Since 2008, it no longer has the right to license psychotherapists, a situation that reflects the position of psychoanalysis outside the mainstream of psychiatric health services and academic psychology. Despite the criticism of Freud’s thinking from biologically and cognitively oriented theoretical standpoints, the interest in psychoanalysis endures, which can be considered a promising and intriguing inconsistency.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
23

Apriadin, Apriadin, e Darnawati Darnawati. "POLA PENDIDIKAN ANAK PADA MASYARAKAT TOLAKI DESA ALOSI KECAMATAN KOLONO KABUPATEN KONAWE SELATAN (2000-2017)". Jurnal Penelitian Pendidikan Sejarah UHO 3, n. 3 (12 luglio 2020). http://dx.doi.org/10.36709/jpps.v3i3.12817.

Testo completo
Abstract (sommario):
ABSTRAK: penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan materi, metode, media dan nilai-nilai pendidikan anak pada masyarakat Tolaki di Desa Alosi Kecamatan Kolono Kabupaten Konawe Selatan. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode sejarah menurut Helius Sjamsuddin yang terdiri atas: (1) Pengumpulan Sumber, yakni pengumpulan sumber melalui studi kepustakaan, dokumen, pengamatan, dan wawancara (2) Kritik Sumber yakni penilaian data melalui kritik eksternal dan kritik internal (3) Historiografi, yaitu penulisan sejarah melalui penafsiran, penjelasan, dan penyajian. Hasil penelitian dilapangan menunjukan bahwa: (1) Materi pendidikan anak pada pada masyarakat Tolaki di Desa Alosi yaitu Usia 1-3 tahun mengajarkan anak bagaimana cara berjalan, berbicara, dan makan,Usia 4-6 mulai di ajarkan nilai-nilai kesucian dari islam dalam masyarakat Usia 7-12 tahun materi mengarah kebentuk fisik Usia 13-19 tahun materi pemberian tanggung jawab dan kedisiplinan. (2) Metode pendidikan anak pada masyarakat Tolaki di Desa Alosi yaitu: Usia 1-3 metode demonstrasi dan metode perhatian atau pengawasan, Usia 4-6 tahun metode latihan keterampilan dan metode simulasi, Usia 7-12 tahun metode latihan keterampilan dan metode diskusi atau musyawarah, Usia 13-19 tahun metode ceramah, Usia 20 tahun ke atas metode keteladanan, ceramah, dan perhatian atau Pengawasan. (3) Media pendidikan anak pada masyarakat Tolaki di Desa Alosi yaitu Usia 1-3 tahun yaitu media-media sederhana seperti poster, Usia 4-6 tahun media yang digunakan kartun, Usia 7-12 tahun media yang digunakan adalah papan flanel, Usia 13-19 tahun sampai dewasa yaitu anak mulai diperkenalkan dengan teknologi seperti handphone, dan leptop, Usia 20 tahun ke atas medianya adalah media komputer. (4) Nilai-nilai yang terkandung dalam pola pendidikan anak pada masyarakat tolaki adalah: a) : Nilai religius, (b) Nilai kejujuran, (c) Nilai toleransi, (d) Nilai disiplin, (e) Nilai mandiri, (f) Nilai cinta tanah air. Kata Kunci: Materi, Metode, Media dan Nilai-Nilai, Pendidikan Anak ABSTRACT: This study aims to describe the material, methods, media and educational values of children in the Tolaki community in Alosi Village, Kolono Subdistrict, Konawe Selatan District. The method used in this study is the historical method according to Helius Sjamsuddin which consists of: (1) Collection of Sources, namely collection of sources through the study of literature, documents, observations, and interviews (2) Source Criticism namely the assessment of data through external criticism and internal criticism ( 3) Historiography, namely writing history through interpretation, explanation, and presentation. The results of the field research show that: (1) Children's educational materials in the Tolaki community in Alosi Village, namely 1-3 years old, teach children how to walk, talk, and eat, Ages 4-6 begin to teach the values of purity of Islam in age 7-12 years old material leads to physical form Age 13-19 years old material giving responsibility and discipline. (2) Children education methods in the Tolaki community in Alosi Village, namely: Ages 1-3 Demonstration methods and methods of attention or supervision, Ages 4-6 years skills training methods and simulation methods, Ages 7-12 years skills training methods and discussion methods or deliberation, Ages 13-19 years lecture method, Ages 20 years and above exemplary method, lecture, and attention or Oversight. (3) Children's educational media in the Tolaki community in Alosi Village, namely 1-3 years old, simple media such as posters, 4-6 years old media used by cartoons, 7-12 years old media used are flannel boards, Aged 13 -19 years until adulthood, that is, children are introduced to technology such as mobile phones and laptops. Age 20 years and above, the medium is computer media. (4) The values contained in the pattern of children's education in the Tolaki community are: a): Religious values, (b) Honesty values, (c) Tolerance values, (d) Discipline values, (e) Independent values, (f) The value of loving the motherland. Keywords: Material, Methods, Media and Values, Children's Education
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
24

Orazbayeva, Narkes S. Orazbayeva, e Kadisha R. Nurgali. "The Impact of Writers with Bmental Thinking on Readers’ Positive Interpretation of Other Cultures (Evidence from Russian and Kazakh Literature of the XX Century)". New Trends and Issues Proceedings on Humanities and Social Sciences 2, n. 5 (12 gennaio 2017). http://dx.doi.org/10.18844/prosoc.v2i5.1109.

Testo completo
Abstract (sommario):
Literature always was a reflection of stereotyped and private visions of the world, including perception of other cultures. With proper reading it is possible to distinguish authors whose oeuvre and world perception equally connects two cultural layers and objectively reveal the image of other nation. The analysis of these poets’ works require the use of the term "bimentality", which has already found application in articles on cultural studies, political science and teaching methods. The purpose of this article is to define the term "bimentality" in literary criticism by employing the material of Kazakh and Russian poets and writers’ oeuvre, including emigre writers’ works, to reveal prerequisites for the development of bimental consciousness and particular artistic styles that affect readers' positive interpretation of other cultures. The investigation identifies appropriate aspects of studying, such as specific artistic features, interethnic communication, visions of Europe and Asia and ways of using this method of reading The use of comparative analysis and context-hermeneutical method provides an opportunity to interpret works in light of literary, cultural, sociological and ethnographic questions that make the research applicable to interdisciplinary studies. Our results show that the development of bimental consciousness is caused by a country's social and political conditions; history of international relations; biographical factors and children's perception formation that influence the degree of ethnic identity, artistic style and vision of spatial and temporal boundaries. Poets and writers with bimental thinking can be intermediators between different mental realms and thus promoting the development of intercultural understanding. Keywords: Bimentality; Bimental thinking; Eurasianism; National identity; Russian literature
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
25

Jaakkola, Maarit. "Forms of culture (Culture Coverage)". DOCA - Database of Variables for Content Analysis, 26 marzo 2021. http://dx.doi.org/10.34778/2x.

Testo completo
Abstract (sommario):
This variable describes what kind of concept of culture underlies the cultural coverage at a certain point of time or across time. The variable dissects the concept of culture into cultural forms that are being journalistically covered. It presupposes that each article predominantly focuses on one cultural genre or discipline, such as literature, music, or film, which is the case in most articles in the cultural beat that are written according to cultural journalists’ areas of specialization. By identifying the cultural forms covered, the variable delivers an answer to the question of what kind of culture has been covered, or what kind of culture has been represented. Forms of culture are sometimes also called artistic or cultural disciplines (Jaakkola, 2015) or cultural genres (Purhonen et al., 2019), and cultural classification (Janssen et al., 2011) or cultural hierarchy (Schmutz, 2009). The level of detail varies from study to study, according to the need of knowledge, with some scholars tracing forms of subculture (Schmutz et al., 2010), while others just identify the overall development of major cultural forms (Purhonen et al., 2019; Jaakkola, 2015a). The concepts of culture can roughly be defined as being dominated by high cultural, popular cultural, or everyday cultural forms (Kristensen, 2019). While most culture sections in newspapers are dominated by high culture, and the question is rather about which disciplines, in the operationalization it is not always easy to draw lines between high and popular forms in the postmodern cultural landscape where boundaries are being blurred. Nevertheless, the major forms of culture in the journalistic operationalization of culture are literature, classical music, theatre, and fine arts. As certain forms of culture – such as classical music and opera – are focused on classical high culture, and other forms – such as popular music and comics – represent popular forms, distribution of coverage according to cultural forms may indicate changes in the cultural concept. Field of application/theoretical foundation The question of the concept of culture is a standard question in content analyses on arts and cultural journalism in daily newspapers and cultural magazines, posed by a number of studies conducted in different geographical areas and often with a comparative intent (e.g., Szántó et al., 2004; Janssen, 1999; Reus & Harden, 2005; Janssen et al., 2008; Larsen, 2008; Kõnno et al., 2012; Jaakkola, 2015a, 2015b; Verboord & Janssen, 2015; Purhonen et al., 2019; Widholm et al., 2019). The essence of culture has been theorized in cultural studies, predominantly by Raymond Williams (e.g., 2011), and sociologists of art (Kroeber & Kluckhohn, 1952). In studying journalistic coverage of arts and culture, the concept of culture reveals the anatomy of coverage and whether the content is targeting a broader audience (inclusive concept of culture) or a narrow audience (exclusive or elitist concept of culture). A prevalent motivation to study the ontological dimension of cultural coverage is also to trace cultural change, which means that the concept of culture is longitudinally studied (Purhonen et al., 2019). References/combination with other methods of data collection Concept of culture often occurs as a variable to trace cultural change. The variable is typically coupled with other variables, mainly with representational means, i.e., the journalistic genre (Jaakkola, 2015), event type (Stegert, 1998), or author gender (Schmutz, 2009; Jaakkola, 2015b). Quantitative content analyses may also be complemented with qualitative analyses (Purhonen et al., 2019). Sample operationalization Cultural forms are separated according to the production structure (journalists and reviewers specializing in one cultural form typically indicate an increase of coverage for that cultural form). At a general level, the concept of culture can be divided into the following cultural forms: literature, music – which is, according to the newsroom specialization typically roughly categorized into classical and popular music – visual arts, theatre, dance, film, design, architecture and built environment, media, comics, cultural politics, cultural history, arts education, and other. Subcategories can be separated according to the interest and level of knowledge. The variable needs to be sensitive towards local features in journalism and culture. Example study Jaakkola (2015b) Information about Jaakkola, 2015 Author: Maarit Jaakkola Research question/research interest: Examination of the cultural concept across time in culture sections of daily newspapers Object of analysis: Articles/text items on culture pages of five major daily newspapers in Finland 1978–2008 (Aamulehti, Helsingin Sanomat, Kaleva, Savon Sanomat, Turun Sanomat) Timeframe of analysis: 1978–2008, consecutive sample of weeks 7 and 42 in five year intervals (1978, 1983, 1988, 1993, 1998, 2003, 2008) Info about variable Variable name/definition: Concept of culture Unit of analysis: Article/text item Values: Cultural form Description 1. Fiction literature Fiction books: fictional genres such as poetry, literary novels, thrillers, detective novels, children’s literature, etc. 2. Non-fiction literature Non-fiction books: non-fictional genres such as textbooks, memoirs, encyclopedias, etc. 3. Classical music Music of more high-cultural character, such as symphonic music, chamber music, opera, etc. 4. Popular music Music of more popular character, such as pop, rock, hip-hop, folk music, etc. 5. Visual arts Fine arts: painting, drawing, graphical art, sculpture, media art, photography, etc. 6. Theatre Scene art, including musicals (if not treated as music, i.e. in coverage of concerts and albums) 7. Dance Scene art, including ballet (if not treated as music, .e. in coverage of concerts and albums) 8. Film Cinema: fiction, documentary, experimental film, etc. 9. Design Design of artefacts, jewelry, fashion, interiors, graphics, etc. 10. Architecture Design, aesthetics, and planning of built environment 11. Media Television, journalism, Internet, games, etc. 12. Comics Illustrated periodicals 13. Cultural politics Policies, politics, and administration concerning arts and culture in general 14. Cultural history Historical issues and phenomena 15. Education Educational issues concerning different cultural disciplines 16. Other Miscellaneous minor categories, e.g., lifestyle issues (celebrity, gossip, everyday cultural issues), and larger categories developed from within the material can be separated into values of their own Scale: nominal Intercoder reliability: Cohen's kappa > 0.76 (two coders) References Jaakkola, M. (2015a). The contested autonomy of arts and journalism: Change and continuity in the dual professionalism of cultural journalism. Tampere: Tampere University Press. Jaakkola, M. (2015b). Outsourcing views, developing news: Changes of art criticism in Finnish dailies, 1978–2008. Journalism Studies, 16(3), 383–402. Janssen, S. (1999). Art journalism and cultural change: The coverage of the arts in Dutch newspapers 1965–1990. Poetics 26(5–6), 329–348. Janssen, S., Kuipers, G., & Verboord, M. (2008). Cultural globalization and arts journalism: The international orientation of arts and culture coverage in Dutch, French, German, and U.S. newspapers, 1955 to 2005. American Sociological Review, 73(5), 719–740. Janssen, S., Verboord, M., & Kuipers, G. (2011). Comparing cultural classification: High and popular arts in European and U.S. elite newspapers. Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie, 63(51), 139–168. Kõnno, A., Aljas, A., Lõhmus, M., & Kõuts, R. (2012). The centrality of culture in the 20th century Estonian press: A longitudinal study in comparison with Finland and Russia. Nordicom Review, 33(2), 103–117. Kristensen, N. N. (2019). Arts, culture and entertainment coverage. In T. P. Vos & F. Hanusch (Eds.), The international encyclopedia of journalism studies. Wiley-Blackwell. Kroeber, A. L., & Kluckhohn, C. (1952). Culture: A critical review of concepts and definitions. Meridian Books. Larsen, L. O. (2008). Forskyvninger. Kulturdekningen i norske dagsaviser 1964–2005 [Displacements: Cultural coverage in Norwegian dailies 1964–2005]. In K. Knapskog & L.O. Larsen (Eds.), Kulturjournalistikk: pressen og den kulturelle offentligheten (pp. 283–329). Scandinavian Academic Press. Purhonen, S., Heikkilä, R., Karademir Hazir, I., Lauronen, T., Rodríguez, C. F., & Gronow, J. (2019). Enter culture, exit arts? The transformation of cultural hierarchies in European newspaper culture sections, 1960–2010. Routledge. Reus, G., & Harden, L. (2005). Politische ”Kultur”: Eine Längsschnittanalyse des Zeitungsfeuilletons von 1983 bis 2003 [Political ‘culture’: A longitudinal analysis of culture pages, 1983–2003]. Publizistik, 50(2), 153–172. Schmutz, V. (2009). Social and symbolic boundaries in newspaper coverage of music, 1955–2005: Gender and genre in the US, France, Germany, and the Netherlands. Poetics, 37(4), 298–314. Schmutz, V., van Venrooij, A., Janssen, S., & Verboord, M. (2010). Change and continuity in newspaper coverage of popular music since 1955: Evidence from the United States, France, Germany, and the Netherlands. Popular Music and Society, 33(4), 505–515. Stegert, G. (1998). Feuilleton für alle: Strategien im Kulturjournalismus der Presse [Feuilleton for all: Strategies in cultural journalism of the daily press]. Max Niemeyer Verlag. Szántó, A., Levy, D. S., & Tyndall, A. (Eds.). (2004). Reporting the arts II: News coverage of arts and culture in America. National Arts Journalism Program (NAJP). Verboord, M., & Janssen, J. (2015). Arts journalism and its packaging in France, Germany, the Netherlands and the United States, 1955–2005. Journalism Practice, 9(6), 829–852. Widholm, A., Riegert, K., & Roosvall, A. (2019). Abundance or crisis? Transformations in the media ecology of Swedish cultural journalism over four decades. Journalism. Advance online publication August, 6. Journalism. https://doi.org/10.1177/1464884919866077 Williams, R. (2011). Keywords: A vocabulary of culture and society. Routledge. (Original work published 1976).
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
26

Hawley, Erin. "Re-imagining Horror in Children's Animated Film". M/C Journal 18, n. 6 (7 marzo 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1033.

Testo completo
Abstract (sommario):
Introduction It is very common for children’s films to adapt, rework, or otherwise re-imagine existing cultural material. Such re-imaginings are potential candidates for fidelity criticism: a mode of analysis whereby an adaptation is judged according to its degree of faithfulness to the source text. Indeed, it is interesting that while fidelity criticism is now considered outdated and problematic by adaptation theorists (see Stam; Leitch; and Whelehan) the issue of fidelity has tended to linger in the discussions that form around material adapted for children. In particular, it is often assumed that the re-imagining of cultural material for children will involve a process of “dumbing down” that strips the original text of its complexity so that it is more easily consumed by young audiences (see Semenza; Kellogg; Hastings; and Napolitano). This is especially the case when children’s films draw from texts—or genres—that are specifically associated with an adult readership. This paper explores such an interplay between children’s and adult’s culture with reference to the re-imagining of the horror genre in children’s animated film. Recent years have seen an inrush of animated films that play with horror tropes, conventions, and characters. These include Frankenweenie (2012), ParaNorman (2012), Hotel Transylvania (2012), Igor (2008), Monsters Inc. (2001), Monster House (2006), and Monsters vs Aliens (2009). Often diminishingly referred to as “kiddie horror” or “goth lite”, this re-imagining of the horror genre is connected to broader shifts in children’s culture, literature, and media. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis, for instance, have written about the mainstreaming of the Gothic in children’s literature after centuries of “suppression” (2); a glance at the titles in a children’s book store, they tell us, may suggest that “fear or the pretence of fear has become a dominant mode of enjoyment in literature for young people” (1). At the same time, as Lisa Hopkins has pointed out, media products with dark, supernatural, or Gothic elements are increasingly being marketed to children, either directly or through product tie-ins such as toys or branded food items (116-17). The re-imagining of horror for children demands our attention for a number of reasons. First, it raises questions about the commercialisation and repackaging of material that has traditionally been considered “high culture”, particularly when the films in question are seen to pilfer from sites of the literary Gothic such as Mary Shelley’s Frankenstein (1818) or Bram Stoker’s Dracula (1897). The classic horror films of the 1930s such as James Whale’s Frankenstein (1931) also have their own canonical status within the genre, and are objects of reverence for horror fans and film scholars alike. Moreover, aficionados of the genre have been known to object vehemently to any perceived simplification or dumbing down of horror conventions in order to address a non-horror audience. As Lisa Bode has demonstrated, such objections were articulated in many reviews of the film Twilight, in which the repackaging and simplifying of vampire mythology was seen to pander to a female, teenage or “tween” audience (710-11). Second, the re-imagining of horror for children raises questions about whether the genre is an appropriate source of pleasure and entertainment for young audiences. Horror has traditionally been understood as problematic and damaging even for adult viewers: Mark Jancovich, for instance, writes of the long-standing assumption that horror “is moronic, sick and worrying; that any person who derives pleasure from the genre is moronic, sick and potentially dangerous” and that both the genre and its fans are “deviant” (18). Consequently, discussions about the relationship between children and horror have tended to emphasise regulation, restriction, censorship, effect, and “the dangers of imitative violence” (Buckingham 95). As Paul Wells observes, there is a “consistent concern […] that horror films are harmful to children, but clearly these films are not made for children, and the responsibility for who views them lies with adult authority figures who determine how and when horror films are seen” (24). Previous academic work on the child as horror viewer has tended to focus on children as consumers of horror material designed for adults. Joanne Cantor’s extensive work in this area has indicated that fright reactions to horror media are commonly reported and can be long-lived (Cantor; and Cantor and Oliver). Elsewhere, the work of Sarah Smith (45-76) and David Buckingham (95-138) has indicated that children, like adults, can gain certain pleasures from the genre; it has also indicated that children can be quite media savvy when viewing horror, and can operate effectively as self-censors. However, little work has yet been conducted on whether (and how) the horror genre might be transformed for child viewers. With this in mind, I explore here the re-imagining of horror in two children’s animated films: Frankenweenie and ParaNorman. I will consider the way horror tropes, narratives, conventions, and characters have been reshaped in each film with a child’s perspective in mind. This, I argue, does not make them simplified texts or unsuitable objects of pleasure for adults; instead, the films demonstrate that the act of re-imagining horror for children calls into question long-held assumptions about pleasure, taste, and the boundaries between “adult” and “child”. Frankenweenie and ParaNorman: Rewriting the Myth of Childhood Innocence Frankenweenie is a stop-motion animation written by John August and directed by Tim Burton, based on a live-action short film made by Burton in 1984. As its name suggests, Frankenweenie re-imagines Shelley’s Frankenstein by transforming the relationship between creator and monster into that between child and pet. Burton’s Victor Frankenstein is a young boy living in a small American town, a creative loner who enjoys making monster movies. When his beloved dog Sparky is killed in a car accident, young Victor—like his predecessor in Shelley’s novel—is driven by the awfulness of this encounter with death to discover the “mysteries of creation” (Shelley 38): he digs up Sparky’s body, drags the corpse back to the family home, and reanimates him in the attic. This coming-to-life sequence is both a re-imagining of the famous animation scene in Whale’s film Frankenstein and a tender expression of the love between a boy and his dog. The re-imagined creation scene therefore becomes a site of negotiation between adult and child audiences: adult viewers familiar with Whale’s adaptation and its sense of electric spectacle are invited to rethink this scene from a child’s perspective, while child viewers are given access to a key moment from the horror canon. While this blurring of the lines between child and adult is a common theme in Burton’s work—many of his films exist in a liminal space where a certain childlike sensibility mingles with a more adult-centric dark humour—Frankenweenie is unique in that it actively re-imagines as “childlike” a film and/or work of literature that was previously populated by adult characters and associated with adult audiences. ParaNorman is the second major film from the animation studio Laika Entertainment. Following in the footsteps of the earlier Laika film Coraline (2009)—and paving the way for the studio’s 2014 release, Boxtrolls—ParaNorman features stop-motion animation, twisted storylines, and the exploration of dark themes and spaces by child characters. The film tells the story of Norman, an eleven year old boy who can see and communicate with the dead. This gift marks him as an outcast in the small town of Blithe Hollow, which has built its identity on the historic trial and hanging of an “evil” child witch. Norman must grapple with the town’s troubled past and calm the spirit of the vengeful witch; along the way, he and an odd assortment of children battle zombies and townsfolk alike, the latter appearing more monstrous than the former as the film progresses. Although ParaNorman does not position itself as an adaptation of a specific horror text, as does Frankenweenie, it shares with Burton’s film a playful intertextuality whereby references are constantly made to iconic films in the horror genre (including Halloween [1978], Friday the 13th [1980], and Day of the Dead [1985]). Both films were released in 2012 to critical acclaim. Interestingly, though, film critics seemed to disagree over who these texts were actually “for.” Some reviewers described the films as children’s texts, and warned that adults would likely find them “tame and compromised” (Scott), “toothless” (McCarthy) or “sentimental” (Bradshaw). These comments carry connotations of simplification: the suggestion is that the conventions and tropes of the horror genre have been weakened (or even contaminated) by the association with child audiences, and that consequently adults cannot (or should not) take pleasure in the films. Other reviewers of ParaNorman and Frankenweenie suggested that adults were more likely to enjoy the films than children (O’Connell; Berardinelli; and Wolgamott). Often, this suggestion came together with a warning about scary or dark content: the films were deemed to be too frightening for young children, and this exclusion of the child audience allowed the reviewer to acknowledge his or her own enjoyment of and investment in the film (and the potential enjoyment of other adult viewers). Lou Lumenick, for instance, peppers his review of ParaNorman with language that indicates his own pleasure (“probably the year’s most visually dazzling movie so far”; the climax is “too good to spoil”; the humour is “deliciously twisted”), while warning that children as old as eight should not be taken to see the film. Similarly, Christy Lemire warns that certain elements of Frankenweenie are scary and that “this is not really a movie for little kids”; she goes on to add that this scariness “is precisely what makes ‘Frankenweenie’ such a consistent wonder to watch for the rest of us” (emphasis added). In both these cases a line is drawn between child and adult viewers, and arguably it is the film’s straying into the illicit area of horror from the confines of a children’s text that renders it an object of pleasure for the adult viewer. The thrill of being scared is also interpreted here as a specifically adult pleasure. This need on the part of critics to establish boundaries between child and adult viewerships is interesting given that the films themselves strive to incorporate children (as characters and as viewers) into the horror space. In particular, both films work hard to dismantle the myths of childhood innocence—and associated ideas about pleasure and taste—that have previously seen children excluded from the culture of the horror film. Both the young protagonists, for instance, are depicted as media-literate consumers or makers of horror material. Victor is initially seen exhibiting one of his home-made monster movies to his bemused parents, and we first encounter Norman watching a zombie film with his (dead) grandmother; clearly a consummate horror viewer, Norman decodes the film for Grandma, explaining that the zombie is eating the woman’s head because, “that’s what they do.” In this way, the myth of childhood innocence is rewritten: the child’s mature engagement with the horror genre gives him agency, which is linked to his active position in the narrative (both Norman and Victor literally save their towns from destruction); the parents, meanwhile, are reduced to babbling stereotypes who worry that their sons will “turn out weird” (Frankenweenie) or wonder why they “can’t be like other kids” (ParaNorman). The films also rewrite the myth of childhood innocence by depicting Victor and Norman as children with dark, difficult lives. Importantly, each boy has encountered death and, for each, his parents have failed to effectively guide him through the experience. In Frankenweenie Victor is grief-stricken when Sparky dies, yet his parents can offer little more than platitudes to quell the pain of loss. “When you lose someone you love they never really leave you,” Victor’s mother intones, “they just move into a special place in your heart,” to which Victor replies “I don’t want him in my heart—I want him here with me!” The death of Norman’s grandmother is similarly dismissed by his mother in ParaNorman. “I know you and Grandma were very close,” she says, “but we all have to move on. Grandma’s in a better place now.” Norman objects: “No she’s not, she’s in the living room!” In both scenes, the literal-minded but intelligent child seems to understand death, loss, and grief while the parents are unable to speak about these “mature” concepts in a meaningful way. The films are also reminders that a child’s first experience of death can come very young, and often occurs via the loss of an elderly relative or a beloved pet. Death, Play, and the Monster In both films, therefore, the audience is invited to think about death. Consequently, there is a sense in each film that while the violent and sexual content of most horror texts has been stripped away, the dark centre of the horror genre remains. As Paul Wells reminds us, horror “is predominantly concerned with the fear of death, the multiple ways in which it can occur, and the untimely nature of its occurrence” (10). Certainly, the horror texts which Frankenweenie and ParaNorman re-imagine are specifically concerned with death and mortality. The various adaptations of Frankenstein that are referenced in Frankenweenie and the zombie films to which ParaNorman pays homage all deploy “the monster” as a figure who defies easy categorisation as living or dead. The othering of this figure in the traditional horror narrative allows him/her/it to both subvert and confirm cultural ideas about life, death, and human status: for monsters, as Elaine Graham notes, have long been deployed in popular culture as figures who “mark the fault-lines” and also “signal the fragility” of boundary structures, including the boundary between human and not human, and that between life and death (12). Frankenweenie’s Sparky, as an iteration of the Frankenstein monster, clearly fits this description: he is neither living nor dead, and his monstrosity emerges not from any act of violence or from physical deformity (he remains, throughout the film, a cute and lovable dog, albeit with bolts fixed to his neck) but from his boundary-crossing status. However, while most versions of the Frankenstein monster are deliberately positioned to confront ideas about the human/machine boundary and to perform notions of the posthuman, such concerns are sidelined in Frankenweenie. Instead, the emphasis is on concerns that are likely to resonate with children: Sparky is a reminder of the human preoccupation with death, loss, and the question of why (or whether, or when) we should abide by the laws of nature. Arguably, this indicates a re-imagining of the Frankenstein tale not only for child audiences but from a child’s perspective. In ParaNorman, similarly, the zombie–often read as an articulation of adult anxieties about war, apocalypse, terrorism, and the deterioration of social order (Platts 551-55)—is re-used and re-imagined in a childlike way. From a child’s perspective, the zombie may represent the horrific truth of mortality and/or the troublesome desire to live forever that emerges once this truth has been confronted. More specifically, the notion of dealing meaningfully with the past and of honouring rather than silencing the dead is a strong thematic undercurrent in ParaNorman, and in this sense the zombies are important figures who dramatise the connections between past and present. While this past/present connection is explored on many levels in ParaNorman—including the level of a town grappling with its dark history—it is Norman and his grandmother who take centre stage: the boundary-crossing figure of the zombie is re-realised here in terms of a negotiation with a presence that is now absent (the elderly relative who has died but is still remembered). Indeed, the zombies in this film are an implicit rebuke to Norman’s mother and her command that Norman “move on” after his grandmother’s death. The dead are still present, this film playfully reminds us, and therefore “moving on” is an overly simplistic and somewhat disrespectful response (especially when imposed on children by adult authority figures.) If the horror narrative is built around the notion that “normality is threatened by the Monster”, as Robin Wood has famously suggested, ParaNorman and Frankenweenie re-imagine this narrative of subversion from a child’s perspective (31). Both films open up a space within which the child is permitted to negotiate with the destabilising figure of the monster; the normality that is “threatened” here is the adult notion of the finality of death and, relatedly, the assumption that death is not a suitable subject for children to think or talk about. Breaking down such understandings, Frankenweenie and ParaNorman strive not so much to play with death (a phrase that implies a certain callousness, a problematic disregard for human life) but to explore death through the darkness of play. This is beautifully imaged in a scene from ParaNorman in which Norman and his friend Neil play with the ghost of Neil’s recently deceased dog. “We’re going to play with a dead dog in the garden,” Neil enthusiastically announces to his brother, “and we’re not even going to have to dig him up first!” Somewhat similarly, film critic Richard Corliss notes in his review of Frankenweenie that the film’s “message to the young” is that “children should play with dead things.” Through this intersection between “death” and “play”, both films propose a particularly child-like (although not necessarily child-ish) way of negotiating horror’s dark territory. Conclusion Animated film has always been an ambiguous space in terms of age, pleasure, and viewership. As film critic Margaret Pomeranz has observed, “there is this perception that if it’s an animated film then you can take the little littlies” (Pomeranz and Stratton). Animation itself is often a signifier of safety, fun, nostalgia, and childishness; it is a means of addressing families and young audiences. Yet at the same time, the fantastic and transformative aspects of animation can be powerful tools for telling stories that are dark, surprising, or somehow subversive. It is therefore interesting that the trend towards re-imagining horror for children that this paper has identified is unfolding within the animated space. It is beyond the scope of this paper to fully consider what animation as a medium brings to this re-imagining process. However, it is worth noting that the distinctive stop-motion style used in both films works to position them as alternatives to Disney products (for although Frankenweenie was released under the Disney banner, it is visually distinct from most of Disney’s animated ventures). The majority of Disney films are adaptations or re-imaginings of some sort, yet these re-imaginings look to fairytales or children’s literature for their source material. In contrast, as this paper has demonstrated, Frankenweenie and ParaNorman open up a space for boundary play: they give children access to tropes, narratives, and characters that are specifically associated with adult viewers, and they invite adults to see these tropes, narratives, and characters from a child’s perspective. Ultimately, it is difficult to determine the success of this re-imagining process: what, indeed, does a successful re-imagining of horror for children look like, and who might be permitted to take pleasure from it? Arguably, ParaNorman and Frankenweenie have succeeded in reshaping the genre without simplifying it, deploying tropes and characters from classic horror texts in a meaningful way within the complex space of children’s animated film. References Berardinelli, James. “Frankenweenie (Review).” Reelviews, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.reelviews.net/php_review_template.php?identifier=2530›. Bode, Lisa. “Transitional Tastes: Teen Girls and Genre in the Critical Reception of Twilight.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 24.5 (2010): 707-19. Bradshaw, Peter. “Frankenweenie: First Look Review.” The Guardian, 11 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.theguardian.com/film/2012/oct/10/frankenweenie-review-london-film-festival-tim-burton›. Buckingham, David. Moving Images: Understanding Children’s Emotional Responses to Television. Manchester and New York: Manchester University Press, 1996. Cantor, Joanne. “‘I’ll Never Have a Clown in My House’ – Why Movie Horror Lives On.” Poetics Today 25.2 (2004): 283-304. Cantor, Joanne, and Mary Beth Oliver. “Developmental Differences in Responses to Horror”. The Horror Film. Ed. Stephen Prince. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2004. 224-41. Corliss, Richard. “‘Frankenweenie’ Movie Review: A Re-Animated Delight”. Time, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://entertainment.time.com/2012/10/04/tim-burtons-frankenweenie-a-re-animated-delight/›. Frankenweenie. Directed by Tim Burton. Walt Disney Pictures, 2012. Graham, Elaine L. Representations of the Post/Human: Monsters, Aliens and Others in Popular Culture. Manchester: Manchester UP, 2002. Hastings, A. Waller. “Moral Simplification in Disney’s The Little Mermaid.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 83-92. Hopkins, Lisa. Screening the Gothic. Austin: U of Texas P, 2005. Jackson, Anna, Karen Coats, and Roderick McGillis. “Introduction.” The Gothic in Children’s Literature: Haunting the Borders. Eds. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis. New York: Routledge, 2008. 1-14. Jancovich, Mark. “General Introduction.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 1-19. Kellogg, Judith L. “The Dynamics of Dumbing: The Case of Merlin.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 57-72. Leitch, Thomas. “Twelve Fallacies in Contemporary Adaptation Theory.” Criticism 45.2 (2003): 149-71. Lemire, Christy. “‘Frankenweenie’ Review: Tim Burton Reminds Us Why We Love Him.” The Huffington Post, 2 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.huffingtonpost.com/2012/10/03/frankenweenie-review-tim-burton_n_1935142.html›. Lumenick, Lou. “So Good, It’s Scary (ParaNorman Review)”. New York Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://nypost.com/2012/08/17/so-good-its-scary/›. McCarthy, Todd. “Frankenweenie: Film Review.” The Hollywood Reporter, 20 Sep. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.hollywoodreporter.com/movie/frankenweenie/review/372720›. Napolitano, Marc. “Disneyfying Dickens: Oliver & Company and The Muppet Christmas Carol as Dickensian Musicals.” Studies in Popular Culture 32.1 (2009): 79-102. O’Connell, Sean. “Middle School and Zombies? Awwwkward!” Washington Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://www.washingtonpost.com/gog/movies/paranorman,1208210.html›. ParaNorman. Directed by Chris Butler and Sam Fell. Focus Features/Laika Entertainment, 2012. Platts, Todd K. “Locating Zombies in the Sociology of Popular Culture”. Sociology Compass 7 (2013): 547-60. Pomeranz, Margaret, and David Stratton. “Igor (Review).” At the Movies, 14 Dec. 2008. 6 Aug. 2014 ‹http://www.abc.net.au/atthemovies/txt/s2426109.htm›. Scott, A.O. “It’s Aliiiive! And Wagging Its Tail: ‘Frankenweenie’, Tim Burton’s Homage to Horror Classics.” New York Times, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.nytimes.com/2012/10/05/movies/frankenweenie-tim-burtons-homage-to-horror-classics.html›. Semenza, Gregory M. Colón. “Teens, Shakespeare, and the Dumbing Down Cliché: The Case of The Animated Tales.” Shakespeare Bulletin 26.2 (2008): 37-68. Shelley, Mary. Frankenstein, or, The Modern Prometheus. Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1993 [1818]. Smith, Sarah J. Children, Cinema and Censorship: From Dracula to the Dead End Kids. London: I.B. Tauris, 2005. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Eds. Robert Stam and Alessandra Raengo. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Wells, Paul. The Horror Genre: From Beelzebub to Blair Witch. London: Wallflower, 2000. Whelehan, Imelda. “Adaptations: the Contemporary Dilemmas.” Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. Eds. Deborah Cartmell and Imelda Whelehan. London: Routledge, 1999. 3-19. Wolgamott, L. Kent. “‘Frankenweenie’ A Box-Office Bomb, But Superior Film.” Lincoln Journal Star, 10 Oct. 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://journalstar.com/entertainment/movies/l-kent-wolgamott-frankenweenie-a-box-office-bomb-but-superior/article_42409e82-89b9-5794-8082-7b5de3d469e2.html›. Wood, Robin. “The American Nightmare: Horror in the 70s.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 25-32.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
27

Dabek, Ryszard. "Jean-Luc Godard: The Cinema in Doubt". M/C Journal 14, n. 1 (24 gennaio 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.346.

Testo completo
Abstract (sommario):
Photograph by Gonzalo Echeverria (2010)The Screen would light up. They would feel a thrill of satisfaction. But the colours had faded with age, the picture wobbled on the screen, the women were of another age; they would come out they would be sad. It was not the film they had dreamt of. It was not the total film each of them had inside himself, the perfect film they could have enjoyed forever and ever. The film they would have liked to make. Or, more secretly, no doubt, the film they would have liked to live. (Perec 57) Over the years that I have watched and thought about Jean-Luc Godard’s films I have been struck by the idea of him as an artist who works with the moving image and perhaps just as importantly the idea of cinema as an irresolvable series of problems. Most obviously this ‘problematic condition’ of Godard’s practice is evidenced in the series of crises and renunciations that pepper the historical trace of his work. A trace that is often characterised thus: criticism, the Nouvelle Vague, May 1968, the Dziga Vertov group, the adoption of video, the return to narrative form, etc. etc. Of all these events it is the rejection of both the dominant cinematic narrative form and its attendant models of production that so clearly indicated the depth and intensity of Godard’s doubt in the artistic viability of the institution of cinema. Historically and ideologically congruent with the events of May 1968, this turning away from tradition was foreshadowed by the closing titles of his 1967 opus Week End: fin de cinema (the end of cinema). Godard’s relentless application to the task of engaging a more discursive and politically informed mode of operation had implications not only for the films that were made in the wake of his disavowal of cinema but also for those that preceded it. In writing this paper it was my initial intention to selectively consider the vast oeuvre of the filmmaker as a type of conceptual project that has in some way been defined by the condition of doubt. While to certain degree I have followed this remit, I have found it necessary to focus on a small number of historically correspondent filmic instances to make my point. The sheer size and complexity of Godard’s output would effectively doom any other approach to deal in generalities. To this end I am interested in the ways that these films have embodied doubt as both an aesthetic and philosophical position. There is an enduring sense of contentiousness that surrounds both the work and perceived motives of the filmmaker Jean-Luc Godard that has never come at the cost of discourse. Through a period of activity that now stretches into its sixth decade Godard has shaped an oeuvre that is as stylistically diverse as it is theoretically challenging. This span of practice is noteworthy not only for its sheer length but for its enduring ability to polarise both audiences and critical opinion. Indeed these opposing critical positions are so well inscribed in our historical understanding of Godard’s practice that they function as a type of secondary narrative. It is a narrative that the artist himself has been more than happy to cultivate and at times even engage. One hardly needs to be reminded that Godard came to making films as a critic. He asserted in the pages of his former employer Cahiers du Cinema in 1962 that “As a critic, I thought of myself as a filmmaker. Today I still think of myself as a critic, and in a sense I am, more than ever before. Instead of writing criticism, I make a film, but the critical dimension is subsumed” (59). If Godard did at this point in time believe that the criticality of practice as a filmmaker was “subsumed”, the ensuing years would see a more overt sense of criticality emerge in his work. By 1968 he was to largely reject both traditional cinematic form and production models in a concerted effort to explore the possibilities of a revolutionary cinema. In the same interview the director went on to extol the virtues of the cine-literacy that to a large part defined the loose alignment of Nouvelle Vague directors (Chabrol, Godard, Rohmer, Rivette, Truffaut) referred to as the Cahiers group claiming that “We were the first directors to know that Griffiths exists” (Godard 60). It is a statement that is as persuasive as it is dramatic, foregrounding the hitherto obscured history of cinema while positioning the group firmly within its master narrative. However, given the benefit of hindsight one realises that perhaps the filmmaker’s motives were not as simple as historical posturing. For Godard what is at stake is not just the history of cinema but cinema itself. When he states that “We were thinking cinema and at a certain moment we felt the need to extend that thought” one is struck by how far and for how long he has continued to think about and through cinema. In spite of the hours of strict ideological orthodoxy that accompanied his most politically informed works of the late 1960s and early 1970s or the sustained sense of wilful obtuseness that permeates his most “difficult” work, there is a sense of commitment to extending “that thought” that is without peer. The name “Godard”, in the words of the late critic Serge Daney, “designates an auteur but it is also synonymous with a tenacious passion for that region of the world of images we call the cinema” (Daney 68). It is a passion that is both the crux of his practice as an artist and the source of a restless experimentation and interrogation of the moving image. For Godard the passion of cinema is one that verges on religiosity. This carries with it all the philosophical and spiritual implications that the term implies. Cinema functions here as a system of signs that at once allows us to make sense of and live in the world. But this is a faith for Godard that is nothing if not tested. From the radical formal experimentation of his first feature film À Bout de soufflé (Breathless) onwards Godard has sought to place the idea of cinema in doubt. In this sense doubt becomes a type of critical engine that at once informs the shape of individual works and animates the constantly shifting positions the artist has occupied. Serge Daney's characterisation of the Nouvelle Vague as possessed of a “lucidity tinged with nostalgia” (70) is especially pertinent in understanding the way in which doubt came to animate Godard’s practice across the 1960s and beyond. Daney’s contention that the movement was both essentially nostalgic and saturated with an acute awareness that the past could not be recreated, casts the cinema itself as type of irresolvable proposition. Across the dazzling arc of films (15 features in 8 years) that Godard produced prior to his renunciation of narrative cinematic form in 1967, one can trace an unravelling of faith. During this period we can consider Godard's work and its increasingly complex engagement with the political as being predicated by the condition of doubt. The idea of the cinema as an industrial and social force increasingly permeates this work. For Godard the cinema becomes a site of questioning and ultimately reinvention. In his 1963 short film Le Grand Escroc (The Great Rogue) a character asserts that “cinema is the most beautiful fraud in the world”. Indeed it is this sense of the paradoxical that shadows much of his work. The binary of beauty and fraud, like that of faith and doubt, calls forth a questioning of the cinema that stands to this day. It is of no small consequence that so many of Godard’s 1960s works contain scenes of people watching films within the confines of a movie theatre. For Godard and his Nouvelle Vague peers the sale de cinema was both the hallowed site of cinematic reception and the terrain of the everyday. It is perhaps not surprising then he chooses the movie theatre as a site to play out some of his most profound engagements with the cinema. Considered in relation to each other these scenes of cinematic viewing trace a narrative in which an undeniable affection for the cinema is undercut by both a sense of loss and doubt. Perhaps the most famous of Godard’s ‘viewing’ scenes is from the film Vivre Sa Vie (My Life to Live). Essentially a tale of existential trauma, the film follows the downward spiral of a young woman Nana (played by Anna Karina) into prostitution and then death at the hands of ruthless pimps. Championed (with qualifications) by Susan Sontag as a “perfect film” (207), it garnered just as many detractors, including famously the director Roberto Rosellini, for what was perceived to be its nihilistic content and overly stylised form. Seeking refuge in a cinema after being cast out from her apartment for non payment of rent the increasingly desperate Nana is shown engrossed in the starkly silent images of Carl Dreyer’s 1928 film La Passion de Jeanne d’Arc (The Passion of Joan of Arc). Godard cuts from the action of his film to quote at length from Dreyer’s classic, returning from the mute intensity of Maria Faloconetti’s portrayal of the condemned Joan of Arc to Karina’s enraptured face. As Falconetti’s tears swell and fall so do Karina’s, the emotional rawness of the performance on the screen mirrored and internalised by the doomed character of Nana. Nana’s identification with that of the screen heroine is at once total and immaculate as her own brutal death at the hands of men is foretold. There is an ominous silence to this sequence that serves not only to foreground the sheer visual intensity of what is being shown but also to separate it from the world outside this purely cinematic space. However, if we are to read this scene as a testament to the power of the cinematic we must also admit to the doubt that resides within it. Godard’s act of separation invites us to consider the scene not only as a meditation on the emotional and existential state of the character of Nana but also on the foreshortened possibilities of the cinema itself. As Godard’s shots mirror those of Dreyer we are presented with a consummate portrait of irrevocable loss. This is a complex system of imagery that places Dreyer’s faith against Godard’s doubt without care for the possibility of resolution. Of all Godard’s 1960s films that feature cinema spectatorship the sequence belonging to Masculin Féminin (Masculine Feminine) from 1966 is perhaps the most confounding and certainly the most digressive. A series of events largely driven by a single character’s inability or unwillingness to surrender to the projected image serve to frustrate, fracture and complexify the cinema-viewing experience. It is however, a viewing experience that articulates the depth of Godard’s doubt in the viability of the cinematic form. The sequence, like much of the film itself, centres on the trials of the character Paul played by Jean-Pierre Léaud. Locked in a struggle against the pop-cultural currents of the day and the attendant culture of consumption and appearances, Paul is positioned within the film as a somewhat conflicted and ultimately doomed romantic. His relationship with Madeleine played by real life yé-yé singer Chantal Goya is a source of constant anxiety. The world that he inhabits, however marginally, of nightclubs, pop records and publicity seems philosophically at odds with the classical music and literature that he avidly devours. If the cinema-viewing scene of Vivre Sa Vie is defined by the enraptured intensity of Anna Karina’s gaze, the corresponding scene in Masculin Féminin stands, at least initially, as the very model of distracted spectatorship. As the film in the theatre starts, Paul who has been squeezed out of his seat next to Madeleine by her jealous girlfriend, declares that he needs to go to the toilet. On entering the bathroom he is confronted by the sight of a pair of men locked in a passionate kiss. It is a strange and disarming turn of events that prompts his hastily composed graffiti response: down with the republic of cowards. For theorist Nicole Brenez the appearance of these male lovers “is practically a fantasmatic image evoked by the amorous situation that Paul is experiencing” (Brenez 174). This quasi-spectral appearance of embracing lovers and grafitti writing is echoed in the following sequence where Paul once again leaves the theatre, this time to fervently inform the largely indifferent theatre projectionist about the correct projection ratio of the film being shown. On his graffiti strewn journey back inside Paul encounters an embracing man and woman nestled in an outer corner of the theatre building. Silent and motionless the presence of this intertwined couple is at once unsettling and prescient providing “a background real for what is being projected inside on the screen” (Brenez 174). On returning to the theatre Paul asks Madeleine to fill him in on what he has missed to which she replies, “It is about a man and woman in a foreign city who…”. Shot in Stockholm to appease the Swedish co-producers that stipulated that part of the production be made in Sweden, the film within a film occupies a fine line between restrained formal artfulness and pornographic violence. What could have been a creatively stifling demand on the part of his financial backers was inverted by Godard to become a complex exploration of power relations played out through an unsettling sexual encounter. When questioned on set by a Swedish television reporter what the film was about the filmmaker curtly replied, “The film has a lot to do with sex and the Swedish are known for that” (Masculin Féminin). The film possesses a barely concealed undertow of violence. A drama of resistance and submission is played out within the confines of a starkly decorated apartment. The apartment itself is a zone in which language ceases to operate or at the least is reduced to its barest components. The man’s imploring grunts are met with the woman’s repeated reply of “no”. What seemingly begins as a homage to the contemporaneous work of Swedish director Ingmar Bergman quickly slides into a chronicle of coercion. As the final scene of seduction/debasement is played out on the screen the camera pulls away to reveal the captivated gazes of Madeleine and her friends. It finally rests on Paul who then shuts his eyes, unable to bear what is being shown on the screen. It is a moment of refusal that marks a turning away not only from this projected image but from cinema itself. A point made all the clearer by Paul’s voiceover that accompanies the scene: We went to the movies often. The screen would light up and we would feel a thrill. But Madeleine and I were usually disappointed. The images were dated and jumpy. Marilyn Monroe had aged badly. We felt sad. It wasn't the movie of our dreams. It wasn't that total film we carried inside ourselves. That film we would have liked to make. Or, more secretly, no doubt the film we wanted to live. (Masculin Féminin) There was a dogged relentlessness to Godard’s interrogation of the cinema through the very space of its display. 1963’s Le Mépris (Contempt) swapped the public movie theatre for the private screening room; a theatrette emblazoned with the words Il cinema é un’invenzione senza avvenire. The phrase, presented in a style that recalled Soviet revolutionary graphics, is an Italian translation of Louis Lumiere’s 1895 appraisal of his new creation: “The cinema is an invention without a future.” The words have an almost physical presence in the space providing a fatalistic backdrop to the ensuing scene of conflict and commerce. As an exercise in self reflexivity it at once serves to remind us that even at its inception the cinema was cast in doubt. In Le Mépris the pleasures of spectatorship are played against the commercial demands of the cinema as industry. Following a screening of rushes for a troubled production of Homer’s Odyssey a tempestuous exchange ensues between a hot-headed producer (Jeremy Prokosch played by Jack Palance) and a calmly philosophical director (Fritz Lang as himself). It is a scene that attests to Godard’s view of the cinema as an art form that is creatively compromised by its own modes of production. In a film that plays the disintegration of a relationship against the production of a movie and that features a cast of Germans, Italians and French it is of no small consequence that the movie producer is played by an American. An American who, when faced with a creative impasse, utters the phrase “when I hear the word culture I bring out my checkbook”. It is one of Godard’s most acerbic and doubt filled sequences pitting as he does the implied genius of Lang against the tantrum throwing demands of the rapacious movie producer. We are presented with a model of industrial relations that is both creatively stifling and practically unworkable. Certainly it was no coincidence that Le Mépris had the biggest budget ($1 million) that Godard has ever worked with. In Godard’s 1965 film Une Femme Mariée (A Married Woman), he would once again use the movie theatre as a location. The film, which dealt with the philosophical implications of an adulterous affair, is also notable for its examination of the Holocaust and that defining event’s relationship to personal and collective memory. Biographer Richard Brody has observed that, “Godard introduced the Auschwitz trial into The Married Woman (sic) as a way of inserting his view of another sort of forgetting that he suggested had taken hold of France—the conjoined failures of historical and personal memory that resulted from the world of mass media and the ideology of gratification” (Brody 196-7). Whatever the causes, there is a pervading sense of amnesia that surrounds the Holocaust in the film. In one exchange the character of Charlotte, the married woman in question, momentarily confuses Auschwitz with thalidomide going on to later exclaim that “the past isn’t fun”. But like the barely repressed memories of her past indiscretions, the Holocaust returns at the most unexpected juncture in the film. In what starts out as Godard’s most overt reference to the work of Alfred Hitchcock, Charlotte and her lover secretly meet under the cover of darkness in a movie theatre. Each arriving separately and kitted out in dark sunglasses, there is breezy energy to this clandestine rendezvous highly reminiscent of the work of the great director. It is a stylistic point that is underscored in the film by the inclusion of a full-frame shot of Hitchcock’s portrait in the theatre’s foyer. However, as the lovers embrace the curtain rises on Alain Resnais’s 1955 documentary Nuit et Brouillard (Night and Fog). The screen is filled with images of barbed wire as the voice of narrator Jean Cayrol informs the audience that “even a vacation village with a fair and a steeple can lead very simply to a concentration camp.” It is an incredibly shocking moment, in which the repressed returns to confirm that while memory “isn’t fun”, it is indeed necessary. An uncanny sense of recognition pervades the scene as the two lovers are faced with the horrendous evidence of a past that refuses to stay subsumed. The scene is all the more powerful for the seemingly casual manner it is relayed. There is no suspenseful unveiling or affected gauging of the viewers’ reactions. What is simply is. In this moment of recognition the Hitchcockian mood of the anticipation of an illicit rendezvous is supplanted by a numbness as swift as it is complete. Needless to say the couple make a swift retreat from the now forever compromised space of the theatre. Indeed this scene is one of the most complex and historically layered of any that Godard had produced up to this point in his career. By making overt reference to Hitchcock he intimates that the cinema itself is deeply implicated in this perceived crisis of memory. What begins as a homage to the work of one of the most valorised influences of the Nouvelle Vague ends as a doubt filled meditation on the shortcomings of a system of representation. The question stands: how do we remember through the cinema? In this regard the scene signposts a line of investigation that would become a defining obsession of Godard’s expansive Histoire(s) du cinéma, a project that was to occupy him throughout the 1990s. Across four chapters and four and half hours Histoire(s) du cinéma examines the inextricable relationship between the history of the twentieth century and the cinema. Comprised almost completely of filmic quotations, images and text, the work employs a video-based visual language that unremittingly layers image upon image to dissolve and realign the past. In the words of theorist Junji Hori “Godard's historiography in Histoire(s) du cinéma is based principally on the concept of montage in his idiosyncratic sense of the term” (336). In identifying montage as the key strategy in Histoire(s) du cinéma Hori implicates the cinema itself as central to both Godard’s process of retelling history and remembering it. However, it is a process of remembering that is essentially compromised. Just as the relationship of the cinema to the Holocaust is bought into question in Une Femme Mariée, so too it becomes a central concern of Histoire(s) du cinéma. It is Godard’s assertion “that the cinema failed to honour its ethical commitment to presenting the unthinkable barbarity of the Nazi extermination camps” (Temple 332). This was a failure that for Godard moved beyond the realm of doubt to represent “nothing less than the end of cinema” (Brody 512). In October 1976 the New Yorker magazine published a profile of Jean Luc Godard by Penelope Gilliatt a writer who shared the post of film critic at the magazine with Pauline Kael. The article was based on an interview that took place at Godard’s production studio in Grenoble Switzerland. It was notable for two things: Namely, the most succinct statement that Godard has made regarding the enduring sense of criticality that pervades his work: “A good film is a matter of questions properly put.” (74) And secondly, surely the shortest sentence ever written about the filmmaker: “Doubt stands.” (77)ReferencesÀ Bout de soufflé. Dir. Jean Luc Godard. 1960. DVD. Criterion, 2007. Brenez, Nicole. “The Forms of the Question.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Brody, Richard. Everything Is Cinema: The Working Life of Jean-Luc Godard. New York: Metropolitan Books / Henry Holt & Co., 2008. Daney, Serge. “The Godard Paradox.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Gilliat, Penelope. “The Urgent Whisper.” Jean-Luc Godard Interviews. Ed. David Sterritt. Jackson: University Press of Mississippi, 1998. Godard, Jean-Luc. “Jean-Luc Godard: 'From Critic to Film-Maker': Godard in Interview (extracts). ('Entretien', Cahiers du Cinema 138, December 1962).” Cahiers du Cinéma: 1960-1968 New Wave, New Cinema, Reevaluating Hollywood. Ed. Jim Hillier. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1986. Histoires du Cinema. Dir. and writ. Jean Luc Godard. 1988-98. DVD, Artificial Eye, 2008. Hori, Junji. “Godard’s Two Histiographies.” For Ever Godard. Eds. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt. London: Black Dog, 2004. Le Grand Escroc. Dir. Jean Luc Godard. Perf. Jean Seberg. Film. Ulysse Productions, 1963. Le Mépris. Dir. Jean Luc Godard. Perf. Jack Palance, Fritz Lang. 1964. DVD. Criterion, 2002. La Passion de Jeanne d’Arc. Dir. Carl Theodor Dreyer. Film. Janus films, 1928. MacCabe, Colin. Godard: A Portrait of the Artist at 70. London: Bloomsbury, 2003. Masculin Féminin. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Jean-Pierre Léaud. 1966. DVD. Criterion, 2005. Nuit et Brouillard. Dir Alain Resnais. Film. Janus Films, 1958. Perec, Georges. Things: A Story of the Sixties. Trans. David Bellos. London: Collins Harvill, 1990. (Originally published 1965.) Sontag, Susan. “Godard’s Vivre Sa Vie.” Against Interpretation and Other Essays. New York: Picador, 2001. Temple, Michael, James S. Williams, and Michael Witt, eds. For Ever Godard. London: Black Dog, 2004. Une Femme Mariée. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Macha Meril. 1964. DVD. Eureka, 2009. Vivre Sa Vie. Dir. and writ. Jean Luc Godard. Perf. Anna Karina. 1962. DVD. Criterion, 2005. Week End, Dir. and writ. Jean Luc Godard. 1967. DVD. Distinction Series, 2005.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
28

Lobato, Ramon, e James Meese. "Kittens All the Way Down: Cute in Context". M/C Journal 17, n. 2 (23 aprile 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.807.

Testo completo
Abstract (sommario):
This issue of M/C Journal is devoted to all things cute – Internet animals and stuffed toys, cartoon characters and branded bears. In what follows our nine contributors scrutinise a diverse range of media objects, discussing everything from the economics of Grumpy Cat and the aesthetics of Furbys to Reddit’s intellectual property dramas and the ethics of kitten memes. The articles range across diverse sites, from China to Canada, and equally diverse disciplines, including cultural studies, evolutionary economics, media anthropology, film studies and socio-legal studies. But they share a common aim of tracing out the connections between degraded media forms and wider questions of culture, identity, economy and power. Our contributors tell riveting stories about these connections, inviting us to see the most familiar visual culture in a new way. We are not the first to take cute media seriously as a site of cultural politics, and as an industry in its own right. Cultural theory has a long, antagonistic relationship with the kitsch and the disposable. From the Frankfurt School’s withering critique of cultural commodification to revisionist feminist accounts that emphasise the importance of the everyday, critics have been conducting sporadic incursions into this space for the better part of a century. The rise of cultural studies, a discipline committed to analysing “the scrap of ordinary or banal existence” (Morris and Frow xviii), has naturally provided a convincing intellectual rationale for such research, and has inspired an impressive array of studies on such things as Victorian-era postcards (Milne), Disney films (Forgacs), Hallmark cards (West, Jaffe) and stock photography (Frosh). A parallel strand of literary theory considers the diverse registers of aesthetic experience that characterize cute content (Brown, Harris). Sianne Ngai has written elegantly on this topic, noting that “while the avant-garde is conventionally imagined as sharp and pointy, as hard- or cutting-edge, cute objects have no edge to speak of, usually being soft, round, and deeply associated with the infantile and the feminine” (814). Other scholars trace the historical evolution of cute aesthetics and commodities. Cultural historians have documented the emergence of consumer markets for children and how these have shaped what we think of as cute (Cross). Others have considered the history of domestic animal imagery and its symptomatic relationship with social anxieties around Darwinism, animal rights, and pet keeping (Morse and Danahay, Ritvo). And of course, Japanese popular culture – with its distinctive mobilization of cute aesthetics – has attracted its own rich literature in anthropology and area studies (Allison, Kinsella). The current issue of M/C Journal extends these lines of research while also pushing the conversation in some new directions. Specifically, we are interested in the collision between cute aesthetics, understood as a persistent strand of mass culture, and contemporary digital media. What might the existing tradition of “cute theory” mean in an Internet economy where user-generated content sites and social media have massively expanded the semiotic space of “cute” – and the commercial possibilities this entails? As the heir to a specific mode of degraded populism, the Internet cat video may be to the present what the sitcom, the paperback novel, or the Madonna video was to an earlier moment of cultural analysis. Millions of people worldwide start their days with kittens on Roombas. Global animal brands, such as Maru and Grumpy Cat, are appearing, along with new talent agencies for celebrity pets. Online portal I Can Haz Cheezburger has received millions of dollars in venture capital funding, becoming a diversified media business (and then a dotcom bubble). YouTube channels, Twitter hashtags and blog rolls form an infrastructure across which a vast amount of cute-themed user-generated content, as well as an increasing amount of commercially produced and branded material, now circulates. All this reminds us of the oft-quoted truism that the Internet is “made of kittens”, and that it’s “kittens all the way down”. Digitization of cute culture leads to some unusual tweaks in the taste hierarchies explored in the aforementioned scholarship. Cute content now functions variously as an affective transaction, a form of fandom, and as a subcultural discourse. In some corners of the Internet it is also being re-imagined as something contemporary, self-reflexive and flecked with irony. The example of 4Chan and LOLcats, a jocular, masculinist remix of the feminized genre of pet photography, is particularly striking here. How might the topic of cute look if we moving away from the old dialectics of mass culture critique vs. defense and instead foreground some of these more counter-intuitive aspects, taking seriously the enormous scale and vibrancy of the various “cute” content production systems – from children’s television to greeting cards to CuteOverload.com – and their structural integration into current media, marketing and lifestyle industries? Several articles in this issue adopt this approach, investigating the undergirding economic and regulatory structures of cute culture. Jason Potts provides a novel economic explanation for why there are so many animals on the Internet, using a little-known economic theory (the Alchian-Allen theorem) to explain the abundance of cat videos on YouTube. James Meese explores the complex copyright politics of pet images on Reddit, showing how this online community – which is the original source of much of the Internet’s animal gifs, jpegs and videos – has developed its own procedures for regulating animal image “piracy”. These articles imaginatively connect the soft stuff of cute content with the hard stuff of intellectual property and supply-and-demand dynamics. Another line of questioning investigates the political and bio-political work involved in everyday investments in cute culture. Seen from this perspective, cute is an affect that connects ground-level consumer subjectivity with various economic and political projects. Carolyn Stevens’ essay offers an absorbing analysis of the Japanese cute character Rilakkuma (“Relaxed Bear”), a wildly popular cartoon bear that is typically depicted lying on the couch and eating sweets. She explores what this representation means in the context of a stagnant Japanese economy, when the idea of idleness is taking on a new shade of meaning due to rising under-employment and precarity. Sharalyn Sanders considers a fascinating recent case of cute-powered activism in Canada, when animal rights activists used a multimedia stunt – a cat, Tuxedo Stan, running for mayor of Halifax, Canada – to highlight the unfortunate situation of stray and feral felines in the municipality. Sanders offers a rich analysis of this unusual political campaign and the moral questions it provokes. Elaine Laforteza considers another fascinating collision of the cute and the political: the case of Lil’ Bub, an American cat with a rare genetic condition that results in a perpetually kitten-like facial expression. During 2011 Lil’ Bub became an online phenomenon of the first order. Laforteza uses this event, and the controversies that brewed around it, as an entry point for a fascinating discussion of the “cute-ification” of disability. These case studies remind us once more of the political stakes of representation and viral communication, topics taken up by other contributors in their articles. Radha O’Meara’s “Do Cats Know They Rule YouTube? How Cat Videos Disguise Surveillance as Unselfconscious Play” provides a wide-ranging textual analysis of pet videos, focusing on the subtle narrative structures and viewer positioning that are so central to the pleasures of this genre. O’Meara explains how the “cute” experience is linked to the frisson of surveillance, and escape from surveillance. She also explains the aesthetic differences that distinguish online dog videos from cat videos, showing how particular ideas about animals are hardwired into the apparently spontaneous form of amateur content production. Gabriele de Seta investigates the linguistics of cute in his nuanced examination of how a new word – meng – entered popular discourse amongst Mandarin Chinese Internet users. de Seta draws our attention to the specificities of cute as a concept, and how the very notion of cuteness undergoes a series of translations and reconfigurations as it travels across cultures and contexts. As the term meng supplants existing Mandarin terms for cute such as ke’ai, debates around how the new word should be used are common. De Seta shows us how deploying these specific linguistic terms for cuteness involve a range of linguistic and aesthetic judgments. In short, what exactly is cute and in what context? Other contributors offer much-needed cultural analyses of the relationship between cute aesthetics, celebrity and user-generated culture. Catherine Caudwell looks at the once-popular Furby toy brand its treatment in online fan fiction. She notes that these forms of online creative practice offer a range of “imaginative and speculative” critiques of cuteness. Caudwell – like de Seta – reminds us that “cuteness is an unstable aesthetic that is culturally contingent and very much tied to behaviour”, an affect that can encompass friendliness, helplessness, monstrosity and strangeness. Jonathon Hutchinson’s article explores “petworking”, the phenomenon of social media-enabled celebrity pets (and pet owners). Using the famous example of Boo, a “highly networked” celebrity Pomeranian, Hutchinson offers a careful account of how cute is constructed, with intermediaries (owners and, in some cases, agents) negotiating a series of careful interactions between pet fans and the pet itself. Hutchinson argues if we wish to understand the popularity of cute content, the “strategic efforts” of these intermediaries must be taken into account. Each of our contributors has a unique story to tell about the aesthetics of commodity culture. The objects they analyse may be cute and furry, but the critical arguments offered here have very sharp teeth. We hope you enjoy the issue.Acknowledgments Thanks to Axel Bruns at M/C Journal for his support, to our hard-working peer reviewers for their insightful and valuable comments, and to the Swinburne Institute for Social Research for the small grant that made this issue possible. ReferencesAllison, Anne. “Cuteness as Japan’s Millenial Product.” Pikachu’s Global Adventure: The Rise and Fall of Pokemon. Ed. Joseph Tobin. Durham: Duke University Press, 2004. 34-48. Brown, Laura. Homeless Dogs and Melancholy Apes: Humans and Other Animals in the Modern Literary Imagination. Ithaca: Cornell University Press, 2010. Cross, Gary. The Cute and the Cool: Wondrous Innocence and Modern American Children's Culture. Oxford: Oxford University Press, 2004. Forgacs, David. "Disney Animation and the Business of Childhood." Screen 33.4 (1992): 361-374. Frosh, Paul. "Inside the Image Factory: Stock Photography and Cultural Production." Media, Culture & Society 23.5 (2001): 625-646. Harris, Daniel. Cute, Quaint, Hungry and Romantic: The Aesthetics of Consumerism. New York: Basic Books, 2000. Jaffe, Alexandra. "Packaged Sentiments: The Social Meanings of Greeting Cards." Journal of Material Culture 4.2 (1999): 115-141. Kinsella, Sharon. “Cuties in Japan” Women, Media and Consumption in Japan. Ed. Lise Skov and Brian Moeran. Honolulu: University of Hawaii Press, 1995. 220 - 54. Frow, John, and Meaghan Morris, eds. Australian Cultural Studies: A Reader. Chicago: University of Illinois Press, 1993. Milne, Esther. Letters, Postcards, Email: Technologies of Presence. New York: Routledge, 2012. Morse, Deborah and Martin Danahay, eds. Victorian Animal Dreams: Representations of Animals in Victorian Literature and Culture. Aldershot: Ashgate Publishing. 2007. Ngai, Sianne. "The Cuteness of the Avant‐Garde." Critical Inquiry 31.4 (2005): 811-847. Ritvo, Harriet. The Animal Estate: The English and Other Creatures in the Victorian Age. Cambridge: Harvard University Press, 1987. West, Emily. "When You Care Enough to Defend the Very Best: How the Greeting Card Industry Manages Cultural Criticism." Media, Culture & Society 29.2 (2007): 241-261.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
29

Brien, Donna Lee. "Bringing a Taste of Abroad to Australian Readers: Australian Wines & Food Quarterly 1956–1960". M/C Journal 19, n. 5 (13 ottobre 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1145.

Testo completo
Abstract (sommario):
IntroductionFood Studies is a relatively recent area of research enquiry in Australia and Magazine Studies is even newer (Le Masurier and Johinke), with the consequence that Australian culinary magazines are only just beginning to be investigated. Moreover, although many major libraries have not thought such popular magazines worthy of sustained collection (Fox and Sornil), considering these publications is important. As de Certeau argues, it can be of considerable consequence to identify and analyse everyday practices (such as producing and reading popular magazines) that seem so minor and insignificant as to be unworthy of notice, as these practices have the ability to affect our lives. It is important in this case as these publications were part of the post-war gastronomic environment in Australia in which national tastes in domestic cookery became radically internationalised (Santich). To further investigate Australian magazines, as well as suggesting how these cosmopolitan eating habits became more widely embraced, this article will survey the various ways in which the idea of “abroad” is expressed in one Australian culinary serial from the post-war period, Australian Wines & Food Quarterly magazine, which was published from 1956 to 1960. The methodological approach taken is an historically-informed content analysis (Krippendorff) of relevant material from these magazines combined with germane media data (Hodder). All issues in the serial’s print run have been considered.Australian Post-War Culinary PublishingTo date, studies of 1950s writing in Australia have largely focused on literary and popular fiction (Johnson-Wood; Webby) and literary criticism (Bird; Dixon; Lee). There have been far fewer studies of non-fiction writing of any kind, although some serial publications from this time have attracted some attention (Bell; Lindesay; Ross; Sheridan; Warner-Smith; White; White). In line with studies internationally, groundbreaking work in Australian food history has focused on cookbooks, and includes work by Supski, who notes that despite the fact that buying cookbooks was “regarded as a luxury in the 1950s” (87), such publications were an important information source in terms of “developing, consolidating and extending foodmaking knowledge” at that time (85).It is widely believed that changes to Australian foodways were brought about by significant post-war immigration and the recipes and dishes these immigrants shared with neighbours, friends, and work colleagues and more widely afield when they opened cafes and restaurants (Newton; Newton; Manfredi). Although these immigrants did bring new culinary flavours and habits with them, the overarching rhetoric guiding population policy at this time was assimilation, with migrants expected to abandon their culture, language, and habits in favour of the dominant British-influenced ways of living (Postiglione). While migrants often did retain their foodways (Risson), the relationship between such food habits and the increasingly cosmopolitan Australian food culture is much more complex than the dominant cultural narrative would have us believe. It has been pointed out, for example, that while the haute cuisine of countries such as France, Italy, and Germany was much admired in Australia and emulated in expensive dining (Brien and Vincent), migrants’ own preference for their own dishes instead of Anglo-Australian choices, was not understood (Postiglione). Duruz has added how individual diets are eclectic, “multi-layered and hybrid” (377), incorporating foods from both that person’s own background with others available for a range of reasons including availability, cost, taste, and fashion. In such an environment, popular culinary publishing, in terms of cookbooks, specialist magazines, and recipe and other food-related columns in general magazines and newspapers, can be posited to be another element contributing to this change.Australian Wines & Food QuarterlyAustralian Wines & Food Quarterly (AWFQ) is, as yet, a completely unexamined publication, and there appears to be only three complete sets of this magazine held in public collections. It is important to note that, at the time it was launched in the mid-1950s, food writing played a much less significant part in Australian popular publishing than it does today, with far fewer cookbooks released than today, and women’s magazines and the women’s pages of newspapers containing only small recipe sections. In this environment, a new specialist culinary magazine could be seen to be timely, an audacious gamble, or both.All issues of this magazine were produced and printed in, and distributed from, Melbourne, Australia. Although no sales or distribution figures are available, production was obviously a struggle, with only 15 issues published before the magazine folded at the end of 1960. The title of the magazine changed over this time, and issue release dates are erratic, as is the method in which volumes and issues are numbered. Although the number of pages varied from 32 up to 52, and then less once again, across the magazine’s life, the price was steadily reduced, ending up at less than half the original cover price. All issues were produced and edited by Donald Wallace, who also wrote much of the content, with contributions from family members, including his wife, Mollie Wallace, to write, illustrate, and produce photographs for the magazine.When considering the content of the magazine, most is quite familiar in culinary serials today, although AWFQ’s approach was radically innovative in Australia at this time when cookbooks, women’s magazines, and newspaper cookery sections focused on recipes, many of which were of cakes, biscuits, and other sweet baking (Bannerman). AWFQ not only featured many discursive essays and savory meals, it also featured much wine writing and review-style content as well as information about restaurant dining in each issue.Wine-Related ContentWine is certainly the most prominent of the content areas, with most issues of the magazine containing more wine-related content than any other. Moreover, in the early issues, most of the food content is about preparing dishes and/or meals that could be consumed alongside wines, although the proportion of food content increases as the magazine is published. This wine-related content takes a clearly international perspective on this topic. While many articles and advertisements, for example, narrate the long history of Australian wine growing—which goes back to early 19th century—these articles argue that Australia's vineyards and wineries measure up to international, and especially French, examples. In one such example, the author states that: “from the earliest times Australia’s wines have matched up to world standard” (“Wine” 25). This contest can be situated in Australia, where a leading restaurant (Caprice in Sydney) could be seen to not only “match up to” but also, indeed to, “challenge world standards” by serving Australian wines instead of imports (“Sydney” 33). So good, indeed, are Australian wines that when foreigners are surprised by their quality, this becomes newsworthy. This is evidenced in the following excerpt: “Nearly every English businessman who has come out to Australia in the last ten years … has diverted from his main discussion to comment on the high quality of Australian wine” (Seppelt, 3). In a similar nationalist vein, many articles feature overseas experts’ praise of Australian wines. Thus, visiting Italian violinist Giaconda de Vita shows a “keen appreciation of Australian wines” (“Violinist” 30), British actor Robert Speaight finds Grange Hermitage “an ideal wine” (“High Praise” 13), and the Swedish ambassador becomes their advocate (Ludbrook, “Advocate”).This competition could also be located overseas including when Australian wines are served at prestigious overseas events such as a dinner for members of the Overseas Press Club in New York (Australian Wines); sold from Seppelt’s new London cellars (Melbourne), or the equally new Australian Wine Centre in Soho (Australia Will); or, featured in exhibitions and promotions such as the Lausanne Trade Fair (Australia is Guest;“Wines at Lausanne), or the International Wine Fair in Yugoslavia (Australia Wins).Australia’s first Wine Festival was held in Melbourne in 1959 (Seppelt, “Wine Week”), the joint focus of which was the entertainment and instruction of the some 15,000 to 20,000 attendees who were expected. At its centre was a series of free wine tastings aiming to promote Australian wines to the “professional people of the community, as well as the general public and the housewife” (“Melbourne” 8), although admission had to be recommended by a wine retailer. These tastings were intended to build up the prestige of Australian wine when compared to international examples: “It is the high quality of our wines that we are proud of. That is the story to pass on—that Australian wine, at its best, is at least as good as any in the world and better than most” (“Melbourne” 8).There is also a focus on promoting wine drinking as a quotidian habit enjoyed abroad: “We have come a long way in less than twenty years […] An enormous number of husbands and wives look forward to a glass of sherry when the husband arrives home from work and before dinner, and a surprising number of ordinary people drink table wine quite un-selfconsciously” (Seppelt, “Advance” 3). However, despite an acknowledged increase in wine appreciation and drinking, there is also acknowledgement that this there was still some way to go in this aim as, for example, in the statement: “There is no reason why the enjoyment of table wines should not become an Australian custom” (Seppelt, “Advance” 4).The authority of European experts and European habits is drawn upon throughout the publication whether in philosophically-inflected treatises on wine drinking as a core part of civilised behaviour, or practically-focused articles about wine handling and serving (Keown; Seabrook; “Your Own”). Interestingly, a number of Australian experts are also quoted as stressing that these are guidelines, not strict rules: Crosby, for instance, states: “There is no ‘right wine.’ The wine to drink is the one you like, when and how you like it” (19), while the then-manager of Lindemans Wines is similarly reassuring in his guide to entertaining, stating that “strict adherence to the rules is not invariably wise” (Mackay 3). Tingey openly acknowledges that while the international-style of regularly drinking wine had “given more dignity and sophistication to the Australian way of life” (35), it should not be shrouded in snobbery.Food-Related ContentThe magazine’s cookery articles all feature international dishes, and certain foreign foods, recipes, and ways of eating and dining are clearly identified as “gourmet”. Cheese is certainly the most frequently mentioned “gourmet” food in the magazine, and is featured in every issue. These articles can be grouped into the following categories: understanding cheese (how it is made and the different varieties enjoyed internationally), how to consume cheese (in relation to other food and specific wines, and in which particular parts of a meal, again drawing on international practices), and cooking with cheese (mostly in what can be identified as “foreign” recipes).Some of this content is produced by Kraft Foods, a major advertiser in the magazine, and these articles and recipes generally focus on urging people to eat more, and varied international kinds of cheese, beyond the ubiquitous Australian cheddar. In terms of advertorials, both Kraft cheeses (as well as other advertisers) are mentioned by brand in recipes, while the companies are also profiled in adjacent articles. In the fourth issue, for instance, a full-page, infomercial-style advertisement, noting the different varieties of Kraft cheese and how to serve them, is published in the midst of a feature on cooking with various cheeses (“Cooking with Cheese”). This includes recipes for Swiss Cheese fondue and two pasta recipes: spaghetti and spicy tomato sauce, and a so-called Italian spaghetti with anchovies.Kraft’s company history states that in 1950, it was the first business in Australia to manufacture and market rindless cheese. Through these AWFQ advertisements and recipes, Kraft aggressively marketed this innovation, as well as its other new products as they were launched: mayonnaise, cheddar cheese portions, and Cracker Barrel Cheese in 1954; Philadelphia Cream Cheese, the first cream cheese to be produced commercially in Australia, in 1956; and, Coon Cheese in 1957. Not all Kraft products were seen, however, as “gourmet” enough for such a magazine. Kraft’s release of sliced Swiss Cheese in 1957, and processed cheese slices in 1959, for instance, both passed unremarked in either the magazine’s advertorial or recipes.An article by the Australian Dairy Produce Board urging consumers to “Be adventurous with Cheese” presented general consumer information including the “origin, characteristics and mode of serving” cheese accompanied by a recipe for a rich and exotic-sounding “Wine French Dressing with Blue Cheese” (Kennedy 18). This was followed in the next issue by an article discussing both now familiar and not-so familiar European cheese varieties: “Monterey, Tambo, Feta, Carraway, Samsoe, Taffel, Swiss, Edam, Mozzarella, Pecorino-Romano, Red Malling, Cacio Cavallo, Blue-Vein, Roman, Parmigiano, Kasseri, Ricotta and Pepato” (“Australia’s Natural” 23). Recipes for cheese fondues recur through the magazine, sometimes even multiple times in the same issue (see, for instance, “Cooking With Cheese”; “Cooking With Wine”; Pain). In comparison, butter, although used in many AWFQ’s recipes, was such a common local ingredient at this time that it was only granted one article over the entire run of the magazine, and this was largely about the much more unusual European-style unsalted butter (“An Expert”).Other international recipes that were repeated often include those for pasta (always spaghetti) as well as mayonnaise made with olive oil. Recurring sweets and desserts include sorbets and zabaglione from Italy, and flambéd crepes suzettes from France. While tabletop cooking is the epitome of sophistication and described as an international technique, baked Alaska (ice cream nestled on liquor-soaked cake, and baked in a meringue shell), hailing from America, is the most featured recipe in the magazine. Asian-inspired cuisine was rarely represented and even curry—long an Anglo-Australian staple—was mentioned only once in the magazine, in an article reprinted from the South African The National Hotelier, and which included a recipe alongside discussion of blending spices (“Curry”).Coffee was regularly featured in both articles and advertisements as a staple of the international gourmet kitchen (see, for example, Bancroft). Articles on the history, growing, marketing, blending, roasting, purchase, percolating and brewing, and serving of coffee were common during the magazine’s run, and are accompanied with advertisements for Bushell’s, Robert Timms’s and Masterfoods’s coffee ranges. AWFQ believed Australia’s growing coffee consumption was the result of increased participation in quality internationally-influenced dining experiences, whether in restaurants, the “scores of colourful coffee shops opening their doors to a new generation” (“Coffee” 39), or at home (Adams). Tea, traditionally the Australian hot drink of choice, is not mentioned once in the magazine (Brien).International Gourmet InnovationsAlso featured in the magazine are innovations in the Australian food world: new places to eat; new ways to cook, including a series of sometimes quite unusual appliances; and new ways to shop, with a profile of the first American-style supermarkets to open in Australia in this period. These are all seen as overseas innovations, but highly suited to Australia. The laws then controlling the service of alcohol are also much discussed, with many calls to relax the licensing laws which were seen as inhibiting civilised dining and drinking practices. The terms this was often couched in—most commonly in relation to the Olympic Games (held in Melbourne in 1956), but also in relation to tourism in general—are that these restrictive regulations were an embarrassment for Melbourne when considered in relation to international practices (see, for example, Ludbrook, “Present”). This was at a time when the nightly hotel closing time of 6.00 pm (and the performance of the notorious “six o’clock swill” in terms of drinking behaviour) was only repealed in Victoria in 1966 (Luckins).Embracing scientific approaches in the kitchen was largely seen to be an American habit. The promotion of the use of electricity in the kitchen, and the adoption of new electric appliances (Gas and Fuel; Gilbert “Striving”), was described not only as a “revolution that is being wrought in our homes”, but one that allowed increased levels of personal expression and fulfillment, in “increas[ing] the time and resources available to the housewife for the expression of her own personality in the management of her home” (Gilbert, “The Woman’s”). This mirrors the marketing of these modes of cooking and appliances in other media at this time, including in newspapers, radio, and other magazines. This included features on freezing food, however AWFQ introduced an international angle, by suggesting that recipe bases could be pre-prepared, frozen, and then defrosted to use in a range of international cookery (“Fresh”; “How to”; Kelvinator Australia). The then-new marvel of television—another American innovation—is also mentioned in the magazine ("Changing concepts"), although other nationalities are also invoked. The history of the French guild the Confrerie de la Chaine des Roitisseurs in 1248 is, for instance, used to promote an electric spit roaster that was part of a state-of-the-art gas stove (“Always”), and there are also advertisements for such appliances as the Gaggia expresso machine (“Lets”) which draw on both Italian historical antecedence and modern science.Supermarket and other forms of self-service shopping are identified as American-modern, with Australia’s first shopping mall lauded as the epitome of utopian progressiveness in terms of consumer practice. Judged to mark “a new era in Australian retailing” (“Regional” 12), the opening of Chadstone Regional Shopping Centre in suburban Melbourne on 4 October 1960, with its 83 tenants including “giant” supermarket Dickens, and free parking for 2,500 cars, was not only “one of the most up to date in the world” but “big even by American standards” (“Regional” 12, italics added), and was hailed as a step in Australia “catching up” with the United States in terms of mall shopping (“Regional” 12). This shopping centre featured international-styled dining options including Bistro Shiraz, an outdoor terrace restaurant that planned to operate as a bistro-snack bar by day and full-scale restaurant at night, and which was said to offer diners a “Persian flavor” (“Bistro”).ConclusionAustralian Wines & Food Quarterly was the first of a small number of culinary-focused Australian publications in the 1950s and 1960s which assisted in introducing a generation of readers to information about what were then seen as foreign foods and beverages only to be accessed and consumed abroad as well as a range of innovative international ideas regarding cookery and dining. For this reason, it can be posited that the magazine, although modest in the claims it made, marked a revolutionary moment in Australian culinary publishing. As yet, only slight traces can be found of its editor and publisher, Donald Wallace. The influence of AWFQ is, however, clearly evident in the two longer-lived magazines that were launched in the decade after AWFQ folded: Australian Gourmet Magazine and The Epicurean. Although these serials had a wider reach, an analysis of the 15 issues of AWFQ adds to an understanding of how ideas of foods, beverages, and culinary ideas and trends, imported from abroad were presented to an Australian readership in the 1950s, and contributed to how national foodways were beginning to change during that decade.ReferencesAdams, Jillian. “Australia’s American Coffee Culture.” Australian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 23–36.“Always to Roast on a Turning Spit.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 17.“An Expert on Butter.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 11.“Australia Is Guest Nation at Lausanne.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 18–19.“Australia’s Natural Cheeses.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 23.“Australia Will Be There.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 14.“Australian Wines Served at New York Dinner.” Australian Wines & Food Quarterly 1.5 (1958): 16.“Australia Wins Six Gold Medals.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 3.Bancroft, P.A. “Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 10. Bannerman, Colin. Seed Cake and Honey Prawns: Fashion and Fad in Australian Food. Canberra: National Library of Australia, 2008.Bell, Johnny. “Putting Dad in the Picture: Fatherhood in the Popular Women’s Magazines of 1950s Australia.” Women's History Review 22.6 (2013): 904–929.Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee. Eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. Brisbane: U of Queensland P, 2001.“Bistro at Chadstone.” The Magazine of Good Living 4.3 (1960): 3.Brien, Donna Lee. “Powdered, Essence or Brewed? Making and Cooking with Coffee in Australia in the 1950s and 1960s.” M/C Journal 15.2 (2012). 20 July 2016 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/475>.Brien, Donna Lee, and Alison Vincent. “Oh, for a French Wife? Australian Women and Culinary Francophilia in Post-War Australia.” Lilith: A Feminist History Journal 22 (2016): 78–90.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1998.“Changing Concepts of Cooking.” Australian Wines & Food 2.11 (1958/1959): 18-19.“Coffee Beginnings.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 37–39.“Cooking with Cheese.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 25–28.“Cooking with Wine.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 24–30.Crosby, R.D. “Wine Etiquette.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 19–21.“Curry and How to Make It.” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 32.Duruz, Jean. “Rewriting the Village: Geographies of Food and Belonging in Clovelly, Australia.” Cultural Geographies 9 (2002): 373–388.Fox, Edward A., and Ohm Sornil. “Digital Libraries.” Encyclopedia of Computer Science. 4th ed. Eds. Anthony Ralston, Edwin D. Reilly, and David Hemmendinger. London: Nature Publishing Group, 2000. 576–581.“Fresh Frozen Food.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 8.Gas and Fuel Corporation of Victoria. “Wine Makes the Recipe: Gas Makes the Dish.” Advertisement. Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 34.Gilbert, V.J. “Striving for Perfection.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 6.———. “The Woman’s Workshop.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines & Food 4.2 (1960): 22.“High Praise for Penfolds Claret.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 13.Hodder, Ian. The Interpretation of Documents and Material Culture. Thousand Oaks, CA.: Sage, 1994.“How to Cook Frozen Meats.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 19, 26.Johnson-Woods, Toni. Pulp: A Collector’s Book of Australian Pulp Fiction Covers. Canberra: National Library of Australia, 2004.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Kennedy, H.E. “Be Adventurous with Cheese.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 18–19.Keown, K.C. “Some Notes on Wine.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 32–33.Krippendorff, Klaus. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.“Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines and Food 4.2: 23.Lindesay, Vance. The Way We Were: Australian Popular Magazines 1856–1969. Melbourne: Oxford UP, 1983.Luckins, Tanja. “Pigs, Hogs and Aussie Blokes: The Emergence of the Term “Six O’clock Swill.”’ History Australia 4.1 (2007): 8.1–8.17.Ludbrook, Jack. “Advocate for Australian Wines.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 3–4.Ludbrook, Jack. “Present Mixed Licensing Laws Harm Tourist Trade.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 14, 31.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Mackay, Colin. “Entertaining with Wine.” Australian Wines &Foods Quarterly 1.5 (1958): 3–5.Le Masurier, Megan, and Rebecca Johinke. “Magazine Studies: Pedagogy and Practice in a Nascent Field.” TEXT Special Issue 25 (2014). 20 July 2016 <http://www.textjournal.com.au/speciss/issue25/LeMasurier&Johinke.pdf>.“Melbourne Stages Australia’s First Wine Festival.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 8–9.Newton, John, and Stefano Manfredi. “Gottolengo to Bonegilla: From an Italian Childhood to an Australian Restaurant.” Convivium 2.1 (1994): 62–63.Newton, John. Wogfood: An Oral History with Recipes. Sydney: Random House, 1996.Pain, John Bowen. “Cooking with Wine.” Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 39–48.Postiglione, Nadia.“‘It Was Just Horrible’: The Food Experience of Immigrants in 1950s Australia.” History Australia 7.1 (2010): 09.1–09.16.“Regional Shopping Centre.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 12–13.Risson, Toni. Aphrodite and the Mixed Grill: Greek Cafés in Twentieth-Century Australia. Ipswich, Qld.: T. Risson, 2007.Ross, Laurie. “Fantasy Worlds: The Depiction of Women and the Mating Game in Men’s Magazines in the 1950s.” Journal of Australian Studies 22.56 (1998): 116–124.Santich, Barbara. Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town: Wakefield P, 2012.Seabrook, Douglas. “Stocking Your Cellar.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 19–20.Seppelt, John. “Advance Australian Wine.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 3–4.Seppelt, R.L. “Wine Week: 1959.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 3.Sheridan, Susan, Barbara Baird, Kate Borrett, and Lyndall Ryan. (2002) Who Was That Woman? The Australian Women’s Weekly in the Postwar Years. Sydney: UNSW P, 2002.Supski, Sian. “'We Still Mourn That Book’: Cookbooks, Recipes and Foodmaking Knowledge in 1950s Australia.” Journal of Australian Studies 28 (2005): 85–94.“Sydney Restaurant Challenges World Standards.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 33.Tingey, Peter. “Wineman Rode a Hobby Horse.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 35.“Violinist Loves Bach—and Birds.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 30.Wallace, Donald. Ed. Australian Wines & Food Quarterly. Magazine. Melbourne: 1956–1960.Warner-Smith, Penny. “Travel, Young Women and ‘The Weekly’, 1959–1968.” Annals of Leisure Research 3.1 (2000): 33–46.Webby, Elizabeth. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2000.White, Richard. “The Importance of Being Man.” Australian Popular Culture. Eds. Peter Spearritt and David Walker. Sydney: Allen & Unwin, 1979. 145–169.White, Richard. “The Retreat from Adventure: Popular Travel Writing in the 1950s.” Australian Historical Studies 109 (1997): 101–103.“Wine: The Drink for the Home.” Australian Wines & Food Quarterly 2.10 (1959): 24–25.“Wines at the Lausanne Trade Fair.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 15.“Your Own Wine Cellar” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 19–20.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
30

Krøvel, Roy. "The Role of Conflict in Producing Alternative Social Imaginations of the Future". M/C Journal 16, n. 5 (28 agosto 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.713.

Testo completo
Abstract (sommario):
Introduction Greater resilience is associated with the ability to self-organise, and with social learning as part of a process of adaptation and transformation (Goldstein 341). This article deals with responses to a crisis in a Norwegian community in the late 1880s, and with some of the many internal conflicts it caused. The crisis and the subsequent conflicts in this particular community, Volda, were caused by a number of processes, driven mostly by external forces and closely linked to the expansion of the capitalist mode of production in rural Norway. But the crisis also reflects a growing nationalism in Norway. In the late 1880s, all these causes seemed to come together in Volda, a small community consisting mostly of independent small farmers and of fishers. The article employs the concept of ‘resilience’ and the theory of resilience in order better to understand how individuals and the community reacted to crisis and conflict in Volda in late 1880, experiences which will cast light on the history of the late 1880s in Volda, and on individuals and communities elsewhere which have also experienced such crises. Theoretical Perspectives Some understandings of social resilience inspired by systems theory and ecology focus on a society’s ability to maintain existing structures. Reducing conflict to promote greater collaboration and resilience, however, may become a reactionary strategy, perpetuating inequalities (Arthur, Friend and Marschke). Instead, the understanding of resilience could be enriched by drawing on ecological perspectives that see conflict as an integral aspect of a diverse ecology in continuous development. In the same vein, Grove has argued that some approaches to anticipatory politics fashion subjects to withstand ‘shocks and responding to adversity through modern institutions such as human rights and the social contract, rather than mobilising against the sources of insecurity’. As an alternative, radical politics of resilience ought to explore political alternatives to the existing order of things. Methodology According to Hall and Lamont, understanding “how individuals, communities, and societies secured their well-being” in the face of the challenges imposed by neoliberalism is a “problem of understanding the bases for social resilience”. This article takes a similarly broad approach to understanding resilience, focusing on a small group of people within a relatively small community to understand how they attempted to secure their well-being in the face of the challenges posed by capitalism and growing nationalism. The main interest, however, is not resilience understood as something that exists or is being produced within this small group, but, rather, how this group produced social imaginaries of the past and the future in cooperation and conflict with other groups in the same community. The research proceeds to analyse the contributions mainly of six members of this small group. It draws on existing literature on the history of the community in the late 1800s and, in particular, biographies of Synnøve Riste (Øyehaug) and Rasmus Steinsvik (Gausemel). In addition, the research builds on original empirical research of approximately 500 articles written by the members of the group in the period from 1887 to 1895 and published in the newspapers Vestmannen, Fedraheimen and 17de Mai; and will try to re-tell a history of key events, referring to a selection of these articles. A Story about Being a Woman in Volda in the Late 1880s This history begins with a letter from Synnøve Riste, a young peasant woman and daughter of a local member of parliament, to Anders Hovden, a friend and theology student. In the letter, Synnøve Riste told her friend about something she just had experienced and had found disturbing (more details in Øyehaug). She first sets her story in the context of an evangelical awakening that was gaining momentum in the community. There was one preacher in particular who seemed to have become very popular among the young women. He had few problems when it comes to women, she wrote, ironically. Curious about the whole thing, Synnøve decided to attend a meeting to see for herself what was going on. The preacher noticed her among the group of young women. He turned his attention towards her and scolded her for her apparent lack of religious fervour. In the letter she explained the feeling of shame that came over her when the preacher singled her out for public criticism. But the feeling of shame soon gave way to anger, she wrote, before adding that the worst part of it was ‘not being able to speak back’; as a woman at a religious meeting she had to hold her tongue. Synnøve Riste was worried about the consequences of the religious awakening. She asked her friend to do something. Could he perhaps write a poem for the weekly newspaper the group had begun to publish only a few months earlier? Anders Hovden duly complied. The poem was published, anonymously, on Wednesday 17 March 1888. Previously, the poem says, women enjoyed the freedom to roam the mountains and valleys. Now, however, a dark mood had come over the young women. ‘Use your mind! Let the madness end! Throw off the blood sucker! And let the world see that you are a woman!’ The puritans appreciated neither the poem nor the newspaper. The newspaper was published by the same group of young men and women who had already organised a private language school for those who wanted to learn to read and write New Norwegian, a ‘new’ language based on the old dialects stemming from the time before Norway lost its independence and became a part of Denmark and then, after 1814, Sweden. At the language school the students read and discussed translations of Karl Marx and the anarchist Peter Kropotkin. The newspaper quickly grew radical. It reported on the riots following the hanging of the Haymarket Anarchists in Chicago in 1886. It advocated women’s suffrage, agitated against capitalism, argued that peasants and small farmers must learn solidarity from the industrial workers defended a young woman in Oslo who was convicted of killing her newborn baby and published articles from international socialist and anarchist newspapers and magazines. Social Causes for Individual Resilience and Collaborative Resilience Recent literature on developmental psychology link resilience to ‘the availability of close attachments or a supportive and disciplined environment’ (Hall and Lamont 13). Some psychologists have studied how individuals feel empowered or constrained by their environment. Synnøve Riste clearly felt constrained by developments in her social world, but was also resourceful enough to find ways to resist and engage in transformational social action on many levels. According to contemporary testimonies, Synnøve Riste must have been an extraordinary woman (Steinsvik "Synnøve Riste"). She was born Synnøve Aarflot, but later married Per Riste and took his family name. The Aarflot family was relatively well-off and locally influential, although the farms were quite small by European standards. Both her father and her uncle served as members of parliament for the (‘left’) Liberal Party. From a young age she took responsibility for her younger siblings and for the family farm, as her father spent much time in the capital. Her grandfather had been granted the privilege of printing books and newspapers, which meant that she grew up with easy access to current news and debates. She married a man of her own choosing; a man substantially older than herself, but with a reputation for liberal ideas on language, education and social issues. Psychological approaches to resilience consider the influence of cognitive ability, self-perception and emotional regulation, in addition to social networks and community support, as important sources of resilience (Lamont, Welburn and Fleming). Synnøve Riste’s friend and lover, Rasmus Steinsvik, later described her as ‘a mainspring’ of social activity. She did not only rely on family, social networks and community support to resist stigmatisation from the puritans, but she was herself a driving force behind social activities that produced new knowledge and generated communities of support for others. Lamont, Welburn and Fleming underline the importance for social resilience of cultural repertoires and the availability of ‘alternative ways of understanding social reality’ (Lamont, Welburn and Fleming). Many of the social activities Synnøve Riste instigated served as arenas for debate and collaborative activity to develop alternative understandings of the social reality of the community. In 1887, Synnøve Riste had relied on support from her extended family to found the newspaper Vestmannen, but as the group around the language school and newspaper gradually produced more radical alternative understandings of the social reality they came increasingly into conflict with less radical members of the Liberal Party. Her uncle owned the printing press where Vestmannen was printed. He was also a member of parliament seeking re-election. And he was certainly not amused when Rasmus Steinsvik, editor of Vestmannen, published an article reprimanding him for his lacklustre performance in general and his unprincipled voting in support of a budget allocating the Swedish king a substantial amount of money. Steinsvik advised the readers to vote instead for Per Riste, Synnøve Riste’s liberal husband and director of the language school. The uncle stopped printing the newspaper. Social Resilience in Volda The growing social conflicts in Volda might be taken to indicate a lack of resilience. This, however, would be a mistake. Social connectedness is an important source of social resilience (Barnes and Hall 226). Strong ties to family and friends matter, as does membership in associations. Dense networks of social connectedness are related to well-being and social resilience. Inversely, high levels of inequality seem to be linked to low levels of resilience. Participation in democratic processes has also been found to be an important source of resilience (Barnes and Hall 229). Volda was a small community with relatively low levels of inequality and local cultural traditions underlining the importance of cooperation and the obligations of everyone to participate in various forms of communal work. Similarly, even though a couple of families dominated local politics, there was no significant socioeconomic division between the average and the more prosperous farmers. Traditionally, women on the small, independent farms participated actively in most aspects of social life. Volda would thus score high on most indicators predicting social resilience. Reading the local newspapers confirms this impression of high levels of social resilience. In fact, this small community of only a few hundred families produced two competing newspapers at the time. Vestmannen dedicated ample space to issues related to education and schools, including adult education, reflecting the fact that Volda was emerging as a local educational centre; local youths attending schools outside the community regularly wrote articles in the newspaper to share the new knowledge they had attained with other members of the community. The topics were in large part related to farming, earth sciences, meteorology and fisheries. Vestmannen also reported on other local associations and activities. The local newspapers reported on numerous political meetings and public debates. The Liberal Party was traditionally the strongest political party in Volda and pushed for greater independence from Sweden, but was divided between moderates and radicals. The radicals joined workers and socialists in demanding universal suffrage, including, as we have seen, women’s right to vote. The left libertarians in Volda organised a ‘radical left’ faction of the Liberal Party and in the run-up to the elections in 1888 numerous rallies were arranged. In some parts of the municipality the youth set up independent and often quite radical youth organisations, while others established a ‘book discussion’. The language issue developed into a particularly powerful source for social resilience. All members of the community shared the experience of having to write and speak a foreign language when communicating with authorities or during higher education. It was a shared experience of discrimination that contributed to producing a common identity. Hing has shown that those who value their in-group ‘can draw on this positive identity to provide a sense of self-worth that offers resilience’. The struggle for recognition stimulated locals to arrange independent activities, and it was in fact through the burgeoning movement for a New Norwegian language that the local radicals in Volda first encountered radical literature that helped them reframe the problems and issues of their social world. In his biography of Ivar Mortensson Egnund, editor of the newspaper Fedraheimen and a lifelong collaborator of Rasmus Steinsvik, Klaus Langen has argued that Mortensson Egnund saw the ideal type of community imagined by the anarchist Leo Tolstoy in the small Norwegian communities of independent small farmers, a potential model for cooperation, participation and freedom. It was not an uncritical perspective, however. The left libertarians were constantly involved in clashes with what they saw as repressive forces within the communities. It is probably more correct to say that they believed that the potential existed, within these communities, for freedom to flourish. Most importantly, however, reading Fedraheimen, and particularly the journalist, editor and novelist Arne Garborg, infused this group of local radicals with anti-capitalist perspectives to be used to make sense of the processes of change that affected the community. One of Garborg’s biographers, claims that no Norwegian has ever been more fundamentally anti-capitalist than Garborg (Thesen). This anti-capitalism helped the radicals in Volda to understand the local conflicts and the evangelical awakening as symptoms of a deeper and more fundamental development driven by capitalism. A series of article in Vestmannen called for solidarity and unity between small farmers and the growing urban class of industrial workers. Science and Modernity The left libertarians put their hope in science and modernity to improve the lives of people. They believed that education was the key to move forward and get rid of the old and bad ways of doing things. The newspaper was reporting the latest advances in natural sciences and life sciences. It reported enthusiastically about the marvels of electricity, and speculated about a future in which Norway could exploit the waterfalls to generate it on a large scale. Vestmannen printed articles in defence of Darwinism (Egnund), new insights from astronomy (Steinsvik "Kva Den Nye Astronomien"), health sciences, agronomy, new methods of fishing and farming – and much more. This was a time when such matters mattered. Reports on new advances in meteorology in the newspaper appeared next to harrowing reports about the devastating effects of a storm that surprised local fishermen at sea where many men regularly paid with their lives. Hunger was still a constant threat in the harsh winter months, so new knowledge that could improve the harvest was most welcome. Leprosy and other diseases continued to be serious problems in this region of Norway. Health could not be taken lightly, and the left libertarians believed that science and knowledge was the only way forward. ‘Knowledge is a sweet fruit,’ Vestmannen wrote. Reporting on Darwinism and astronomy again pitted Vestmannen against the puritans. On several occasions the newspaper reported on confrontations between those who promoted science and those who defended a fundamentalist view of the Bible. In November 1888 the signature ‘-t’ published an article on a meeting that had taken place a few days earlier in a small village not far from Volda (Unknown). The article described how local teachers and other participants were scolded for holding liberal views on science and religion. Anyone who expressed the view that the Bible should not be interpreted literally risked being stigmatised and ostracised. It is tempting to label the group of left libertarians ‘positivists’ or ‘modernists’, but that would be unfair. Arne Garborg, the group’s most important source of inspiration, was indeed inspired by Émile Zola and the French naturalists. Garborg had argued that nothing less than the uncompromising search for truth was acceptable. Nevertheless, he did not believe in objectivity; Garborg and his followers agreed that it was not possible or even desirable to be anything else than subjective. Adaptation or Transformation? PM Giærder, a friend of Rasmus Steinsvik’s, built a new printing press with the help of local blacksmiths, so the newspaper could keep afloat for a few more months. Finally, however, in 1888, the editor and the printer took the printing press with them and moved to Tynset, another small community to the east. There they joined forces with another dwindling left libertarian publication, Fedraheimen. Generations later, more details emerged about the hurried exit from Volda. Synnøve Riste had become pregnant, but not by her husband Per. She was pregnant by Rasmus Steinsvik, the editor of Vestmannen and co-founder of the language school. And then, after giving birth to a baby daughter she fell ill and died. The former friends Per and Rasmus were now enemies and the group of left libertarians in Volda fell apart. It would be too easy to conclude that the left libertarians failed to transform the community and a closer look would reveal a more nuanced picture. Key members of the radical group went on to play important roles on the local and national political scene. Locally, the remaining members of the group formed new alliances with former opponents to continue the language struggle. The local church gradually began to sympathise with those who agitated for a new language based on the Norwegian dialects. The radical faction of the Liberal Party grew in importance as the conflict with Sweden over the hated union intensified. The anarchists Garborg and Steinsvik became successful editors of a radical national newspaper, 17de Mai, while two other members of the small group of radicals went on to become mayors of Volda. One was later elected member of parliament for the Liberal Party. Many of the more radical anarchist and communist ideas failed to make an impact on society. However, on issues such as women’s rights, voting and science, the left libertarians left a lasting impression on the community. It is fair to say that they contributed to transforming their society in many and lasting ways. Conclusion This study of crisis and conflict in Volda indicate that conflict can play an important role in social learning and collective creativity in resilient communities. There is a tendency, in parts of resilience literature, to view resilient communities as harmonious wholes without rifts or clashes of interests (see for instance Goldstein; Arthur, Friend and Marschke). Instead, conflicts should rather be understood as a natural aspect of any society adapting and transforming itself to respond to crisis. Future research on social resilience could benefit from an ecological understanding of nature that accepts polarisation and conflict as a natural part of ecology and which helps us to reach deeper understandings of the social world, also fostering learning, creativity and the production of alternative political solutions. This research has indicated the importance of social imaginaries of the past. Collective memories of ‘what everybody knows that everybody else knows’ about ‘what has worked in the past’ form the basis for producing ideas about how to create collective action (Swidler 338, 39). Historical institutions are pivotal in producing schemas which are default options for collective action. In Volda, the left libertarians imagined a potential for freedom in the past of the community; this formed the basis for producing an alternative social imaginary of the future of the community. The social imaginary was not, however, based only on local experience and collective memory of the past. Theories played an important role in the process of trying to understand the past and the present in order to imagine future alternatives. The conflicts themselves stimulated the radicals to search more widely and probe more deeply for alternative explanations to the problems they experienced. This search led them to new insights which were sometimes adopted by the local community and, in some cases, helped to transform social life in the long-run. References Arthur, Robert, Richard Friend, and Melissa Marschke. "Fostering Collaborative Resilience through Adaptive Comanagement: Reconciling Theory and Practice in the Management of Fisheries in the Mekong Region." Collaborative Resilience: Moving through Crisis to Opportunity. Ed. Bruce Evan Goldstein. Cambridge, Mass., and London: MIT Press, 2012. 255-282. Barnes, Lucy, and Peter A. Hall. "Neoliberalism and Social Resilience in the Developed Democracies." Social Resilience in the Neoliberal Era. Eds. Peter A. Hall and Michèle Lamont. New York: Cambridge University Press, 2013. 209-238. Egnund, Ivar Mortensson. "Motsetningar." Vestmannen 13.6 (1889): 3. Gausemel, Steffen. Rasmus Steinsvik. Oslo: Noregs boklag, 1937. Goldstein, Bruce Evan. "Collaborating for Transformative Resilience." Collaborative Resilience: Moving through Crisis to Opportunity. Ed. Bruce Evan Goldstein. Cambridge, Mass., and London: MIT Press, 2012. 339-358. Hall, Peter A., and Michèle Lamont. "Introduction." Social Resilience in the Neoliberal Era. Eds. Peter A. Hall and Michèle Lamont. New York: Cambridge University Press, 2013. Lamont, Michèle, Jessica S Welburn, and Crystal M Fleming. "Responses to Discrimination and Social Resilience under Neoliberalism: The United States Compared." Social Resilience in the Neoliberal Era. Eds. Peter A. Hall and Michèle Lamont. New York: Cambridge University Press, 2013. 129-57. Steinsvik, Rasmus. "Kva Den Nye Astronomien Kan Lære Oss." Vestmannen 8.2 (1889): 1. ———. "Synnøve Riste." Obituary. Vestmannen 9.11 (1889): 1. Swidler, Ann. "Cultural Sources of Institutional Resilience: Lessons from Chieftaincy in Rural Malawi." Social Resilience in the Neoliberal Era. Eds. Peter A. Hall and Michèle Lamont. New York: Cambridge University Press, 2013.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia