Libri sul tema "Afar poetry"

Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Afar poetry.

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-22 libri per l'attività di ricerca sul tema "Afar poetry".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi i libri di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

ill, Guevara Susan, a cura di. Voice from afar: Poems of peace. New York: Holiday House, 2008.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Didier, Morin. Poésie traditionelle des Afars. Paris: Peeters, 1997.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Institut des langues de Djibouti. N'aydaadih geytu kee 30 tô liggidi gacu: Qadar askenta. Djibouti]: MCCPT, 2007.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Parker, R. T. A. News from afar: Ezra Pound and some contemporary British poetries. Bristol: Shearsman Books, 2014.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Raine, Kathleen. India seen afar. Bideford, Devon: Green Books, 1990.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Raine, Kathleen. India seen afar. Bideford: Green Books, 1989.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

India seen afar. New York: G. Braziller, 1991.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Mor feryatlar: Afşar ağıtları. İstanbul: Ötüken Neşriyat, 2012.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Ḥasan, Maqṣūd. Ḥāmidullāh Afsar Meraṭhī, ḥayāt shak̲h̲ṣīyat aur kārnāme. Meraṭh: Maqṣūd Ḥasan, 1988.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Ḥāmidullāh Afsar Meraṭhī, ḥayāt shak̲h̲ṣīyat aur kārnāme. Meraṭh: Maqṣūd Ḥasan, 1988.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

Ashraf, Ṣādiqī ʻAlī, Bāhir Muḥammad, Kitābkhānah-ʼi Takhaṣṣuṣī-i Tārīkh-i Islām va Īrān e Markaz-i. Nashr-i. Mīrās̲-i. Maktūb, a cura di. Khulāṣat al-ashʻār wa zubdat al-afkār: Bakhsh-i Qum va Sārī = Khulāṣat al-ʻashʻār va zubdat al-afkar : Qom & Saveh part. Tihrān: Mīrās̲-i Maktūb, 2013.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Eisteddfod Genedlaethol Urdd Gobaith Cymru (2003 Tawe, Nedd ac Afan, Wales). Cyfansoddiadau llenyddol buddugol: Eistedfod Genedlaethol Urdd Gobaith Cymru Taw, Nedd ac Afan 2003 26-31 Mai. [S.l.]: Urdd Gobaith Cymru, 2003.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

A passage from afar. [Place of publication not identified]: AuthorHouse, 2010.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

I Am Writing You from Afar: A Novel Graphic. Black Sun Lit, 2021.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

D, Morin. Poésie traditionnelle des Afars. Peeters, 1998.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

Cavatorta, Giuseppe, e Luigi Ballerini. Those Who from Afar Look Like Flies: An Anthology of Italian Poetry from Pasolini to the Present, Tome 1, 1956-1975. University of Toronto Press, 2018.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

Those Who from Afar Look Like Flies: An Anthology of Italian Poetry from Pasolini to the Present, Tome 1, 1956-1975. University of Toronto Press, 2017.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Harrison, Stephen, Fiona Macintosh e Helen Eastman, a cura di. Seamus Heaney and the Classics. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198805656.001.0001.

Testo completo
Abstract (sommario):
The death of Seamus Heaney in 2013 is an appropriate point to honour the Irish poet’s contribution to classical reception in modern poetry in English; this is the first volume dedicated to that subject, though occasional essays have appeared in the past. The volume comprises literary criticism by scholars of classical reception and literature in English, and has some input from critics who are also poets and from theatre practitioners on their interpretations and productions of Heaney’s versions of Greek drama; it combines well-known names with early-career contributors, and friends and collaborators of Heaney with those who admired him from afar. The papers focus on two main areas: Heaney’s fascination with Greek drama and myth, shown primarily in his two Sophoclean versions but also in his engagement with Hesiod, with Aeschylus’ Agamemnon, and with myths such as that of Antaeus, and his interest in Latin poetry, primarily in Virgil but also in Horace. A number of the papers cover the same material, but from different angles; for example, Heaney’s interest in Virgil is linked with the traditions of Irish poetry, his capacity as a translator, and his annotations in his own text of a standard translation, as well as being investigated in its long development over his poetic career, while his Greek dramas are considered as verbal poetry, as comments on Irish politics, and as stage-plays with concomitant issues of production and interpretation. Heaney’s posthumous translation of Aeneid VI comes in for considerable attention, and this will be the first volume to study this major work.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

Vasif Ali Vasif: Savanih va afkar. Milne ka patah, Yunivarsiti Buk Shap, 1997.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Indama takunu al-mathail dalail ala afal al-judud al-awail. s.n, 2001.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
21

Ajura, Alhaj Yusuf Salih. Islamic Thought in Africa. Tradotto da Zakyi Ibrahim. Yale University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.12987/yale/9780300207118.001.0001.

Testo completo
Abstract (sommario):
This is the first English translation of and commentary on the collected poems of Alhaj Yusuf Salih Ajura (1910–2004), a northern Ghanaian orthodox Islamic scholar, poet, and polemicist known as Afa Ajura, or “scholar from Ejura.” The poems, all handwritten in Arabic script, mainly in the Ghanaian language of Dagbani and also Arabic, explore the author's socio-religious beliefs. In the accompanying introduction, the translator examines the diverse themes of the poems and how they challenge Tijaniyyah Sufi clerics and traditional practices such as idol worship. The introduction provides a background on the translation and commentary. It describes Ajuraism, which is Afa Ajura's reform-oriented educational approach based on the concept of orthodoxy. Orthopraxy, according to Sunnah, that rejected the status quo of traditional Dagomba practices and the syncretism and innovations of Tijaniyyah Sufism. Afa Ajura's collection of handwritten poems address multiple intellectual issues and diverse socio-religious topics.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
22

Al-Ahtal - Dichter Der Umaiyaden: Untersuchungen Zu Bau, Funktion Und Rezeption Von Al-Ahtals Haffa L-Qatī N (Europaische Hochschulschriften: Reihe 27, Asiatische Und Afr). Peter Lang Publishing, 2005.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia