Letteratura scientifica selezionata sul tema "1882-1941"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "1882-1941".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Articoli di riviste sul tema "1882-1941"

1

Dalsimer, Katherine. "Virginia Woolf (1882–1941)". American Journal of Psychiatry 161, n. 5 (maggio 2004): 809. http://dx.doi.org/10.1176/appi.ajp.161.5.809.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Troitzsch, Ulrich. "Hugo Theodor Horwitz (1882–1941/42)". Technikgeschichte 76, n. 4 (2009): 346–53. http://dx.doi.org/10.5771/0040-117x-2009-4-346.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Troitzsch, Ulrich. "Hugo Theodor Horwitz (1882–1941/42)". Technikgeschichte 76, n. 4 (2009): 347–54. http://dx.doi.org/10.5771/0040-117x-2009-4-347.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Mesghenna, Yemane. "Italian colonialism in Eritrea 1882–1941". Scandinavian Economic History Review 37, n. 3 (settembre 1989): 65–72. http://dx.doi.org/10.1080/03585522.1989.10408156.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Ahmad, Abdussamad H., e Tekeste Negash. "Italian Colonialism in Eritrea, 1882-1941: Policies, Praxis and Impact". Canadian Journal of African Studies / Revue Canadienne des Études Africaines 24, n. 1 (1990): 132. http://dx.doi.org/10.2307/485618.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Killion, Tom, e Tekeste Negash. "Italian Colonialism in Eritrea, 1882-1941: Policies, Praxis and Impact". International Journal of African Historical Studies 22, n. 1 (1989): 128. http://dx.doi.org/10.2307/219235.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Cassels, Alan, e Tekeste Negash. "Italian Colonialism in Eritrea, 1882-1941: Policies, Praxis, and Impact". American Historical Review 94, n. 5 (dicembre 1989): 1450. http://dx.doi.org/10.2307/1906500.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Ascaso, Francisco J., e Jordi Bosch. "Uveitic secondary glaucoma: influence in James Joyce's (1882–1941) last works". Journal of Medical Biography 18, n. 1 (febbraio 2010): 57–60. http://dx.doi.org/10.1258/jmb.2009.009064.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

JUNGFER, KARL-HEINZ. "The taxonomic status of some spiny-backed treefrogs, genus Osteocephalus (Amphibia: Anura: Hylidae)". Zootaxa 2407, n. 1 (23 marzo 2010): 28. http://dx.doi.org/10.11646/zootaxa.2407.1.2.

Testo completo
Abstract (sommario):
A reassessment of some Amazonian spiny-backed treefrogs (Osteocephalus) either considered to be junior synonyms or not associated yet with Osteocephalus reveals that O. cabrerai (Cochran and Goin, 1970) from lowland Colombia and Peru is distinct from a frog previously used to revalidate the species, that O. festae (Peracca, 1904) is a valid species from the foothills of the Andes in Ecuador, and that Hyla inframaculata Boulenger, 1882, from the lower Amazon in Brazil, is a member of this genus. The oldest available name for O. elkejungingerae (Henle, 1981) from the Andean foothills in Peru is O. mimeticus (Melin, 1941). Another Melin (1941) species, Hyla vilarsi from the Rio Negro watershed in Brazil, is also an Osteocephalus revalidated from the synonymies of several other frogs.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Aleksandar Ignjatović. "Byzantium's Apt Inheritors: Serbian Historiography, Nation-Building and Imperial Imagination, 1882–1941". Slavonic and East European Review 94, n. 1 (2016): 57. http://dx.doi.org/10.5699/slaveasteurorev2.94.1.0057.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Tesi sul tema "1882-1941"

1

Montera, Paola Boisson Claude. "Articulation et implicite étude contrastive des connecteurs logiques /". Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2006. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2006/montera_p.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Pillière, Linda. "Etude linguistique de quelques propriétés du style de Virginia Woolf". Paris 4, 1997. http://www.theses.fr/1997PA040329.

Testo completo
Abstract (sommario):
Le but de cette thèse est d'étudier le style de Virginia Woolf d'un point de vue linguistique et d'expliquer comment divers effets de style peuvent coexister chez le même auteur. A partir d'une sélection de citations trouvées chez les critiques littéraires et de ce que dit l'auteur, deux termes se dégagent : la fluidité et la fragmentation. Après avoir analysé ces deux termes, nous procédons à une étude approfondie de trois extraits des romans de Virginia Woolf : un extrait de "Jacob's room" où l'effet semble plutôt "fragmenté", un extrait de "Mrs Dalloway" (exemple du style "fluide") et un extrait de "The years" où les deux effets coexistent. Il ressort de nos analyses que certains procédés langagiers sont communs aux trois textes que nous regroupons en conclusion de cette partie. Ensuite, nous entreprenons une analyse plus fine des marqueurs grammaticaux et élargissons notre étude en comparant nos résultats avec la technique romanesque de Virginia Woolf dans d'autres romans. Nous examinons la notion de récit et comment Woolf brise la linéarité du récit par l'absence de séquence, la rupture et l'inversion, dans son désir de rendre compte de la complexité du réel. Les annexes offrent d'autres exemples de ces procédés. En conclusion, nous constatons que la remise en question de la linéarité, loin de détruire tous les liens, permet à l'auteur de tisser d'autres relations et notamment des relations paradigmatiques. De même, si les termes de fluidité et de fragmentation s'appliquent bien à des passages isoles, ils n'offrent qu'une vision partielle du style woolfien, l'effet global étant une interaction des divers éléments qui se modifient au fur et à mesure que le texte avance
This thesis aims to present a lexicogrammatical study of Virginia Woolf’s style, and to explain how apparently contradictory stylistic effects can coexist in an author's work. A survey of Woolf’s critics, and comments made by the author herself, reveal that two terms are often applied to her style : fluidity and fragmentation. After analysing these two concepts we undertake a detailed analysis of three extracts from her novels. The extract from "Jacob's room" offers an illustration of her fragmented style, the passage from "Mrs Dalloway" is an example of her fluid style and the one from "The years" illustrates the coexistence of both effects. The stylistic traits common to all three texts are studied in the third chapter, as is the predominant role of repetition. The final chapter offers a closer study of certain lexicogrammatical items present in the three extracts and other novels by Virginia Woolf. The concept of narrative and the methods used by Woolf to break the linear sequence of narrative are examined. The absence of sequence, both temporal and causal, the rupture of sequence and the inversion of sequence are each studied in turn, and the various lexicogrammatical elements pertaining to them. Other examples feature in a table at the end of the thesis. From this analysis we realise that breaking textual linearity does not necessarily lead to all cohesive ties disappearing. On the contrary, other ties and links appear within the text, notably paradigmatic relations. We conclude that an overall stylistic effect is a combination of different elements interacting and modifying each other and, while fragmentation or fluidity may exist within a passage studied in isolation, within the larger framework of Woolf's works the effect may be very different
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Negash, Tekeste. "Italian colonialism in Eritrea, 1882-1941 : policies, praxis and impact /". Stockholm : Almqvist och Wiksell, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35512836t.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

MOSTFA, MOHAMED ALI. "Temps et personne dans les vagues de virginia woolf". Lyon 2, 1994. http://www.theses.fr/1994LYO20019.

Testo completo
Abstract (sommario):
Le but de cette these, intitulee temps et personne dans les vagues de virginia woolf, est de proposer une lecture a ce texte a partir de quelques reflexions linguistiques. Ainsi comme le titre le suggere la premiere partie de ce travail se donne comme champ d'analyse les temps verbaux et leur repartitions dans le texte. Les analyses dans cette partie nous ont conduit a degager l'ensemble des relations qu'entretiennent ce que j'ai appele interludes at chapitres dans les vagues sur le plan temporel. La deuxieme partie traite les pronoms personnels "je" et "tu" dans les "chapitres". Cette etude nous a permis de reflechir sur les differents rapport qui existent entre les acteurs d'une part et les acteurs et leurs enonces
The aim of this thesis intitled tense and person in the waves of virginia woolf, is to propose an other way of reading to the text in the light of linguistics reflextions. The first part studies the use of the tenses and their distribution in the text. The analysis in this part helped us to distangle the differents relations that exist between what i called interludes and chapters on temporal level. The second part focuses on the use of personal pronouns i and you in the "chapters". This study leads us to think about the differents relations that take place between the characters on the one hand, and the characters and their statements on the other
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Rainville-Duech, Lorie-Anne. "James joyce : ecritures du corps dans dubliners". Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030152.

Testo completo
Abstract (sommario):
Le corps en tant qu'objet litteraire offre un champ d'application riche et divers, particulierement chez joyce. Si ulysses est explicitement designe comme une epopee du corps humain, dubliners contient deja les signes d'un interet profond pour le corps, ce corps que joyce considerait comme << a new province of material >>. C'est a l'exploration de cette terra incognito, que nous convie cette etude qui fournit des clefs de lecture permettant de mettre a jour la reelle complexite de la premiere uvre en prose de joyce. L'etude du corps dans dubliners pose la question de la constitution de l'identite a partir du visage, du fonctionnement du corps lorsque l'organique se confond avec la mecanique ainsi que la question des dereglements du corps qui sont les symptomes de conflits psychiques. Ainsi, comme l'ecriture, le corps est a la fois surface et profondeur, sorte de point de rencontre ou s'exerce le jeu du langage. Ecriture avant tout insidieuse ou l'uvre dissimule une complexite derriere une facade de simplicite. Ecriture parodique ou l'uvre renvoie a sa propre ecriture : certains moments paraissent etre des reecritures d'autres moments du recueil. Ecriture minutieuse ou fourmillentles details, l'uvre cree tout un systeme de reflets et d'echos. A l'image du corps, dubliners pose donc la question des rapports entre le tout et ses parties - question fondamentale dans cette ~uvre dont l'elucidation passe par la reconnaissance de son systeme de symetrie et d'entrecroisements, meticuleusement voulu par joyce.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Chyi, Songling. "Les traductions françaises et chinoises d'Ulysses de James Joyce". Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030049.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ce travail compare les traductions françaises et chinoises d'Ulysses de James Joyce, ayant essentiellement des démarches éthiques et poétiques d'Antoine Berman pour la critique de traductions, associées à des thèses exposées dans l'article " La tâche du traducteur " de Walter Benjamin. L'étude, à partir d'une synthèse des éléments étrangers et étranges relevés dans une grille de lecture des textes original et traduits, suppose que la dynamique de l'écriture joycienne vise la pluralité, une ouverture progressive à l'altérité qui est l'enjeu de sa survie, que le désir de communication ne soit pas nécessairement la meilleure façon d'aborder la littérature. De là, peut-on encore parler d'une bonne traduction d'Ulysses par un critère absolu qu'est le " même sens " ? D'où vient la position déterminante du traducteur, si son désir d'aller vers l'Autre ne serait pas déjà refoulé par le dilemme fidélité/trahison
This research project compares French and Chinese translations of James Joyce's Ulysses, applying to the ethical and poetic approaches of Antoine Berman to translation criticism, and the arguments of Walter Benjamin in his article " The Task of the Translator ". Started with the foreign and strange elements raised in a detailed reading of Ulysses and its translations, we propose that the desire of communication is not necessarily the best way to deal with literature, since the dynamic writing of Joyce is open gradually to plurality, to otherness, which is the sign of its own survival. From that, could we still talk about a good translation of Ulysses with an absolute criterion, " the same meaning "? We see that the role of the translator is determinant if his desire to otherness is not already driven back by the dilemma of faithfulness/infidelity
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Félix, Claude-Alain. "Une étude sur la personnalité de Virginia Woolf". Montpellier 1, 1993. http://www.theses.fr/1993MON11169.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Ungar, Andras. "The epic of the Irish nation state : history and genre in James Joyce's Ulysses". Thesis, McGill University, 1992. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=39443.

Testo completo
Abstract (sommario):
This study examines Ulysses as a response to the Irish Literary Revival's expectation that a native epic would crown Ireland's literary achievements and to the country's imminent independence under the Sinn Fein.
Ulysses thematizes the compositional imperatives which Virgil's Aeneid made canonical for the national epic. This perspective reconfigures the legacy of Stephen Dedalus' heroic stance in A Portrait of the Artist as a Young Man and Arthur Griffith's arguments in The Resurrection of Hungary: A Parallel for Ireland (1904) through which Sinn Fein won national prominence.
Through Stephen's encounter with Leopold Bloom, Ulysses substitutes its own account of the origin and future of the modern Irish polity. The "Telemachiad" redefines Stephen the epic poet as an epic character. Bloom's family history, including the characterization of Milly, supplants Griffith's founding myth with a more comprehensive historical vision. Through this concern with the genre and history, Ulysses reconstitutes the national epic's traditional discursive domain.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Butts, Gerald Michael. "Between two roaring worlds : personal identity in James Joyce's Ulysses". Thesis, McGill University, 1995. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=29770.

Testo completo
Abstract (sommario):
When I first encountered James Joyce's Ulysses, at the age of sixteen, I was predictably unprepared for the book. Its shifts in narrative voice, extensive use of stream of consciousness, and ostensible disorder make the book a daunting task for the first time reader. Fortunately, my age allowed me to consign my lack of understanding to naivete, rather than, as did many early critics, to authorial deficiencies. In addition to my ignorance regarding Ulysses itself, I was completely unaware of the extensive critical debates surrounding its myriad aspects, from the supposed "communion" between Stephen and Bloom in "Ithaca" to the fact that the very edition I was reading (the Gabler text) was the source of considerable controversy in the Joycean community.
Having experienced frustrations common to many readers of the book, I can understand why so many readers "give up" on Ulysses. Obviously, I was drawn back to the book, but by neither its encyclopaedic nature, nor the various games it plays with literary traditions, nor any other "technical" aspect of the author's virtuosity; I was, of course, ignorant to these features. Rather, I found---and continue to find---Ulysses an extremely compelling work of art because of the manner in which it seems to be energized with "warm fullblooded life," in the words of Bloom. The impressive extent to which Joyce has successfully created ostensibly real human beings is both remarkable and often remarked upon. Less well documented are the underlying philosophical assumptions which inform Joyce's meticulous method of characterization. The present study of Ulysses aims to uncover these assumptions.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Clissold, Bradley. "Author--Ulysses--readers : seduction in the gaps". Thesis, McGill University, 1994. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=22575.

Testo completo
Abstract (sommario):
The purpose of this study is to investigate how the prose style of James Joyce's Ulysses provides seductive gaps which by design prompt readers to become co-producers of the text. Joyce strategically creates opportunities for readers to engage actively with the text through response-inviting gaps in the prose. The various types of gaps in the text place demands on readers and, inevitably, upon the author. The more reader-friendly gaps are overdetermined gaps which, by definition, are obvious and point to their own completion. These gaps when filled are, more often than not, confirmed by related references throughout the text. Ulysses, however, also abounds with gaps of indeterminacy. The ambiguous nature of these gaps generates anxiety for readers by undermining the expectations established by overdetermined gaps. Joyce's prose arrangements continually call on readers to play roles and adapt these roles to the linguistic movements of the text. This project endeavours to analyse how different gaps function and the degree to which they work in conjunction to seduce readers and the author into the dual roles of co-production and co-consumption of Ulysses.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Libri sul tema "1882-1941"

1

Maggie, Gee, e British Council, a cura di. Virginia Woolf, 1882-1941. [London]: British Council, 1991.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Yowhānes, Zamehrat, e Zamehrat Yowhānes. ʼIṭālyāwi magzāʼeti ʼāb ʼÉretrā, 1882-1941. ʼĀsmarā: ʼĀḥtamti Ḥedri, 2010.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Hills, S. J. Virginia Woolf 1882-1941: An exhibition. [Cambridge]: Cambridge University Library, 1991.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Yowhānes, Zamehrat. ʼIṭālyāwi magzāʼeti ʼāb ʼÉretrā, 1882-1941. ʼĀsmarā: ʼĀḥtamti Ḥedri, 2010.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Blades, John. James Joyce, A portrait of the artist as a young man. London, England: Penguin Books, 1991.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Harold, Bloom, a cura di. James Joyce's Dubliners. New York: Chelsea House, 1988.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Virginia Woolf, The waves. Cambridge [Cambridgeshire]: Cambridge University Press, 1987.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

James Joyce's Ulysses. New York: St. Martin's Press, 1992.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Derek, Attridge, a cura di. The Cambridge companion to James Joyce. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Kumar, Udaya. The Joycean labyrinth: Repetition, time, and tradition in Ulysses. Oxford: Clarendon Press, 1991.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Capitoli di libri sul tema "1882-1941"

1

Amrain, Susanne. "Virginia Woolf (1882–1941)". In Frauenliebe Männerliebe, 488–92. Stuttgart: J.B. Metzler, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03666-7_109.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Sellers, Susan. "Virginia Woolf (1882–1941)". In Fifty-One Key Feminist Thinkers, 252–56. Abingdon, Oxon; New York, NY : Routledge, 2016.: Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315558806-50.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

McEwan, Neil. "Virginia Woolf 1882–1941". In The Twentieth Century (1900–present), 257–68. London: Macmillan Education UK, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-20151-8_23.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

McEwan, Neil. "James Joyce 1882–1941". In The Twentieth Century (1900–present), 269–90. London: Macmillan Education UK, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-20151-8_24.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Pavlović, Aleksandar, e Aleksandra Ilić Rajković. "‘Fierce Warriors’ or ‘Bloodthirsty Savages’: Albanians in Serbian Textbooks (1882–1941)". In Myths and Mythical Spaces, 225–36. Göttingen: V&R unipress, 2017. http://dx.doi.org/10.14220/9783737008112.225.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Faux, R. B. "James Joyce 1882–1941". In Encyclopedia of Creativity, 10–13. Elsevier, 2011. http://dx.doi.org/10.1016/b978-0-12-375038-9.00129-1.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

"Virginia Woolf 1882–1941". In The Routledge Dictionary of Twentieth-Century Political Thinkers, 352–56. Routledge, 2002. http://dx.doi.org/10.4324/9780203209462-19.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Davison, Claire. "Virginia Woolf (1882–1941)". In The Edinburgh Edition of the Collected Letters of Katherine Mansfield, Volume 2, 743–74. Edinburgh University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1515/9781399504027-063.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Ippolito, M. F. "Virginia (Stephen) Woolf 1882–1941". In Encyclopedia of Creativity, e100-e103. Elsevier, 2011. http://dx.doi.org/10.1016/b978-0-12-375038-9.00234-x.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Goldman, Jane. "Virginia Woolf (1882-1941): Aesthetics". In Edinburgh Encyclopaedia of Modern Criticism and Theory, 680–91. Edinburgh University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1515/9780748672554-088.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia