Articoli di riviste sul tema "ترجمه"
Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili
Vedi i top-50 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "ترجمه".
Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.
Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.
Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.
Ahmed Hussen, Mahdi. "گــام¬های عـملی یک ترجــمهء حرفه¬ای Practical Steps For Literal Translation". Journal of the College of languages, n. 43 (2 gennaio 2021): 358–75. http://dx.doi.org/10.36586/jcl.2.2021.0.43.0358.
Testo completoAbdulAbbas, Omar Amin. "واکاوی ترجمه ی ماشینی تارنماهای خبری فارسی به عربی". Al-Adab Journal 2, n. 138 (15 settembre 2021): 513–36. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v2i138.1256.
Testo completoAfzali, Ali, Raheem M. Jaber Al Attabi e Akram Madani. "Qualitative evaluation of destinations in the Arabic translation of Naguib Mahfouz's short stories based on Jean – Rene Ladmiral theory". Journal of the College of Languages, n. 50 (1 giugno 2024): 191–212. http://dx.doi.org/10.36586/jcl.2.2024.0.50.0191.
Testo completoعمر امين عبد العباس, م. د. "دراسة إشكالية ترجمة طلبة المرحلة الأخيرة في قسم اللغة الفارسية وآدابها في العراق للنصوص الدراسية (الترجمة الأدبية والقانونية انموذجاً)". لارك 3, n. 46 (30 giugno 2022): 785–77. http://dx.doi.org/10.31185/lark.vol3.iss46.2389.
Testo completoجبار زيارة, بايش. "ترجمه ها وتحقيقات رباعيات عمر خيام بزبان فارسي وزبانهاي ديكَر". لارك 1, n. 19 (7 giugno 2019): 510–22. http://dx.doi.org/10.31185/lark.vol1.iss19.1010.
Testo completoAbdulhadi, Rafal Muwafaq. "Criticism and study of Al-Bandari's Arabic translation of the story Bigan and Manijeh by Shahnameh Ferdowsi". Journal of the College of languages, n. 46 (1 giugno 2022): 297–316. http://dx.doi.org/10.36586/jcl.2.2022.0.46.0297.
Testo completoAbdulhadi, Rafal Muwaffaq. "نقد وبررسی ترجمه¬ی محمد علاء الدین منصور از رمان اسماعیل فصیح". Al-Adab Journal 1, n. 132 (15 marzo 2020): 459–80. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i132.773.
Testo completoFaizi, Parisa, e shahriyar niazi. "Practical application of Jean René Ladmiral's model in translation from Arabic to Persian". Journal of the College of languages, n. 49 (2 gennaio 2024): 181–206. http://dx.doi.org/10.36586/jcl.2.2024.0.49.0181.
Testo completoبرومند, محمد, أمير جودوي, محمد آخوند e فائزه نسب. "نقد رأي مترجمي اللغه الفارسيه حول عبارات (عَلي حُبِّه) و (لِوَجهِ الله) بالنظر الي السياق". Kufa Journal of Arts 1, n. 51 (16 marzo 2022): 415–24. http://dx.doi.org/10.36317/kaj/2022/v1.i51.3511.
Testo completoسالم, عزه محمد. "ترجمه یافث اللاوی لسفر هوشع". مجلة بحوث کلیة الآداب . جامعة المنوفیة 31, n. 1 (1 ottobre 2020): 1–37. http://dx.doi.org/10.21608/sjam.2020.144622.
Testo completoالقطاوي, محمد. "ملامح دلالية تداولية في أسلوب النداء في ديوان العودة من النبع الحالم للشاعرة سلمى الخضراء الجيوسي". مجلة جامعة الشارقة للعلوم الانسانية والاجتماعية 19, n. 1 (24 marzo 2022): 277–309. http://dx.doi.org/10.36394/jhss/19/1/12.
Testo completoمحمد الهدار, د. خالد. "دوني روك، سنيسيوس أسقف كيريني، وأقليم كيرينايكي إبان العصر البيزنطي (الحياة اليومية لسكان برقة القديمة)،". مجلة كلية الاداب, n. 55 (4 febbraio 2024): 317–22. http://dx.doi.org/10.37376/jofoa.vi55.4620.
Testo completoAbdillah, Farhan Wahyu, Sopian Sinaga e Indra. "الأخطاء الصرفية في ترجمة جوجل المترجم لدى موقع الجزيرة". Cendekia Inovatif Dan Berbudaya 1, n. 3 (19 gennaio 2024): 281–87. http://dx.doi.org/10.59996/cendib.v1i3.302.
Testo completoniazi, shahriyar, e Saeed Zar Mohammadi. "Evaluation of proverb translation in Nahj al-Balagheh based on the theory of Peter Newmark (Dashti, Shahidi and Foladvand)". Journal of the College of languages, n. 47 (2 gennaio 2023): 261–79. http://dx.doi.org/10.36586/jcl.2.2023.0.47.0261.
Testo completoMahmoud, Jassim Raddam. "A Criticism and study of “The Arabic translations of contemporary Persian novels” (“Translations of Muhammad Alauddin Mansour” as a model) قنقـــد و بررسی ترجمـــــه¬ی عربی رمــــان¬های معـــــاصر فــــارسی (ترجمه¬های محمد علاء الدین منصور- بررسی نمونه¬ای". Journal of the College of languages, n. 45 (2 gennaio 2022): 367–93. http://dx.doi.org/10.36586/jcl.2.2022.0.45.0367.
Testo completoعنيات, عبدالكريم. "مراجعة كتاب: الدين في الديمقراطية- مسارات العلمنة". مجلة نماء, n. 3 (23 febbraio 2023): 278–89. http://dx.doi.org/10.59151/.vi3.36.
Testo completoعبد الحسن عبد, حسام. "بازتاب ضرب المثل¬های قرآنی در ارزشهای تمدن فارسی". Al-Adab Journal 1, n. 127 (5 dicembre 2018): 581–98. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i127.194.
Testo completoأبو هدور, محمد يسري. "مراجعة كتاب: الإسلام والعلمانية". مجلة نماء, n. 3 (23 febbraio 2023): 286–77. http://dx.doi.org/10.59151/.vi3.35.
Testo completoAbdel - Jubouri, Taher Yahya Mohamed. "إكمال منفعة تهذيب الكمال بما فات المزي من الرجال". Journal of Tikrit University for Humanities 29, n. 4 (21 aprile 2022): 25–44. http://dx.doi.org/10.25130/jtuh.29.4.2022.02.
Testo completoبن هدية, د. غالي بن هدية, د. بوقشيش مولود مولود, د. بن قوة علي علي e د. هوار عبداللطيف عبداللطيف. "مستوى السمات الشخصية ضمن مقياس فرايبورغ لدى أساتذة التربية البدنية". مجلة دراسات وبحوث التربية الرياضية 31, n. 3 (15 ottobre 2021): 162–79. http://dx.doi.org/10.55998/jsrse.v31i3.121.
Testo completoالعبادي, عبد الله. "ماهية الشعر عند حازم القرطاجني في كتابه (منهاج البلغاء وسراج الأدباء)". Kufa Journal of Arts 1, n. 57 (1 settembre 2023): 265–80. http://dx.doi.org/10.36317/kaj/2023/v1.i57.11344.
Testo completoاليوسفي, بشرى عبدالعليم, e ذكرى محمد الباقري. "مستوى التفكير الناقد لدى طلبة الرياضيات بكلية التربية - جامعة صنعاء". مجلة العلوم التربوية و النفسية 7, n. 9 (27 marzo 2023): 126–41. http://dx.doi.org/10.26389/ajsrp.c100123.
Testo completoعشماوي, عماد الدين. "مراجعة كتاب: الحداثة السائلة". مجلة نماء, n. 2 (25 febbraio 2023): 386–413. http://dx.doi.org/10.59151/.vi2.40.
Testo completoRaddam Mahmoud, Jasim. "نقد و بررسی ترجمه¬های عربی به نمونه¬هایی از داستان¬های کوتاه معاصر فارسی". Al-Adab Journal 1, n. 137 (15 giugno 2021): 825–60. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i137.1149.
Testo completoاسدی, سردار محمد ساعی و. داکتر ذبیح اللہ. "(تبعیض جنسیتی و آموزش و پرورش در آفریقای غربی: راهبردها جهت حمایت دختران در مکاتب (ترجمه". International Journal of Advanced Academic Studies 2, n. 4 (1 ottobre 2020): 459–68. http://dx.doi.org/10.33545/27068919.2020.v2.i4g.452.
Testo completoهروس, حفيظ. "العقلانية والحوار قراءة في كتاب سليمان بشير ديان "دعوة إلى العقلانية: حوار الفلاسفة المسلمين مع التراث الغربي"". مجلة نماء, n. 16 (3 marzo 2023): 169–78. http://dx.doi.org/10.59151/.vi16.177.
Testo completoالسري, أحمد. "The Abbasid Knowledge Society in the Third Century AH (In Light of Hunayn ibn Ishaq's Treatise Addressed to Ali bin Yahya Almunajjem)." المجلة العربية للعلوم الإنسانية 37, n. 145 (1 gennaio 2019): 187–218. http://dx.doi.org/10.34120/ajh.v37i145.2723.
Testo completoأنور محمد, سداد. "قراءة في ترجمتين لقصيدة الدعوة إلى السفر للشاعر شارل بودلير دراسة تطبيقية لاستنباط مشاكل ترجمة الشعر الغربي". Al-Adab Journal 1, n. 120 (18 dicembre 2018): 459–74. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i120.298.
Testo completoعبد الله الزيدي, كاظم, e نور داخل فليح الحسيني. "اللقى الحجرية في موقع عرب كمبت". Al-Adab Journal 1, n. 123 (15 settembre 2018): 187–200. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i123.144.
Testo completoH. Tisgam, Khalida. "Translating Figurative Language". لارك 1, n. 15 (21 maggio 2019): 27–49. http://dx.doi.org/10.31185/lark.vol1.iss15.782.
Testo completoالثبيتي, ريم أحمد. "التعريف بالإمام ابن بلال الحنفي (ت957هـ) وآثاره العلمية". Journal of Islamic Sciences 5, n. 6 (29 dicembre 2022): 1–10. http://dx.doi.org/10.26389/ajsrp.a260922.
Testo completoشحادة علي, عاصم, e صوفي بن مان. "أخطاء ترجمة مفهوم الاستعارة في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية عرض وتحليل". Journal of Islam in Asia (E-ISSN: 2289-8077) 8 (11 febbraio 2012): 83–106. http://dx.doi.org/10.31436/jia.v8i0.279.
Testo completo.H. Al-jumaiali, Muayad. "العوامل الخمسة الكبرى في الشخصية وعلاقتها بالسلوك القيادي لدى مديرات المدارس الابتدائية والثانوية". Journal of Education College Wasit University 2, n. 39 (6 giugno 2020): 299–326. http://dx.doi.org/10.31185/eduj.vol2.iss39.1416.
Testo completoجادو, جمال عبد الحميد. "صعوبات تنظيم الانفعال كمتغير وسيط بين أحداث الحياة الضاغطة ومتلازمة التعب المزمن لدى الأمهات المغتربات". مجلة العلوم التربوية و الدراسات الإنسانية 6, n. 15 (23 marzo 2021): 1–43. http://dx.doi.org/10.55074/hesj.v6i15.222.
Testo completoTaher, Inst Inam Ismael. "تحليل دلالي للفعل الرابط المتعدد في اللغتين الإنكليزية والعربية بالإشارة إلى القرآن الكريم". Alustath Journal for Human and Social Sciences 60, n. 4 (23 dicembre 2021): 661–94. http://dx.doi.org/10.36473/ujhss.v60i4.1838.
Testo completoبوزيدي, سليم, e جمال بوتشاشة. "القرآن الكريم زادُ المترجم المعجميِّ". مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية 35, n. 3 (23 febbraio 2023): 15–39. http://dx.doi.org/10.37138/emirj.v35i3.398.
Testo completoعمر, بشرى خطاب, e فاطمة غسان عبد الواحد الشمري. "أساليب التفكير عند غريغوريك لدى طلبة المرحلة الإعدادية وعلاقته ببعض المتغيرات". Journal of Tikrit University for Humanities 30, n. 3, 2 (31 marzo 2023): 216–38. http://dx.doi.org/10.25130/jtuh.30.3.2.2023.13.
Testo completoأحمد محمد جودي, أ. م. د. "منهج المؤرخ ابن سعيد المغربي في تناول أحداث الدولة الفاطميةمن خلال كتابه النجوم الزاهرة في حلي حضرة القاهرة". lark 16, n. 3 /Pt1 (30 giugno 2024): 254–31. http://dx.doi.org/10.31185/lark.3660.
Testo completoاحمد سعيد عبيد, م. "أشكالية ترجمة معنى الجهاد في القرآن الكريم الى اللغة العبرية ترجمة اوري روبين انموذجا (دراسة نقدية)". لارك 2, n. 41 (31 marzo 2021): 1204–192. http://dx.doi.org/10.31185/lark.vol2.iss41.1873.
Testo completoإجلالينا نظيرة بنت الحاج محمد يونس. "تحليل الأخطاء اللغوية بين ترجمة "غوغل"و" بنغ": أحاديث كتاب الأذكار للإمام النووي نموذجا". JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature 2, n. 1 (12 aprile 2022): 35–57. http://dx.doi.org/10.59202/jall.v2i1.351.
Testo completoSulaiman, Fatih Muhammad. "Problematic translation of the term theoretical study". Journal of University of Human Development 2, n. 3 (31 agosto 2016): 456. http://dx.doi.org/10.21928/juhd.v2n3y2016.pp456-467.
Testo completoالريحاني, محمد سعيد. "(الترجمة) ما بين الأصول اللغوية والتحولات الاصطلاحية وسلطة الأوزان الصرفية." المجلة العربية للعلوم الإنسانية 42, n. 167 (1 luglio 2024): 75–95. http://dx.doi.org/10.34120/ajh.v42i167.357.
Testo completoتوهامي, وسام. "إشكالية ترجمة النص القانوني: قانون الأسرة الجزائري انموذجا". Traduction et Langues 7, n. 1 (31 dicembre 2008): 132–37. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v7i1.422.
Testo completoGRIDI, LILA. "مفهوم الجندر و إشكالية الترجمة". مجلة التمكين الاجتماعي 2, n. 4 (15 dicembre 2020): 38–49. http://dx.doi.org/10.34118/sej.v2i4.1084.
Testo completoزاده, بهروز, e محمد کلاشی. "أثر اختلاف الوجوه الإعرابية في ترجمة القرآن الكريم (دراسة تطبيقية لترجمة فولاذوند وخرمشاهي لسورة طه)". Kufa Journal of Arts 1, n. 46 (8 agosto 2021): 563–88. http://dx.doi.org/10.36317/kaj/2021/v1.i46.667.
Testo completoسعيد عبيد, أحمد. "الأخطاء الواردة في ترجمة الاستعارة في القرآن الكريم الى العبرية للمترجمين اليهود ( ريفلين – أوري روبين ) سورة آل عمران انموذجاً (دراسة نقدية ترجمية)". Journal of Education College Wasit University 1, n. 43 (12 maggio 2021): 589–600. http://dx.doi.org/10.31185/eduj.vol1.iss43.2159.
Testo completoكاظم, مؤيد, e عباس عبود. "موارد البناكتي ومنهجه في كتاب روضة أولي ألالباب". Kufa Journal of Arts 1, n. 56 (1 giugno 2023): 209–29. http://dx.doi.org/10.36317/kaj/2023/v1.i56.11630.
Testo completoسجاد امیر, ی. باوندپور. "تَذكره اَربيل (وقايع نامه آربِلا)، متن كهن اثر مؤلف ناشناس، ترجمه محمود فاضلی بيرجندی، . تهران، مركز دايره المعارف بزرگ اسلامی (مركز پژوه شهای ايرانی و اسلامی)، ۱۸۵ صص، ۱۳۹۰". DABIR 5, n. 1 (30 novembre 2018): 90–94. http://dx.doi.org/10.1163/29497833-00501013.
Testo completoكاظم صادق العبادي, فاضل. "إسهامات العلماء الكُرْد في التراث الإسلامي من خلال كتاب الضوء اللامع لأهل القرن التاسع لشمس الدين السخاوي 902ه/1497م". Journal of Education College Wasit University 2, n. 47 (7 luglio 2022): 369–86. http://dx.doi.org/10.31185/eduj.vol2.iss47.3058.
Testo completoBouchama Reda. "كتابة الحديث عند شيوخ الإمام مالك بن أنس ـ رحمه الله ـ". مجلة المعيار 22, n. 1 (5 marzo 2023): 135–56. http://dx.doi.org/10.37138/almieyar.v22i1.3854.
Testo completo