Articles de revues sur le sujet « World languages -> language -> other »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « World languages -> language -> other ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Mahmood, Mohammed Khalid. « On the Phonetic Similarity of the Word ‘Tooth’ in Various World Languages : Linguistic Notes of a Dentist ». International Journal of Social Science And Human Research 05, no 10 (17 octobre 2022) : 4546–48. http://dx.doi.org/10.47191/ijsshr/v5-i10-18.
Texte intégralGiri, Ram Ashish. « Languages and language politics ». Language Problems and Language Planning 35, no 3 (31 décembre 2011) : 197–221. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.35.3.01gir.
Texte intégralGuliyeva, Kubra. « A Number of Roots Found in the First Periods of Language Establishment and their Manifestation in the Languages of Other Systems ». European Journal of Language and Literature 9, no 1 (10 juin 2017) : 120. http://dx.doi.org/10.26417/ejls.v9i1.p120-122.
Texte intégralSelimović, Ena. « Balkan, Creole, Other : Dislocating Contemporary Multilingualisms ». Journal of Literary Multilingualism 1, no 1 (mai 2023) : 73–93. http://dx.doi.org/10.1163/2667324x-20230106.
Texte intégralSELIHEY, P. O. « INTERNATIONAL AND GLOBAL LANGUAGES : CRITERIA, RATINGS, FORECASTS ». Movoznavstvo 320, no 5 (28 octobre 2021) : 17–33. http://dx.doi.org/10.33190/0027-2833-320-2021-5-002.
Texte intégralDjité, Paulin G. « Shifts in linguistic identities in a global world ». Language Problems and Language Planning 30, no 1 (20 février 2006) : 1–20. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.30.1.02dji.
Texte intégralSusiawati, Wati. « Kajian Bahasa Arab dari A Historis hingga Historis ». Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) 7, no 01 (18 juin 2019) : 43. http://dx.doi.org/10.32678/alfaz.vol7.iss01.1925.
Texte intégralMugamat Mursaliyeva, Khayala. « Principles of compiling artificial languages ». SCIENTIFIC WORK 56, no 07 (4 août 2020) : 40–46. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/56/40-46.
Texte intégralJassem, Zaidan Ali. « THE ARABIC COGNATES OR ORIGINS OF PLURAL MARKERS IN WORLD LANGUAGES : A RADICAL LINGUISTIC THEORY APPROACH ». Indonesian EFL Journal 1, no 2 (12 septembre 2017) : 144. http://dx.doi.org/10.25134/ieflj.v1i2.623.
Texte intégralAziz, Zulfadli A., et Robert Amery. « The Effects of a Linguistic Tsunami on the Languages of Aceh ». Studies in English Language and Education 3, no 2 (10 septembre 2016) : 103. http://dx.doi.org/10.24815/siele.v3i2.4958.
Texte intégralJÄGER, GERHARD. « POWER LAWS AND OTHER HEAVY-TAILED DISTRIBUTIONS IN LINGUISTIC TYPOLOGY ». Advances in Complex Systems 15, no 03n04 (mai 2012) : 1150019. http://dx.doi.org/10.1142/s0219525911500196.
Texte intégralAbdullah, Mahabad Kamil, et Peshkawt Majeed Mohamed. « Borrowing Patterns in Kurdish Language ». Halabja University Journal 7, no 3 (30 septembre 2022) : 1–17. http://dx.doi.org/10.32410/huj-10418.
Texte intégralLoos, Eugène. « Language policy in an enacted world ». Language Problems and Language Planning 31, no 1 (27 février 2007) : 37–60. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.31.1.04loo.
Texte intégralChistanov, Marat N. « Networked Language Communities : From Constructed Languages to Natural Languages ». Humanitarian Vector 17, no 4 (décembre 2022) : 176–83. http://dx.doi.org/10.21209/1996-7853-2022-17-4-176-183.
Texte intégralHammad, Osama Khaled Mohammed. « Arabic Is Not Mankind’s First Language : An Analytical Study ». International Journal for Arabic Linguistics and Literature Studies 4, no 3 (septembre 2022) : 102–16. http://dx.doi.org/10.31559/jalls2022.4.3.2.
Texte intégralSchoonheim, Tanneke. « Words crossing borders ». Lexicographica 37, no 1 (1 novembre 2021) : 161–75. http://dx.doi.org/10.1515/lex-2021-0009.
Texte intégralStein-Smith, Kathleen. « Cosmopolitanism and Multilingualism in a Globalized World : Perspectives on the Lack of Foreign Language Learning in the US ». Theory and Practice in Language Studies 11, no 8 (1 août 2021) : 871–77. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1108.01.
Texte intégralTochon, Francois Victor. « The Key to Global Understanding : World Languages Education—Why Schools Need to Adapt ». Review of Educational Research 79, no 2 (juin 2009) : 650–81. http://dx.doi.org/10.3102/0034654308325898.
Texte intégralErlita, Yeni. « LANGUAGE FUNCTION IN SOCIAL LIFE AND ITS INFLUENCES ». BAHAS 31, no 4 (13 décembre 2020) : 201. http://dx.doi.org/10.24114/bhs.v31i4.21859.
Texte intégralShuhrat Kuchimov et Nilufar Ochilova. « DEVELOPMENT OF INTERNATIONAL AND NATIONAL LANGUAGES ». International Journal of Innovative Technologies in Social Science, no 5(17) (31 août 2019) : 21–24. http://dx.doi.org/10.31435/rsglobal_ijitss/31082019/6619.
Texte intégralBahauddin, Bahauddin. « اللغة العـربية في سياق اللغات السـامية ». Al-Fusha : Arabic Language Education Journal 1, no 2 (4 septembre 2020) : 37–44. http://dx.doi.org/10.36835/alfusha.v1i2.347.
Texte intégralGladkov, G. I. « Language Schools of MGIMO-University ». MGIMO Review of International Relations, no 5(38) (28 octobre 2014) : 197–202. http://dx.doi.org/10.24833/2071-8160-2014-5-38-197-202.
Texte intégralVan der Walt, Christa. « Where are the new languages ? » Journal of Multilingual Theories and Practices 1, no 1 (15 octobre 2020) : 125–48. http://dx.doi.org/10.1558/jmtp.17094.
Texte intégralR, Ms Nandhini, et Dr T. V. S. Padmaja. « Pandemic and Virtual Learning : The Fourth Era in the Growth of English as a Global Language ». SMART MOVES JOURNAL IJELLH 9, no 6 (28 juin 2021) : 30–36. http://dx.doi.org/10.24113/ijellh.v9i6.11096.
Texte intégralSze, Felix, Silva Isma, Adhika Irlang Suwiryo, Laura Lesmana Wijaya, Adhi Kusumo Bharato et Iwan Satryawan. « Differentiating ‘dialect’ and ‘language’ in sign languages ». Asia-Pacific Language Variation 1, no 2 (30 décembre 2015) : 190–219. http://dx.doi.org/10.1075/aplv.1.2.04sze.
Texte intégralTokmenko, O. P. « European Union and Council of Europe’s language trends ». PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no 36 (2019) : 13–23. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2019.36.01.
Texte intégralWiggers, Heiko. « Digital Divide : Low German and other Minority Languages ». Advances in Language and Literary Studies 8, no 2 (30 avril 2017) : 130. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.2p.130.
Texte intégralBeheydt, Ludovic. « Onderwijsbeleid en Praktijk in de Meertalige Samenleving ». Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 74 (1 janvier 2005) : 103–10. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.74.10beh.
Texte intégralHabib, Khalid Ahmad. « Use of Professional Language in Media ». International Journal of Multidisciplinary Research Configuration 1, no 3 (juillet 2021) : 70–78. http://dx.doi.org/10.52984/ijomrc1313.
Texte intégralMankeeva, Zh. « Continuity of the Kazakh language with the language of the runic inscriptions ». Turkic Studies Journal 3, no 3 (2021) : 47–54. http://dx.doi.org/10.32523/2664-5157-2021-3-47-54.
Texte intégralPoshka, Agim. « UNESCO’s Atlas on Endangered Languages and the Local Context ». SEEU Review 16, no 2 (1 décembre 2021) : 80–86. http://dx.doi.org/10.2478/seeur-2021-0021.
Texte intégralThompson, Amy S., et Emil Asanov. « “Nonnative ? Next!” Native-speakerism in world language job advertisements ». Studies in Second Language Learning and Teaching 14, no 1 (26 mars 2024) : 49–74. http://dx.doi.org/10.14746/ssllt.42371.
Texte intégralŬusink-Nagata, Akiko. « Portugala lingvo en Ǔnesko ? » Language Problems and Language Planning 9, no 2 (1 janvier 1985) : 130–33. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.9.2.07uus.
Texte intégralPérez Montoya, Luis Miguel, et Francisco Javier Moreno Arboleda. « Comparing two spatio-temporal query languages : SQLST and Güting’s language ». Ingeniería e Investigación 28, no 3 (1 septembre 2008) : 138–44. http://dx.doi.org/10.15446/ing.investig.v28n3.15133.
Texte intégralAl-Dabbagh, Abdulla. « Globalism and the universal language ». English Today 21, no 2 (avril 2005) : 3–12. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078405002026.
Texte intégralPandarangga, Salmon. « THE TRANSFORMATION OF ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE IN THE FUTURE ». LiNGUA : Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 10, no 2 (18 janvier 2016) : 90. http://dx.doi.org/10.18860/ling.v10i2.3132.
Texte intégralLavanya, S., et R. Elangovan. « Factors Influencing the Teaching & ; Learning Outcomes of Tamil Language ». Shanlax International Journal of Tamil Research 8, no 1 (1 juillet 2023) : 35–41. http://dx.doi.org/10.34293/tamil.v8i1.6626.
Texte intégralVersteegh, Kees. « Can a Language be Islamic ? » Eurasian Studies 18, no 1 (23 septembre 2020) : 5–25. http://dx.doi.org/10.1163/24685623-12340081.
Texte intégralChilds, G. Tucker. « The S-Aux-O-V-Other syntagm in Atlantic ». Studies in African Linguistics 34, no 1 (1 juin 2005) : 1–42. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v34i1.107331.
Texte intégralEversole, Robyn, Judith Freidenberg, Lenore Manderson et Carlos Vélez-Ibáñez. « LANGUAGE BOUNDARIES, PUBLISHING, AND POWER ». Practicing Anthropology 44, no 1 (1 janvier 2022) : 3–8. http://dx.doi.org/10.17730/0888-4552.44.1.3.
Texte intégralMalinov, Alexey. « V.I. Lamansky : Civilizations and the War of Languages ». Chelovek 34, no 1 (2023) : 130. http://dx.doi.org/10.31857/s023620070024834-4.
Texte intégralDemon, Yosef. « Morphophonemics in the Lamalera Dialect of Lamaholot ». Randwick International of Education and Linguistics Science Journal 3, no 1 (24 mars 2022) : 112–27. http://dx.doi.org/10.47175/rielsj.v3i1.414.
Texte intégralSchneider, Britta. « Language and Publics in a Global Digital World. What Is Linguistic Citizenship in the 21st Century ? » Studia Universitatis Babeș-Bolyai Studia Europaea 65, no 2 (30 décembre 2020) : 45–70. http://dx.doi.org/10.24193/subbeuropaea.2020.2.03.
Texte intégralBerthele, Raphael. « Demography vs. Legitimacy : Current Issues in Swiss Language Policy ». Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no 48 (28 juin 2016) : 27–51. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.419.
Texte intégralZheleznova, E. G. « TO THE QUESTION OF ARTIFICIAL INTERNATIONAL LANGUAGES ». Scientific bulletin of the Southern Institute of Management, no 1 (30 mars 2017) : 75–79. http://dx.doi.org/10.31775/2305-3100-2017-1-75-79.
Texte intégralA, Godwin Sudharsan, et Ravi S. « Is the Tamil language Conjugation or Grafting ». Indian Journal of Tamil 5, no 1 (13 février 2024) : 19–23. http://dx.doi.org/10.54392/ijot2413.
Texte intégralNoreen Bano, Liaqat Ali Sani et Panah Baloch. « Impact of Globalization on Brahui language ». Al-Burz 8, no 1 (20 décembre 2016) : 1–8. http://dx.doi.org/10.54781/abz.v8i1.140.
Texte intégralBalteiro, Isabel. « When Spanish owns English words ». English Today 28, no 1 (mars 2012) : 9–14. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078411000605.
Texte intégralRafiqjon Zaripov Ergashboy ogli. « Bilingualism, pluralinguism expansion and sociolinguistic analysis in Uzbekistan during the years of independence ». Middle European Scientific Bulletin 6 (18 novembre 2020) : 71–75. http://dx.doi.org/10.47494/mesb.2020.6.118.
Texte intégralMajhad, Khalid, Chakib Bnini et Mohammed Kandoussi. « Pursuit of naturalness in translation : The case of the English translations of two francophone Maghrebian novels ». International Journal of Linguistics and Translation Studies 1, no 2 (23 juillet 2020) : 112–25. http://dx.doi.org/10.36892/ijlts.v1i2.43.
Texte intégral