Littérature scientifique sur le sujet « Word and sentence bisection »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Word and sentence bisection ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Word and sentence bisection"

1

Fischer, Martin H. « Bisection performance indicates spatial word representation ». Cognitive Brain Research 4, no 3 (octobre 1996) : 163–70. http://dx.doi.org/10.1016/s0926-6410(96)00029-8.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Petrovic, Tihomir. « Word - sentence - speech ». Godisnjak Uciteljskog fakulteta u Vranju, no 5 (2014) : 317–29. http://dx.doi.org/10.5937/gufv1405317p.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Hoad, Elizabeth. « Word & ; sentence level ». 5 to 7 Educator 2005, no 9 (juillet 2005) : vii. http://dx.doi.org/10.12968/ftse.2005.4.9.18195.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Hoad, Elizabeth. « Word & ; sentence level ». 5 to 7 Educator 2005, no 13 (décembre 2005) : viii. http://dx.doi.org/10.12968/ftse.2005.5.1.20178.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Hoad, Elizabeth. « Word & ; sentence level ». 5 to 7 Educator 2008, no 40 (avril 2008) : ii—iii. http://dx.doi.org/10.12968/ftse.2008.7.4.28794.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Hoad, Elizabeth. « Word & ; sentence level ». 5 to 7 Educator 2008, no 44 (août 2008) : ii—iv. http://dx.doi.org/10.12968/ftse.2008.7.8.30598.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Hoad, Elizabeth. « Word & ; sentence level ». 5 to 7 Educator 2008, no 45 (septembre 2008) : ii—iii. http://dx.doi.org/10.12968/ftse.2008.7.9.30975.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Heinz, Jeffrey, et William Idsardi. « Sentence and Word Complexity ». Science 333, no 6040 (14 juillet 2011) : 295–97. http://dx.doi.org/10.1126/science.1210358.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

van Jaarsveld, Henk. « Understanding word and sentence ». Acta Psychologica 81, no 1 (octobre 1992) : 87–89. http://dx.doi.org/10.1016/0001-6918(92)90013-4.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Arduino, Lisa S., Laura Veronelli, Lin Cai, Shuwei Xue, Massimo Corbo et Yaxu Zhang. « Pseudoneglect in sentence bisection : a comparison between Italian and Chinese ». Journal of Cognitive Psychology 28, no 5 (12 avril 2016) : 575–84. http://dx.doi.org/10.1080/20445911.2016.1170689.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "Word and sentence bisection"

1

VERONELLI, LAURA. « Spatial and linguistic encoding of orthographic material. Evidence from neglect patients in line bisection tasks ». Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano-Bicocca, 2013. http://hdl.handle.net/10281/43292.

Texte intégral
Résumé :
In line bisection tasks, right-brain damaged patients with unilateral spatial neglect (USN) exhibit a rightward deviation with respect to the objective midpoint of the stimulus, while in neurologically unimpaired participants a reversed bias (“pseudoneglect”) has been consistently reported. In a study with healthy subjects, Arduino et al. (2010) suggested the existence of partially independent mechanisms involved in word and line bisection, not only linguistic but also visuo-perceptual. Furthermore, both lexical and syntactic factors are shown to modulate the reading performance in patients with neglect dyslexia (Rusconi et al., 2004; Cubelli & Beschin, 2005; Friedmann et al., 2011). A series of studies involving USN patients were conducted in order to investigate the spatial and linguistic encoding of orthographic material through a bisection task. In Study I, right-brain damaged patients with USN, right-brain damaged patients without USN, and matched controls were asked to manually bisect words (5-10-13 letters) and lines of comparable length (Exp. 1), and words with final sequences differing on the prediction made concerning how the word should have been read (stressed on the penultimate or antepenultimate syllable; Exp. 2). Study II required the bisection of words and lines of different lengths, radially oriented. In Study III, patients were asked to bisect affirmative and interrogative sentences varying on the syntactic structure, compared to letter strings and lines (Exp. 1), and sentences in which lexical and syntactic alterations were introduced (Exp.2). Data from Study I demonstrated that most USN patients show a rightward deviation similar for words and lines, with the bias increasing with stimulus length. However, in individual patients USN can affect the bisection of lines and orthographic material with various degrees of severity, demonstrating that at least partially independent mechanisms interact during bisection (Arduino et al., 2010). Furthermore, the ortho-phonological information contained in the final part of a word could act as a cue, modulating the bisection error in patients and healthy subjects. In Study II, radial words are re-oriented during bisection, reaching their canonical orientation. Finally, the linguistic nature of the stimulus induces facilitation in USN patients, who show a reduced error deviation in case of sentences with respect to letter strings and lines (Study III), even when lexical and syntactic alterations were introduced. In conclusion, visuo-perceptual and linguistic information (both lexical and possibly syntactic) modulates the allocation of attention in word and sentence bisection.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Zaki, Souhail. « Exploring word and sentence similarity in corpus ». Thesis, University of Ottawa (Canada), 2004. http://hdl.handle.net/10393/26821.

Texte intégral
Résumé :
This research addresses the problem of deriving semantic similarity between words of language using corpora and contextual distributions comparison methods. It aims to capture, in a comprehensive way, the similar behavior of words and henceforth properly estimates the semantic similarity between words of the language. The framework proposed for this purpose is incremental and iterative. The system combines the Edit distance and the incremental results as a way for accurate similarity measure. Moreover, a sentence similarity system is developed on top of the word similarity model. Naturally, the proposed model rests on observing the words behavior in large amount of natural text. As for the strategy followed in this thesis, we first examine existing similarity measures, their hypotheses and show how these measures unfortunately fail to account for some linguistic features for estimating words similarity when they come under fine scrutiny. Furthermore, we present a model to enhance these measures to take into account linguistic characteristics. Indeed, the suggested model takes large amount of raw data as input, extracts distributions of contexts and infers accordingly similarity between words using these distributions and Normalized Edit distance (NED). (Abstract shortened by UMI.)
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Tallo, Philip T. « Using Sentence Embeddings for Word Sense Induction ». University of Cincinnati / OhioLINK, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1613748873435158.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Boberg, Per. « Word by word, phrase by phrase, sentence by sentence : A corpus-based study of the N1 by N1 construction ». Thesis, Växjö universitet, Institutionen för humaniora, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-5771.

Texte intégral
Résumé :
The present paper examines the N1 by N1 construction using corpus linguistic methodology.The distribution of types of the construction that occur more than once either unhyphenated or hyphenated in any subcorpus of the British National Corpus accessed through the BrighamYoung University interface is examined. Written and spoken language as well as variousgenres are compared. Hyphenation is also investigated. A collocation analysis of some typesof the construction is further carried out and it is concluded that the N1 by N1 construction canbe part of the on a N1 by N1 basis construction. Results from the quantitative analysis as wellas the qualitative discussion suggest that the N P N construction may be undergoinglexicalisation starting as an adverbial and moving to functioning as a premodifier. Thissuggestion is indicated through complementary diachronic searches in the Oxford EnglishDictionary. It is also indicated that the construction may follow a development pattern similarto that of N1 to N1. The notion of construction is discussed in relation to the N1 by N1 construction, and a hierarchical view of constructions is proposed as a solution to some of theproblems with the term.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Piao, Scott. « Sentence and word alignment between Chinese and English ». Thesis, Lancaster University, 2000. http://eprints.lancs.ac.uk/52143/.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Aldarmaki, Hanan. « Cross-Lingual Alignment of Word & ; Sentence Embeddings ». Thesis, The George Washington University, 2019. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=13812118.

Texte intégral
Résumé :

One of the notable developments in current natural language processing is the practical efficacy of probabilistic word representations, where words are embedded in high-dimensional continuous vector spaces that are optimized to reflect their distributional relationships. For sequences of words, such as phrases and sentences, distributional representations can be estimated by combining word embeddings using arithmetic operations like vector averaging or by estimating composition parameters from data using various objective functions. The quality of these compositional representations is typically estimated by their performance as features in extrinsic supervised classification benchmarks. Word and compositional embeddings for a single language can be induced without supervision using a large training corpus of raw text. To handle multiple languages and dialects, bilingual dictionaries and parallel corpora are often used for learning cross-lingual embeddings directly or to align pre-trained monolingual embeddings. In this work, we explore and develop various cross-lingual alignment techniques, compare the performance of the resulting cross-lingual embeddings, and study their characteristics. We pay particular attention to the bilingual data requirements of each approach since lower requirements facilitate wider language expansion. To begin with, we analyze various monolingual general-purpose sentence embedding models to better understand their qualities. By comparing their performance on extrinsic evaluation benchmarks and unsupervised clustering, we infer the characteristics of the most dominant features in their respective vector spaces. We then look into various cross-lingual alignment frameworks with different degrees of supervision. We begin with unsupervised word alignment, for which we propose an approach for inducing cross-lingual word mappings with no prior bilingual resources. We rely on assumptions about the consistency and structural similarities between the monolingual vector spaces of different languages. Using comparable monolingual news corpora, our approach resulted in highly accurate word mappings for two language pairs: French to English, and Arabic to English. With various refinement heuristics, the performance of the unsupervised alignment methods approached the performance of supervised dictionary mapping. Finally, we develop and evaluate different alignment approaches based on parallel text. We show that incorporating context in the alignment process often leads to significant improvements in performance. At the word level, we explore the alignment of contextualized word embeddings that are dynamically generated for each sentence. At the sentence level, we develop and investigate three alignment frameworks: joint modeling, representation transfer, and sentence mapping, applied to different sentence embedding models. We experiment with a matrix factorization model based on word-sentence co-occurrence statistics, and two general-purpose neural sentence embedding models. We report the performance of the various cross-lingual models with different sizes of parallel corpora to assess the minimal degree of supervision required by each alignment framework.

Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Miller, Katherine. « Nonnative-Accented Word Recognition : Children’s Use of Sentence Context ». The Ohio State University, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1523361813502827.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Friel, Brian Michael. « Sentence context and orthographic neighborhood effects in word recognition / ». Search for this dissertation online, 2004. http://wwwlib.umi.com/cr/ksu/main.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Morbiato, Anna. « Word order and sentence structure in Mandarin Chinese : new perspectives ». Thesis, The University of Sydney, 2017. http://hdl.handle.net/2123/20464.

Texte intégral
Résumé :
Word order (WO) is one of the most fascinating and investigated topics in Mandarin Chinese (MC) linguistics: topic-comment structures, argument alternations, and available WO patterns and variations in general have received considerable critical attention in the past decades. However, despite the large amount of research, several WO-related issues remain rather controversial. Crucially, no unified consensus exists on the relationship between WO and the different dimensions of the language (i.e. semantics, syntax and pragmatics), and on how these levels interact with each other. The present thesis’s aim is twofold: (1) identify the categories that are useful to account for WO patterns and variations in MC; (2) examine in greater depth the syntactic, semantic and pragmatic factors that influence word order in MC, as well as how they interact and impose constraints on possible WO variations. The novelty of the approach lies on three aspects: (i) a typological, comparative perspective that benefits from cross-linguistic investigation of WO phenomena in other languages; (ii) a bottom up approach that employs cross-linguistically validated typological tools (e.g., GR tests, or constituenthood tests) aimed at conducting the analysis on a language-internal basis, and (iii) an empirical approach: the analysis avails itself of natural linguistic data, mainly drawn from corpora, and relies on acceptability checks with native speakers. Overall, the thesis highlights that WO patterns and constructions are determined by the interplay of different factors and constraints. It also highlights that, for the sake of clarity and ambiguity avoidance, WO constraints are hierarchically organised, and WO freezing phenomena occur to allow disambiguation of participants in the described event.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Morbiato, Anna. « Word order and sentence structure in Mandarin Chinese : new perspectives ». Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, The University of Sydney, 2018. http://hdl.handle.net/10278/3716543.

Texte intégral
Résumé :
Word order (WO) is one of the most fascinating and investigated topics in Mandarin Chinese (MC) linguistics, and many accounts have been proposed on different WO patterns and constructions. However, despite the large amount of research, several WO related issues remain rather controversial. Crucially, no unified consensus exists on the relationship between WO and the different dimensions of the language (i.e. semantics, syntax and pragmatics), and on how these levels interact with each other. The present thesis’s aim is twofold: (1) identify the categories that are useful to account for WO patterns and variations in MC; (2) examine in greater depth the syntactic, semantic and pragmatic factors that influence word order in MC, as well as how they interact and impose constraints on possible WO variations. The novelty of the approach lies on three aspects: (i) a typological, comparative perspective that benefits from cross-linguistic investigation of WO phenomena in other languages; (ii) a bottom up approach that employs cross-linguistically validated typological tools (e.g., GR tests, or constituenthood tests) aimed at conducting the analysis on a language-internal basis, and (iii) an empirical approach: the analysis avails itself of natural linguistic data, mainly drawn from corpora, and relies on acceptability checks with native speakers. Overall, the thesis highlights that WO patterns and constructions are determined by the interplay of different factors and constraints. It also highlights that, for the sake of clarity and ambiguity avoidance, WO constraints are hierarchically organized, and WO freezing phenomena occur to allow disambiguation of participants in the described event.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Word and sentence bisection"

1

Frost, Hilary. Sentence and word skills. Harlow : Pearson Education, 2000.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Frost, Hilary. Sentence and word skills. Harlow : Pearson Education, 2000.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Pavle, Ivić, dir. Word and sentence prosody in Serbocroatian. Cambridge, Mass : MIT Press, 1986.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Pamela, Catton, et Princess Margaret Hospital (Toronto, Ont.), dir. Cancer is a word, not a sentence. London : Collins, 2007.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Frost, Hilary. On target English : Sentence and word skills. Harlow : Longman, 2000.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Evans, Grimes Joseph, Summer Institute of Linguistics et University of Texas at Arlington., dir. Sentence initial devices. Dallas, TX : Summer Institute of Linguistics, 1986.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Romero-Figueroa, Andrés. Basic word order and sentence types in Kari'ña. München : LINCOM Europa, 2000.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

The thematic structure of the sentence in English and Polish : Sentence stress and word order. Frankfurt am Main : Peter Lang, 2011.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

1958-, Allan W. Scott, dir. An introduction to English language : Word, sound, and sentence. 2e éd. Houndmills, Basingstoke, Hampshire : Palgrave Macmillan, 2004.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

René, Dirven, et Putseys Yvan, dir. A User's grammar of English : Word, sentence, text, interaction. Frankfurt am Main : P. Lang, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Word and sentence bisection"

1

Bilimoria, Puruṣottama. « Śābdabodha:Psycholinguistics of Sentence Understanding ». Dans Śabdapramāṇa : Word and Knowledge, 128–63. Dordrecht : Springer Netherlands, 1988. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-009-2911-1_5.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Søgaard, Anders, Ivan Vulić, Sebastian Ruder et Manaal Faruqui. « Sentence-Level Alignment Methods ». Dans Cross-Lingual Word Embeddings, 49–53. Cham : Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-02171-8_6.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Wallwork, Adrian. « Structuring a Sentence : Word Order ». Dans English for Writing Research Papers, 17–31. Cham : Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-26094-5_2.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Eikmeyer, Hans-Jürgen. « Word, Sentence, and Text Meaning ». Dans Research in Text Theory, 215–68. Berlin, New York : DE GRUYTER, 1988. http://dx.doi.org/10.1515/9783110862126.215.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Wallwork, Adrian. « PRONUNCIATION : WORD AND SENTENCE STRESS ». Dans Telephone and Helpdesk Skills, 123–29. New York, NY : Springer New York, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4939-1812-6_16.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Hinchliffe, Ian, et Philip Holmes. « Word order and sentence structure ». Dans Swedish, 161–84. Third edition. | New York, NY : Routledge, 2020. | Series : Routledge essential grammars : Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315559131-13.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Kortmann, Bernd. « Semantics : Word and sentence meaning ». Dans English Linguistics, 143–71. Stuttgart : J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05678-8_6.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Miell, Anna, et Heiner Schenke. « Word order and sentence structure ». Dans Intermediate German : A Grammar and Workbook, 157–66. Second edition. | Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2020. | : Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781003005582-21.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Fife, James, et Gareth King. « Focus and the Welsh ‘Abnormal Sentence’ ». Dans Studies in Brythonic Word Order, 81. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1991. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.83.04fif.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Ward, Gregory, et Betty J. Birner. « 12. Discourse effects of word order variation ». Dans Semantics - Sentence and Information Structure, sous la direction de Paul Portner, Claudia Maienborn et Klaus von Heusinger, 413–49. Berlin, Boston : De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9783110589863-012.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actes de conférences sur le sujet "Word and sentence bisection"

1

Cohn, Trevor, et Mirella Lapata. « Sentence compression beyond word deletion ». Dans the 22nd International Conference. Morristown, NJ, USA : Association for Computational Linguistics, 2008. http://dx.doi.org/10.3115/1599081.1599099.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Botinis, Antonis, Christina Alexandris et Athina Kontostavlaki. « Word stress and sentence prosody in Greek ». Dans 11th International Conference of Experimental Linguistics. ExLing Society, 2020. http://dx.doi.org/10.36505/exling-2020/11/0015/000430.

Texte intégral
Résumé :
The present study concerns the prosodic structure of Greek as a function of word stress and focus as well as statement and yes/no question sentence type distinctions. It is argued that the word stress distinction has a local domain whereas focus, statement and question distinctions have a global domain. Word stress has a lengthening effect on all segmental constituents of the stressed syllable and especially on vowel in combination with an intensity increase whereas the tonal pattern is variable in accordance with the global context. The focus distinction has no lengthening effect locally and may show variable tonal patterns locally and globally depending on the global context. The statement and yes/no sentence type distinction has variable prosodic patterns locally and globally and shows multiple interactions with variable focus applications.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Spiccia, Carmelo, Agnese Augello, Giovanni Pilato et Giorgio Vassallo. « Semantic Word Error Rate for Sentence Similarity ». Dans 2016 IEEE Tenth International Conference on Semantic Computing (ICSC). IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/icsc.2016.11.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Sultan, Md Arafat, Steven Bethard et Tamara Sumner. « DLS$@$CU : Sentence Similarity from Word Alignment ». Dans Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2014). Stroudsburg, PA, USA : Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/s14-2039.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Gan, Kok Wee. « Integrating word boundary identification with sentence understanding ». Dans the 31st annual meeting. Morristown, NJ, USA : Association for Computational Linguistics, 1993. http://dx.doi.org/10.3115/981574.981621.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Ren, Xinyuan, Xiangling Fu, Xuesi Zhou, Chunsheng Liu, Songfeng Gao et Lei Peng. « Bilingual Word Embedding with Sentence Combination CNN for 1-to-N Sentence Alignment ». Dans NLPIR 2020 : 4th International Conference on Natural Language Processing and Information Retrieval. New York, NY, USA : ACM, 2020. http://dx.doi.org/10.1145/3443279.3443287.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Spiccia, Carmelo, Agnese Augello, Giovanni Pilato et Giorgio Vassallo. « A word prediction methodology for automatic sentence completion ». Dans 2015 IEEE International Conference on Semantic Computing (ICSC). IEEE, 2015. http://dx.doi.org/10.1109/icosc.2015.7050813.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Yeung, Chak Yan, John Lee et Benjamin Tsou. « Carrier Sentence Selection with Word and Context Embeddings ». Dans 2019 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2019. http://dx.doi.org/10.1109/ialp48816.2019.9037727.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Ayana, Ayana. « Single document summarization using word and sentence embeddings ». Dans 2015 Joint International Mechanical, Electronic and Information Technology Conference. Paris, France : Atlantis Press, 2015. http://dx.doi.org/10.2991/jimet-15.2015.98.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Kenter, Tom, Alexey Borisov et Maarten de Rijke. « Siamese CBOW : Optimizing Word Embeddings for Sentence Representations ». Dans Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1 : Long Papers). Stroudsburg, PA, USA : Association for Computational Linguistics, 2016. http://dx.doi.org/10.18653/v1/p16-1089.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Rapports d'organisations sur le sujet "Word and sentence bisection"

1

Snyder, Emily. A Comparison of Single Word Identification, Connected Speech Samples, and Imitated Sentence Tasks for Assessment of Children with a SSD. Portland State University Library, janvier 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.362.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Ripey, Mariya. NORMATIVE ASPECT OF USE OF NOUNS IN NEWSPAPER PUPLICATIONS. Ivan Franko National University of Lviv, février 2022. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2022.51.11410.

Texte intégral
Résumé :
The article provides a study of the standard aspect of vocabulary usage in Ukrainian newspaper publications. The language quality in newspaper publications is an important and topical problem. The paper puts special emphasis on the language of the media which needs to be normative. The research is predetermined by the need to establish word meanings (based on the editorial practice), which is not specifically delineated in the reference literature, and to give variants of their proper usage. It is emphasized that the accuracy of word usage depends on the availability, aesthetic impact and effectiveness of newspaper publications. The research analyses proper usage of linguistic expressions in different publications of «DEN’», «DZERKALO TYZHNYA», «EXPRESS» newspapers, particularly the usage of nouns TENSION (napruha), DIFFERENCE (riznytsia), NUMBER (chyslo). Meanings of all these words are not explicitly delineated in the reference literature. There are a lot of doubts about the proper usage of these linguistic expressions in the editorial work. Certain Recommendations regarding the correct usage of researchable forms have been suggested. The analysis of defining dictionaries, translation dictionaries, thesaurus as well as other reference books, is based on the acquired editorial experience, that enables to define the meaning of the lexems TENSION (napruha), DIFFERENCE (riznytsia), NUMBER (chyslo) under the study and to suggest correct compliant forms to the selected examples of their usage in the publications of «DEN’», «DZERKALO TYZHNYA», «EXPRESS» newspapers (over 70 sentence constructions).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie