Articles de revues sur le sujet « Wiederkäuen (The German word) »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Wiederkäuen (The German word) ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Sanders, Ruth H., Steve Mohler et Goetz Seifert. « German Word Order ». Die Unterrichtspraxis / Teaching German 20, no 2 (1987) : 308. http://dx.doi.org/10.2307/3530094.
Texte intégralMullen, Inga. « German Word Games ». Modern Language Journal 72, no 4 (1988) : 490. http://dx.doi.org/10.2307/327800.
Texte intégralRöder, Brigitte, Tobias Schicke, Oliver Stock, Gwen Heberer, Helen Neville et Frank Rösler. « Word order effects in German sentences and German pseudo-word sentences ». Sprache & ; Kognition 19, no 1/2 (juin 2000) : 31–37. http://dx.doi.org/10.1024//0253-4533.19.12.31.
Texte intégralBeyermann, Sandra, et Martina Penke. « Word Stress in German Single-Word Reading ». Reading Psychology 35, no 6 (30 avril 2014) : 577–600. http://dx.doi.org/10.1080/02702711.2013.790325.
Texte intégralDE BLESER, RIA, et JOSEF BAYER. « GERMAN WORD FORMATION AND APHASIA ». Linguistic Review 5, no 1 (1986) : 1–40. http://dx.doi.org/10.1515/tlir.1986.5.1.1.
Texte intégralTrotzke, Andreas. « Mirative fronting in German ». Review of Cognitive Linguistics 15, no 2 (8 décembre 2017) : 460–88. http://dx.doi.org/10.1075/rcl.15.2.07tro.
Texte intégralRadovich, Minara A., et Yana V. Lazareva. « WORD-FORMATION IN AUSTRIAN STANDARD GERMAN IN THE CONTEXT OF LEXEME “KRAUT” ». Sovremennye issledovaniya sotsialnykh problem 15, no 1 (31 mars 2023) : 74–82. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2023-15-1-74-82.
Texte intégralJeep, John M. « Stabreimende Wortpaare in der frühmittelhochdeutschen Genesis : Nachträge zum Bestand ». Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 76, no 4 (16 mars 2016) : 500–507. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-12340051.
Texte intégralHock, Hans Henrich. « Latin influence on German word order ? » Belgian Journal of Linguistics 33 (31 décembre 2019) : 183–209. http://dx.doi.org/10.1075/bjl.00027.hoc.
Texte intégralVachková, Marie. « Ein Erfahrungsbericht zur Wortbildung im Studium für Deutsch als Fremdsprache an der Karls-Universität Prag ». AUC PHILOLOGICA 2022, no 3 (25 mai 2023) : 163–74. http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2023.8.
Texte intégralLange-Küttner, C. « Word Structure Effects in German and British Reading Beginners 1Dieser Beitrag wurde unter der geschäftsführenden Herausgeberschaft von Joachim C. Brunstein akzeptiert. » Zeitschrift für Pädagogische Psychologie 19, no 4 (janvier 2005) : 207–18. http://dx.doi.org/10.1024/1010-0652.19.4.207.
Texte intégralBeyermann, Sandra. « Orthographic cues to word stress in German ». Written Language and Literacy 16, no 1 (8 mars 2013) : 32–59. http://dx.doi.org/10.1075/wll.16.1.02bey.
Texte intégralHinc, Jolanta. « Englisch als Interferenzquelle bei der Aneignung der Wortstellung des Deutschen ». Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics 36 (5 novembre 2018) : 143–54. http://dx.doi.org/10.14746/gl.2010.36.12.
Texte intégralAkhmeev, Ilia, et Larisa Georgievna Popova. « Adaptation of Anglicisms – complex words in the German and Russian languages (based on publicistic texts) ». Litera, no 11 (novembre 2021) : 9–18. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2021.11.36148.
Texte intégralSahel, Said, Guido Nottbusch, Angela Grimm et Rüdiger Weingarten. « Written production of German compounds ». Written Language and Literacy 11, no 2 (24 mars 2009) : 211–27. http://dx.doi.org/10.1075/wll.11.2.06sah.
Texte intégralHopp, Holger, et Michael T. Putnam. « Syntactic restructuring in heritage grammars ». Linguistic Approaches to Bilingualism 5, no 2 (10 juillet 2015) : 180–214. http://dx.doi.org/10.1075/lab.5.2.02hop.
Texte intégralIseni, Arburim, et Agnesa Rexhepi. « PREFIXES OF GERMANIC ORIGIN ». ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies 12, no 1 (9 février 2023) : 40. http://dx.doi.org/10.58885/ijllis.v12i1.40.ai.
Texte intégralMeibauer, Jörg. « Expressive compounds in German ». Word Structure 6, no 1 (avril 2013) : 21–42. http://dx.doi.org/10.3366/word.2013.0034.
Texte intégralSadivakasovna, Rahimova Shaxlo. « DESCRIPTION OF GERMAN LANGUAGE DICTIONARIES ». European International Journal of Multidisciplinary Research and Management Studies 4, no 4 (1 avril 2024) : 183–90. http://dx.doi.org/10.55640/eijmrms-04-04-29.
Texte intégralJeep, John M. « Stabreimende Wortpaare in Wolframs „Parzival“ im Umfeld vor allem frühmittelhochdeutscher Rhetorik ». Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 79, no 3 (28 novembre 2019) : 338–87. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-12340157.
Texte intégralKUBUS, OKAN, AGNES VILLWOCK, JILL P. MORFORD et CHRISTIAN RATHMANN. « Word recognition in deaf readers : Cross-language activation of German Sign Language and German ». Applied Psycholinguistics 36, no 4 (27 janvier 2014) : 831–54. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716413000520.
Texte intégralScrimgeour, Anna. « Word-final T-deletion in Southern German ». Lifespans and Styles 4, no 2 (31 décembre 2018) : 14–24. http://dx.doi.org/10.2218/ls.v4i2.2018.2913.
Texte intégralHinrichs, Erhard W., Tsuneko Nakazawa et Hans Uszkoreit. « Word Order and Constituent Structure in German ». Language 65, no 1 (mars 1989) : 141. http://dx.doi.org/10.2307/414850.
Texte intégralConnolly, Leo A. « Case Grammar and Word Order in German ». Studies in Language 11, no 1 (1 janvier 1987) : 129–61. http://dx.doi.org/10.1075/sl.11.1.06con.
Texte intégralRoeleveld, Annelies. « Alliterating Word Pairs in Old High German ». AMSTERDAMER BEITRÄGE ZUR ÄLTEREN GERMANISTIK 50, no 1 (16 novembre 1998) : 254–57. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-050-01-90000027.
Texte intégralBader, Markus, et Jana Häussler. « Word order in German : A corpus study ». Lingua 120, no 3 (mars 2010) : 717–62. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2009.05.007.
Texte intégralHAVRYLOVA, Iryna, et Diana PRYDOROZKO. « ESTABLISHED WORD COMPLEXES IN GERMAN JOURNALISTIC DISCOURSE ». Humanities science current issues 1, no 60 (2023) : 148–52. http://dx.doi.org/10.24919/2308-4863/60-1-20.
Texte intégralPozdniakov, O. V. « WORD-BUILDING FEATURES OF GERMAN SUBCULTURAL VOCABULARY ». Тrаnscarpathian Philological Studies 2, no 26 (2022) : 96–99. http://dx.doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.26.2.17.
Texte intégralVON HOLZEN, KATIE, CHRISTOPHER T. FENNELL et NIVEDITA MANI. « The impact of cross-language phonological overlap on bilingual and monolingual toddlers’ word recognition ». Bilingualism : Language and Cognition 22, no 3 (4 juin 2018) : 476–99. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728918000597.
Texte intégralІльчук, О. А. « Word-building concept of German suffixal nouns with metonymical component ». Studia Philologica, no 10 (2018) : 14–18. http://dx.doi.org/10.28925/2311-2425.2018.10.2.
Texte intégralVërçani, Brunilda. « A Contrastive Analysis of Compound Nouns in German and Albanian Languages ». European Journal of Language and Literature 7, no 2 (1 octobre 2021) : 26. http://dx.doi.org/10.26417/141krg53s.
Texte intégralJeep, John M. « Stabreimende Wortpaare im Minnesang (neben Hartmann, Walther und Wolfram) ». Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 80, no 3 (24 novembre 2020) : 303–20. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-12340187.
Texte intégralKorol, Svitlana. « COMPOUND NOUNS IN GERMAN LANGUAGE ». Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no 10(78) (27 février 2020) : 124–27. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2020-10(78)-124-127.
Texte intégralHaas, Florian. « Motivating an English-German contrast in word-formation ». Languages in Contrast 17, no 2 (19 septembre 2017) : 183–204. http://dx.doi.org/10.1075/lic.17.2.02haa.
Texte intégralKotorova, Elizaveta. « Текстоспецифические способы словообразования в русском и немецком языках (сравнение фикциональных и фактуальных текстов) ». Przegląd Wschodnioeuropejski 14, no 2 (24 décembre 2023) : 369–82. http://dx.doi.org/10.31648/pw.9722.
Texte intégralDöpke, Susanne. « Approaches to first language acquisition ». Australian Review of Applied Linguistics 15, no 2 (1 janvier 1992) : 137–50. http://dx.doi.org/10.1075/aral.15.2.08dop.
Texte intégralFortuna, Marcin. « A typological shift in the phonological history of German from the perspective of licensing scales ». Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, no 15/1 (18 décembre 2018) : 9–29. http://dx.doi.org/10.26881/bp.2018.1.01.
Texte intégralRifqi, Fadhaly Ijlal, et Iman Santoso. « The German Word “Wohl” in the Novel “Das Parfum” by Patrick Süskind and its Translation in Indonesian ». Journal DaFIna - Journal Deutsch als Fremdsprache in Indonesien 6, no 2 (27 décembre 2022) : 13. http://dx.doi.org/10.17977/um079v6i22022p13-23.
Texte intégralMarušić, Borislav. « Multi-word Expressions in German Annual Reports : A Diachronic Approach ». Društvene i humanističke studije (Online) 8, no 3(24) (31 décembre 2023) : 297–326. http://dx.doi.org/10.51558/2490-3647.2023.8.3.297.
Texte intégralMartinez-Garcia, Maria Teresa. « Syllable Structure Effects in Word Recognition by Spanish- and German-Speaking Second Language Learners of English ». Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies 43, no 2 (23 décembre 2021) : 1–21. http://dx.doi.org/10.28914/atlantis-2021-43.2.01.
Texte intégralFinkbeiner, Rita. « Identical constituent compounds in German ». Word Structure 7, no 2 (octobre 2014) : 182–213. http://dx.doi.org/10.3366/word.2014.0065.
Texte intégralNosacheva, Marina, et Nataliya Danilina. « Types of Compound Word-Formation in Medical Terminology (On the Material of the German Language) ». Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, no 4 (décembre 2019) : 145–56. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.4.11.
Texte intégralJeep, John M. « Alliterating Word-Pairs in Old High German : Approaching a Rhetorical Evaluation ». American Journal of Germanic Linguistics and Literatures 8, no 1 (1996) : 33–67. http://dx.doi.org/10.1017/s1040820700001712.
Texte intégralHammer, Langdon. « Plath's German ». ELH 91, no 1 (mars 2024) : 239–62. http://dx.doi.org/10.1353/elh.2024.a922015.
Texte intégralKhakimova, Giulnara. « To the question on the efficiency of Greek-Latin terminological elements within the German veterinary system of terms ». Филология : научные исследования, no 3 (mars 2020) : 1–21. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0749.2020.3.32617.
Texte intégralWaldinger, Albert. « The Remnant Word ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 47, no 1 (31 décembre 2001) : 49–74. http://dx.doi.org/10.1075/babel.47.1.06wal.
Texte intégralGataullin, Ravil G. « Univerbation is a problematic way of word formation in German language ». Bulletin of Chelyabinsk State University 483, no 1 (16 février 2024) : 36–43. http://dx.doi.org/10.47475/1994-2796-2024-483-1-36-43.
Texte intégralFriel, Brian M., et Shelia M. Kennison. « Identifying German–English cognates, false cognates, and non-cognates : methodological issues and descriptive norms ». Bilingualism : Language and Cognition 4, no 3 (décembre 2001) : 249–74. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728901000438.
Texte intégralKeurentjes, Marco. « The Original Meaning of the Dutch Word polder ». Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 82, no 3 (26 octobre 2022) : 319–38. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-12340261.
Texte intégralAbdulganeeva, I. I. « OCCASIONAL WORD FORMATION : COGNITIVE-DISCURSIVE PERSPECTIVE ». Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, no 3 (2023) : 96–107. http://dx.doi.org/10.20916/1812-3228-2022-2-96-107.
Texte intégral