Livres sur le sujet « Whakapapa »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 22 meilleurs livres pour votre recherche sur le sujet « Whakapapa ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les livres sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
K, Stead C. The singing whakapapa. Auckland, N.Z : Penguin Books, 1994.
Trouver le texte intégralClough, Peter W. J. Benefit assessment of recreational land : The Whakapapa area, Tongariro National Park. Palmerston North, N.Z : Massey University, 1989.
Trouver le texte intégralTony, Foster. Plant heritage New Zealand : Te whakapapa o ngā rakau = interpreting the special features of native plants. North Shore, N.Z : Raupo, 2008.
Trouver le texte intégralTony, Foster. Plant heritage New Zealand : Te whakapapa o ngā rakau = interpreting the special features of native plants. North Shore, N.Z : Raupo, 2008.
Trouver le texte intégralTony, Foster. Plant heritage New Zealand : Te whakapapa o ngā rakau = interpreting the special features of native plants. North Shore, N.Z : Raupo, 2008.
Trouver le texte intégralWebber, Melinda. The space between : Identity and Māori/Pākehā. Wellington, N.Z : NZCER Press, 2008.
Trouver le texte intégralWanhalla, Angela. In/visible sight : The mixed-descent families of Southern New Zealand. Wellington, N.Z : Bridget Williams Books, 2009.
Trouver le texte intégralRa, Mitaki. Maori language : Tapu a Io ko Atu : sacred code of Io and the gods : behind the face of Whakapapa. Te Kauwhata, N.Z : Mitaki Ra Publications, 1999.
Trouver le texte intégralJones, Pei Te Hurinui. He tuhi mārei-kura : Ngā kōrero a te Māori mō te hanganga mai o te ao nō ngā whare wānanga o Tainui. Kirikiroa, Aotearoa : Aka & Associates Limited, 2013.
Trouver le texte intégralJones, Pei Te Hurinui. He tuhi mārei-kura : A treasury of sacred writings : a Māori account of the creation, based on the priestly lore of the Tainui people. Hamilton, N.Z : Aka & Associates, 2013.
Trouver le texte intégralArmanno, Venero. Firehead. Milsons Point, N.S.W : Random House Australia, 1999.
Trouver le texte intégralTau, Te Maire. I whānau au ki Kaiapoi : The story of Natanahira Waruwarutu as recorded by Thomas Green. Dunedin, N.Z : Otago University Press, 2011.
Trouver le texte intégralJahnke, Robert, Israel Birch et Helen Kedgley. Mua ki muri : Intergenerational creativity : 6 contemporary Māori artists, Israel Birch, Shane Cotton, Bob Jahnke, Rachael Rakena, Ngataiharuru Taepa, Kura Te Waru Rewiri : 7 October 2009-7 February 2010, Pataka Museum of Arts and Cultures. Sous la direction de Pataka Porirua Museum of Arts and Cultures. Porirua City [N.Z.] : Pataka Museum of Arts & Cultures, 2010.
Trouver le texte intégralAuckland Institute and Museum. Library. Ngā pou ārahi : Ko te rārangi-ā-iwi o ngā tuhituhinga mo ngā taonga Māori, arā mo te reo, mo ngā whakapapa, mo ngā waiata, mo ngā kōrero, mo ngā tikanga, mo ngā whakataukī = A tribal inventory of manuscripts relating to Maori treasures, language, genealogy, songs, history, customs, and proverbs. [Auckland] : Auckland Institute and Museum, 1995.
Trouver le texte intégralDivision, New Zealand Communications. Four hui on the theme broadcasting, Te Reo, and the future : Te whakapaho me, Te Reo, a mua ake nei. Wellington : Ministry of Commerce, 1991.
Trouver le texte intégralUniversity of Auckland. James Hēnare Māori Research Centre. Ngā taonga o te Tai Tokerau : He pukapuka kāhui kōrero. Te wāhanga tuatahi, Ngā tuhinga tawhito. Te wāhanga tuarua, Ngā tuhinga o muri ake. Te wāhanga tuatoru, Ngā tuhinga whakapae me ngā pukapuka = A collection of information. Part one, Early manuscripts. Part two, Later manuscripts. Part three, Theses and books. Auckland [N.Z.] : James Hēnare Māori Research Centre, University of Auckland, 1998.
Trouver le texte intégralEllis, Ngarino, et Natalie Robertson. A Whakapapa of Tradition : One Hundred Years of Ngato Porou Carving, 1830-1930. Auckland University Press, 2016.
Trouver le texte intégralNgāi Tahu : A migration history : the Carrington text. Wellington, N.Z : Bridget Williams Books, 2008.
Trouver le texte intégralSimpson, Tania Te Rangingangana. Last Maopo : The Life and First World War Sacrifice of Wiremu Maopo. Oratia Media, 2014.
Trouver le texte intégralDivision, New Zealand Communications, dir. Te whakapaho me Te Reo a mua ake nei = : Broadcasting Te Reo and the future. Wellington [N.Z.] : Communications Division, Ministry of Commerce, 1991.
Trouver le texte intégralZealand, New. Four hui on the theme broadcasting, Te Reo, and the future : Te whakapaho me, Te Reo, a mua ake nei. Ministry of Commerce, 1991.
Trouver le texte intégralNga tapuwae o Hinetewai : The sacred footsteps of Hinetewai. Taupo, N.Z : Pakira Pub., 2012.
Trouver le texte intégral